Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Requête de Moïse, homme de Dieu. Seigneur ! Tu nous as été une retraite d’âge en âge. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses formé la terre, la terre, [dis-je], habitable, même de siècle en siècle, tu es le [Dieu] Fort. (90:2)
3 Tu réduis l’homme [mortel] jusques à le menuiser, et tu dis : Fils des hommes, retournez. (90:3)
4 Car mille ans sont devant tes yeux comme le jour d’hier qui est passé, et [comme] une veille en la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes comme par une ravine d’eau ; ils sont [comme] un songe au matin ; comme une herbe qui se change, (90:5)
6 Laquelle fleurit au matin, et reverdit : le soir on la coupe, et elle se fane. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par ta fureur. (90:7)
8 Tu as mis devant toi nos iniquités, [et] devant la clarté de ta face nos fautes cachées. (90:8)
9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère, [et] nous consumons nos années comme une pensée. (90:9)
10 Les jours de nos années reviennent à soixante et dix ans, et s’il y en a de vigoureux, à quatre-vingts ans ; même le plus beau de ces jours n’est que travail et tourment ; et il s’en va bientôt, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui est-ce qui connaît, selon ta crainte, la force de ton indignation et de ta grande colère ? (90:11)
12 Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur rempli de sagesse. (90:12)
13 Éternel ! Retourne-toi ; jusques à quand ? Sois apaisé envers tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. (90:14)
15 Réjouis-nous au prix des jours que tu nous as affligés, [et au prix] des années auxquelles nous avons senti des maux : (90:15)
16 Que ton œuvre paraisse sur tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants. (90:16)
17 Et que le bon plaisir de l’Éternel notre Dieu, soit sur nous, et dirige l’œuvre de nos mains ; oui dirige l’œuvre de nos mains. (90:17)
Psaumes
90:1-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Lord, thou hast been our dwelling place in all generations. (90:1)
2 Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. (90:2)
3 Thou turnest man to destruction ; and sayest, Return, ye children of men. (90:3)
4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night. (90:4)
5 Thou carriest them away as with a flood ; they are as a sleep : in the morning they are like grass which groweth up. (90:5)
6 In the morning it flourisheth, and groweth up ; in the evening it is cut down, and withereth. (90:6)
7 For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled. (90:7)
8 Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance. (90:8)
9 For all our days are passed away in thy wrath : we spend our years as a tale that is told. (90:9)
10 The days of our years are threescore years and ten ; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow ; for it is soon cut off, and we fly away. (90:10)
11 Who knoweth the power of thine anger ? even according to thy fear, so is thy wrath. (90:11)
12 So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom. (90:12)
13 Return, O LORD, how long ? and let it repent thee concerning thy servants. (90:13)
14 O satisfy us early with thy mercy ; that we may rejoice and be glad all our days. (90:14)
15 Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil. (90:15)
16 Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children. (90:16)
17 And let the beauty of the LORD our God be upon us : and establish thou the work of our hands upon us ; yea, the work of our hands establish thou it. (90:17)
Psalms
90:1-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur ! tu nous as été une retraite d’âge en âge. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses formé la terre, la terre habitable, d’éternité jusqu’en éternité tu es et tu seras le Dieu fort. (90:2)
3 Tu réduis l’homme mortel en poussière, et tu dis : Fils des hommes, retournez en terre. (90:3)
4 Car mille ans devant tes yeux sont comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes comme par une ravine d’eau ; ils sont comme un songe ; ils sont le matin comme une herbe qui se change ; (90:5)
6 Laquelle fleurit le matin, et elle se fane ; le soir on la coupe, et elle sèche. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes troublés par l’ardeur de ton courroux. (90:7)
8 Tu as mis devant toi nos iniquités, et devant la clarté de ta face, nos fautes cachées. (90:8)
9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère, et nous consumons nos années comme une pensée. (90:9)
10 Les jours de nos années reviennent à soixante-dix, et s’il y en a de vigoureux, à quatre-vingts ans ; et le plus beau de ces jours n’est que travail et que tourment ; il est retranché, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui est-ce qui connaît la force de ton courroux et de ta grande colère, pour te craindre ? (90:11)
12 Enseigne-nous à tellement compter nos jours, que nous en puissions avoir un cœur sage. (90:12)
13 Eternel, reviens ! Jusques à quand ? et aie compassion de tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. (90:14)
15 Réjouis-nous à proportion des jours que tu nous as affligés, et des années auxquelles nous avons senti des maux. (90:15)
16 Que ton œuvre paraisse sur tes serviteurs ; et ta gloire sur leurs enfans. (90:16)
17 Et que le regard favorable de l’Eternel notre Dieu soit sur nous, qu’il affermisse l’œuvre de nos mains, et qu’il accomplisse l’œuvre de nos mains. (90:17)
Psaumes
90:1-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Eternel, tu as été notre refuge d’une génération à l’autre génération ; (90:1)
2 avant que les montagnes fussent enfantées, et que tu eusses engendré la terre et le monde, oui, de l’éternité à l’éternité tu es, ô Dieu. (90:2)
3 Tu fais rentrer l’homme dans la poudre, et tu dis : « Rentrez-y, enfants des hommes ! » (90:3)
4 Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d’hier, quand il est passé, et comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, ils sont un rêve ; le matin, comme l’herbe, l’homme lève ; (90:5)
6 le matin il fleurit et lève ; le soir il est tranché, et il sèche. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et par ton courroux nous sommes terrassés. (90:7)
8 Tu produis nos péchés à ta vue, et nos secrets à la lumière de ta face. (90:8)
9 Car tous nos jours fuient devant ta fureur, nous perdons nos années, comme une pensée. (90:9)
10 Les jours de notre vie, ce sont soixante-dix années, et, pour les forts, quatre-vingts années ; et ce qui fait leur orgueil est peine et néant ; car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui connaît la puissance de ta colère, et mesure ton courroux sur la crainte qui t’est due ? (90:11)
12 Apprends-nous à faire un tel compte de nos jours, que nous acquérions un cœur sage ! (90:12)
13 Reviens, Eternel ! Jusques à quand ?… Et prends pitié de tes serviteurs ! (90:13)
14 Rassasie-nous bientôt de ta grâce, et nous serons triomphants et joyeux durant tous nos jours ! (90:14)
15 Donne-nous de la joie pour le temps que tu nous affligeas, pour les années où nous connûmes le malheur ! (90:15)
16 Rends ton action visible à tes serviteurs, et ta majesté à leurs enfants ! (90:16)
17 Que la faveur du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous ! Et consolide pour nous l’œuvre de nos mains, oui, consolide l’œuvre de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 SEIGNEUR ! vous avez été notre refuge dans la suite de toutes les races. (90:1)
2 Avant que les montagnes eussent été faites, ou que la terre eut été formée, et tout l’univers, vous êtes Dieu de toute éternité, et dans tous les siècles. (90:2)
3 Ne réduisez pas l’homme dans le dernier abaissement, puisque vous avez dit : Convertissez-vous, ô enfants des hommes ! (90:3)
4 Car devant vos yeux mille ans sont comme le jour d’hier qui est passé, et comme une veille de la nuit : (90:4)
5 (5) leurs années seront regardées comme un néant. L’homme est le matin comme l’herbe qui passe bientôt ; (90:5)
6 (6) il fleurit le matin, et il passe ; il tombe le soir, il s’endurcit, et il se sèche. (90:6)
7 C’est par un effet de votre colère, que nous nous voyons réduits à cet état de défaillance ; et par un effet de votre fureur, que nous sommes remplis de trouble. (90:7)
8 Vous avez mis nos iniquités en votre présence, et exposé toute notre vie à la lumière de votre visage. (90:8)
9 Car tous nos jours se sont consumés ; et nous nous sommes trouvés consumés nous-mêmes par la rigueur de votre colère : nos années se passent en de vaines inquiétudes, comme celles de l’araignée. (90:9)
10 Les jours de tous nos ans ne vont ordinairement qu’à soixante et dix années : si les plus forts vivent jusqu’à quatre-vingts ans, le surplus n’est que peine et douleur ; et c’est même par un effet de votre douceur que vous nous traitez de cette sorte. (90:10)
11 Qui peut connaître la grandeur de votre colère, et en comprendre toute l’étendue, autant qu’elle est redoutable ? (90:11)
12 Faites enfin éclater la puissance de votre droite ; et instruisez notre coeur par la vraie sagesse. (90:12)
13 Tournez-vous vers nous, Seigneur ! jusques à quand nous rejetterez-vous ? Laissez-vous fléchir en faveur de vos serviteurs. (90:13)
14 Nous avons été comblés de votre miséricorde dès le matin ; nous avons tressailli de joie, et nous avons été remplis de consolation tous les jours de notre vie. (90:14)
15 Nous nous sommes réjouis à proportion des jours où vous nous avez humiliés, et des années où nous avons éprouvé les maux. (90:15)
16 Jetez vos regards sur vos serviteurs et sur vos ouvrages ; et conduisez leurs enfants. (90:16)
17 Que la lumière du Seigneur, notre Dieu, se répande sur nous : conduisez d’en haut les ouvrages de nos mains ; et que l’oeuvre de nos mains soit conduite par vous-même. (90:17)
Psaumes
90:1-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Seigneur ! c’est toi qui as été notre retraite d’âge en âge. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées et que tu eusses mis au jour la terre et le monde, même d’éternité en éternité, tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais retourner l’homme jusque dans la poudre, et tu dis : Retournez, fils des hommes. (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille en la nuit. (90:4)
5 Comme un torrent tu les emportes ; ils sont un songe. Au matin, ils se renouvellent comme l’herbe. (90:5)
6 Au matin, elle fleurit et se renouvelle ; le soir, on la coupe, et elle sèche. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos iniquités, et sous la lumière de ta face nos fautes cachées. (90:8)
9 Car tous nos jours s’en vont par ton courroux, et nous consumons nos années comme une pensée. (90:9)
10 Les jours de nos années montent à soixante et dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et ce qui en fait l’orgueil n’est que tourment et iniquité ; car [notre vie] s’en va soudain et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui est-ce qui connaît la force de ta colère et, autant qu’il faut te craindre, ton courroux ? (90:11)
12 Enseigne-nous ainsi à compter nos jours et que nous prenions un cœur de sagesse. (90:12)
13 Reviens, Eternel ! Jusques à quand... ? Et repens-toi en faveur de tes esclaves. (90:13)
14 Rassasie-nous, au matin, de ta grâce, et nous pousserons des cris d’allégresse, et nous serons joyeux tout le long de nos jours. (90:14)
15 Réjouis-nous à proportion des jours où tu nous as humiliés, des années où nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Que ton œuvre se montre à tes esclaves et ta magnificence sur leurs fils. (90:16)
17 Et que la beauté de l’Eternel, notre Dieu, soit sur nous. Affermis pour nous l’ouvrage de nos mains ; oui, affermis l’ouvrage de nos mains. (90:17)
Psaumes
90:1-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Prière de Moïse, l’homme de Dieu. Seigneur, vous avez été notre refuge de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent créées, que vous eussiez formé la terre et le monde, vous êtes Dieu de toute éternité, et dans tous les siècles. (90:2)
3 Ne réduisez pas l’homme au dernier abaissement, vous qui avez dit : enfants des hommes, tournez-vous vers moi. (90:3)
4 Car mille ans sont à vos yeux comme le jour d’hier qui est déjà passé, Et comme une veille de la nuit ; (90:4)
5 Leurs années seront regardées comme un néant. (90:5)
6 L’homme est comme l’herbe que l’on voit fleurir le matin, et qui bientôt est flétrie ; le soir elle est sans force, elle durcit et se dessèche. (90:6)
7 De même votre colère nous a abattus, et votre indignation nous a jetés dans le trouble. (90:7)
8 Vous avez mis nos iniquités en votre présence, et exposé le cours de notre vie à la lumière de votre visage. (90:8)
9 Tous nos jours se sont écoulés, et nous avons défailli en face de votre colère. Nos années n’ont pas plus de consistance que le fragile travail de l’araignée ; (90:9)
10 Notre carrière est réduite à soixante-dix ans, A quatre-vingts ans pour les plus forts ; au delà, il n’y a que peine et douleur ; Puis survient l’affaiblissement, et nous sommes enlevés. (90:10)
11 Qui connaît la puissance de votre colère ? Qui peut vous craindre assez pour en mesurer l’étendue ? (90:11)
12 Faites enfin éclater la force de votre droite, et instruisez notre cœur dans la sagesse. (90:12)
13 Revenez à nous, Seigneur ; jusqu’à quand diffèrerez-vous ? Laissez-vous fléchir aux prières de vos serviteurs. (90:13)
14 Nous avons été comblés de votre miséricorde dès le matin ; nous avons tressailli de joie, et nous avons été remplis de consolation tous les jours de notre vie. (90:14)
15 Nous nous sommes réjouis à proportion du temps que vous nous avez affligés, à proportion des années qu’ont duré nos maux. (90:15)
16 Jetez les yeux sur vos serviteurs qui sont vos ouvrages, et prenez soin de leurs enfants. (90:16)
17 Que la splendeur du Seigneur notre Dieu soit sur nous ; conduisez d’en haut les ouvrages de nos mains ; daignez diriger toutes nos actions. (90:17)
Psaumes
90:1-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur ! tu as été pour nous un refuge, de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses créé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, et tu dis : Fils de l’homme, retournez ! (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier, quand il n’est plus, et comme une veille de la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, semblables à un songe, qui, le matin, passe comme l’herbe : (90:5)
6 Elle fleurit le matin, et elle passe, on la coupe le soir, et elle sèche. (90:6)
7 Nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous épouvante. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos iniquités, et à la lumière de ta face nos fautes cachées. (90:8)
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; nous voyons nos années s’évanouir comme un son. (90:9)
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui prend garde à la force de ta colère, et à ton courroux, selon la crainte qui t’est due ? (90:11)
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse. (90:12)
13 Reviens, Éternel ! Jusques à quand ?... Aie pitié de tes serviteurs ! (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse. (90:14)
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants ! (90:16)
17 Que la grâce de l’Éternel, notre Dieu, soit sur nous ! Affermis l’ouvrage de nos mains, oui, affermis l’ouvrage de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Seigneur, tu as été notre demeure de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées et que tu eusses formé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais retourner l’homme jusqu’à la poussière, et tu dis : Retournez, fils des hommes. (90:3)
4 Car mille ans, à tes yeux, sont comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Comme un torrent tu les emportes ; ils sont comme un sommeil, — au matin, comme l’herbe qui reverdit : (90:5)
6 Au matin, elle fleurit et reverdit ; le soir on la coupe, et elle sèche. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et nous sommes épouvantés par ta fureur. (90:7)
8 Tu as mis devant toi nos iniquités, devant la lumière de ta face nos [fautes] cachées. (90:8)
9 Car tous nos jours s’en vont par ta grande colère ; nous consumons nos années comme une pensée. (90:9)
10 Les jours de nos années montent à soixante-dix ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à quatre-vingts ans, leur orgueil encore est peine et vanité ; car [notre vie] s’en va bientôt, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui connaît la force de ta colère, et, selon ta crainte, ton courroux ? (90:11)
12 Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquérions un cœur sage. (90:12)
13 Éternel ! retourne-toi. — Jusques à quand ? — Et repens-toi à l’égard de tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous, au matin, de ta bonté ; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours. (90:14)
15 Réjouis-nous selon les jours où tu nous as affligés, selon les années où nous avons vu des maux. (90:15)
16 Que ton œuvre apparaisse à tes serviteurs, et ta majesté à leurs fils. (90:16)
17 Et que la gratuité du Seigneur, notre Dieu, soit sur nous ; et établis sur nous l’œuvre de nos mains : oui, l’œuvre de nos mains, établis-la. (90:17)
Psaumes
90:1-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, vous avez été pour nous un refuge, de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes eussent été faites, ou que la terre et le monde eussent été formés, vous êtes Dieu de toute éternité, et dans tous les siècles. (90:2)
3 Ne réduisez pas l’homme à l’abaissement, vous qui avez dit : Revenez, enfants des hommes. (90:3)
4 Car mille ans sont à vos yeux comme le jour d’hier qui n’est plus, et comme une veille de la nuit ; (90:4)
5 on les compte pour rien ; tel est le cas que l’on fait de leurs années. (90:5)
6 Comme l’herbe, il passe en un matin ; le matin elle fleurit, et elle passe ; le soir elle tombe, se durcit et se dessèche. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par votre colère, et nous avons été troublés par votre fureur. (90:7)
8 Vous avez mis nos iniquités en votre présence, et notre vie à la lumière de votre visage. (90:8)
9 C’est pourquoi tous nos jours se sont évanouis, et nous avons été consumés par votre colère. Nos années se passent en de vains soucis, comme pour l’araignée. (90:9)
10 Les jours de nos années sont en tout de soixante-dix ans ; pour les plus forts, de quatre-vingts ans. Le surplus n’est que peine et que douleur ; car alors survient la faiblesse, et nous sommes affligés. (90:10)
11 Qui connaît la puissance de votre colère, et qui comprend combien votre colère est redoutable ? (90:11)
12 Apprenez-nous à reconnaître votre droite, et instruisez notre cœur dans la sagesse. (90:12)
13 Revenz, Seigneur ; jusques à quand nous rejetterez-vous ? Laissez-vous fléchir en faveur de vos serviteurs. (90:13)
14 Nous avons été comblés, dès le matin, de votre miséricorde ; nous avons tressailli d’allégresse et de bonheur tous les jours de notre vie. (90:14)
15 Nous nous sommes réjouis à proportion des jours où vous nous avez humiliés, et des années où nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Jetez un regard sur vos serviteurs et sur vos œuvres, et guidez leurs enfants. (90:16)
17 Que la lumière du Seigneur notre Dieu brille sur nous ; dirigez d’en haut les ouvrages de nos mains ; oui, dirigez l’œuvre de nos mains. (90:17)
Psaumes
90:1-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Seigneur, tu as été notre abri d’âge en âge ! (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, avant que fussent créés la terre et le monde, de toute éternité, tu étais le Dieu puissant. (90:2)
3 Tu réduis le faible mortel en poussière, et tu dis : « Rentrez dans la terre, fils de l’homme. » (90:3)
4 Aussi bien, mille ans sont à tes yeux comme la journée d’hier quand elle est passée, comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Tu les fais s’écouler, [les hommes], comme un torrent : ils entrent dans le sommeil ; le matin, ils sont comme l’herbe qui pousse, (90:5)
6 le matin, ils fleurissent et poussent, le soir, ils sont fauchés et desséchés. (90:6)
7 C’est que nous périssons par ta colère, et à cause de ton courroux l’épouvante nous emporte. (90:7)
8 Tu évoques nos fautes en ta présence, nos défaillances cachées à la lumière de ta face. (90:8)
9 Car ainsi tous nos jours disparaissent par ton irritation, nous voyons fuir nos années comme un souffle. (90:9)
10 La durée de notre vie est de soixante-dix ans, et, à la rigueur, de quatre-vingts ans ; et tout leur éclat n’est que peine et misère. Car bien vite le fil en est coupé, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui reconnaît le poids de ta colère, [mesure] ton courroux à la crainte que tu inspires ? (90:11)
12 Apprends-nous donc à compter nos jours, pour que nous acquérions un cœur ouvert à la sagesse. (90:12)
13 Reviens, ô Éternel ! Jusques à quand... ? Reprends en pitié tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous dès le matin de ta grâce, et nous entonnerons des chants, nous serons dans la joie toute notre vie. (90:14)
15 Donne-nous des jours de satisfaction aussi longs que les jours où tu nous as affligés, que les années où nous avons connu le malheur. (90:15)
16 Que tes œuvres brillent aux yeux de tes serviteurs, ta splendeur aux yeux de leurs enfants ! (90:16)
17 Que la bienveillance de l’Éternel, notre Dieu, soit avec nous ! Fais prospérer l’œuvre de nos mains ; oui, l’œuvre de nos mains, fais-la prospérer. (90:17)
Psaumes
90:1-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur ! tu as été pour nous un refuge, de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses créé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, et tu dis : Fils de l’homme, retournez ! (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier, quand il n’est plus, et comme une veille de la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, semblables à un songe, qui, le matin, passe comme l’herbe : (90:5)
6 Elle fleurit le matin, et elle passe, on la coupe le soir, et elle sèche. (90:6)
7 Nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous épouvante. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos iniquités, et à la lumière de ta face nos fautes cachées. (90:8)
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; nous voyons nos années s’évanouir comme un son. (90:9)
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui prend garde à la force de ta colère, et à ton courroux, selon la crainte qui t’est due ? (90:11)
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse. (90:12)
13 Reviens, Éternel ! Jusques à quand ?... Aie pitié de tes serviteurs ! (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse. (90:14)
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, et ta gloire sur leurs enfants ! (90:16)
17 Que la grâce de l’Éternel, notre Dieu, soit sur nous ! Affermis l’ouvrage de nos mains, oui, affermis l’ouvrage de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d’âge en âge. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l’éternité à l’éternité tu es, ô Dieu ! (90:2)
3 Tu réduis les mortels en poussière, et tu dis : “ Retournez, fils de l’homme ! ˮ (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier, quand il passe, et comme une veille de la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, semblables à un songe ; le matin, comme l’herbe, ils repoussent : (90:5)
6 le matin, elle fleurit et pousse ; le soir, elle se flétrit et se dessèche. (90:6)
7 Ainsi nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous terrifie. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos iniquités, nos fautes cachées à la lumière de ta face. (90:8)
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux, nous voyons nos années s’évanouir comme un son léger. (90:9)
10 Nos jours s’élèvent à soixante-dix ans, et dans leur pleine mesure à quatre-vingts ans ; et leur splendeur n’est que peine et misère, car ils passent vite, et nous nous envolons ! (90:10)
11 Qui comprend la puissance de ta colère, et ton courroux, selon la crainte qui t’est due ? (90:11)
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours. afin que nous acquérions un cœur sage. (90:12)
13 Reviens, Yahweh ; jusques à quand ? Aie pitié de tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous le matin de ta bonté, et nous serons tous nos jours dans la joie et l’allégresse. (90:14)
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur. (90:15)
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, ainsi que ta gloire, pour leurs enfants ! (90:16)
17 Que la faveur de Yahweh, notre Dieu, soit sur nous ! Affermis pour nous l’ouvrage de nos mains ; oui, affermis l’ouvrage de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Prière. De Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge d’âge en âge. (90:1)
2 Avant que les montagnes fussent nées, enfantés la terre et le monde, de toujours à toujours tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais revenir le mortel à la poussière en disant : « Revenez, fils d’Adam ! » (90:3)
4 Car mille ans sont à tes yeux comme le jour d’hier qui passe, comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Tu les submerges de sommeil, ils seront le matin comme l’herbe qui pousse ; (90:5)
6 le matin, elle fleurit et pousse, le soir, elle se flétrit et sèche. (90:6)
7 Par ta colère, nous sommes consumés, par ta fureur, épouvantés. (90:7)
8 Tu as mis nos torts devant toi, nos secrets sous l’éclat de ta face. (90:8)
9 Sous ton courroux tous nos jours déclinent, nous consommons nos années comme un soupir. (90:9)
10 Le temps de nos années, quelque 70 ans, si la vigueur y est ; mais leur grand nombre n’est que peine et mécompte, car elles passent vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui sait la force de ta colère et, te craignant, connaît ton courroux ? (90:11)
12 Fais-nous savoir comment compter nos jours, que nous venions de cœur à la sagesse ! (90:12)
13 Reviens, Yahvé ! Jusques à quand ? Prends en pitié tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-nous de ton amour au matin, nous serons dans la joie et le chant tous les jours. (90:14)
15 Rends-nous en joies tes jours de châtiment et les années où nous connûmes le malheur. (90:15)
16 Paraisse ton œuvre pour tes serviteurs, ta splendeur soit sur leurs enfants ! (90:16)
17 La douceur du Seigneur soit sur nous ! Confirme l’ouvrage de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur ! tu as été pour nous un refuge, De génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes soient nées, Et que tu aies créé la terre et le monde, D’éternité en éternité tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais rentrer les hommes dans la poussière, Et tu dis : Fils de l’homme, retournez ! (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, Comme le jour d’hier, quand il n’est plus, Et comme une veille de la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, semblables à un songe, Qui, le matin, passe comme l’herbe : (90:5)
6 Elle fleurit le matin, et elle passe, On la coupe le soir, et elle sèche. (90:6)
7 Nous sommes consumés par ta colère, Et ta fureur nous épouvante. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos iniquités, Et à la lumière de ta face nos fautes cachées. (90:8)
9 Tous nos jours disparaissent par ton courroux ; Nous voyons nos années s’évanouir comme un son. (90:9)
10 Les jours de nos années s’élèvent à soixante-dix ans, Et, pour les plus robustes, à quatre-vingts ans ; Et l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, Car il passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui prend garde à la force de ta colère, Et à ton courroux, selon la crainte qui t’est due ? (90:11)
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours, Afin que nous appliquions notre cœur à la sagesse. (90:12)
13 Reviens, Eternel ! Jusqu’à quand ? … Aie pitié de tes serviteurs ! (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse. (90:14)
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, Autant d’années que nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Que ton œuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants ! (90:16)
17 Que la grâce de l’Eternel, notre Dieu, soit sur nous ! Affermis l’ouvrage de nos mains, Oui, affermis l’ouvrage de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Ô Jéhovah, tu as été pour nous une véritable demeure de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes soient nées, ou que tu te sois mis à enfanter comme dans les douleurs la terre et le sol productif, oui depuis des temps indéfinis [et] pour des temps indéfinis tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais retourner le mortel à ce qui est écrasé, et tu dis : “ Retournez, fils des hommes. ” (90:3)
4 Car mille ans sont, à tes yeux, comme le jour d’hier quand il est passé, et comme une veille pendant la nuit. (90:4)
5 Tu les as emportés ; ils deviennent un sommeil ; au matin [ils sont] pareils à l’herbe verte qui change. (90:5)
6 Au matin elle pousse des fleurs et elle doit changer ; le soir elle se flétrit et immanquablement se dessèche. (90:6)
7 Car dans ta colère nous sommes arrivés à notre fin, et par ta fureur nous avons été troublés. (90:7)
8 Tu as mis devant toi nos fautes, [et] devant ta face resplendissante nos choses cachées. (90:8)
9 Car dans ta fureur tous nos jours ont décliné ; nous avons achevé nos années tel un murmure. (90:9)
10 En eux les jours de nos années sont de soixante-dix ans ; et si en raison d’une force peu commune ils sont de quatre-vingts ans, ce à quoi ils tiennent, cependant, n’est que malheur et choses malfaisantes ; car vraiment cela passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui connaît la force de ta colère, et ta fureur selon la crainte de toi ? (90:11)
12 Montre[-​nous] comment compter nos jours de telle manière que nous introduisions un cœur de sagesse. (90:12)
13 Reviens, ô Jéhovah ! Jusqu’à quand ? Aie du regret au sujet de tes serviteurs. (90:13)
14 Rassasie-​nous, au matin, de ta bonté de cœur, pour que nous poussions des cris de joie et nous réjouissions durant tous nos jours. (90:14)
15 Réjouis-​nous à proportion des jours que tu nous as affligés, des années où nous avons vu le malheur. (90:15)
16 Que ton action apparaisse à tes serviteurs, et ta splendeur sur leurs fils. (90:16)
17 Que le charme de Jéhovah notre Dieu soit sur nous, et établis solidement sur nous l’œuvre de nos mains. Oui, établis solidement l’œuvre de nos mains. (90:17)
Psaumes
90:1-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Prière de Moïse, homme de Dieu. Seigneur, tu as été pour nous un refuge de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes soient nées, avant que tu aies créé la terre et le monde, d’éternité en éternité tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais retourner les hommes à la poussière et tu leur dis : « Fils d’Adam, retournez à la terre ! » (90:3)
4 car 1000 ans sont à tes yeux comme la journée d’hier : elle passe comme le quart de la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes, semblables à un rêve qui, le matin, passe comme l’herbe : (90:5)
6 elle fleurit le matin et elle passe ; on la coupe le soir et elle sèche. (90:6)
7 Nous sommes consumés par ta colère, et ta fureur nous épouvante. (90:7)
8 Tu mets devant toi nos fautes, et ta lumière éclaire nos secrets. (90:8)
9 Tous nos jours disparaissent à cause de ta colère ; nous voyons nos années s’éteindre comme un soupir. (90:9)
10 La durée de notre vie s’élève à 70 ans, et pour les plus robustes à 80 ans, mais l’orgueil qu’ils en tirent n’est que peine et misère, car le temps passe vite et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui a conscience de la force de ta colère et de ton courroux pour te craindre ? (90:11)
12 Enseigne-nous à bien compter nos jours, afin que notre cœur parvienne à la sagesse ! (90:12)
13 Reviens, Eternel ! Jusqu’à quand ? Aie pitié de tes serviteurs ! (90:13)
14 Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, et nous serons toute notre vie dans la joie et l’allégresse. (90:14)
15 Réjouis-nous autant de jours que tu nous as humiliés, autant d’années que nous avons connu le malheur. (90:15)
16 Que ton activité soit visible pour tes serviteurs, et ta splendeur pour leurs enfants ! (90:16)
17 Que la grâce de l’Eternel, notre Dieu, soit sur nous ! Affermis l’œuvre de nos mains ! Oui, affermis l’œuvre de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Ô Jéhovah, tu as été notre demeure de génération en génération. (90:1)
2 Avant que les montagnes soient néesou que tu aies donné naissance à la terre et au sol productif, depuis toujours et pour toujours, tu es Dieu. (90:2)
3 Tu fais retourner le mortel à la poussière ; tu dis : « Vous, fils des hommes, retournez à la poussière. » (90:3)
4 Car, à tes yeux, mille ans sont comme le jour d’hier quand il est passé, comme une veille pendant la nuit. (90:4)
5 Tu emportes les humains ; ils deviennent comme un instant de sommeil. Au matin, ils sont comme l’herbe qui germe. (90:5)
6 Le matin, elle fleurit et se renouvelle, mais le soir, elle se flétrit et se dessèche. (90:6)
7 Oui, nous sommes consumés par ta colèreet terrifiés par ta fureur. (90:7)
8 Tu mets nos fautes devant toi ; à la lumière de ton visage, nos secrets sont dévoilés. (90:8)
9 Nos jours déclinent à cause de ta fureur ; nos années s’achèvent tel un murmure. (90:9)
10 La durée de notre vie est de 70 ans, ou de 80 ans si l’on est particulièrement robuste. Mais elle est remplie de malheur et de chagrin ; elle passe vite, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui peut sonder la puissance de ta colère ? Ta fureur est aussi grande que la crainte qui t’est due. (90:11)
12 Apprends-​nous à compter nos jourspour que nous puissions acquérir un cœur sage. (90:12)
13 Reviens, ô Jéhovah ! Jusqu’à quand cela va-​t-​il durer ? Aie pitié de tes serviteurs. (90:13)
14 Au matin, rassasie-​nous de ton amour fidèle, pour que nous puissions crier de joie et nous réjouir tous les jours de notre vie. (90:14)
15 Réjouis-​nous pendant autant de jours que ceux où tu nous as affligés, pendant autant d’années que celles où nous avons connu le malheur. (90:15)
16 Que tes serviteurs voient ton actionet que leurs fils voient ta splendeur. (90:16)
17 Que la faveur de Jéhovah notre Dieu soit sur nous ! Puisses-​tu faire réussir l’œuvre de nos mains, oui, fais réussir l’œuvre de nos mains ! (90:17)
Psaumes
90:1-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Seigneur, tu as été notre demeure de toutes les générations. (90:1)
2 Avant que les montagnes soient nées, ou que tu aies formé la terre et le monde, même de sempiternité, en sempiternité, tu es Dieu. (90:2)
3 Tu tournes l’homme à la poussière ; et dis : Retournez, vous enfants d’hommes. (90:3)
4 Car mille ans à ta vue sont seulement comme le jour d’hier lorsqu’il est passé, et comme une veille dans la nuit. (90:4)
5 Tu les emportes comme par un torrent ; ils sont comme endormis : le matin ils sont comme l’herbe qui pousse. (90:5)
6 Le matin elle s’épanouit et pousse ; le soir on la coupe, et se fane. (90:6)
7 Car nous sommes consumés par ta colère, et par ton courroux nous sommes perturbés. (90:7)
8 Tu as placé nos iniquités devant toi, nos péchés secrets à la lumière de ton regard. (90:8)
9 Car tous nos jours s’en vont par ton courroux : nous passons nos années comme un conte qui est raconté. (90:9)
10 Les jours de nos années sont de soixante-dix ans ; et s’il y a vigueur ils sont de quatre-vingts ans ; cependant leur vigueur est travail et peine ; car elle est bientôt retranchée, et nous nous envolons. (90:10)
11 Qui connaît le pouvoir de ta colère ? même selon ta crainte, ainsi est ton courroux. (90:11)
12 Aussi enseigne-nous à compter nos jours, afin que nous puissions appliquer nos cœurs à la sagesse. (90:12)
13 Reviens, ô SEIGNEUR, combien de temps ? Laisse-toi te repentir concernant tes serviteurs. (90:13)
14 Ô rassasie-nous de bonne heure de ta miséricorde ; afin que nous puissions nous réjouir et être contents tout le long de nos jours. (90:14)
15 Rends-nous contents en proportion des jours en lesquels tu nous as affligé, et des années en lesquelles nous avons vu le mal. (90:15)
16 Laisse ton œuvre apparaître à tes serviteurs, et ta gloire à leurs enfants. (90:16)
17 Et que la beauté du SEIGNEUR notre Dieu soit sur nous : et que tu établisses l’œuvre de nos mains sur nous ; oui, l’œuvre de nos mains établis-la. (90:17)
Psaumes
90:1-17