Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Psaume de David. Éternel, écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi à cause de ta justice. (143:1)
2 Et n’entre point en jugement avec ton serviteur ; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi. (143:2)
3 Car l’ennemi poursuit mon âme ; il a foulé ma vie par terre ; il m’as mis aux lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Et mon esprit se pâme en moi, mon cœur est désolé au-dedans de moi. (143:4)
5 Il me souvient des jours anciens ; je médite tous tes faits, [et] je discours des œuvres de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme s’adresse à toi comme une terre altérée : [Sélah.] (143:6)
7 Ô Éternel, hâte-toi, réponds-moi, l’esprit me défaut ; ne cache point ta face arrière de moi, tellement que je devienne semblable à ceux qui descendent en la fosse. (143:7)
8 Fais-moi ouïr dès le matin ta miséricorde, car je me suis assuré en toi ; fais-moi connaître le chemin par lequel j’ai à marcher, car j’ai élevé mon cœur vers toi. (143:8)
9 Éternel, délivre-moi de mes ennemis ; [car] je me suis réfugié chez toi. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ; car tu es mon Dieu ; que ton bon Esprit me conduise [comme] par un pays uni. (143:10)
11 Éternel, rends-moi la vie pour l’amour de ton Nom ; retire mon âme de la détresse, à cause de ta justice. (143:11)
12 Et selon la bonté que [tu as pour moi] retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui tiennent mon âme serrée, parce que je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications : in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness. (143:1)
2 And enter not into judgment with thy servant : for in thy sight shall no man living be justified. (143:2)
3 For the enemy hath persecuted my soul ; he hath smitten my life down to the ground ; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead. (143:3)
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me ; my heart within me is desolate. (143:4)
5 I remember the days of old ; I meditate on all thy works ; I muse on the work of thy hands. (143:5)
6 I stretch forth my hands unto thee : my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah. (143:6)
7 Hear me speedily, O LORD : my spirit faileth : hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit. (143:7)
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning ; for in thee do I trust : cause me to know the way wherein I should walk ; for I lift up my soul unto thee. (143:8)
9 Deliver me, O LORD, from mine enemies : I flee unto thee to hide me. (143:9)
10 Teach me to do thy will ; for thou art my God : thy spirit is good ; lead me into the land of uprightness. (143:10)
11 Quicken me, O LORD, for thy name’s sake : for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble. (143:11)
12 And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul : for I am thy servant. (143:12)
Psalms
143:1-12
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Psaume de David. Eternel ! écoute ma requête, prête l’oreille à mes supplications, suivant ta fidélité ; réponds-moi par ta justice. (143:1)
2 Et n’entre point en jugement avec ton serviteur ; car nul homme vivant ne sera justifié devant toi. (143:2)
3 Car l’ennemi poursuit mon âme ; il a foulé ma vie par terre ; il m’a mis dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis long-temps. (143:3)
4 Et mon esprit se pâme en moi, et mon cœur est désolé au dedans de moi. (143:4)
5 Je me souviens des jours anciens ; je médite toutes tes œuvres, et je m’entretiens des ouvrages de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme est devant toi comme une terre altérée. Sélah. (143:6)
7 O Eternel ! hâte-toi ; réponds-moi ; mon esprit est en défaillance ; ne cache point ta face de moi, en sorte que je devienne semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car je me suis assuré sur toi ; fais-moi connaître le chemin par lequel j’ai à marcher ; car j’ai élevé mon cœur vers toi. (143:8)
9 Eternel ! délivre-moi de ceux qui me haïssent ; car je me suis retiré vers toi. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu ; que ton bon Esprit me conduise dans le droit chemin. (143:10)
11 Eternel ! rends-moi la vie, pour l’amour de ton nom ; tire mon âme hors de la détresse, à cause de ta justice ; (143:11)
12 Et retranche par ta bonté ceux qui me haïssent, et détruis tous ceux qui oppriment mon âme ; parce que je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Cantique de David. Eternel, entends ma prière, écoute ma supplication ! Au nom de ta fidélité, exauce-moi ! au nom de ta justice ! (143:1)
2 et n’appelle point en jugement ton serviteur ! car aucun des vivants n’est juste devant toi. (143:2)
3 Car l’ennemi poursuit mon âme, foule ma vie contre terre, me pousse dans le lieu ténébreux, vers ceux qui sont morts dès longtemps. (143:3)
4 Et mon esprit s’alarme en moi, et mon cœur frissonne au dedans de moi. (143:4)
5 Je me rappelle les jours d’autrefois, je pense à tout ce que tu as fait ; je médite tout ce qu’ont opéré tes mains. (143:5)
6 Je tends mes mains vers toi ; comme une terre altérée, mon âme te [désire]. (Pause) (143:6)
7 Hâte-toi, réponds-moi, Eternel ! mon esprit se consume ; ne me cache pas ta face ! sinon, je ressemble aux hommes descendus au tombeau. (143:7)
8 Fais-moi bientôt ressentir ta grâce ! car je me confie en toi. Indique-moi la voie qu’il me faut suivre ! car j’élève mon âme à toi. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel ! car auprès de toi je me mets à couvert. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite ! (143:10)
11 Pour l’amour de ton nom, Eternel, tu me sauveras, par l’effet de ta justice, tu me dégageras de l’angoisse, (143:11)
12 et, dans ta grâce, tu détruiras mes ennemis, et tu feras périr tous ceux qui sont hostiles à mon âme parce que je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 SEIGNEUR ! exaucez ma prière : rendez vos oreilles attentives à ma supplication selon la vérité de vos promesses : exaucez-moi selon l’équité de votre justice. (143:1)
2 Et n’entrez point en jugement avec votre serviteur ; parce que nul homme vivant ne sera trouvé juste devant vous. (143:2)
3 Car l’ennemi a poursuivi mon âme ; il a humilié ma vie jusqu’en terre : il m’a réduit dans l’obscurité, comme ceux qui sont morts depuis plusieurs siècles. (143:3)
4 Mon âme a été toute remplie d’angoisse, à cause de l’état où je me trouvais : mon coeur a été tout troublé au dedans de moi. (143:4)
5 Je me suis souvenu des jours anciens : j’ai médité sur toutes vos oeuvres ; et je m’appliquais à considérer les ouvrages de vos mains. (143:5)
6 J’ai étendu mes mains vers vous : mon âme est en votre présence comme une terre sans eau. (143:6)
7 Hâtez-vous, Seigneur ! de m’exaucer ; mon âme est tombée dans la défaillance : ne détournez pas de moi votre visage ; de peur que je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Faites-moi bientôt entendre une réponse de miséricorde ; parce que c’est en vous que j’ai mis mon espérance : faites-moi connaître la voie dans laquelle je dois marcher ; parce que j’ai élevé mon âme vers vous. (143:8)
9 Délivrez-moi de mes ennemis. Seigneur ! parce que c’est à vous que j’ai recours : (143:9)
10 (10) enseignez-moi à faire votre volonté ; parce que vous êtes mon Dieu. Votre Esprit qui est souverainement bon, me conduira dans une terre droite et unie : (143:10)
11 (11) vous me ferez vivre, Seigneur ! pour la gloire de votre nom, selon l’équité de votre justice. Vous ferez sortir mon âme de l’affliction qui la presse ; (143:11)
12 (12) et vous exterminerez mes ennemis par un effet de votre miséricorde. Et vous perdrez tous ceux qui persécutent mon âme ; parce que je suis votre serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Eternel ! écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications. Réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice. (143:1)
2 Et n’entre point en jugement avec ton esclave, car nul homme vivant ne sera trouvé juste devant ta face. (143:2)
3 Car l’ennemi poursuit mon âme, il foule ma vie par terre, il me fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps. (143:3)
4 Et mon esprit défaut en moi, mon cœur se trouble au-dedans de moi. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je pense à toutes tes œuvres, je médite l’ouvrage de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme, comme une terre altérée, [a soif] de toi. (Sélah.) (143:6)
7 Eternel ! hâte-toi, réponds-moi ; mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ; car je serais rendu semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi entendre dès le matin ta grâce, car je me confie en toi ; fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car c’est vers toi que j’élève mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel ! c’est auprès de toi que je m’abrite. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! car c’est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur une terre unie. (143:10)
11 A cause de ton nom, ô Eternel ! fais-moi revivre. Dans ta justice retire mon âme de la détresse, (143:11)
12 et dans ta grâce anéantis mes ennemis, et fais périr tous les adversaires de mon âme ; car je suis ton esclave. (143:12)
Psaumes
143:1-12
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Psaume de David, lorsque son fils Absalon le poursuivait. Seigneur, écoutez ma prière ; prêtez l’oreille à ma demande selon votre vérité ; exaucez-moi selon votre justice ; (143:1)
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur, parce que nul homme vivant ne sera trouvé juste devant vous. (143:2)
3 Car l’ennemi a poursuivi mon âme ; il a humilié ma vie jusqu’à terre. Il m’a confiné dans une obscure retraite, comme les morts ensevelis depuis longtemps. (143:3)
4 Mon âme a été remplie d’angoisse ; mon cœur a été troublé au dedans de moi. (143:4)
5 Je me suis souvenu des jours anciens ; j’ai médité sur toutes vos œuvres, et je m’appliquais à considérer les ouvrages de vos mains. (143:5)
6 J’ai étendu mes mains vers vous ; mon âme est en votre présence comme une terre sans eau. (143:6)
7 Hâtez-vous, Seigneur, de m’exaucer ; mon âme est tombée dans la défaillance. Ne détournez pas de moi votre visage, de peur que je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Faites-moi ressentir dès le matin votre miséricorde, parce que j’ai espéré en vous. Montrez-moi la voie par laquelle je dois marcher, puisque j’ai élevé mon âme vers vous. (143:8)
9 Délivrez-moi de mes ennemis, Seigneur ; c’est à vous que j’ai recours ; (143:9)
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que vous êtes mon Dieu. Votre Esprit, qui est bon, me conduira par une voie droite. (143:10)
11 Vous me donnerez la vie, Seigneur, dans votre justice, pour la gloire de votre nom. Vous ferez sortir mon âme de l’affliction ; (143:11)
12 Et vous détruirez mes ennemis par un effet de votre miséricorde. (13) Vous perdrez tous ceux qui affligent mon âme, parce que je suis votre serviteur. (143:12-13)
Psaumes
143:12-13-12-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice ! (143:1)
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n’est juste devant toi. (143:2)
3 L’ennemi poursuit mon âme, il foule à terre ma vie ; il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit est abattu au dedans de moi, mon cœur est troublé dans mon sein. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. — Pause (143:6)
7 Hâte-toi de m’exaucer, ô Éternel ! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j’élève à toi mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite ! (143:10)
11 À cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse ! (143:11)
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Éternel ! écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; dans ta fidélité réponds-moi dans ta justice. (143:1)
2 Et n’entre pas en jugement avec ton serviteur, car devant toi nul homme vivant ne sera justifié. (143:2)
3 Car l’ennemi poursuit mon âme, il foule ma vie par terre ; il me fait habiter dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Et mon esprit est accablé en moi, mon cœur est désolé au dedans de moi. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je pense à tous tes actes, je médite les œuvres de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme, comme une terre altérée, [a soif] de toi. Sélah. (143:6)
7 Éternel ! hâte-toi, réponds-moi ! mon esprit défaut en moi. Ne me cache pas ta face ! autrement je serai semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi entendre dès le matin ta bonté, car en toi j’ai mis ma confiance ; fais-moi connaître le chemin où j’ai à marcher, car c’est à toi que j’élève mon âme. (143:8)
9 Éternel ! délivre-moi de mes ennemis ! c’est vers toi que je me réfugie. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ce qui te plaît, car tu es mon Dieu ; que ton bon Esprit me conduise dans un pays uni, (143:10)
11 À cause de ton nom, ô Éternel ! fais-moi vivre ; dans ta justice, fais sortir mon âme de la détresse, (143:11)
12 Et, dans ta bonté, extermine mes ennemis, et détruis tous ceux qui oppriment mon âme ; car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Psaume de David, lorsque son fils Absalon le poursuivait. Seigneur, exaucez ma prière ; prêtez l’oreille à ma supplication selon votre vérité ; exaucez-moi selon votre justice. (143:1)
2 Et n’entrez pas en jugement avec votre serviteur, parce que nul homme vivant ne sera trouvé juste devant vous. (143:2)
3 Car l’ennemi a poursuivi mon âme ; il a humilié ma vie jusqu’à terre. Il m’a placé dans les lieux obscurs, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit s’est replié sur moi dans son angoisse ; mon cœur a été troublé au dedans de moi. (143:4)
5 Je me suis souvenu des jours anciens ; j’ai médité sur toutes vos œuvres ; j’ai médité sur les ouvrages de vos mains. (143:5)
6 J’ai étendu mes mains vers vous ; mon âme est devant vous comme une terre sans eau. (143:6)
7 Hâtez-vous, Seigneur, de m’exaucer ; mon esprit est tombé en défaillance. Ne détournez pas de moi votre visage, de peur que je ne sois semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Faites-moi sentir dès le matin votre miséricorde, parce que j’ai espéré en vous. Faites-moi connaître la voie où je dois marcher, parce que j’ai élevé mon âme vers vous. (143:8)
9 Délivrez-moi de mes ennemis, Seigneur, je me réfugie auprès de vous. (143:9)
10 Enseignez-moi à faire votre volonté, parce que vous êtes mon Dieu. Votre bon esprit me conduira dans une terre droite et unie. (143:10)
11 Seigneur, à cause de votre nom vous me ferez vivre dans votre justice. Vous ferez sortir mon âme de la tribulation, (143:11)
12 et, dans votre miséricorde, vous détruirez mes ennemis. et vous perdrez tous ceux qui persécutent mon âme, car je suis votre serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Seigneur, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, dans ta fidélité réponds-moi, et dans ta bienveillance : (143:1)
2 n’entre pas en jugement avec ton serviteur, car nul vivant ne peut se trouver juste à tes yeux. (143:2)
3 C’est que l’ennemi s’est jeté à ma poursuite, a broyé ma vie sur le sol, me plongeant dans les ténèbres, comme ceux qui, dès longtemps, appartiennent à la mort. (143:3)
4 Mon esprit tombe en défaillance en moi, en mon sein mon cœur est frappé de stupeur. (143:4)
5 J’évoque le souvenir des jours antiques, je pense à l’ensemble de tes actes, et médite sur l’œuvre de tes mains. (143:5)
6 Je tends les mains vers toi ; mon âme, telle une terre aride, [a soif] de toi. Sélah ! (143:6)
7 Sans retard exauce-moi, ô Seigneur, mon esprit se consume ; ne me dérobe point ta face, sinon je ressemblerai à ceux qui descendent dans la tombe. (143:7)
8 Dès le matin, annonce-moi ta grâce, car j’ai mis confiance en toi ; fais-moi connaître le chemin que je dois suivre, car vers toi j’élève mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, Éternel, c’est en toi que je cherche un abri, (143:9)
10 Enseigne-moi à accomplir ta volonté, car c’est toi qui es mon Dieu ; que ton esprit bienveillant me guide sur un sol uni ! (143:10)
11 En faveur de ton nom, Éternel, tu me conserveras en vie ; dans ta justice, tu libéreras mon âme de la détresse. (143:11)
12 Dans ta bonté, tu anéantiras mes ennemis, tu feras périr tous ceux qui me sont hostiles, car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice ! (143:1)
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n’est juste devant toi. (143:2)
3 L’ennemi poursuit mon âme, il foule à terre ma vie ; il me fait habiter dans les ténèbres, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit est abattu au dedans de moi, mon cœur est troublé dans mon sein. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. — Pause (143:6)
7 Hâte-toi de m’exaucer, ô Éternel ! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j’élève à toi mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel ! Auprès de toi je cherche un refuge. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite ! (143:10)
11 À cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse ! (143:11)
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Psaume de David. Yahweh, écoute ma prière ; prête l’oreille à mes supplications ; exauce-moi dans ta vérité et dans ta justice. (143:1)
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun homme vivant n’est juste devant toi. (143:2)
3 L’ennemi en veut à mon âme, il foule à terre ma vie ; il me relègue dans les lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit défaille en moi, mon cœur est troublé dans mon sein. (143:4)
5 Je pense aux jours d’autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains. (143:5)
6 j’étends vers toi mes mains, et mon âme, comme une terre desséchée, soupire après toi. — Séla. (143:6)
7 Hâte-toi de m’exaucer, Yahweh, mon esprit défaille ; ne me cache pas ta face, je deviens semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi de bonne heure sentir ta bonté, car c’est en toi que j’espère ; fais-moi connaître la voie où je dois marcher, car c’est vers toi que j’élève mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, Yahweh, je me réfugie auprès de toi. (143:9)
10 Apprends-moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise dans la voie droite ! (143:10)
11 A cause de ton nom, Yahweh, rends-moi la vie ; dans ta justice, retire mon âme de la détresse. (143:11)
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, et fais périr tous ceux qui m’oppriment, car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Psaume de David. Yahvé, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, en ta fidélité réponds-moi, en ta justice ; (143:1)
2 n’entre pas en jugement avec ton serviteur, nul vivant n’est justifié devant toi. (143:2)
3 L’ennemi pourchasse mon âme, contre terre il écrase ma vie ; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts à jamais ; (143:3)
4 le souffle en moi s’éteint, mon cœur au fond de moi s’épouvante. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, je me redis toutes tes œuvres, sur l’ouvrage de tes mains je médite ; (143:5)
6 je tends les mains vers toi, mon âme est une terre assoiffée de toi. (143:6)
7 Viens vite, réponds-moi, Yahvé, je suis à bout de souffle ; ne cache pas loin de moi ta face, je serais de ceux qui descendent à la fosse. (143:7)
8 Fais que j’entende au matin ton amour, car je compte sur toi ; fais que je sache la route à suivre, car vers toi j’élève mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, Yahvé, près de toi je suis à couvert, (143:9)
10 enseigne-moi à faire tes volontés, car c’est toi mon Dieu ; que ton souffle bon me conduise par une terre unie. (143:10)
11 A cause de ton nom, Yahvé, fais que je vive en ta justice ; tire mon âme de l’angoisse, (143:11)
12 en ton amour anéantis mes ennemis ; détruis tous les oppresseurs de mon âme, car moi je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications ! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice ! (143:1)
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur ! Car aucun vivant n’est juste devant toi. (143:2)
3 L’ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie ; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit est abattu au-dedans de moi, Mon cœur est troublé dans mon sein. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois, Je médite sur toutes tes œuvres, Je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi ; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. – Pause. (143:6)
7 Hâte-toi de m’exaucer, ô Eternel ! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face ! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté ! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher ! Car j’élève à toi mon âme. (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Eternel ! Auprès de toi je cherche un refuge. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ! Car tu es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur la voie droite ! (143:10)
11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse ! (143:11)
12 Dans ta bonté, réduis au silence mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme ! Car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Ô Jéhovah, entends ma prière ; prête l’oreille à ma supplication. Dans ta fidélité réponds-​moi dans ta justice. (143:1)
2 Et n’entre pas en jugement avec ton serviteur ; car devant toi nul vivant ne peut être juste. (143:2)
3 Car l’ennemi a poursuivi mon âme ; il a écrasé à terre ma vie. Il m’a fait habiter dans des lieux obscurs, comme ceux qui sont morts pour des temps indéfinis. (143:3)
4 Et mon esprit défaille en moi ; au milieu de moi mon cœur reste engourdi. (143:4)
5 Je me suis souvenu des jours d’autrefois ; j’ai médité sur toute ton action ; sans relâche [et] bien volontiers je me suis intéressé à l’œuvre de tes mains. (143:5)
6 J’ai étendu mes mains vers toi ; mon âme est pour toi comme une terre épuisée. Sèla. (143:6)
7 Oh ! hâte-​toi, réponds-​moi, ô Jéhovah ! Mon esprit est arrivé à sa fin. Ne me cache pas ta face, sinon je devrai devenir comparable à ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Au matin, fais-​moi entendre ta bonté de cœur, car en toi j’ai placé ma confiance. Fais-​moi connaître la voie où je dois marcher, car vers toi j’ai porté mon âme. (143:8)
9 Délivre-​moi de mes ennemis, ô Jéhovah ! Je me suis caché près de toi. (143:9)
10 Enseigne-​moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Ton esprit est bon ; qu’il me conduise dans le pays de la droiture. (143:10)
11 À cause de ton nom, ô Jéhovah, puisses-​tu me garder en vie. Dans ta justice puisses-​tu faire sortir mon âme de la détresse. (143:11)
12 Et dans ta bonté de cœur puisses-​tu réduire au silence mes ennemis ; et tu devras détruire tous ceux qui se montrent hostiles envers mon âme, car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice ! (143:1)
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant n’est juste devant toi. (143:2)
3 L’ennemi me poursuit, il veut me terrasser ; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Mon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi. (143:4)
5 Je me souviens des jours passés, je pense à toute ton activité, je réfléchis au travail de tes mains. (143:5)
6 Je tends les mains vers toi, je soupire après toi comme une terre assoiffée. –Pause. (143:6)
7 Réponds-moi vite, Eternel, car mon esprit s’épuise. Ne me cache pas ton visage, car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe. (143:7)
8 Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté, car je me confie en toi ! Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi ! (143:8)
9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel ! C’est en toi que je cherche un refuge. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car c’est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture ! (143:10)
11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie ! Dans ta justice, délivre-moi de la détresse ! (143:11)
12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence et fais disparaître tous mes adversaires, car je suis ton serviteur ! (143:12)
Psaumes
143:1-12
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Ô Jéhovah, entends ma prière ; écoute mon appel à l’aide. Dans ta fidélité et ta justice, réponds-​moi. (143:1)
2 N’intente pas de procès à ton serviteur, car devant toi aucun vivant ne peut être juste. (143:2)
3 L’ennemi me poursuit ; il me jette à terre et me piétine. Il me fait habiter dans les ténèbres, comme les morts de longue date. (143:3)
4 Mon esprit s’affaiblit ; mon cœur en moi est engourdi. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois ; je médite sur toute ton action ; je réfléchis intensément aux œuvres de tes mains. (143:5)
6 Je tends les mains vers toi ; je suis comme une terre desséchée qui a soif de toi. (Sèla.) (143:6)
7 Réponds-​moi vite, ô Jéhovah ! Ma force s’épuise. Ne détourne pas ton attention de moi, sinon je serai comme ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-​moi entendre ton amour fidèle au matin, car j’ai confiance en toi. Fais-​moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi. (143:8)
9 Sauve-​moi de mes ennemis, ô Jéhovah ! Je cherche ta protection. (143:9)
10 Enseigne-​moi à faire ta volonté, car tu es mon Dieu. Ton esprit est bon ; qu’il me conduise sur un terrain plat. (143:10)
11 Par égard pour ton nom, ô Jéhovah, garde-​moi en vie. Dans ta justice, sauve-​moi de la détresse. (143:11)
12 Dans ton amour fidèle, fais disparaître mes ennemis ; détruis tous ceux qui me harcèlent, car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Entends ma prière, ô SEIGNEUR, prête l’oreille à mes supplications : dans ta fidélité réponds-moi, et dans ta droiture. (143:1)
2 Et n’entre pas en jugement avec ton serviteur : car à ta vue aucun homme vivant ne sera justifié. (143:2)
3 Car l’ennemi a persécuté mon âme ; il a frappé ma vie au sol ; il m’a fait demeurer dans l’obscurité, comme ceux qui sont morts depuis longtemps. (143:3)
4 Par conséquent mon esprit est accablé en moi ; mon cœur en moi est ravagé. (143:4)
5 Je me souviens des jours d’autrefois ; je médite toutes tes œuvres ; je réfléchis à l’œuvre de tes mains. (143:5)
6 J’étends mes mains vers toi : mon âme a soif de toi, comme une terre assoiffée. Selah. (143:6)
7 Entends-moi bien vite, ô SEIGNEUR : mon esprit faiblit : ne me cache pas ta face, de peur que je ne sois comme ceux qui descendent dans la fosse. (143:7)
8 Fais-moi entendre ta tendre compassion le matin ; car en toi ai-je confiance : fais-moi connaître le chemin dans lequel je devrais marcher ; car j’élève mon âme vers toi. (143:8)
9 Délivre-moi, ô SEIGNEUR, de mes ennemis : je m’enfuis vers toi pour me cacher. (143:9)
10 Enseigne-moi à faire ta volonté ; car tu es mon Dieu : ton esprit est bon ; conduis-moi dans la terre de la rectitude. (143:10)
11 Vivifie-moi, ô SEIGNEUR, à cause de ton nom : à cause de ta droiture, fais sortir mon âme de la difficulté. (143:11)
12 Et dans ta miséricorde, retranche mes ennemis, et détruis tous ceux qui affligent mon âme : car je suis ton serviteur. (143:12)
Psaumes
143:1-12