Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des Souverains. (138:1)
2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton Nom pour l’amour de ta bonté, et de ta vérité ; car tu as magnifié ta parole au-dessus de toute ta renommée. (138:2)
3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé ; et tu m’as fortifié d’une [nouvelle] force en mon âme. (138:3)
4 Éternel ! Tous les Rois de la terre te célébreront, quand ils auront ouï les paroles de ta bouche. (138:4)
5 Et ils chanteront les voies de l’Éternel ; car la gloire de l’Éternel est grande. (138:5)
6 Car l’Éternel est haut élevé, et il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses élevées. (138:6)
7 Si je marche au milieu de l’adversité, tu me vivifieras, tu avanceras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me délivrera. (138:7)
8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel, ta bonté demeure à toujours ; tu n’abandonneras point l’œuvre de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 I will praise thee with my whole heart : before the gods will I sing praise unto thee. (138:1)
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth : for thou hast magnified thy word above all thy name. (138:2)
3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. (138:3)
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth. (138:4)
5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD : for great is the glory of the LORD. (138:5)
6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly : but the proud he knoweth afar off. (138:6)
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me : thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. (138:7)
8 The LORD will perfect that which concerneth me : thy mercy, O LORD, endureth for ever : forsake not the works of thine own hands. (138:8)
Psalms
138:1-8
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Psaume de David. Je te célébrerai de tout mon cœur, je te psalmodierai en la présence des souverains. (138:1)
2 Je me prosternerai dans le palais de ta sainteté, et je célébrerai ton nom, à cause de ta bonté et de ta vérité ; car tu as rendu ton nom grand et admirable, par-dessus tout autre, en accomplissant ta parole. (138:2)
3 Au jour que j’ai crié tu m’as exaucé, et tu m’as fortifié en mon âme par ta vertu. (138:3)
4 Eternel ! tous les rois de la terre te célébreront, quand ils auront entendu les paroles de ta bouche. (138:4)
5 Et ils chanteront les voies de l’Eternel ; car la gloire de l’Eternel est grande. (138:5)
6 Car l’Eternel est élevé ; il voit les choses basses, et il connaît de loin les choses les plus élevées. (138:6)
7 Si je marche au milieu de l’adversité, tu me vivifieras ; tu avanceras ta main contre la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivrera. (138:7)
8 L’Eternel achèvera de pourvoir à ce qui me concerne. Eternel ! ta bonté demeure à toujours, tu n’abandonneras point l’ouvrage de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 De David. Je veux Te louer de tout mon cœur, et te célébrer en la présence de Dieu ; (138:1)
2 me prosterner dans ton saint temple, et louer ton nom, car tu es bon et fidèle ! Tu as donné à ta promesse des effets qui dépassent toute ta renommée. (138:2)
3 Quand je criai, tu m’exauças, tu m’enhardis, donnant force à mon âme. (138:3)
4 Eternel, tous les rois de la terre te loueront, à l’ouïe des promesses sorties de ta bouche ; (138:4)
5 et ils célébreront les voies de l’Etemel, car la gloire de l’Eternel est grande. (138:5)
6 L’Eternel est élevé, Il découvre l’humble, et de loin Il reconnaît le superbe. (138:6)
7 Si je chemine au milieu des angoisses, tu me redonnes la vie, tu opposes ta main à la fureur de mes ennemis, et ta droite me délivre. (138:7)
8 L’Eternel agira pour moi jusques au bout. Seigneur, ta miséricorde est éternelle, ne laisse pas tomber les œuvres de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 JE vous louerai, Seigneur ! et vous rendrai grâces de tout mon coeur ; parce que vous avez écouté les paroles de ma bouche : je célébrerai votre gloire à la vue des anges. (138:1)
2 J’adorerai dans votre saint temple, et je publierai les louanges de votre nom, sur le sujet de votre miséricorde et de votre vérité : parce que vous avez élevé votre saint nom au-dessus de tout. (138:2)
3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi : vous augmenterez la force de mon âme. (138:3)
4 Que tous les rois de la terre vous louent, Seigneur ! parce qu’ils ont entendu annoncer toutes les paroles de votre bouche. (138:4)
5 Et que l’on chante dans les voies du Seigneur, que la gloire du Seigneur est grande. (138:5)
6 Car le Seigneur est très-élevé : il regarde les choses basses, et il ne voit que de loin les choses hautes. (138:6)
7 Si je marche au milieu des afflictions, vous me sauverez la vie : vous avez étendu votre main contre la fureur de mes ennemis ; et votre droite m’a sauvé. (138:7)
8 Le Seigneur prendra ma défense : Seigneur ! votre miséricorde est éternelle : ne méprisez pas les ouvrages de vos mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Je te loue de tout mon cœur, je chante à ton honneur en la présence des dieux. (138:1)
2 Je me prosterne vers le palais de ta sainteté et je loue ton nom, à cause de ta grâce et de ta vérité ; car tu as rendu ta parole plus grande encore que ton nom. (138:2)
3 Au jour que j’ai crié tu m’as répondu ; tu m’as rendu courageux, la force est dans mon âme. (138:3)
4 Eternel ! tous les rois de la terre te loueront quand ils auront entendu les paroles de ta bouche, (138:4)
5 et ils chanteront dans les voies de l’Eternel ; car la gloire de l’Eternel est grande ; (138:5)
6 car l’Eternel est haut élevé. Il voit l’homme humble, et il connaît de loin le hautain. (138:6)
7 Si je marche au milieu de la détresse tu me fais revivre ; tu opposes ta main à la colère de mes ennemis et ta droite me sauve. (138:7)
8 L’Eternel achèvera ce qui me concerne. Eternel ! ta grâce demeure Eternellement. Ne délaisse pas les ouvrages de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 De David. Seigneur, je vous louerai de tout mon cœur, parce que vous avez écouté les paroles de ma bouche. En présence des anges, je vous chanterai des hymnes ; (138:1)
2 Je vous adorerai dans votre saint temple, et je célèbrerai votre nom, A cause de votre miséricorde et de votre vérité ; parce que vous avez glorifié votre saint nom par-dessus toutes choses. (138:2)
3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi : ainsi vous multiplierez les forces de mon âme. (138:3)
4 Que tous les rois de la terre vous rendent hommage, Seigneur ; car ils ont entendu les oracles que votre bouche a prononcés ; (138:4)
5 Et qu’ils chantent les merveilles du Seigneur, parce que la gloire du Seigneur est grande. (138:5)
6 Le Seigneur est très-élevé ; il regarde avec complaisance les humbles, et il voit de loin les superbes. (138:6)
7 Quand je marcherai au milieu des tribulations, vous me donnerez la vie ; vous avez étendu votre main contre la fureur de mes ennemis, et votre droite m’a sauvé. (138:7)
8 Le Seigneur prendra ma défense. Seigneur, votre miséricorde est éternelle ; ne méprisez pas les ouvrages de vos mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, je chante tes louanges en la présence de Dieu. (138:1)
2 Je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses. (138:2)
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel ! En entendant les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 ils célébreront les voies de l’Éternel, car la gloire de l’Éternel est grande. (138:5)
6 L’Éternel est élevé : il voit les humbles, et il reconnaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, et ta droite me sauve. (138:7)
8 L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, n’abandonne pas les œuvres de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Je te célébrerai de tout mon cœur ; je chanterai tes louanges devant les dieux. (138:1)
2 Je me prosternerai vers le temple de ta sainteté, et je célébrerai ton nom à cause de ta bonté et à cause de ta vérité ; car tu as exalté ta parole au-dessus de tout ton nom. (138:2)
3 Au jour que j’ai crié, tu m’as répondu ; tu as augmenté la force de mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te célébreront, ô Éternel ! quand ils auront entendu les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 Et ils chanteront dans les voies de l’Éternel, car grande est la gloire de l’Éternel. (138:5)
6 Car l’Éternel est haut élevé ; mais il voit ceux qui sont en bas état, et il connaît de loin les hautains. (138:6)
7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me feras vivre, tu étendras ta main contre la colère de mes ennemis, et ta droite me sauvera. (138:7)
8 L’Éternel achèvera ce qui me concerne. Éternel ! ta bonté demeure à toujours. N’abandonne pas les œuvres de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 De David. Je vous célébrerai, Seigneur, de tout mon cœur, parce que vous avez écouté les paroles de ma bouche. Je vous chanterai des hymnes en présence des anges ; (138:1)
2 j’adorerai dans votre saint temple, et je célébrerai votre nom, à cause de votre miséricorde et de votre vérité, car vous avez glorifié votre saint nom au-dessus de tout. (138:2)
3 En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi ; vous augmenterez la force de mon âme. (138:3)
4 Que tous les rois de la terre vous célébrent, Seigneur, parce qu’ils ont entendu toutes les paroles de votre bouche. (138:4)
5 Et qu’ils chantent les voies du Seigneur, car la gloire du Seigneur est grande. (138:5)
6 Car le Seigneur est très élevé, et il regarde les choses basses, et de loin il connaît les choses hautes. (138:6)
7 Si je marche au milieu de la tribulation, vous me rendrez la vie ; vous avez étendu votre main contre la fureur de mes ennemis, et votre droite m’a sauvé. (138:7)
8 Le Seigneur me vengera. Seigneur, votre miséricorde est éternelle ; ne méprisez pas les œuvres de vos mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Je te rendrai hommage de tout mon cœur ; en ta présence, ô Dieu, je te célébrerai. (138:1)
2 Je me prosternerai dans ton saint tabernacle, et je louerai ton nom pour ta bonté et ta bienveillance ; car tu as élevé au-dessus de tout ton nom, ta parole. (138:2)
3 Le jour où je t’appelai, tu me répondis, tu me donnas du courage en fortifiant mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre, ô Éternel, te rendront hommage, après avoir entendu les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 ils chanteront les voies du Seigneur, car grande est la gloire de l’Éternel. (138:5)
6 Oui, l’Éternel réside dans les hauteurs et il voit celui qui est humble, comme il discerne de loin celui qui est élevé. (138:6)
7 Quand je m’avance en pleine détresse, c’est toi qui préserves ma vie ; tu appesantis ta main sur mes ennemis en fureur, et ta droite me prête assistance. (138:7)
8 L’Éternel mettra le comble à ses bienfaits envers moi ; ta bonté, ô Seigneur, dure à jamais : ne laisse pas inachevées les œuvres de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, je chante tes louanges en la présence de Dieu. (138:1)
2 Je me prosterne dans ton saint temple, et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses. (138:2)
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel ! En entendant les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 Ils célébreront les voies de l’Éternel, car la gloire de l’Éternel est grande. (138:5)
6 L’Éternel est élevé : il voit les humbles, et il reconnaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, et ta droite me sauve. (138:7)
8 L’Éternel agira en ma faveur. Éternel, ta bonté dure toujours, n’abandonne pas les œuvres de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 De David. Je veux te louer de tout mon cœur, te chanter sur la harpe, en présence des dieux. (138:1)
2 Je veux me prosterner dans ton saint temple, et célébrer ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, parce que tu as fait une promesse magnifique, au-dessus de toutes les gloires de ton nom. (138:2)
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, tu as rendu à mon âme la force et le courage. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, Yahweh, quand ils auront appris les oracles de ta bouche. (138:4)
5 Ils célébreront les voies de Yahweh, car la gloire de Yahweh est grande. (138:5)
6 Car Yahweh est élevé, et il voit les humbles, et il connaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Si je marche en pleine détresse, tu me rends la vie, tu étends ta main pour arrêter la colère de mes ennemis, et ta droite ma sauve. (138:7)
8 Yahweh achèvera ce qu’il a fait pour moi. Yahweh, ta bonté est éternelle : n’abandonne pas l’ouvrage de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 De David. Je te rends grâce, Yahvé, de tout mon cœur, tu as entendu les paroles de ma bouche. Je te chante en présence des anges, (138:1)
2 je me prosterne vers ton temple sacré. Je rends grâce à ton nom pour ton amour et ta vérité ; ta promesse a même surpassé ton renom. (138:2)
3 Le jour où j’ai crié, tu m’exauças, tu as accru la force en mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te rendent grâce, Yahvé, car ils entendent les promesses de ta bouche ; (138:4)
5 ils célèbrent les voies de Yahvé : « Grande est la gloire de Yahvé ! (138:5)
6 Sublime, Yahvé ! et il voit les humbles et de loin connaît les superbes. » (138:6)
7 Si je marche au milieu des angoisses, tu me fais vivre, à la fureur de mes ennemis ; tu étends la main et ta droite me sauve. (138:7)
8 Yahvé aura tout fait pour moi ; Yahvé, éternel est ton amour, ne délaisse pas l’œuvre de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, Je chante tes louanges en présence de Dieu. (138:1)
2 Je me prosterne dans ton saint temple, Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité, Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses. (138:2)
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé, Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Eternel ! En entendant les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 Ils célébreront les voies de l’Eternel, Car la gloire de l’Eternel est grande. (138:5)
6 L’Eternel est élevé : il voit les humbles, Et il reconnaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie, Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis, Et ta droite me sauve. (138:7)
8 L’Eternel agira en ma faveur. Eternel, ta bonté dure toujours, N’abandonne pas les œuvres de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Je te louerai de tout mon cœur. Devant d’autres dieux j’exécuterai des mélodies pour toi. (138:1)
2 Je me prosternerai vers ton saint temple, et je louerai ton nom, à cause de ta bonté de cœur et à cause de ta fidélité. Car tu as grandi ta parole au-dessus de tout ton nom. (138:2)
3 Le jour où j’ai appelé, tu t’es mis à me répondre ; tu as entrepris de m’enhardir dans mon âme par la force. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Jéhovah, car ils auront entendu les paroles de ta bouche. (138:4)
5 Et ils chanteront au sujet des voies de Jéhovah, car la gloire de Jéhovah est grande. (138:5)
6 Car Jéhovah est élevé, et pourtant il voit l’homme humble ; mais l’orgueilleux, il le connaît seulement de loin. (138:6)
7 Si je marche au milieu de la détresse, tu me garderas en vie. À cause de la colère de mes ennemis, tu avanceras ta main, et ta droite me sauvera. (138:7)
8 Jéhovah lui-​même achèvera ce qui est en ma faveur. Ô Jéhovah, ta bonté de cœur est pour des temps indéfinis. Ne délaisse pas les œuvres de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 De David. Je te célèbre de tout mon cœur, je chante tes louanges en face des dieux. (138:1)
2 Je me prosterne dans ton saint temple et je célèbre ton nom à cause de ta bonté et de ta vérité. Oui, tu as surpassé ta réputation dans l’accomplissement de tes promesses. (138:2)
3 Lorsque je t’ai appelé, tu m’as répondu, tu m’as encouragé, tu m’as fortifié. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, Eternel, en entendant les paroles de ta bouche ; (138:4)
5 ils célébreront les voies de l’Eternel, car la gloire de l’Eternel est grande. (138:5)
6 L’Eternel est élevé, mais il voit les humbles et il reconnaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Quand je marche dans la détresse, tu me rends la vie, tu portes la main contre la colère de mes ennemis et ta main droite me sauve. (138:7)
8 L’Eternel terminera ce qu’il a commencé pour moi. Eternel, ta bonté dure éternellement : n’abandonne pas les œuvres de tes mains ! (138:8)
Psaumes
138:1-8
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Je te louerai de tout mon cœur. À la face d’autres dieux, je te chanterai des louanges. (138:1)
2 Je me prosternerai vers ton saint templeet je louerai ton nomen raison de ta bonté et de ta fidélité. Car tu as élevé ta parole et ton nom au-dessus de toute autre chose. (138:2)
3 Le jour où j’ai appelé, tu m’as répondu ; tu m’as rendu courageux et fort. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Jéhovah, car ils auront entendu les promesses que tu as faites. (138:4)
5 Ils chanteront au sujet des manières d’agir de Jéhovah, car la gloire de Jéhovah est grande. (138:5)
6 Bien qu’il soit élevé, Jéhovah remarque les humbles ; mais les orgueilleux, il les connaît seulement de loin. (138:6)
7 Même quand je marche au milieu du danger, tu me gardes en vie. Tu tends la main contre la colère de mes ennemis ; ta main droite me sauve. (138:7)
8 Jéhovah réalisera toutes ses intentions en ma faveur. Ô Jéhovah, ton amour fidèle est éternel ; n’abandonne pas les œuvres de tes mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Je te louerai de tout mon cœur : devant les dieux te chanterai-je des louanges. (138:1)
2 J’adorerai vers ton saint temple, et louerai ton nom pour ta tendre compassion et pour ta vérité : car tu as magnifié ta parole au-dessus de tout ton nom. (138:2)
3 Le jour où je criai tu me répondis, et me fortifias de vigueur dans mon âme. (138:3)
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô SEIGNEUR, lorsqu’ils entendront les paroles de ta bouche. (138:4)
5 Oui, ils chanteront dans les chemins du SEIGNEUR : car grande est la gloire du SEIGNEUR. (138:5)
6 Bien que le SEIGNEUR soit élevé, cependant il a du respect pour les modestes : mais il connaît de loin les orgueilleux. (138:6)
7 Bien que je marche au milieu de la difficulté, tu me feras revivre : tu étendras ta main contre le courroux de mes ennemis, et ta main droite me sauvera. (138:7)
8 Le SEIGNEUR perfectionnera ce qui me concerne : ta miséricorde, ô SEIGNEUR, dure pour toujours : n’abandonne pas les œuvres de tes propres mains. (138:8)
Psaumes
138:1-8