Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Psaume d’Asaph, [donné] au maître chantre, d’entre les enfants de Jéduthun. (77:1)
2 Ma voix s’adresse à Dieu, et je crierai ; ma voix s’adresse à Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 J’ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse : ma plaie coulait durant la nuit, et ne cessait point ; mon âme refusait d’être consolée. (77:3)
4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais : je faisais bruit, et mon esprit était transi ; Sélah. (77:4)
5 Tu avais empêché mes yeux de dormir, j’étais tout troublé, et ne pouvais parler. (77:5)
6 Je pensais aux jours d’autrefois, et aux années des siècles passés. (77:6)
7 Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon cœur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant] ; (77:7)
8 Le Seigneur m’a-t-il rejeté pour toujours ? Et ne continuera-t-il plus à m’avoir pour agréable ? (77:8)
9 Sa gratuité est-elle disparue pour jamais ? Sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge ? (77:9)
10 Le [Dieu] Fort a-t-il oublié d’avoir pitié ? A-t-il en colère fermé la porte de ses compassions ? Sélah. (77:10)
11 Puis j’ai dit : c’est bien ce qui m’affaiblit ; [mais] la droite du Souverain change. (77:11)
12 Je me suis souvenu des exploits de l’Éternel ; je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d’autrefois. (77:12)
13 Et j’ai médité toutes tes œuvres, et j’ai discouru de tes exploits, [en disant] : (77:13)
14 Ô Dieu ! ta voie est dans [ton] Sanctuaire. Qui est [Dieu] Fort, [et] grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le [Dieu] Fort qui fais des merveilles ; tu as fait connaître ta force parmi les peuples. (77:15)
16 Tu as délivré par ton bras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph ; Sélah. (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! Les eaux t’ont vu, [et] ont tremblé, même les abîmes en ont été émus. (77:17)
18 Les nuées ont versé un déluge d’eau ; les nuées ont fait retentir leur son ; tes traits aussi ont volé çà et là. (77:18)
19 Le son de ton tonnerre était accompagné de croulements, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé. (77:19)
20 Ta voie a été par la mer ; et tes sentiers dans les grosses eaux ; et néanmoins tes traces n’ont point été connues. (77:20)
21 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 To the chief Musician, to Jeduthun, A Psalm of Asaph. (77:Sous-titre)
2 I cried unto God with my voice, even unto God with my voice ; and he gave ear unto me. (77:1)
3 In the day of my trouble I sought the Lord : my sore ran in the night, and ceased not : my soul refused to be comforted. (77:2)
4 I remembered God, and was troubled : I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. (77:3)
5 Thou holdest mine eyes waking : I am so troubled that I cannot speak. (77:4)
6 I have considered the days of old, the years of ancient times. (77:5)
7 I call to remembrance my song in the night : I commune with mine own heart : and my spirit made diligent search. (77:6)
8 Will the Lord cast off for ever ? and will he be favourable no more ? (77:7)
9 Is his mercy clean gone for ever ? doth his promise fail for evermore ? (77:8)
10 Hath God forgotten to be gracious ? hath he in anger shut up his tender mercies ? Selah. (77:9)
11 And I said, This is my infirmity : but I will remember the years of the right hand of the most High. (77:10)
12 I will remember the works of the LORD : surely I will remember thy wonders of old. (77:11)
13 I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings. (77:12)
14 Thy way, O God, is in the sanctuary : who is so great a God as our God ? (77:13)
15 Thou art the God that doest wonders : thou hast declared thy strength among the people. (77:14)
16 Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah. (77:15)
17 The waters saw thee, O God, the waters saw thee ; they were afraid : the depths also were troubled. (77:16)
18 The clouds poured out water : the skies sent out a sound : thine arrows also went abroad. (77:17)
19 The voice of thy thunder was in the heaven : the lightnings lightened the world : the earth trembled and shook. (77:18)
20 Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known. (77:19)
21 Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron. (77:20)
Psalms
77:1-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Psaume d’Asaph, donné au maître chantre, d’entre les enfans de Jédithun. (77:1)
2 Ma voix s’adresse à Dieu, et je crierai ; ma voix s’adresse à Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 J’ai cherché le Seigneur au jour de ma détresse ; ma main était étendue vers lui durant la nuit et ne cessait point ; mon âme refusait d’être consolée. (77:3)
4 Je me souvenais de Dieu, et je me tourmentais ; je méditais, et mon esprit était défailli. Sélah. (77:4)
5 Tu avais retenu mes yeux dans les veilles ; j’étais étourdi, et je ne pouvais parler. (77:5)
6 Je pensais aux jours d’autrefois et aux années des siècles passés. (77:6)
7 Je me souvenais des mélodies de la nuit ; je méditais en mon cœur, et mon esprit cherchait diligemment, et je disais : (77:7)
8 Le Seigneur m’a-t-il rejeté pour toujours, et ne continuera-t-il plus à m’avoir pour agréable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle épuisée pour jamais ? Sa parole a-t-elle pris fin pour toujours ? (77:9)
10 Le Dieu fort a-t-il oublié d’avoir pitié ? A-t-il resserré ses compassions par son courroux ? Sélah. (77:10)
11 Puis j’ai dit : C’est bien ici ce qui m’affaiblit ; mais la droite du Souverain change. (77:11)
12 Je me suis souvenu des exploits de l’Eternel ; même, je me suis souvenu de tes merveilles d’autrefois ; (77:12)
13 Et j’ai médité toutes tes œuvres, et j’ai parlé de tes exploits, disant : (77:13)
14 O Dieu ! ta voie est dans le sanctuaire ; qui est le Dieu fort et grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu fort, qui fait des merveilles ; tu as fait connaître ta force parmi les peuples. (77:15)
16 Tu as délivré ton peuple par ton bras, savoir, les enfans de Jacob et de Joseph. Sélah. (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! les eaux t’ont vu, et ont tremblé ; même, les abîmes en ont été émus. (77:17)
18 Les nuées ont répandu des inondations d’eaux, les nuées ont fait retentir leur voix ; tes traits ont volé çà et là. (77:18)
19 Le son de ton tonnerre était dans la rondeur de l’air, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé. (77:19)
20 Ton chemin a été par la mer, et tes sentiers dans les grosses eaux, et tes traces n’ont point été connues. (77:20)
21 Tu as mené ton peuple comme un troupeau, sous la conduite de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Au maître chantre préposé aux Jeduthunites. Cantique d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève à Dieu, et je prie ; ma voix s’élève à Dieu, ô qu’il m’écoute ! (77:2)
3 Dans mon jour d’angoisse je cherche le Seigneur ; la nuit mes mains sont tendues, et ne se lassent point ; mon âme repousse la consolation. (77:3)
4 Je pense à Dieu, et je gémis, je réfléchis, et mon esprit se voile. (Pause) (77:4)
5 Tu tiens mes paupières éveillées, je suis agité, et je ne puis parler. (77:5)
6 Je repasse les jours de jadis, les années d’autrefois, (77:6)
7 je me rappelle mes chants de la nuit, je réfléchis en mon cœur, et mon esprit cherche. (77:7)
8 Le Seigneur rejettera-t-Il à jamais, ne sera-t-Il plus désormais propice ? (77:8)
9 Pour toujours sa grâce a-t-elle cessé, en est-ce fait de la promesse à perpétuité ? (77:9)
10 Dieu a-t-Il oublié la pitié, et dans sa colère arrêté le cours de ses compassions ? (Pause) (77:10)
11 Et je dis : Voici ce qui me fait souffrir : la droite du Très-haut n’est plus la même… (77:11)
12 Je veux rappeler les actes de l’Eternel ; car je me rappelle tes miracles d’autrefois ; (77:12)
13 et je veux méditer sur toutes tes œuvres, et considérer tes hauts faits. (77:13)
14 O Dieu, ta voie est sainte ; quel Dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fais des miracles ! Tu as manifesté ta puissance parmi les peuples. (77:15)
16 De ton bras tu délivras ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph. (Pause) (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, et ont tremblé, et les flots ont été ébranlés. (77:17)
18 Les nuages ont épandu les eaux, et les nues ont fait entendre une voix, et tes flèches volèrent. (77:18)
19 Ton tonnerre éclata en roulements, les éclairs illuminèrent le monde. La terre s’émut et trembla. (77:19)
20 La mer fut ton chemin, et les grandes eaux, tes sentiers ; et l’on ne put reconnaître tes traces. (77:20)
21 Comme un troupeau tu conduisis ton peuple, par les mains de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 Pour la fin, pour Idithun, Psaume d’Asaph. (77:Sous-titre)
2 J’AI élevé ma voix, et j’ai crié au Seigneur : j’ai poussé ma voix vers Dieu, et il m’a écouté. (77:2)
3 J’ai cherché Dieu au jour de mon affliction, j’ai tendu mes mains vers lui durant la nuit, et je n’ai pas été trompé. Mon âme a refusé toute consolation ; (77:3)
4 (4) je me suis souvenu de Dieu, et j’y ai trouvé ma joie : je me suis exercé dans la méditation, et mon esprit est tombé dans la défaillance. (77:4)
5 Mes veux devançaient les veilles et les sentinelles de la nuit : j’étais plein de trouble, et je ne pouvais parler. (77:5)
6 Je songeais aux jours anciens, et j’avais les années éternelles dans l’esprit. (77:6)
7 Je méditais durant la nuit au fond de mon coeur, et m’entretenant en moi-même, j’agitais et je roulais dans mon esprit plusieurs pensées. (77:7)
8 Dieu nous rejettera-t-il donc pour toujours ? ou ne pourra-t-il plus se résoudre à nous être favorable ? (77:8)
9 Nous privera-t-il de sa miséricorde éternellement et dans toute la suite des races ? (77:9)
10 Dieu oubliera-t-il sa bonté compatissante envers les hommes ? sa colère arrêtera-t-elle le cours de ses miséricordes ? (77:10)
11 Et j’ai dit : C’est maintenant que je commence. Ce changement est l’ouvrage de la droite du Très-Haut. (77:11)
12 Je me suis souvenu des oeuvres du Seigneur ; et je me souviendrai de toutes les merveilles que vous avez faites depuis le commencement. (77:12)
13 Et je méditerai sur toutes vos oeuvres ; et je considérerai tous les secrets de votre conduite. (77:13)
14 Ô Dieu ! vos voies sont toutes dans la sainteté : quel est le Dieu aussi grand que notre Dieu ? (77:14)
15 Vous êtes le Dieu qui opérez des merveilles : vous avez fait connaitre parmi les peuples votre puissance. (77:15)
16 Vous avez racheté et délivré votre peuple, les enfants de Jacob et de Joseph, par la force de votre bras. (77:16)
17 Les eaux vous ont vu, ô Dieu ! les eaux vous ont vu, et ont été effrayées, et les abîmes ont été troublés. (77:17)
18 Les eaux sont tombées en abondance et avec grand bruit, les nuées ont fait retentir leur voix. Vos flèches ont été aussi lancées, (77:18)
19 (19) et la voix de votre tonnerre a éclaté pour renverser les roues des Égyptiens. Vos éclairs ont fait briller leur lumière dans tonte la terre : elle en a été émue, et en a tremblé. (77:19)
20 Vous vous êtes fait un chemin dans la mer : vous avez marché au milieu des eaux : et les traces de vos pieds ne seront point connues. (77:20)
21 Vous avez conduit votre peuple comme un troupeau de brebis par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Au chef de musique. Selon Jedouthoun. D’Asaph. Psaume. (77:Sous-titre)
2 Ma voix s’élève à Dieu, et je crierai. Ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoute. (77:1)
3 Au jour de ma détresse je cherche le Seigneur ; la nuit, ma main est étendue et ne se lasse pas ; mon âme refuse de se laisser consoler. (77:2)
4 Je me souviens de Dieu, et je frémis ; je médite, et mon esprit tombe en défaillance. (Sélah.) (77:3)
5 Tu tiens mes yeux éveillés ; je suis troublé et je ne puis parler. (77:4)
6 Je pense aux jours d’autrefois, aux années des temps anciens. (77:5)
7 Je me souviens, de nuit, de mon cantique ; je médite en mon cœur, et mon esprit examine. (77:6)
8 Le Seigneur rejettera-t-il à perpétuité, et ne se montrera-t-il plus favorable ? (77:7)
9 Sa grâce à-t-elle cessé pour jamais ? La parole a-t-elle pris fin pour tous les âges ? (77:8)
10 Dieu a-t-il oublié d’avoir pitié ? A-t-il, dans sa colère, fermé ses compassions ? (Sélah.) (77:9)
11 Et je dis : Voilà ma souffrance ; c’est le changement de la droite du Très-Haut... (77:10)
12 Je rappelle les actions de l’Eternel, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois ; (77:11)
13 je médite sur toutes tes œuvres et je considère tes hauts faits. (77:12)
14 O Dieu ! ta voie est dans la sainteté. Quel dieu est grand comme Dieu ? (77:13)
15 Tu es le Dieu qui fais des merveilles ; tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples. (77:14)
16 A bras étendu tu as racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. (Sélah.) (77:15)
17 Les eaux te virent, ô Dieu ! les eaux te virent, elles tremblèrent ; les abîmes aussi s’émurent. (77:16)
18 Les nuées se fondirent en eau ; les nuages firent retentir leur voix ; tes flèches même volèrent çà et là, (77:17)
19 ton tonnerre gronda dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:18)
20 Tu te fis un chemin dans la mer, un sentier dans les grandes eaux, et l’on ne connut point tes traces. (77:19)
21 Tu conduisis ton peuple comme le menu bétail, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:20)
Psaumes
77:1-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Pour la fin, pour Idithun, psaume d’Asaph. (77:1)
2 J’ai crié vers le Seigneur ; j’ai élevé ma voix vers Dieu, et il a prêté l’oreille à mes cris. (77:2)
3 Au jour de mon affliction, j’ai cherché Dieu ; j’ai tenu toute la nuit mes mains étendues vers lui, et mon attente n’a pas été trompée. Mon âme a refusé toute consolation. (77:3)
4 Je me suis souvenu de Dieu, et ce souvenir m’a rendu la joie ; je me suis exercé à la méditation, et les délices de mon esprit ont été jusqu’à la défaillance. (77:4)
5 Mes yeux devançaient les sentinelles de la nuit ; j’étais troublé, et ne pouvais parler. (77:5)
6 J’ai pensé aux jours anciens ; j’ai médité les années éternelles. (77:6)
7 Je m’entretenais la nuit avec mon cœur ; je m’exerçais à la méditation, et je roulais mille pensées dans mon esprit. (77:7)
8 Dieu nous rejettera-t-il donc pour toujours ? Ne nous donnera-t-il plus de témoignages de sa bienveillance ? (77:8)
9 Retirera-t-il ses miséricordes pour jamais et pour toute la suite des générations ? (77:9)
10 Dieu oubliera-t-il de faire grâce ? Sa colère enchaînera-t-elle sa miséricorde ? (77:10)
11 J’ai dit : C’est maintenant que je commence. Ce changement est l’œuvre de la droite du Très-Haut. (77:11)
12 Je me suis souvenu de vos œuvres, ô Seigneur ; je me souviendrai des merveilles que vous avez faites depuis le commencement. (77:12)
13 Je méditerai sur toutes vos œuvres ; je réfléchirai sur tous les secrets de votre sagesse. (77:13)
14 O Dieu, vos voies sont toutes dans la sainteté. Est-il un Dieu aussi grand que notre Dieu ? (77:14)
15 Vous êtes le Dieu qui opérez des merveilles. Vous avez fait connaître votre puissance parmi les nations. (77:15)
16 Par la force de votre bras, vous avez délivré votre peuple, les enfants de Jacob et de Joseph. (77:16)
17 Les eaux vous ont vu, ô Dieu ; les eaux vous ont vu, et elles ont tremblé de frayeur, et les abîmes ont été troublés. (77:17)
18 Le bruit des eaux a retenti ; du sein des nuages le fracas s’est fait entendre. Vos flèches ardentes ont traversé les airs. (77:18)
19 La voix de votre tonnerre a résonné comme le bruit d’un char. Vos éclairs ont fait briller leur lumière par toute la terre ; elle en a été émue, et elle a tremblé. (77:19)
20 Vous avez marché à travers la mer ; vous vous êtes fait un sentier au milieu des grandes eaux, et la trace de vos pieds ne sera pas connue. (77:20)
21 Vous avez conduit votre peuple comme un troupeau de brebis par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Au chef des chantres. D’après Jeduthun. Psaume d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève à Dieu, et je crie ; ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; mon âme refuse toute consolation. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; je médite, et mon esprit est abattu. — Pause (77:4)
5 Tu tiens mes paupières en éveil ; et, dans mon trouble, je ne puis parler. (77:5)
6 Je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois. (77:6)
7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, je fais des réflexions au dedans de mon cœur, et mon esprit médite. (77:7)
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9)
10 Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? — Pause (77:10)
11 Je dis : Ce qui fait ma souffrance, c’est que la droite du Très-Haut n’est plus la même... (77:11)
12 Je rappellerai les œuvres de l’Éternel, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois ; (77:12)
13 je parlerai de toutes tes œuvres, je raconterai tes hauts faits. (77:13)
14 Ô Dieu ! tes voies sont saintes ; quel dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; tu as manifesté parmi les peuples ta puissance. (77:15)
16 Par ton bras tu as délivré ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. — Pause (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! Les eaux t’ont vu, elles ont tremblé ; les abîmes se sont émus. (77:17)
18 Les nuages versèrent de l’eau par torrents, le tonnerre retentit dans les nues, et tes flèches volèrent de toutes parts. (77:18)
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:19)
20 Tu te frayas un chemin par la mer, un sentier par les grandes eaux, et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Au chef de musique. Sur Jeduthun. D’Asaph. Psaume. (77:Sous-titre)
2 Ma voix s’adresse à Dieu, et je crierai ; ma voix s’adresse à Dieu, et il m’écoutera. (77:1)
3 Au jour de ma détresse j’ai cherché le Seigneur ; ma main était étendue durant la nuit et ne se lassait point ; mon âme refusait d’être consolée. (77:2)
4 Je me souvenais de Dieu, et j’étais agité ; je me lamentais, et mon esprit défaillait. Sélah. (77:3)
5 Tu tiens ouvertes mes paupières ; je suis inquiet, et je ne parle pas. (77:4)
6 Je pense aux jours d’autrefois, aux années des siècles passés. (77:5)
7 Je me souviens, de nuit, de mon cantique ; je médite en mon cœur, et mon esprit cherche diligemment. (77:6)
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? et ne montrera-t-il plus sa faveur ? (77:7)
9 Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours ? Sa parole a-t-elle pris fin de génération en génération ? (77:8)
10 Dieu a-t-il oublié d’user de grâce ? A-t-il enfermé ses miséricordes dans la colère ? Sélah. (77:9)
11 Et je dis : C’est ici mon infirmité ; — [je me souviendrai des] années de la droite du Très-haut, (77:10)
12 Je me souviendrai des œuvres de Jah ; car je me souviendrai de tes merveilles d’autrefois, (77:11)
13 Et je penserai à toute ton œuvre, et je méditerai tes actes. (77:12)
14 Ô Dieu ! ta voie est dans le lieu saint. Où y a-t-il un dieu grand comme Dieu ? (77:13)
15 Toi, tu es le Dieu qui fais des merveilles ; tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples. (77:14)
16 Tu as racheté par [ton] bras ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. Sélah. (77:15)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! les eaux t’ont vu, elles ont tremblé ; les abîmes aussi se sont émus. (77:16)
18 Les nuées ont versé des eaux, les nuages ont fait retentir une voix, et tes flèches se sont promenées. (77:17)
19 La voix de ton tonnerre était dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre en a été émue et a tremblé. (77:18)
20 Ta voie est dans la mer, et tes sentiers dans les grandes eaux ; et tes traces ne sont pas connues. (77:19)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:20)
Psaumes
77:1-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Pour la fin, à Idithun, Psaume d’Asaph. (77:1)
2 J’ai élevé ma voix, et j’ai crié vers le Seigneur ; j’ai élevé ma voix vers Dieu, et il m’a entendu. (77:2)
3 Au jour de ma tribulation, j’ai cherché Dieu ; la nuit, j’ai tendu mes mains vers lui, et je n’ai pas été déçu. Mon âme a refusé toute consolation ; (77:3)
4 je me suis souvenu de Dieu, et j’en ai été ravi ; je me suis troublé, et mon esprit a défailli. (77:4)
5 Mes yeux ont devancé les veilles de la nuit ; j’ai été dans le trouble, et je ne pouvais parler. (77:5)
6 Je pensais aux jours anciens, et j’avais dans l’esprit les années éternelles. (77:6)
7 Et je méditais la nuit dans mon cœur, et je réfléchissais, et je tourmentais mon esprit. (77:7)
8 Dieu nous rejettera-t-il pour toujours ? ou ne pourra-t-il plus nous être favorable ? (77:8)
9 Nous privera-t-il à jamais de sa miséricorde, de génération en génération ? (77:9)
10 Dieu oubliera-t-il d’avoir pitié ? et, dans sa colère, arrêtera-t-il ses miséricordes ? (77:10)
11 Et j’ai dit : Maintenant je commence. Ce changement vient de la droite du Très-Haut. (77:11)
12 Je me suis souvenu des œuvres du Seigneur ; car je me souviendrai de vos merveilles d’autrefois. (77:12)
13 Et je méditerai sur toutes vos œuvres, et je réfléchirai sur vos desseins. (77:13)
14 O Dieu, votre voie est sainte. Quel Dieu est grand comme notre Dieu ? (77:14)
15 Vous êtes le Dieu qui opérez des merveilles. Vous avez fait connaître parmi les peuples votre puissance. (77:15)
16 Vous avez racheté par votre bras votre peuple, les fils de Jacob et de Joseph. (77:16)
17 Les eaux vous ont vu, ô Dieu ; les eaux vous ont vu, et elles ont eu peur, et les abîmes ont été troublés. (77:17)
18 Redoublement du fracas des eaux ; les nuées ont fait retentir leur voix. Vos flèches aussi ont été lancées ; (77:18)
19 voix de votre tonnerre tout autour. Vos éclairs ont illuminé le monde ; la terre a été émue et a tremblé. (77:19)
20 La mer fut votre chemin, les grandes eaux furent vos sentiers, et vos traces ne seront point connues. (77:20)
21 Vous avez conduit votre peuple comme des brebis, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Sur Iedouthoun. Psaume d’Assaph. (77:Sous-titre)
2 Ma voix s’élève vers Dieu, et je crie ; ma voix s’élève vers Dieu, et il me prête l’oreille. (77:2)
3 Au jour de ma détresse, je recherche le Seigneur, de nuit ma main se tend vers lui sans relâche : mon âme refuse toute consolation. (77:3)
4 Je pense à Dieu et je gémis, je réfléchis et mon esprit se voile de tristesse. Sélah ! (77:4)
5 Tu tiens mes paupières ouvertes, je suis troublé au point de ne pouvoir parler. (77:5)
6 Je médite sur les jours d’un passé lointain, sur les années envolées depuis une éternité. (77:6)
7 La nuit, je me remémore mes cantiques, je médite en mon cœur, et mon esprit se plonge dans les réflexions : (77:7)
8 « Le Seigneur délaisse-t-il donc sans retour ? Ne rendra-t-il plus sa bienveillance ? (77:8)
9 Sa bonté a-t-elle disparu à jamais ? Sa promesse est-elle annulée pour la suite des temps ? (77:9)
10 Dieu a-t-il désappris la compassion ? Ou bien, dans sa colère, enchaîne-t-il sa miséricorde ? » Sélah ! (77:10)
11 Et je me dis : « C’est là ma souffrance, que la main du Très-Haut ait changé [à mon égard ]. » (77:11)
12 J’évoquerai le souvenir des œuvres du Seigneur, oui, le souvenir de tes antiques merveilles. (77:12)
13 Je méditerai sur tous tes exploits, et passerai en revue tes hauts faits. (77:13)
14 O Dieu, sublime de sainteté est ta voie ; est-il une divinité grande comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es, toi, l’Etre tout-puissant, auteur de prodiges ; tu fais éclater ta force parmi les nations. (77:15)
16 Par ton bras tu affranchis ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. Sélah ! (77:16)
17 Les flots te virent, ô Dieu ; les flots te virent, et ils tremblèrent, les vagues profondes s’émurent de peur. (77:17)
18 Les nuées se fondirent en pluies torrentielles, les cieux firent retentir leur tonnerre, et tes flèches volèrent de toutes parts. (77:18)
19 Le fracas de ta foudre se mêla au tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde, la terre gémit et vacilla. (77:19)
20 Tu frayas ta route à travers la mer, ton sentier à travers des eaux épaisses : tes traces échappèrent aux regards. (77:20)
21 Tu conduisis comme un troupeau ton peuple, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Au chef des chantres. D’après Jeduthun. Psaume d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève à Dieu, et je crie ; ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; la nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; mon âme refuse toute consolation. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; je médite, et mon esprit est abattu. — Pause (77:4)
5 Tu tiens mes paupières en éveil ; et, dans mon trouble, je ne puis parler. (77:5)
6 Je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois. (77:6)
7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, je fais des réflexions au dedans de mon cœur, et mon esprit médite. (77:7)
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9)
10 Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? — Pause (77:10)
11 Je dis : Ce qui fait ma souffrance, c’est que la droite du Très-Haut n’est plus la même... (77:11)
12 Je rappellerai les œuvres de l’Éternel, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois ; (77:12)
13 Je parlerai de toutes tes œuvres, je raconterai tes hauts faits. (77:13)
14 Ô Dieu ! tes voies sont saintes ; quel dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; tu as manifesté parmi les peuples ta puissance. (77:15)
16 Par ton bras tu as délivré ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. — Pause (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! Les eaux t’ont vu, elles ont tremblé ; les abîmes se sont émus. (77:17)
18 Les nuages versèrent de l’eau par torrents, le tonnerre retentit dans les nues, et tes flèches volèrent de toutes parts. (77:18)
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, les éclairs illuminèrent le monde ; la terre s’émut et trembla. (77:19)
20 Tu te frayas un chemin par la mer, un sentier par les grandes eaux, et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Au maître de chant,... Idithun. Psaume d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève vers Dieu, et je crie ; ma voix s’élève vers Dieu : qu’il m’entende ! (77:2)
3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; mes mains sont étendues la nuit sans se lasser ; mon âme refuse toute consolation. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; je médite, et mon esprit est abattu. — Séla. (77:4)
5 Tu tiens mes paupières ouvertes ; et, dans mon agitation, je ne puis parler. (77:5)
6 Alors je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois. (77:6)
7 Je me rappelle mes cantiques pendant la nuit, je réfléchis au dedans de mon cœur, et mon esprit se demande : (77:7)
8 “ Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus favorable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle épuisée pour jamais, en est-ce fait de ses promesses pour les âges futurs ? (77:9)
10 Dieu a-t-il oublié sa clémence, a-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? ˮ — Séla. (77:10)
11 Je dis : “ Ce qui fait ma souffrance, c’est que la droite du Très-Haut a changé ! ˮ (77:11)
12 Je veux rappeler les œuvres de Yahweh, car je me souviens de tes merveilles d’autrefois, (77:12)
13 Je veux réfléchir sur toutes tes œuvres, et méditer sur tes hauts faits. (77:13)
14 O Dieu, tes voies sont saintes : quel Dieu est grand comme notre Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; tu as manifesté ta puissance parmi les nations. (77:15)
16 Par ton bras, tu as délivré ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. — Séla. (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu, et elles ont tremblé ; les abîmes se sont émus. (77:17)
18 Les nuées déversèrent leurs eaux, les nues firent entendre leur voix, et tes flèches volèrent de toutes parts. (77:18)
19 Ton tonnerre retentit dans le tourbillon ; les éclairs illuminèrent le monde ; la terre frémit et trembla. (77:19)
20 La mer fut ton chemin, les grandes eaux ton sentier, et l’on ne put reconnaître tes traces. (77:20)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Du maître de chant. . . Yedutûn. D’Asaph. (77:1)
2 Vers Dieu ma voix : je crie, vers Dieu ma voix : il m’entend. (77:2)
3 Au jour d’angoisse j’ai cherché le Seigneur ; la nuit, j’ai tendu la main sans relâche, mon âme a refusé d’être consolée. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu et je gémis, je médite et le souffle me manque. (77:4)
5 Tu as retenu les paupières de mes yeux, je suis troublé, je ne puis parler ; (77:5)
6 j’ai pensé aux jours d’autrefois, d’années séculaires (77:6)
7 je me souviens ; je murmure dans la nuit en mon cœur, je médite et mon esprit interroge : (77:7)
8 Est-ce pour les siècles que le Seigneur rejette, qu’il cesse de se montrer favorable ? (77:8)
9 Son amour est-il épuisé jusqu’à la fin, achevée pour les âges des âges la Parole ? (77:9)
10 Est-ce que Dieu oublie d’avoir pitié, ou de colère ferme-t-il ses entrailles ? (77:10)
11 Et je dis : « Voilà ce qui me blesse : elle est changée, la droite du Très-Haut. » (77:11)
12 Je me souviens des hauts faits de Yahvé, oui, je me souviens d’autrefois, de tes merveilles, (77:12)
13 je me murmure toute ton œuvre, et sur tes hauts faits je médite : (77:13)
14 O Dieu, saintes sont tes voies ! quel dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Toi, le Dieu qui fait merveille, tu fis savoir parmi les peuples ta force ; (77:15)
16 par ton bras tu rachetas ton peuple, les enfants de Jacob et de Joseph. (77:16)
17 Les eaux te virent, ô Dieu, les eaux te virent et furent bouleversées, les abîmes aussi s’agitaient. (77:17)
18 Les nuées déversèrent les eaux, les nuages donnèrent de la voix, tes flèches aussi filaient. (77:18)
19 Voix de ton tonnerre en son roulement. Tes éclairs illuminaient le monde, la terre s’agitait et tremblait. (77:19)
20 Sur la mer fut ton chemin, ton sentier sur les eaux innombrables. Et tes traces, nul ne les connut. (77:20)
21 Tu guidas comme un troupeau ton peuple par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Au chef des chantres. D’après Jeduthun. Psaume d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève à Dieu, et je crie ; Ma voix s’élève à Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 Au jour de ma détresse, je cherche le Seigneur ; La nuit, mes mains sont étendues sans se lasser ; Mon âme refuse toute consolation. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; Je médite, et mon esprit est abattu. – Pause. (77:4)
5 Tu tiens mes paupières en éveil ; Et, dans mon trouble, je ne puis parler. (77:5)
6 Je pense aux jours anciens, Aux années d’autrefois. (77:6)
7 Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au-dedans de mon cœur, Et mon esprit médite. (77:7)
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Ne sera-t-il plus favorable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle à jamais épuisée ? Sa parole est-elle anéantie pour l’éternité ? (77:9)
10 Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde ? – Pause. (77:10)
11 Je dis : Ce qui fait ma souffrance, C’est que la droite du Très-Haut n’est plus la même… (77:11)
12 Je rappellerai les œuvres de l’Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d’autrefois ; (77:12)
13 Je parlerai de toutes tes œuvres, Je raconterai tes hauts faits. (77:13)
14 O Dieu ! tes voies sont saintes ; Quel dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges ; Tu as manifesté parmi les peuples ta puissance. (77:15)
16 Par ton bras tu as délivré ton peuple, Les fils de Jacob et de Joseph. – Pause. (77:16)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ! Les eaux t’ont vu, elles ont tremblé ; Les abîmes se sont émus. (77:17)
18 Les nuages versèrent de l’eau par torrents, Le tonnerre retentit dans les nues, Et tes flèches volèrent de toutes parts. (77:18)
19 Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde ; La terre s’émut et trembla. (77:19)
20 Tu te frayas un chemin par la mer, Un sentier par les grandes eaux, Et tes traces ne furent plus reconnues. (77:20)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Au directeur, sur Yedouthoun. D’Asaph. Mélodie. (77:Sous-titre)
2 De ma voix je veux crier vers Dieu lui-​même, de ma voix — vers Dieu —, et il me prêtera l’oreille, oui. (77:1)
3 Au jour de ma détresse j’ai recherché Jéhovah lui-​même. La nuit, ma main s’est tendue et ne s’engourdit pas ; mon âme a refusé d’être consolée. (77:2)
4 Je veux me souvenir de Dieu et m’agiter ; je veux m’inquiéter, pour que mon esprit défaille. Sèla. (77:3)
5 Tu as saisi mes paupières ; je me suis agité, et je ne puis parler. (77:4)
6 J’ai réfléchi aux jours d’autrefois, aux années des temps indéfinis du passé. (77:5)
7 Je veux me souvenir de mon jeu d’instrument à cordes pendant la nuit ; avec mon cœur je veux m’inquiéter, et mon esprit cherchera soigneusement. (77:6)
8 Est-​ce pour des temps indéfinis que Jéhovah rejettera, et ne recommencera-​t-​il plus à agréer ? (77:7)
9 Sa bonté de cœur a-​t-​elle pris fin pour toujours ? [Sa] parole a-​t-​elle été réduite à rien de génération en génération ? (77:8)
10 Dieu a-​t-​il oublié de se montrer favorable, ou a-​t-​il, de colère, fermé ses miséricordes ? Sèla. (77:9)
11 Et faut-​il que sans cesse je dise : “ C’est ici ce qui me transperce : le changement de la droite du Très-Haut ” ? (77:10)
12 Je me souviendrai des façons d’agir de Yah ; car je veux me souvenir de tes actes prodigieux d’autrefois. (77:11)
13 Oui, je méditerai sur toute ton action, et je veux m’intéresser à tes manières d’agir. (77:12)
14 Ô Dieu, ta voie est dans le lieu saint. Qui est un Dieu grand comme Dieu ? (77:13)
15 Tu es le [vrai] Dieu qui agit de façon prodigieuse. Parmi les peuples tu as fait connaître ta force. (77:14)
16 Par [ton] bras tu as ramené ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. Sèla. (77:15)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu, les eaux t’ont vu ; elles ont été prises de violentes douleurs. Oui, les abîmes d’eau s’agitaient. (77:16)
18 Les nuages ont versé des eaux dans un bruit de tonnerre ; les cieux nuageux ont fait entendre un bruit. Oui, tes flèches allaient çà et là. (77:17)
19 Le bruit de ton tonnerre était comme les roues des chars ; les éclairs ont illuminé le sol productif ; la terre s’est agitée et s’est mise à trembler. (77:18)
20 À travers la mer fut ton chemin, ton sentier fut à travers des eaux nombreuses ; et tes traces, nul n’a pu les connaître. (77:19)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:20)
Psaumes
77:1-20
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Au chef de chœur, d’après Jeduthun. Psaume d’Asaph. (77:1)
2 Ma voix s’élève vers Dieu, et je crie ; ma voix s’élève vers Dieu, et il m’écoutera. (77:2)
3 Quand je suis dans la détresse, je cherche le Seigneur ; la nuit, mes mains se tendent vers lui, sans se lasser ; je refuse toute consolation. (77:3)
4 Je me souviens de Dieu et je gémis ; je médite, et mon esprit est abattu. –Pause. (77:4)
5 Tu tiens mes paupières ouvertes ; je suis troublé, incapable de parler. (77:5)
6 Je pense aux jours lointains, aux années passées. (77:6)
7 Je me souviens de mes chants pendant la nuit, je médite dans mon cœur, et mon esprit s’interroge : (77:7)
8 « Le Seigneur me rejettera-t-il pour toujours ? Ne se montrera-t-il plus favorable ? (77:8)
9 Sa bonté est-elle définitivement épuisée ? Sa parole a-t-elle disparu pour l’éternité ? (77:9)
10 Dieu a-t-il oublié de faire grâce ? A-t-il, dans sa colère, retiré sa compassion ? » –Pause. (77:10)
11 Je me dis : « Ce qui fait ma souffrance, c’est que la main droite du Très-Haut n’est plus la même. » (77:11)
12 Je me rappelle la manière d’agir de l’Eternel. Oui, je veux me souvenir de tes miracles passés. (77:12)
13 Je réfléchis à toute ton activité, je veux méditer tes hauts faits. (77:13)
14 O Dieu, tes voies sont saintes. Quel dieu est grand comme Dieu ? (77:14)
15 Tu es le Dieu qui fait des miracles. Tu as fait connaître ta puissance parmi les peuples ; (77:15)
16 par ton bras tu as racheté ton peuple, les descendants de Jacob et de Joseph. –Pause. (77:16)
17 L’eau t’a vu, ô Dieu, l’eau t’a vu : elle a tremblé, les abîmes ont été ébranlés. (77:17)
18 Les nuages ont déversé des torrents d’eau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flèches ont volé de tous côtés. (77:18)
19 Ton tonnerre a éclaté dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde ; la terre a été ébranlée, elle a tremblé. (77:19)
20 Tu as fait ton chemin dans la mer, ton sentier au fond de l’eau, et personne n’a reconnu tes traces. (77:20)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau par l’intermédiaire de Moïse et d’Aaron. (77:21)
Psaumes
77:1-21
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Au directeur musical ; sur Jedoutoun. Psaume d’Assaf. (77:Sous-titre)
2 De ma voix, je crierai vers Dieu ; vers Dieu je crierai, et il tendra l’oreille. (77:1)
3 Au jour de ma détresse, je recherche Jéhovah. La nuit, mes mains sont sans cesse tendues vers lui. Je suis inconsolable. (77:2)
4 Je me souviens de Dieu, et je gémis ; je suis inquiet et ma force diminue. (Sèla.) (77:3)
5 Tu tiens mes paupières ouvertes ; je suis agité et je ne peux pas parler. (77:4)
6 Mes pensées se tournent vers les jours d’autrefois, vers les années d’un passé lointain. (77:5)
7 La nuit, je me souviens de mon chant ; je médite dans mon cœur ; je fais des recherches minutieuses sur ces questions : (77:6)
8 Jéhovah nous rejettera-​t-​il pour toujours ? N’accordera-​t-​il plus jamais sa faveur ? (77:7)
9 Son amour fidèle a-​t-​il disparu pour toujours ? Sa promesse sera-​t-​elle réduite à rien durant toutes les générations ? (77:8)
10 Dieu a-​t-​il oublié d’accorder sa faveur, ou sa colère a-​t-​elle fait disparaître sa miséricorde ? (Sèla.) (77:9)
11 Dois-​je dire sans cesse : « Ce qui me peine, c’est que le Très-Haut a changé sa manière d’agir envers nous » ? (77:10)
12 Je me souviendrai des œuvres de Jah ; je me souviendrai de tes actes prodigieux d’autrefois. (77:11)
13 Je méditerai sur toute ton actionet je veux réfléchir à tes manières d’agir. (77:12)
14 Ô Dieu, tes chemins sont saints. Quel dieu est aussi grand que toi, ô Dieu ? (77:13)
15 Tu es le vrai Dieu, qui fait des choses merveilleuses. Tu as révélé ta force aux peuples. (77:14)
16 Par ta puissance, tu as sauvé ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. (Sèla.) (77:15)
17 Les eaux t’ont vu, ô Dieu ; les eaux t’ont vu et ont tremblé. Et les eaux profondes se sont agitées. (77:16)
18 Les nuages ont déversé des torrents d’eau. Les cieux nuageux ont tonné, et tes flèches ont volé ici et là. (77:17)
19 Le bruit de ton tonnerre était comme les roues des chars ; les éclairs ont illuminé la terre habitée ; la terre a frémi et a tremblé. (77:18)
20 Tu as ouvert un chemin à travers la mer, un sentier à travers des eaux nombreuses ; mais personne n’a pu trouver tes traces. (77:19)
21 Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, aux soins de Moïse et d’Aaron. (77:20)
Psaumes
77:1-20
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Au chef musicien, à Jeduthun. Un psaume d’Asaph. (77:Sous-titre)
2 Je criai vers Dieu de ma voix, c’est-à-dire vers Dieu de ma voix : et il m’a prêté oreille. (77:1)
3 Au jour de mon inquiétude, je cherchai le Seigneur : ma plaie s’écoulait dans la nuit, et ne cessait pas : mon âme refusait d’être réconfortée. (77:2)
4 Je me souvins de Dieu, et fus troublé : je me plaignais, et mon esprit était accablé. Selah. (77:3)
5 Tu tiens mes yeux ouverts : je suis tellement troublé que je ne peux parler. (77:4)
6 J’ai considéré les jours anciens, les années des temps passés. (77:5)
7 Je rappelle à mon souvenir mon cantique dans la nuit : je m’entretiens avec mon propre cœur : et mon esprit fit une recherche minutieuse. (77:6)
8 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours ? Et ne sera-t-il plus favorable ? (77:7)
9 Sa miséricorde est-elle totalement disparue pour toujours ? Sa promesse fait-elle défaut à tout jamais ? (77:8)
10 Dieu a-t-il oublié de faire grâce ? A-t-il dans sa colère fermé ses tendres miséricordes ? Selah. (77:9)
11 Et je dis : Ceci est mon infirmité : mais je me rappellerai les années de la main droite du plus-Haut. (77:10)
12 Je me souviendrai des œuvres du SEIGNEUR : assurément je me souviendrai de tes merveilles de jadis. (77:11)
13 Je méditerai aussi sur toutes tes œuvres, et parlerai de tes agissements. (77:12)
14 Ton chemin ô Dieu, est dans le sanctuaire : qui est un aussi grand Dieu que notre Dieu ? (77:13)
15 Tu es le Dieu qui fait des prodiges : tu as déclaré ta vigueur parmi les peuples. (77:14)
16 Tu as par ton bras racheté ton peuple, les fils de Jacob et de Joseph. Selah. (77:15)
17 Les eaux te virent, ô Dieu, les eaux te virent ; elles eurent peur : les abîmes aussi furent troublés. (77:16)
18 Les nuages répandent de l’eau : les cieux émirent un son : tes flèches aussi partirent de tous côtés. (77:17)
19 La voix de ton tonnerre fut dans le ciel : les éclairs éclairèrent le monde : la terre trembla et fut secouée. (77:18)
20 Ton chemin est dans la mer et ton sentier dans les grandes eaux, et tes traces de pas ne sont pas connues. (77:19)
21 Tu conduisis ton peuple comme un troupeau, par la main de Moïse et d’Aaron. (77:20)
Psaumes
77:1-20