Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Psaume de David, serviteur de l’Éternel, qui prononça à l’Éternel les paroles de ce Cantique le jour que l’Éternel l’eut délivré de la main de Saül. [Donné] au maître chantre. (18:1)
2 Il dit donc : Éternel ! Qui es ma force, je t’aimerai d’une affection cordiale. (18:2)
3 L’Éternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libérateur ; mon [Dieu] Fort est mon rocher, je me confierai en lui ; il est mon bouclier, et la corne de mon salut, ma haute retraite. (18:3)
4 Je crierai à l’Éternel, lequel on doit louer ; et je serai délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et des torrents des méchants m’avaient épouvanté. (18:5)
6 Les cordeaux du sépulcre m’avaient ceint, les filets de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Quand j’ai été en adversité, j’ai crié à l’Éternel, j’ai, dis-je, crié à mon Dieu ; il a ouï ma voix de son palais ; le cri que j’ai jeté devant lui, est parvenu à ses oreilles. (18:7)
8 Alors la terre fut ébranlée, et trembla ; et les fondements des montagnes croulèrent, et furent ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:8)
9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche [sortait] un feu dévorant, des charbons en étaient embrasés. (18:9)
10 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds. (18:10)
11 Il était monté sur un Chérubin, et il volait ; il était porté sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète : [et] autour de lui était son Tabernacle, [savoir] les ténèbres d’eaux, qui sont les nuées de l’air. (18:12)
13 De la lueur qui était au-devant de lui ses nuées furent écartées, et il y avait de la grêle, et des charbons de feu. (18:13)
14 Et l’Éternel tonna dans les cieux, et le Souverain fit retentir sa voix avec de la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Il tira ses flèches, et écarta [mes ennemis] ; il lança des éclairs, et les mit en déroute. (18:15)
16 Alors le fond des eaux parut, et les fondements de la terre habitable furent découverts, à cause que tu les tançais, ô Éternel ! par le souffle du vent de tes narines. (18:16)
17 Il étendit [la main] d’en haut, il m’enleva, et me tira des grosses eaux. (18:17)
18 Il me délivra de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient devancé au jour de ma calamité ; mais l’Éternel me fut pour appui. (18:19)
20 Il m’a fait sortir au large ; il m’a délivré, parce qu’il a pris son plaisir en moi. (18:20)
21 L’Éternel m’a rendu selon ma justice, il m’a traité selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Parce que j’ai tenu le chemin de l’Éternel, et que je ne me suis point détourné de mon Dieu. (18:22)
23 Car j’ai eu devant moi tous ses commandements, et je n’ai point rejeté loin de moi ses ordonnances. (18:23)
24 J’ai été intègre envers lui, et je me suis donné garde de mon iniquité. (18:24)
25 L’Éternel donc m’a rendu selon ma justice, [et] selon la pureté de mes mains, qu’il a connue. (18:25)
26 Envers celui qui use de gratuité tu uses de gratuité, et envers l’homme entier tu te montres entier. (18:26)
27 Envers celui qui est pur tu te montres pur : mais envers le pervers tu agis selon sa perversité. (18:27)
28 Car tu sauves le peuple affligé, et tu abaisses les yeux hautains. (18:28)
29 Même c’est toi qui fais luire ma lampe ; l’Éternel mon Dieu fera reluire mes ténèbres. (18:29)
30 Même par ton moyen je me jetterai sur [toute] une troupe, et par le moyen de mon Dieu je franchirai la muraille. (18:30)
31 La voie du [Dieu] Fort est pure ; la parole de l’Éternel est affinée : c’est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu sinon l’Éternel ? et qui est Rocher sinon notre Dieu ? (18:32)
33 C’est le [Dieu] Fort qui me ceint de force, et qui rend mon chemin uni. (18:33)
34 Il a rendu mes pieds égaux à ceux des biches, et il m’a fait tenir debout sur mes lieux haut élevés. (18:34)
35 C’est lui qui a dressé mes mains au combat, tellement qu’un arc d’airain a été rompu avec mes bras. (18:35)
36 Tu m’as aussi donné le bouclier de ta protection, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a fait devenir fort grand. (18:36)
37 Tu m’as fait marcher au large, et mes talons n’ont point glissé. (18:37)
38 J’ai poursuivi mes ennemis, je les ai atteints, et je ne m’en suis point retourné jusqu’à ce que je les eusse consumés. (18:38)
39 Je les ai transpercés, tellement qu’ils n’ont point pu se relever : ils sont tombés à mes pieds. (18:39)
40 Car tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. (18:40)
41 Tu as fait aussi que mes ennemis ont tourné le dos devant moi, et j’ai détruit ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils criaient, mais il n’y avait point de libérateur ; [ils criaient] vers l’Éternel, mais il ne leur a point répondu. (18:42)
43 Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est dispersée par le vent, [et] je les ai foulés comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu m’as fait échapper aux séditions du peuple ; tu m’as établi Chef des nations ; le peuple que je ne connaissais point, m’a été asservi. (18:44)
45 Aussitôt qu’ils ont ouï parler de moi ils se sont rendus obéissants ; les étrangers m’ont caché leurs pensées. (18:45)
46 Les étrangers se sont enfuis, et ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées. (18:46)
47 L’Éternel est vivant, et mon rocher est béni ; que donc le Dieu de ma délivrance soit exalté ! (18:47)
48 Le [Dieu] Fort est celui qui me donne les moyens de me venger, et qui a rangé les peuples sous moi. (18:48)
49 C’est lui qui m’a délivré de mes ennemis ; même tu m’enlèves d’entre ceux qui s’élèvent contre moi, tu me délivres de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi, ô Éternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des Psaumes à ton Nom. (18:50)
51 C’est lui qui délivre magnifiquement son Roi, et qui use de gratuité envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais. (18:51)
Psaumes
18:1-51
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 To the chief Musician, A Psalm of David, the servant of the LORD, who spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul: And he said, (18:Sous-titre)
2 I will love thee, O LORD, my strength. (18:1)
3 The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer ; my God, my strength, in whom I will trust ; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower. (18:2)
4 I will call upon the LORD, who is worthy to be praised : so shall I be saved from mine enemies. (18:3)
5 The sorrows of death compassed me, and the floods of ungodly men made me afraid. (18:4)
6 The sorrows of hell compassed me about : the snares of death prevented me. (18:5)
7 In my distress I called upon the LORD, and cried unto my God : he heard my voice out of his temple, and my cry came before him, even into his ears. (18:6)
8 Then the earth shook and trembled ; the foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth. (18:7)
9 There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured : coals were kindled by it. (18:8)
10 He bowed the heavens also, and came down : and darkness was under his feet. (18:9)
11 And he rode upon a cherub, and did fly : yea, he did fly upon the wings of the wind. (18:10)
12 He made darkness his secret place ; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies. (18:11)
13 At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire. (18:12)
14 The LORD also thundered in the heavens, and the Highest gave his voice ; hail stones and coals of fire. (18:13)
15 Yea, he sent out his arrows, and scattered them ; and he shot out lightnings, and discomfited them. (18:14)
16 Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils. (18:15)
17 He sent from above, he took me, he drew me out of many waters. (18:16)
18 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me : for they were too strong for me. (18:17)
19 They prevented me in the day of my calamity : but the LORD was my stay. (18:18)
20 He brought me forth also into a large place ; he delivered me, because he delighted in me. (18:19)
21 The LORD rewarded me according to my righteousness ; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. (18:20)
22 For I have kept the ways of the LORD, and have not wickedly departed from my God. (18:21)
23 For all his judgments were before me, and I did not put away his statutes from me. (18:22)
24 I was also upright before him, and I kept myself from mine iniquity. (18:23)
25 Therefore hath the LORD recompensed me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. (18:24)
26 With the merciful thou wilt shew thyself merciful ; with an upright man thou wilt shew thyself upright ; (18:25)
27 With the pure thou wilt shew thyself pure ; and with the froward thou wilt shew thyself froward. (18:26)
28 For thou wilt save the afflicted people ; but wilt bring down high looks. (18:27)
29 For thou wilt light my candle : the LORD my God will enlighten my darkness. (18:28)
30 For by thee I have run through a troop ; and by my God have I leaped over a wall. (18:29)
31 As for God, his way is perfect : the word of the LORD is tried : he is a buckler to all those that trust in him. (18:30)
32 For who is God save the LORD ? or who is a rock save our God ? (18:31)
33 It is God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect. (18:32)
34 He maketh my feet like hinds’ feet, and setteth me upon my high places. (18:33)
35 He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms. (18:34)
36 Thou hast also given me the shield of thy salvation : and thy right hand hath holden me up, and thy gentleness hath made me great. (18:35)
37 Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip. (18:36)
38 I have pursued mine enemies, and overtaken them : neither did I turn again till they were consumed. (18:37)
39 I have wounded them that they were not able to rise : they are fallen under my feet. (18:38)
40 For thou hast girded me with strength unto the battle : thou hast subdued under me those that rose up against me. (18:39)
41 Thou hast also given me the necks of mine enemies ; that I might destroy them that hate me. (18:40)
42 They cried, but there was none to save them : even unto the LORD, but he answered them not. (18:41)
43 Then did I beat them small as the dust before the wind : I did cast them out as the dirt in the streets. (18:42)
44 Thou hast delivered me from the strivings of the people ; and thou hast made me the head of the heathen : a people whom I have not known shall serve me. (18:43)
45 As soon as they hear of me, they shall obey me : the strangers shall submit themselves unto me. (18:44)
46 The strangers shall fade away, and be afraid out of their close places. (18:45)
47 The LORD liveth ; and blessed be my rock ; and let the God of my salvation be exalted. (18:46)
48 It is God that avengeth me, and subdueth the people under me. (18:47)
49 He delivereth me from mine enemies : yea, thou liftest me up above those that rise up against me : thou hast delivered me from the violent man. (18:48)
50 Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. (18:49)
51 Great deliverance giveth he to his king ; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. (18:50)
Psalms
18:1-50
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Psaume de David, serviteur de l’Eternel, qui prononça à l’Eternel les paroles de ce cantique, lorsqu’il l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et même de la main de Saül, donné au maître chantre, pour le chanter. (18:1)
2 Il dit donc : Eternel, qui es ma force ! je t’aimerai d’une affection cordiale. (18:2)
3 L’Eternel est mon rocher, ma forteresse et mon libérateur ; mon Dieu fort est mon rocher, je me retirerai vers lui ; il est mon bouclier, la force qui me délivre, et ma haute retraite. (18:3)
4 Je crierai à l’Eternel, qui doit être loué, et je serai délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les torrens des méchans m’avaient épouvanté. (18:5)
6 Les cordeaux du sépulcre m’avaient environné ; les piéges de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Quand j’étais dans l’adversité, j’ai crié à l’Eternel, j’ai crié à mon Dieu ; il a entendu ma voix de son palais, et le cri que j’ai jeté devant lui, est parvenu à ses oreilles. (18:7)
8 Alors la terre fut ébranlée et trembla ; les fondemens des montagnes croulèrent et furent ébranlés, parce qu’il était courroucé. (18:8)
9 Une fumée montait de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant, tellement que des charbons en étaient embrasés. (18:9)
10 Il abaissa donc les cieux, et descendit, ayant une obscurité sous ses pieds. (18:10)
11 Et il était monté sur un chérubin, et il volait ; et il était porté sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il mit autour de lui des ténèbres, pour sa retraite, comme une tente ; les ténèbres des eaux, qui sont les nuées de l’air. (18:12)
13 De la splendeur qui était devant lui, les nuées furent écartées, et il y avait de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 Et l’Eternel tonna des cieux, et le Souverain jeta sa voix avec de la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Il tira ses flèches, et les écarta ; il lança des éclairs, et les mit en déroute. (18:15)
16 Alors le fond des eaux parut, et les fondemens de la terre habitable furent découverts, parce que tu les menaçais, ô Eternel ! et par le souffle du vent de ta colère. (18:16)
17 Il étendit la main d’en haut, et m’enleva, et me tira des grosses eaux. (18:17)
18 Il me délivra de mon ennemi puissant, et de ceux qui me haïssaient, quoiqu’ils fussent plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité ; mais l’Eternel fut mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, il m’a délivré, parce qu’il a pris son plaisir en moi. (18:20)
21 L’Eternel m’a rétribué selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Car j’ai suivi les voies de l’Eternel, et je n’ai point commis d’infidélité contre mon Dieu. (18:22)
23 Car j’ai eu devant moi tous ses statuts, et je n’ai point rejeté ses ordonnances loin de moi. (18:23)
24 J’ai agi avec lui en intégrité, et je me suis gardé de l’iniquité. (18:24)
25 L’Eternel m’a donc rendu selon ma justice et selon la pureté de mes mains, qu’il a connue. (18:25)
26 Avec celui qui est bon, tu es bon ; et avec l’homme qui a de l’intégrité, tu agis avec intégrité. (18:26)
27 Tu es pur avec celui qui est pur ; mais avec le pervers tu agis selon sa perversité. (18:27)
28 Car c’est toi qui sauves le peuple affligé, et qui abaisses les yeux des superbes. (18:28)
29 Même, c’est toi qui fais luire ma lampe ; l’Eternel mon Dieu éclairera mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me jetterai sur toute une bande, et avec mon Dieu je franchirai la muraille. (18:30)
31 La voie du Dieu fort est entière ; la parole de l’Eternel est purifiée par le feu ; c’est un bouclier à tous ceux qui se retirent vers lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, sinon l’Eternel ? Et qui est un rocher, sinon notre Dieu ? (18:32)
33 C’est le Dieu fort qui m’environne de force, et qui a rendu mon chemin sûr. (18:33)
34 Il a rendu mes pieds semblables à ceux des biches, et il m’a fait tenir debout sur mes lieux élevés. (18:34)
35 C’est lui qui a formé mes mains au combat, tellement qu’un arc d’airain a été rompu avec mes bras. (18:35)
36 Tu m’as aussi donné le bouclier de ton salut ; ta droite m’a soutenu, et ta bonté m’a fait devenir grand. (18:36)
37 Tu m’as fait marcher au large, et mes talons n’ont point glissé. (18:37)
38 J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints, et je ne m’en suis point retourné, jusqu’à ce que je les eusse consumés. (18:38)
39 Je les ai transpercés, tellement qu’ils n’ont pu se relever ; mais ils sont tombés sous mes pieds. (18:39)
40 Car tu m’as revêtu de force pour le combat ; tu as fait plier sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. (18:40)
41 Tu as fait aussi que mes ennemis ont tourné le dos devant moi ; et j’ai détruit ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils criaient, mais il n’y avait point de libérateur ; ils criaient, dis-je, à l’Eternel, mais il ne leur répondait point. (18:42)
43 Et je les ai brisés menu comme la poussière qui est emportée par le vent ; je les ai foulés comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu m’as délivré des oppositions du peuple ; tu m’as établi chef des nations ; le peuple que je ne connaissais point, m’a été assujetti. (18:44)
45 Aussitôt qu’ils ont ouï parler de moi, ils se sont rendus obéissans ; les étrangers m’ont menti. (18:45)
46 Les étrangers se sont écoulés ; ils ont tremblé de peur dans leurs retraites cachées. (18:46)
47 L’Eternel est vivant, et mon rocher est béni ; que le Dieu de ma délivrance soit donc exalté. (18:47)
48 Le Dieu fort est celui qui me donne les moyens de me défendre, et qui a rangé les peuples sous moi. (18:48)
49 C’est lui qui m’a délivré de mes ennemis ; même, tu me mets au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi ; tu me délivres de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi, ô Eternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des psaumes à ton nom. (18:50)
51 C’est lui qui délivre magnifiquement son roi, et qui exerce sa miséricorde envers David son Oint, et envers sa postérité à jamais. (18:51)
Psaumes
18:1-51
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Au maître chantre. Du serviteur de l’Eternel, de David, qui adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Eternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül ; (18:1)
2 et il dit : Je t’aime, ô Eternel, ô source de ma force, (18:2)
3 Eternel, mon rocher, mon asile et mon libérateur ! mon Dieu ! ô mon rocher, où je vais m’abriter ! mon bouclier, corne de mon salut, mon boulevard ! (18:3)
4 Loué soit l’Eternel ! me suis-je écrié, et de mes ennemis j’ai été délivré. (18:4)
5 Les vagues de la mort m’enserraient, et les torrents de l’adversité m’épouvantaient ; (18:5)
6 les chaînes des Enfers m’enlaçaient, et j’étais pris dans les rêts de la mort. (18:6)
7 Dans mon angoisse j’invoquai l’Eternel, et vers mon Dieu j’élevai mes cris : de son parvis Il entendit ma voix, et mes cris arrivés devant lui vinrent à ses oreilles. (18:7)
8 Alors la terre oscilla et trembla, et les bases des montagnes furent émues, et elles s’ébranlèrent, parce qu’il était courroucé. (18:8)
9 Une fumée sortit de ses narines, et de sa bouche un feu dévorant ; et Il fit jaillir des charbons ardents. (18:9)
10 Et Il inclina le ciel, et Il descendit ; et l’obscurité était sous ses pieds. (18:10)
11 Et Il était monté sur le Chérubin, et volait, et Il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il prit les ténèbres pour sa couverture, et autour de lui pour sa tente les noires vapeurs et les nuées épaisses. (18:12)
13 De la splendeur qui le précède, sortirent les nuages, portant la grêle et les charbons de feu. (18:13)
14 Et l’Eternel tonna dans le ciel, et le Très-haut émit sa voix, avec la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Il lança ses flèches et Il les dissipa, et mille foudres, et Il les défit. (18:15)
16 Et l’on vit paraître les vallées de la mer et les fondements du monde furent mis à nu au grondement de ta voix, Eternel, au souffle du vent de tes narines. (18:16)
17 Il tendit sa main d’en haut, et me prit, et Il me retira des grandes eaux. (18:17)
18 Il me sauva de mes robustes ennemis, et de mes adversaires qui l’emportaient sur moi. (18:18)
19 Ils m’attaquaient au jour du malheur ; mais l’Eternel fut un soutien pour moi. (18:19)
20 Il me tira au large, Il me dégagea, parce qu’il m’était propice. (18:20)
21 L’Eternel me traita selon ma justice, et me rendit selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Car je gardais les voies de l’Eternel, et n’étais point rebelle à mon Dieu. (18:22)
23 Car j’avais toutes ses lois sous les yeux, et je ne secouais point ses commandements ; (18:23)
24 j’étais sans reproche envers lui, et je prenais garde de me rendre coupable. (18:24)
25 Aussi l’Eternel me rendit selon ma justice, selon la pureté de mes mains, dont Il était témoin. (18:25)
26 A celui qui t’aime, tu donnes ton amour, tu te montres juste pour l’homme juste, (18:26)
27 tu es pur envers celui qui est pur, et tu trahis celui qui est perfide. (18:27)
28 Car tu es en aide au peuple qui souffre, et tu humilies les yeux hautains. (18:28)
29 Oui, tu as fait luire ma lampe ; l’Eternel, mon Dieu, éclaira mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi j’affrontai des bataillons, et avec mon Dieu je franchis des murailles. (18:30)
31 Les voies de Dieu ne sont point trompeuses, la parole de l’Eternel est sans alliage ; Il est un bouclier pour quiconque le réclame. (18:31)
32 Car qui est-ce qui est Dieu, hors l’Eternel ? et qui est un rocher, sinon notre Dieu, (18:32)
33 ce Dieu, qui me donna la force pour ceinture, et rendit mes voies irréprochables ? (18:33)
34 Il assimila mes pieds à ceux de la biche, et Il m’établit sur mes hauteurs. (18:34)
35 Il forma mes mains au combat, et mon bras sut bander l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me donnas le bouclier de ton secours, et ta droite me soutint, et ta clémence daigna m’agrandir. (18:36)
37 Sous mes pieds tu donnas de l’espace à mes pas, et mes talons ne furent point vacillants. (18:37)
38 Je poursuivis mes ennemis, et je les atteignis, et je ne revins pas qu’ils ne fussent détruits ; (18:38)
39 je les écrasai, et ils n’ont pu se relever, ils tombèrent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me ceignis de force pour la bataille, et tu fis plier mes adversaires sous mes coups. (18:40)
41 Tu me fis voir le dos de mes ennemis, et j’anéantis ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils crièrent au secours ; il n’y eut point de Sauveur ; ils crièrent à l’Eternel ; Il ne leur répondit pas. (18:42)
43 Je les mis en poudre, comme la poussière qui est au vent, et je les balayai comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivras des agressions des peuples, et tu me constituas chef des nations ; des peuples à moi inconnus me furent asservis ; (18:44)
45 sur ma renommée ils se soumirent, les enfants de l’étranger devinrent mes flatteurs, (18:45)
46 les enfants de l’étranger succombèrent, et quittèrent alarmés leurs châteaux. (18:46)
47 Vive l’Eternel, et béni soit mon rocher ! qu’il soit exalté mon Dieu sauveur, (18:47)
48 le Dieu qui m’accorda la vengeance, et m’assujettit les peuples ! (18:48)
49 M’ayant délivré de mes ennemis, tu m’as fait triompher de mes adversaires, tu m’as fait échapper à l’homme violent. (18:49)
50 Aussi je veux te chanter parmi les peuples, Eternel, et célébrer ton nom, (18:50)
51 ô toi qui accordes un grand salut à ton Roi, et fais miséricorde à ton Oint, à David, et à sa race éternellement ! (18:51)
Psaumes
18:1-51
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 Pour la fin, à David, serviteur du Seigneur, lequel a prononcé à la gloire du Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur l’a délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül ; et il a dit : (18:Sous-titre)
2 JE vous aimerai, Seigneur ! vous qui êtes toute ma force. (18:2)
3 (3) Le Seigneur est mon ferme appui, mon refuge, et mon libérateur. Mon Dieu est mon aide, et j’espérerai en lui : il est mon défenseur et la force de laquelle dépend mon salut ; et il m’a reçu sous sa protection. (18:3)
4 J’invoquerai le Seigneur en le louant : et il me sauvera de mes ennemis. (18:4)
5 Les douleurs de la mort m’ont environné ; et les torrents de l’iniquité m’ont rempli de trouble. (18:5)
6 J’ai été assiégé par les douleurs de l’enfer ; et les filets de la mort m’ont enveloppé. (18:6)
7 Dans mon affliction j’ai invoqué le Seigneur, et j’ai poussé mes cris vers mon Dieu. Et de son saint temple il a exaucé ma voix ; et le cri que j’ai poussé en sa présence a pénétré jusqu’a ses oreilles. (18:7)
8 La terre a été émue, et elle a tremblé : les fondements des montagnes ont été secoués et ébranlés, à cause que le Seigneur s’est mis en colère contre eux. (18:8)
9 Sa colère a fait élever la fumée, et le feu s’est allumé par ses regards : des charbons en ont été embrasés. (18:9)
10 Il a abaissé les cieux, et est descendu ; un nuage obscur est sous ses pieds. (18:10)
11 Il est monté sur les chérubins, et il s’est envolé ; il a volé sur les ailes des vents. (18:11)
12 Il a choisi sa retraite dans les ténèbres : il a sa tente tout autour de lui ; et cette tente est l’eau ténébreuse des nuées de l’air. (18:12)
13 Les nuées se sont fendues par l’éclat de sa présence : et il en a fait sortir de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 Le Seigneur a tonné du haut du ciel : le Très-Haut a fait entendre sa voix ; et il a fait tomber de la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Il a tiré ses flèches contre eux, et il les a dissipés ; il a fait briller partout les éclairs, et il les a troublés et renversés. (18:15)
16 Les sources des eaux ont paru ; et les fondements du vaste corps de la terre ont été découverts par un effet de vos menaces, Seigneur ! et par le souffle impétueux de votre colère. (18:16)
17 Il a envoyé son secours du haut du ciel ; et m’ayant pris, il m’a tiré du milieu des grandes eaux. (18:17)
18 Il m’a arraché d’entre les mains de mes ennemis qui étaient très-forts, et de ceux qui me haïssaient ; parce qu’ils étaient devenus plus puissants que moi. (18:18)
19 Ils m’ont assailli au jour de mon affliction ; et le Seigneur s’est rendu mon protecteur. (18:19)
20 Il m’a retiré et comme mis au large : il m’a sauvé par un effet de sa bonne volonté pour moi. (18:20)
21 Le Seigneur me rendra selon ma justice ; il me récompensera selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Car j’ai gardé les voies du Seigneur ; et je n’ai point commis d’infidélité contre mon Dieu. (18:22)
23 Car tous ses jugements sont présents devant mes yeux ; et je n’ai point rejeté de devant moi ses ordonnances pleines de justice. (18:23)
24 Je me conserverai pur avec lui ; et j’aurai soin de me garder du fond d’iniquité qui est en moi. (18:24)
25 Et le Seigneur me rendra selon ma justice, et selon la pureté de mes mains qui est présente devant ses yeux. (18:25)
26 Vous serez saint avec celui qui est saint, et innocent avec l’homme qui est innocent. (18:26)
27 Vous serez pur et sincère avec celui qui est pur et sincère ; et à l’égard de celui dont la conduite n’est pas droite, vous vous conduirez avec une espèce de dissimulation et de détour. (18:27)
28 Car vous sauverez le peuple qui est humble ; et vous humilierez les yeux des superbes. (18:28)
29 Car c’est vous, Seigneur ! qui allumez ma lampe : mon Dieu ! éclairez mes ténèbres. (18:29)
30 Car c’est par vous que je serai délivré de la tentation ; et ce sera par le secours de mon Dieu que je passerai le mur. (18:30)
31 La voie de mon Dieu est toute pure : les paroles du Seigneur sont pures comme l’or qui a passé par le feu : il est le protecteur de tous ceux qui espèrent en lui. (18:31)
32 Car quel autre Dieu y a-t-il que le Seigneur ? et quel autre Dieu y a-t-il que notre Dieu ? (18:32)
33 Le Dieu qui m’a revêtu de force, et qui a fait que ma voie a été sans tache ; (18:33)
34 qui a rendu mes pieds aussi vîtes que ceux des cerfs, et m’a établi sur les lieux hauts ; (18:34)
35 qui instruit mes mains pour le combat : et c’est vous, ô mon Dieu ! qui avez fait de mes bras comme un arc d’airain ; (18:35)
36 qui m’avez donné votre protection pour me sauver, et qui m’avez soutenu par votre droite. Votre sainte discipline m’a corrigé et instruit jusqu’à la fin ; et cette même discipline m’instruira encore. (18:36)
37 Vous avez élargi sous moi la voie où je marchais ; et mes pieds ne se sont point affaiblis. (18:37)
38 Je poursuivrai mes ennemis, et les atteindrai ; et je ne m’en retournerai point qu’ils ne soient entièrement défaits. (18:38)
39 Je les romprai, et ils ne pourront tenir ferme devant moi ; ils tomberont sous mes pieds. (18:39)
40 Car vous m’avez revêtu de force pour la guerre ; et vous avez abattu sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. (18:40)
41 Vous avez fait tourner le dos à mes ennemis devant moi ; et vous avez exterminé ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils ont crié, mais il n’y avait personne pour les sauver : ils ont crié au Seigneur, et il ne les a point exaucés. (18:42)
43 Je les briserai comme la poussière que le vent emporte : je les ferai disparaître comme la boue des rues. (18:43)
44 Vous me délivrerez des contradictions du peuple : vous m’établirez Chef des nations. Un peuple que je n’avais point connu m’a été assujetti : (18:44)
45 (45) il m’a obéi aussitôt qu’il a entendu ma voix. Des enfants étrangers ont agi avec dissimulation à mon égard : (18:45)
46 (46) des enfants étrangers sont tombés dans la vieillesse ; ils ont boité et n’ont plus marché dans leurs voies. (18:46)
47 Vive le Seigneur, et que mon Dieu soit béni ! que le Dieu qui me sauve soit glorifié ! (18:47)
48 vous, ô Dieu ! qui prenez le soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de la fureur de mes ennemis. (18:48)
49 Vous m’élèverez au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi ; vous m’arracherez des mains de l’homme injuste et méchant. (18:49)
50 C’est pour cela que je vous louerai, Seigneur ! parmi les nations ; et que je chanterai un cantique à la gloire de votre nom : (18:50)
51 à la gloire du Seigneur, qui opère avec tant de magnificence le salut de son roi, et qui fait miséricorde à David, son Christ, et à sa postérité dans tous les siècles. (18:51)
Psaumes
18:1-51
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Au chef de musique. De l’esclave de l’Eternel, de David, qui adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique, au jour que l’Eternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül. (18:Sous-titre)
2 Il dit donc : Je veux t’aimer profondément, ô Eternel, ma force ! (18:1)
3 Eternel ! mon rocher et ma forteresse, et mon libérateur ! Mon Dieu, ma roche où je me réfugie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! (18:2)
4 J’invoque l’Eternel, objet de mes louanges, et je suis sauvé de mes ennemis. (18:3)
5 Les liens de la mort m’avaient entouré, et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ; (18:4)
6 les liens du séjour des morts m’avaient enveloppé, les filets de la mort m’avaient surpris. (18:5)
7 Dans mon angoisse j’invoquai l’Eternel, et je criai à mon Dieu ; de son palais il entendit ma voix, et mon cri monta devant sa face, et parvint à ses oreilles. (18:6)
8 La terre frémit et trembla, et les fondements des montagnes furent ébranlés, et ils frémirent, parce qu’il était irrité. (18:7)
9 Il montait une fumée de ses narines, et le feu qui sortait de sa bouche dévorait ; les charbons ardents qui en jaillissaient, brûlaient. (18:8)
10 Il abaissa les cieux et descendit ; et sous ses pieds était l’obscurité. (18:9)
11 Il s’avança porté sur un chérubin et volait, et il fendit l’air sur les ailes du vent. (18:10)
12 Il mit, pour sa retraite, les ténèbres autour de lui comme une tente, des ténèbres d’eau, de noirs nuages. (18:11)
13 De l’éclat qui était devant lui, ses nuées passaient, [jetant] la grêle et des charbons de feu. (18:12)
14 L’Eternel tonna dans le cieux, et le Très-Haut fit entendre sa voix, [jetant] la grêle et des charbons de feu. (18:13)
15 Il lança ses flèches et dispersa [mes ennemis] ; [il lança] des éclairs en grand nombre et les mit en déroute. (18:14)
16 Et les lits des eaux apparurent, et les fondements du monde furent mis à découvert, au grondement de ta [voix], ô Eternel ! au souffle du vent de tes narines. (18:15)
17 Il étendit [sa main] d’en haut ; il me prit ; il me tira des grandes eaux. (18:16)
18 Il me délivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haïssaient ; car ils étaient plus forts que moi. (18:17)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité ; mais l’Eternel fut pour moi un soutien. (18:18)
20 Il me fit sortir au large. Il me délivra parce qu’il met son plaisir en moi. (18:19)
21 L’Eternel m’a traité selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains. (18:20)
22 Car j’ai gardé les voies de l’Eternel, et n’ai point méchamment abandonné mon Dieu ; (18:21)
23 car toutes ses ordonnances sont devant moi, et je n’écarte point de moi ses statuts ; (18:22)
24 et je me montre parfait avec lui, et je me garde de mon iniquité. (18:23)
25 Aussi l’Eternel me rend-il selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:24)
26 Envers celui qui aime, tu montres de l’amour ; envers l’homme parfait, tu te montres parfait ; (18:25)
27 Envers celui qui est pur, tu te montres pur ; et envers l’homme pervers tu agis suivant sa ruse. (18:26)
28 Car c’est toi qui sauves le peuple humilié, et tu abaisses les yeux hautains. (18:27)
29 Car c’est toi qui fais luire ma lampe : l’Eternel, mon Dieu, fait resplendir mes ténèbres. (18:28)
30 Car avec toi je fonds sur une troupe, et avec mon Dieu je franchis une muraille. (18:29)
31 La voie de Dieu est parfaite. La parole de l’Eternel est purifiée au creuset. Il est un bouclier pour tous ceux qui se réfugient en lui. (18:30)
32 Car qui est Dieu si ce n’est l’Eternel, et qui est un Rocher excepté notre Dieu, (18:31)
33 le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? (18:32)
34 Il rend mes pieds pareils à ceux des biches, et m’affermit sur mes hauts-lieux. (18:33)
35 Il dresse mes mains au combat, et mes bras bandent un arc d’airain. (18:34)
36 Et tu me donnes le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta bonté m’agrandit. (18:35)
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point. (18:36)
38 Je poursuis mes ennemis et je les atteins, et je ne reviens pas que je ne les aie consumés. (18:37)
39 Je les écrase, et ils ne peuvent se relever ; ils tombent sous mes pieds. (18:38)
40 Et tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:39)
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et ceux qui me haïssent, je les anéantis. (18:40)
42 Ils crient... et point de sauveur ! [Ils crient] à l’Eternel, et il ne leur répond pas. (18:41)
43 Et je les pulvérise comme la poussière qu’emporte le vent, je les jette au loin comme la boue des rues. (18:42)
44 Tu me délivres des débats du peuple ; tu m’établis pour chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi. (18:43)
45 Dès que leur oreille a entendu, il se rendent obéissants envers moi ; (18:44)
46 les fils de l’étranger dissimulent devant moi. Les fils de l’étranger tombent sans force, et sortent tremblants de leurs retranchements. (18:45)
47 L’Eternel est vivant, et mon Rocher béni ! Qu’il soit exalté, le Dieu de mon salut, (18:46)
48 le Dieu qui m’accorde des vengeances, et qui range les peuples sous moi, (18:47)
49 et qui me fait échapper à mes ennemis. Même tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me délivres de l’homme violent ! (18:48)
50 Aussi te louerai-je parmi les nations, ô Eternel ! et je chanterai à ton nom. (18:49)
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait grâce à son oint, à David et à sa postérité, pour toujours. (18:50)
Psaumes
18:1-50
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Pour la fin, à David, serviteur du Seigneur, lequel a prononcé à la gloire du Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur l’a délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül, et a dit : (18:1)
2 Je vous aimerai, Seigneur, vous qui êtes ma force ; (18:2)
3 Le Seigneur est mon appui, mon refuge et mon libérateur. Mon Dieu est mon aide, et j’espèrerai en lui. Il me protége, il assure mon salut, il prend en main ma défense. (18:3)
4 Je louerai, j’invoquerai le Seigneur ; et je serai sauvé de mes ennemis. (18:4)
5 Les douleurs de la mort m’ont environné ; et les torrents de l’iniquité m’ont rempli d’épouvante. (18:5)
6 J’ai été assiégé par les douleurs de l’enfer, et les piéges de la mort ont été tendus devant moi. (18:6)
7 Dans mon angoisse j’ai invoqué le Seigneur, et j’ai poussé mes cris vers mon Dieu. Et de son saint temple il a exaucé ma voix ; et le cri que j’ai poussé en sa présence a pénétré jusqu’à ses oreilles. (18:7)
8 La terre a été émue, et elle a tremblé ; les fondements des montagnes ont été secoués et ébranlés, parce que le Seigneur s’est ému de colère. (18:8)
9 Sa colère a fait monter un tourbillon de fumée, le feu s’est allumé sous son regard ; des charbons en ont été embrasés. (18:9)
10 Il a abaissé les cieux, et il est descendu ; un nuage obscur était sous ses pieds. (18:10)
11 Et il est monté sur les chérubins, et il a pris son vol ; il a volé sur les ailes des vents. (18:11)
12 Il a choisi sa retraite dans les ténèbres ; il a sa tente tout autour de lui, formée par l’eau ténébreuse des nuées de l’air. (18:12)
13 Les nuées se sont fondues à l’éclat de sa présence ; et il en a fait jaillir la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 Le Seigneur a tonné du haut du ciel ; le Très-Haut a fait entendre sa voix, et il a lancé la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Il a tiré ses flèches, et il a dissipé ses ennemis ; il a multiplié ses éclairs, et il les a remplis d’épouvante. (18:15)
16 Les sources des eaux ont été révélées, et les fondements de la terre mis à nu, A votre menace, Seigneur, au souffle impétueux de votre colère. (18:16)
17 Du haut du ciel il a envoyé son secours ; il m’a pris, il m’a tiré des eaux de l’abîme. (18:17)
18 Il m’a arraché aux mains de mes puissants ennemis, à ceux qui me haïssaient et dont les forces avaient prévalu contre moi. (18:18)
19 Ils m’ont attaqué les premiers au jour de mon affliction, et le Seigneur s’est fait mon protecteur. (18:19)
20 Il m’a retiré et mis au large ; il m’a sauvé par un effet de sa bonne volonté pour moi. (18:20)
21 Et le Seigneur me rendra selon ma justice ; il me récompensera selon la pureté de mes mains ; (18:21)
22 Parce que j’ai gardé les voies du Seigneur, et que je ne me suis point abandonné à l’impiété en m’éloignant de mon Dieu. (18:22)
23 Car tous ses jugements sont présents devant mes yeux, et je n’ai point rejeté loin de moi les châtiments de sa justice. (18:23)
24 Je me conserverai pur avec lui, et j’aurai soin de me garder de l’iniquité qui est en moi. (18:24)
25 Et le Seigneur me rendra selon ma justice et selon la pureté de mes mains qui est présente devant ses yeux. (18:25)
26 Oui, Seigneur, vous serez saint avec celui qui est saint, et innocent avec l’homme qui est innocent. (18:26)
27 Vous serez pur avec celui qui est pur ; et à l’égard de celui dont la conduite n’est pas droite, vous vous conduirez avec dissimulation. (18:27)
28 Car vous sauverez le peuple qui est humble, et vous humilierez les yeux des superbes. (18:28)
29 C’est vous, Seigneur, qui faites luire le flambeau qui m’éclaire ; ô mon Dieu, illuminez mes ténèbres. (18:29)
30 Par vous je serai délivré de la tentation ; avec le secours de mon Dieu je franchirai les remparts. (18:30)
31 La voie de mon Dieu est toute pure ; les paroles du Seigneur sont éprouvées au feu ; il est le protecteur de tous ceux qui espèrent en lui. (18:31)
32 Car quel autre Dieu y a-t-il que le Seigneur ? Et quel autre Dieu y a-t-il que notre Dieu ? (18:32)
33 Le Dieu qui m’a revêtu de force, et qui a fait que ma voie a été sans tache ; (18:33)
34 Qui a donné à mes pieds l’agilité des cerfs, et m’a établi sur les lieux élevés ; (18:34)
35 Qui instruit mes mains pour le combat. Et c’est vous, ô mon Dieu, qui avez fait de mes bras comme un arc d’airain ; (18:35)
36 Qui m’avez donné votre protection pour me sauver, et qui m’avez soutenu avec votre droite. Votre discipline, m’a corrigé jusqu’à la fin ; et cette même discipline m’instruira encore. (18:36)
37 Vous avez élargi sous moi la voie où je marchais ; et mes pieds ne se sont point affaiblis. (18:37)
38 Je poursuivrai mes ennemis ; je les atteindrai, et je ne m’en retournerai point qu’ils ne soient entièrement défaits. (18:38)
39 Je les romprai, et ils ne pourront tenir ferme ; ils tomberont sous mes pieds ; (18:39)
40 Parce que vous m’avez revêtu de force pour la guerre, et que vous avez abattu sous moi tous ceux qui s’élevaient contre moi. (18:40)
41 Et vous avez fait tourner le dos à mes ennemis devant moi ; et vous avez exterminé ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils ont crié, mais il n’y avait personne pour les sauver ; ils ont crié au Seigneur, et il ne les a point exaucés. (18:42)
43 Et je les briserai comme la poussière que le vent emporte ; je les ferai disparaître comme la boue des rues. (18:43)
44 Vous me délivrerez des contradictions du peuple ; vous m’établirez chef des nations. (18:44)
45 Un peuple que je n’avais point connu m’a été assujetti, il m’a obéi aussitôt qu’il a entendu ma voix. (18:45)
46 Mes enfants, devenant pour moi des étrangers, ont agi avec dissimulation à mon égard ; ces enfants étrangers sont tombés dans la vieillesse ; ils ont boité, et n’ont plus marché dans leurs voies. (18:46)
47 Vive le Seigneur, et que mon Dieu soit béni ! Et que le Dieu qui me sauve soit glorifié ! (18:47)
48 C’est vous, mon Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; c’est vous qui me délivrez de la fureur de mes ennemis : (18:48)
49 Et vous m’élèverez au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi ; vous m’arracherez des mains de l’homme injuste. (18:49)
50 C’est pourquoi je vous louerai, Seigneur, parmi les nations ; et je chanterai un cantique à la gloire de votre nom, (18:50)
51 A la gloire du Seigneur, qui procure avec tant de magnificence le salut de son roi, et qui fait miséricorde à David, son christ, et à sa postérité dans tous les siècles. (18:51)
Psaumes
18:1-51
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. (18:1)
2 Il dit : Je t’aime, ô Éternel, ma force ! (18:2)
3 Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite ! (18:3)
4 Je m’écrie : Loué soit l’Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les liens de la mort m’avaient environné, et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ; (18:5)
6 les liens du sépulcre m’avaient entouré, les filets de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, j’ai crié à mon Dieu ; de son palais, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. (18:7)
8 La terre fut ébranlée et trembla, les fondements des montagnes frémirent, et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:8)
9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9)
10 Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. (18:10)
11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages. (18:12)
13 De la splendeur qui le précédait s’échappaient les nuées, lançant de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 L’Éternel tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu. (18:14)
15 Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute. (18:15)
16 Le lit des eaux apparut, les fondements du monde furent découverts, par ta menace, ô Éternel ! Par le bruit du souffle de tes narines. (18:16)
17 Il étendit sa main d’en haut, il me saisit, il me retira des grandes eaux ; (18:17)
18 il me délivra de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; mais l’Éternel fut mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. (18:20)
21 L’Éternel m’a traité selon ma droiture, il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; (18:21)
22 car j’ai observé les voies de l’Éternel, et je n’ai point été coupable envers mon Dieu. (18:22)
23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, et je ne me suis point écarté de ses lois. (18:23)
24 J’ai été sans reproche envers lui, et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. (18:24)
25 Aussi l’Éternel m’a rendu selon ma droiture, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:25)
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l’homme droit tu agis selon la droiture, (18:26)
27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le pervers tu agis selon sa perversité. (18:27)
28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller ma lumière ; l’Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon Dieu je franchis une muraille. (18:30)
31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Éternel est éprouvée ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel ; et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 C’est Dieu qui me ceint de force, et qui me conduit dans la voie droite. (18:33)
34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me place sur mes lieux élevés. (18:34)
35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté. (18:36)
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis. (18:38)
39 Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; ils tombent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:40)
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j’extermine ceux qui me haïssent. (18:41)
42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas ! (18:42)
43 Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, je les foule comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivres des dissensions du peuple ; tu me mets à la tête des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi. (18:44)
45 Ils m’obéissent au premier ordre, les fils de l’étranger me flattent ; (18:45)
46 les fils de l’étranger sont en défaillance, ils tremblent hors de leurs forteresses. (18:46)
47 Vive l’Éternel, et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté, (18:47)
48 le Dieu qui est mon vengeur, qui m’assujettit les peuples, (18:48)
49 qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom. (18:50)
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, à David, et à sa postérité, pour toujours. (18:51)
Psaumes
18:1-51
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Au chef de musique. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, le jour où l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis, et de la main de Saül. Et il dit : (18:Sous-titre)
2 Je t’aimerai, ô Éternel, ma force ! (18:1)
3 Éternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me délivre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! (18:2)
4 Je crierai à l’Éternel, qui est digne d’être loué, et je serai sauvé de mes ennemis. (18:3)
5 Les cordeaux de la mort m’ont environné, et les torrents de Bélial m’ont fait peur ; (18:4)
6 Les cordeaux du shéol m’ont entouré, les filets de la mort m’ont surpris : (18:5)
7 Dans ma détresse j’ai invoqué l’Éternel, et j’ai crié à mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. (18:6)
8 Alors la terre fut ébranlée, et trembla, et les fondements des montagnes furent secoués et furent ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:7)
9 Une fumée montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dévorait ; des charbons en jaillissaient embrasés. (18:8)
10 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscurité profonde sous ses pieds. (18:9)
11 Il était monté sur un chérubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. (18:10)
12 Il mit les ténèbres pour sa demeure secrète comme sa tente autour de lui, des ténèbres d’eaux, d’épaisses nuées de l’air. (18:11)
13 De la splendeur qui était devant lui, ses nuées épaisses passaient, de la grêle et des charbons de feu. (18:12)
14 Et l’Éternel tonna dans les cieux, et le Très-haut fit retentir sa voix, — de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
15 Et il tira ses flèches et dispersa [mes ennemis] ; il lança des éclairs et les mit en déroute. (18:14)
16 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis à découvert, quand tu les tanças, ô Éternel, par le souffle du vent de tes narines. (18:15)
17 D’en haut il étendit [sa main], il me prit, il me tira des grandes eaux ; (18:16)
18 Il me délivra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haïssaient ; car ils étaient plus forts que moi. (18:17)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma calamité, mais l’Éternel fut mon appui. (18:18)
20 Et il me fit sortir au large, il me délivra, parce qu’il prenait son plaisir en moi. (18:19)
21 L’Éternel m’a récompensé selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; (18:20)
22 Car j’ai gardé les voies de l’Éternel, et je ne me suis point méchamment détourné de mon Dieu. (18:21)
23 Car toutes ses ordonnances ont été devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas écartés de moi. (18:22)
24 Et j’ai été parfait avec lui, et je me suis gardé de mon iniquité. (18:23)
25 Et l’Éternel m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:24)
26 Avec celui qui use de grâce, tu uses de grâce ; avec l’homme parfait, tu te montres parfait ; (18:25)
27 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. (18:26)
28 Car toi tu sauveras le peuple affligé, et tu abaisseras les yeux hautains. (18:27)
29 Car c’est toi qui fais luire ma lampe : l’Éternel, mon Dieu, fait resplendir mes ténèbres. (18:28)
30 Car, par toi, je courrai au travers d’une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. (18:29)
31 Quant à Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l’Éternel est affinée ; il est un bouclier à tous ceux qui se confient en lui. (18:30)
32 Car qui est †Dieu, hormis l’Éternel, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu, (18:31)
33 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? — (18:32)
34 Qui rend mes pieds pareils à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes lieux élevés ; (18:33)
35 Qui enseigne mes mains à combattre, et mes bras bandent un arc d’airain. (18:34)
36 Et tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite m’a soutenu, et ta débonnaireté m’a agrandi. (18:35)
37 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n’ont pas chancelé. (18:36)
38 J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m’en suis pas retourné que je ne les aie consumés. (18:37)
39 Je les ai transpercés, et ils n’ont pu se relever ; ils sont tombés sous mes pieds. (18:38)
40 Et tu m’as ceint de force pour le combat ; tu as courbé sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. (18:39)
41 Et tu as fait que mes ennemis m’ont tourné le dos ; et ceux qui me haïssaient, je les ai détruits. (18:40)
42 Ils criaient, et il n’y avait point de sauveur ; [ils criaient] à l’Éternel, et il ne leur a pas répondu. (18:41)
43 Et je les ai brisés menu comme la poussière devant le vent ; je les ai jetés loin comme la boue des rues. (18:42)
44 Tu m’as délivré des débats du peuple ; tu m’as établi chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. (18:43)
45 Dès qu’ils ont entendu de leur oreille, ils m’ont obéi ; les fils de l’étranger se sont soumis à moi en dissimulant. (18:44)
46 Les fils de l’étranger ont dépéri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachés. (18:45)
47 L’Éternel est vivant ; et que mon Rocher soit béni ! Et que le Dieu de mon salut soit exalté, (18:46)
48 Le Dieu qui m’a donné des vengeances, et qui m’a assujetti les peuples, (18:47)
49 Qui m’a délivré de mes ennemis ! Même tu m’as élevé au-dessus de ceux qui s’élèvent contre moi, tu m’as délivré de l’homme violent. (18:48)
50 C’est pourquoi, Éternel ! je te célébrerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques à [la gloire de] ton nom. (18:49)
51 [C’est lui] qui a donné de grandes délivrances à son roi, et qui use de bonté envers son oint, envers David, et envers sa semence, à toujours. (18:50)
Psaumes
18:1-50
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Pour la fin, de David, serviteur du Seigneur, qui adressa au Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur le délivra de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül ; et il dit : (18:1)
2 Je vous aimerai, Seigneur, vous qui êtes ma force. (18:2)
3 Le Seigneur est mon ferme appui, mon refuge et mon libérateur. Mon Dieu est mon secours, et j’espérerai en lui. Il est mon protecteur, et la corne de mon salut, et mon défenseur. (18:3)
4 J’invoquerai le Seigneur en le louant, et je serai délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les douleurs de la mort m’ont environné, et les torrents de l’iniquité m’ont rempli de trouble. (18:5)
6 Les douleurs de l’enfer m’ont entouré, les filets de la mort m’ont saisi. (18:6)
7 Dans mon affliction j’ai invoqué le Seigneur, et j’ai crié vers mon Dieu. Et de son saint temple il a entendu ma voix ; et mon cri a pénétré en sa présence jusqu’à ses oreilles. (18:7)
8 La terre a été ébranlée et a tremblé ; les fondements des montagnes ont été secoués et agités, parce qu’il s’est irrité contre elles. (18:8)
9 La fumée a monté à cause de sa colère, et le feu s’est allumé par ses regards ; des charbons en ont été embrasés. (18:9)
10 Il a abaissé les cieux, et est descendu ; un nuage obscur était sous ses pieds. (18:10)
11 Et il est monté sur les chérubins, et il s’est envolé ; il a volé sur les ailes des vents. (18:11)
12 Et il a fait des ténèbres le lieu de sa retraite ; sa tente était tout autour de lui, l’eau ténébreuse des nuées de l’air. (18:12)
13 Devant l’éclat de sa présence, les nuées se sont élancées ; de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 Et le Seigneur a tonné du haut du ciel, et le Très-Haut a fait ntendre sa voix ; de la grêle et des charbons de feu. (18:14)
15 Et il a tiré ses flèches, et il les a dispersés ; il a ultiplié les éclairs, et il les a mis en déroute. (18:15)
16 Alors les sources des eaux ont paru, et les fondements de la erre ont été mis à nu votre menace, Seigneur, et par le souffle impétueux de votre olère. (18:16)
17 Il a tendu d’en haut sa main et il m’a pris, et il m’a tiré e l’inondation des eaux. (18:17)
18 Il m’a arraché à mes très puissant ennemis, et à ceux qui me aïssaient, car ils étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’ont attaqué les premiers au jour de mon affliction, et e Seigneur s’est fait mon protecteur. (18:19)
20 Il m’a retiré et mis au large ; il m’a sauvé parce qu’il m’aimait. (18:20)
21 Et le Seigneur me rendra selon ma justice ; il me écompensera selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Car j’ai gardé les voies du Seigneur, et n’ai rien fait d’impie qui m’éloignât de mon Dieu. (18:22)
23 Car tous ses jugements sont présents devant moi, et je n’ai oint rejeté ses préceptes loin de moi. (18:23)
24 Et je serai sans tache envers lui, et je me garderai de mon niquité. (18:24)
25 Et le Seigneur me rendra selon ma justice, et selon la ureté de mes mains qui est présente à ses yeux. (18:25)
26 Avec celui qui est saint vous serez saint, et avec l’homme ui est innocent vous serez innocent. (18:26)
27 Avec celui qui est pur vous serez pur, et avec le pervers ous agirez avec détours. (18:27)
28 Car vous sauverez le peuple qui est humble, et vous humilierez les yeux des superbes. (18:28)
29 Car c’est vous, Seigneur, qui allumez ma lampe ; mon Dieu, éclairez mes ténèbres. (18:29)
30 Car par vous je serai arraché à la tentation, et par mon Dieu je franchirai le mur. (18:30)
31 La voie de mon Dieu est pure ; les paroles du Seigneur sont éprouvées au feu ; il est le protecteur de tous ceux qui espèrent en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, si ce n’est le Seigneur ? et qui est Dieu, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 Le Dieu qui m’a ceint de force, et qui a rendu ma voie immaculée ; (18:33)
34 qui a fait mes pieds agiles comme ceux des cerfs, et m’a établi sur les hauts lieux ; (18:34)
35 qui enseigne à mes mains le combat, et c’est vous qui avez fait de mes bras comme un arc d’airain ; (18:35)
36 et vous m’avez donné votre protection pour me sauver, et votre droite m’a soutenu ; et vos leçons m’ont corrigé jusqu’à la fin, et ces leçons continuent de m’instruire. (18:36)
37 Vous avez élargi la voie sous mes pas, et mes pieds ne se sont point affaiblis. (18:37)
38 Je poursuivrai mes ennemis, et je les atteindrai ; et je ne m’en retournerai pas qu’ils ne soient anéantis. (18:38)
39 Je les briserai, et ils ne pourront se tenir debout ; ils tomberont sous mes pieds. (18:39)
40 Car vous m’avez ceint de force pour la guerre, et vous avez abattu sous moi ceux qui s’élevaient contre moi. (18:40)
41 Et vous avez fait tourner le dos à mes ennemis devant moi, et vous avez exterminé ceux qui me haïssaient. (18:41)
42 Ils ont crié, et il n’y avait personne pour les sauver ; ils ont appelé le Seigneur, et il ne les a pas exaucés. (18:42)
43 Et je les briserai comme la poussière que le vent emporte ; je les écraserai comme la boue des rues. (18:43)
44 Vous me délivrerez des dissensions du peuple ; vous m’établirez chef des nations. (18:44)
45 Un peuple que je ne connaissais pas m’a été assujetti ; il m’a obéi au premier ordre. (18:45)
46 Les fils de l’étranger m’ont menti ; les fils de l’étranger sont en défaillance, et ils sont sortis en chancelant de leurs sentiers. (18:46)
47 Vive le Seigneur, et béni soit mon Dieu ! et que le Dieu de mon salut soit exalté ! (18:47)
48 O Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de mes ennemis furieux. (18:48)
49 Et vous m’élèverez au-dessus de ceux qui se dressent contre moi ; vous m’arracherez des mains de l’homme inique. (18:49)
50 C’est pourquoi je vous louerai, Seigneur, parmi les nations, et je chanterai un cantique à la gloire de votre nom ; (18:50)
51 à la gloire d’un Dieu qui procure de merveilleuses délivrances à son roi, et qui fait miséricorde à David son oint, et à sa postérité jusqu’à la fin des siècles. (18:51)
Psaumes
18:1-51
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Par le serviteur de l’Éternel, David, qui prononça en l’honneur du Seigneur les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. (18:Sous-titre)
2 Il dit : Je t’aime, ô Éternel, qui es ma force ! (18:2)
3 Seigneur, tu es mon rocher et ma forteresse, un libérateur pour moi ; mon Dieu tutélaire en qui je m’abrite, mon bouclier, mon puissant sauveur, mon rempart ! (18:3)
4 Gloire, m’écrié-je, à l’Éternel, et je suis délivré de mes ennemis ! (18:4)
5 Déjà m’enveloppaient les liens de la mort, les torrents de la perdition me faisaient frémir ; (18:5)
6 j’étais enlacé dans les réseaux de la tombe, surpris dans les filets de la mort. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’invoque le Seigneur, je fais appel à mon Dieu ; de son sanctuaire il entend ma voix, mon cri est monté à ses oreilles. (18:7)
8 Soudain la terre oscille et tremble, les fondements des montagnes sont ébranlés, secoués par la colère de Dieu. (18:8)
9 Des vapeurs s’exhalent, signe de son courroux ; de sa bouche sort un feu dévorant, jaillissent de brûlantes étincelles. (18:9)
10 Il incline les cieux et descend ; sous ses pieds une brume épaisse. (18:10)
11 Porté sur les chérubins, il vole, il plane sur les ailes du vent. (18:11)
12 Des ténèbres il se fait une mystérieuse retraite, il s’enveloppe, comme d’un pavillon, des eaux obscures, d’opaques nuages. (18:12)
13 De l’éclat qui l’entoure s’élancent ses nuées, la grêle et des flammes ardentes. (18:13)
14 Il tonne dans les cieux, l’Éternel, le Dieu suprême fait entendre sa voix, la grêle et les flammes ardentes. (18:14)
15 Il décoche ses flèches et il les disperse, il lance des éclairs et les frappe de stupeur. (18:15)
16 Le lit des fleuves s’est découvert, les fondements de la terre ont été mis à nu, à ta voix impérieuse, ô Éternel, au souffle du vent de ta colère. (18:16)
17 Il étend d’en haut sa main, me saisit, me retire du sein des grandes eaux ; (18:17)
18 il me délivre de mon puissant ennemi, de mes adversaires trop forts pour moi. (18:18)
19 Ils étaient à l’affût de mes malheurs, mais l’Éternel a été mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, m’a sauvé parce qu’il m’aime. (18:20)
21 Le Seigneur me traite selon ma droiture, il récompense la pureté de mes mains. (18:21)
22 C’est que je suis fidèle aux voies du Seigneur, jamais je n’ai trahi mon Dieu. (18:22)
23 Toutes ses lois me sont présentes, ses statuts, je ne m’en écarte point. (18:23)
24 Attaché à lui sans réserve, je me suis tenu en garde contre mes fautes. (18:24)
25 Oui, le Seigneur m’a rémunéré selon ma droiture, selon la pureté de mes mains, dont ses yeux sont témoins. (18:25)
26 Tu te montres aimant pour qui t’aime, loyal envers l’homme loyal, (18:26)
27 sincère avec les cœurs purs, mais artificieux avec les pervers ! (18:27)
28 Oui, tu viens en aide à un peuple humilié, et tu abaisses les yeux hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller ma lumière ! L’Éternel, mon Dieu, illumine mes ténèbres. (18:29)
30 Soutenu par lui, j’attaque un bataillon ; grâce à mon Dieu, j’escalade un rempart. (18:30)
31 Dieu puissant ! parfaite est sa voie ; la parole du Seigneur est infaillible, il est le bouclier de quiconque espère en lui. (18:31)
32 Qui est Dieu, hormis l’Éternel ? Qui un rocher tutélaire, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 Ce Dieu me ceint de force, et me fait suivre une voie parfaite. (18:33)
34 Il rend mes pieds agiles comme ceux des biches, et m’installe sur mes hauteurs. (18:34)
35 Il instruit mes mains aux combats, mes bras à manier l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me prêtes le bouclier de ton secours, ta droite est mon appui, ta bienveillance fait ma supériorité. (18:36)
37 Tu donnes de l’aisance à mes pas, et empêches mes talons de chanceler. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins ; point de relâche que je ne les aie détruits. (18:38)
39 Je les abats, ils ne pourront plus se relever, ils gisent désormais à mes pieds. (18:39)
40 C’est toi qui m’as armé de vaillance pour la guerre, qui fais plier sous moi mes agresseurs ; (18:40)
41 mes ennemis, tu les fais fuir devant moi, et mes adversaires, j’en fais justice. (18:41)
42 Ils s’adressent, à bout de ressources, à l’Éternel… : point de réponse ! (18:42)
43 Je les écrase comme la poussière qu’emporte le vent, comme la fange des rues, je les pulvérise. (18:43)
44 Tu me fais triompher des factions du peuple, tu me places à la tête des nations ; des peuplades inconnues deviennent mes tributaires. (18:44)
45 Au seul bruit de mon nom, ils se soumettent à moi, les fils d’un sol étranger me rendent hommage. (18:45)
46 Les fils de l’étranger perdent courage, ils tremblent au fond de leurs retraites. (18:46)
47 Vivant est le Seigneur, et béni mon rocher ! Glorifié le Dieu qui me protège ! (18:47)
48 O Dieu, c’est toi qui me procures vengeance, qui fais tomber des peuples à mes pieds ; (18:48)
49 qui m’arraches à mes ennemis, me fais triompher de mes agresseurs, et échapper aux hommes de violence. (18:49)
50 Je te rends donc grâce, Seigneur, à la face des peuples, et je chante ta gloire, (18:50)
51 ô toi qui assures de grandes victoires à ton roi, qui combles de bienfaits ton oint David et sa postérité à jamais ! (18:51)
Psaumes
18:1-51
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Éternel, de David, qui adressa à l’Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Éternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. (18:1)
2 Il dit : Je t’aime, ô Éternel, ma force ! (18:2)
3 Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite ! (18:3)
4 Je m’écrie : Loué soit l’Éternel ! Et je suis délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les liens de la mort m’avaient environné, et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ; (18:5)
6 Les liens du sépulcre m’avaient entouré, les filets de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Éternel, j’ai crié à mon Dieu ; de son palais, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. (18:7)
8 La terre fut ébranlée et trembla, les fondements des montagnes frémirent, et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:8)
9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9)
10 Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. (18:10)
11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages. (18:12)
13 De la splendeur qui le précédait s’échappaient les nuées, lançant de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 L’Éternel tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu. (18:14)
15 Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute. (18:15)
16 Le lit des eaux apparut, les fondements du monde furent découverts, par ta menace, ô Éternel ! Par le bruit du souffle de tes narines. (18:16)
17 Il étendit sa main d’en haut, il me saisit, il me retira des grandes eaux ; (18:17)
18 Il me délivra de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; mais l’Éternel fut mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. (18:20)
21 L’Éternel m’a traité selon ma droiture, il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; (18:21)
22 Car j’ai observé les voies de l’Éternel, et je n’ai point été coupable envers mon Dieu. (18:22)
23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, et je ne me suis point écarté de ses lois. (18:23)
24 J’ai été sans reproche envers lui, et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. (18:24)
25 Aussi l’Éternel m’a rendu selon ma droiture, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:25)
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l’homme droit tu agis selon la droiture, (18:26)
27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le pervers tu agis selon sa perversité. (18:27)
28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller ma lumière ; l’Éternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon Dieu je franchis une muraille. (18:30)
31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Éternel est éprouvée ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, si ce n’est l’Éternel ; et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 C’est Dieu qui me ceint de force, et qui me conduit dans la voie droite. (18:33)
34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, et il me place sur mes lieux élevés. (18:34)
35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté. (18:36)
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir anéantis. (18:38)
39 Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; ils tombent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:40)
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, et j’extermine ceux qui me haïssent. (18:41)
42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Éternel, et il ne leur répond pas ! (18:42)
43 Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, je les foule comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivres des dissensions du peuple ; tu me mets à la tête des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi. (18:44)
45 Ils m’obéissent au premier ordre, les fils de l’étranger me flattent ; (18:45)
46 Les fils de l’étranger sont en défaillance, ils tremblent hors de leurs forteresses. (18:46)
47 Vive l’Éternel, et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté, (18:47)
48 Le Dieu qui est mon vengeur, qui m’assujettit les peuples, (18:48)
49 Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Éternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom. (18:50)
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, et il fait miséricorde à son oint, à David, et à sa postérité, pour toujours. (18:51)
Psaumes
18:1-51
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Au maître de chant. Psaume du serviteur de Yahweh, de David, qui adressa à Yahweh les paroles de ce cantique, au jour où Yahweh l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. (18:1)
2 Il dit : Je t’aime, Yahweh, ma force ! (18:2)
3 Yahweh mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon roc où je trouve un asile, mon bouclier, la corne de mon salut, ma citadelle ! (18:3)
4 J’invoquai celui qui est digne de louange, Yahweh, et je fus délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les liens de la mort m’environnaient, les torrents de Bélial m’épouvantaient, (18:5)
6 les liens du schéol m’enlaçaient, les filets de la mort étaient tombés devant moi. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’invoquai Yahweh, et je criai vers mon Dieu ; de son temple il entendit ma voix, et mon cri devant lui parvint à ses oreilles. (18:7)
8 La terre fut ébranlée et trembla, les fondements des montagnes s’agitèrent, et ils furent ébranlés, parce qu’il était courroucé ; (18:8)
9 une fumée montait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche ; il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9)
10 il abaissa les cieux, et descendit ; une sombre nuée était sous ses pieds. (18:10)
11 Il monta sur un Chérubin, et il volait ; il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il fit des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui c’étaient des eaux obscures et de sombres nuages. (18:12)
13 De l’éclat qui le précédait s’élancèrent ses nuées, portant la grêle et les charbons ardents. (18:13)
14 Yahweh tonna dans les cieux, le Très-Haut fit retentir sa voix : grêle et charbons ardents ! (18:14)
15 Il lança ses flèches et les dispersa ; il multiplia ses foudres et il les confondit. (18:15)
16 Alors le lit des eaux apparut, les fondements de la terre furent mis à nu, à ta menace, Yahweh, au souffle du vent de tes narines. (18:16)
17 Il étendit sa main d’en haut et me saisit, il me retira des grandes eaux. (18:17)
18 Il me délivra de mon ennemi puissant, de ceux qui me haïssaient, alors qu’ils étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris au jour de mon malheur ; mais Yahweh fut mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il s’est complu en moi. (18:20)
21 Yahweh m’a récompensé selon ma justice, il m’a rendu selon la pureté de mes mains. (18:21)
22 Car j’ai gardé les voies de Yahweh, et je n’ai pas péché, pour m’éloigner de mon Dieu. (18:22)
23 Tous ses jugements étaient devant moi, et je n’ai point rejeté loin de moi ses lois. (18:23)
24 J’étais sans reproche envers lui, et je me tenais en garde contre mon iniquité. (18:24)
25 Yahweh m’a rendu selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:25)
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, avec l’homme droit tu te montres droit ; (18:26)
27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec le fourbe tu agis perfidement. (18:27)
28 Car tu sauves le peuple humilié, et tu abaisses les regards hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller mon flambeau ; Yahweh, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me précipite sur les bataillons armés ; avec mon Dieu je franchis les murailles. (18:30)
31 Dieu !... Ses voies sont parfaites ; la parole de Yahweh est éprouvée, il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, si ce n’est Yahweh, et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 Le Dieu qui me ceint de force, qui rend ma voie parfaite ; (18:33)
34 qui rend mes pieds semblables à ceux des biches, et me fait tenir debout sur mes hauteurs ; (18:34)
35 qui forme mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta douceur me fait grandir. (18:36)
37 Tu élargis mon pas au-dessous de moi, et mes pieds ne chancellent point. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis et je les atteins ; je ne reviens pas sans les avoir anéantis. (18:38)
39 Je les brise, et ils ne se relèvent pas ; Ils tombent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me ceins de force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:40)
41 Mes ennemis !... tu leur fais tourner le dos devant moi, et j’extermine ceux qui me haïssent. (18:41)
42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient vers Yahweh, et il ne leur répond pas ! (18:42)
43 Je les broie comme la poussière livrée au vent, je les balaie comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations ; Des peuples que je ne connaissais pas me sont asservis. (18:44)
45 Dès qu’ils ont entendu, ils m’obéissent ; les fils de l’étranger me flattent. (18:45)
46 Les fils de l’étranger sont défaillants, ils sortent tremblants de leurs forteresses. (18:46)
47 Vive Yahweh et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté ; (18:47)
48 Dieu qui m’accorde des vengeances, qui me soumet les peuples, (18:48)
49 qui me délivre de mes ennemis ! Oui, tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme de violence. (18:49)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Yahweh ; je chanterai à la gloire de ton nom : (18:50)
51 Il accorde de glorieuses délivrances à son roi, il fait miséricorde à son oint, à David et à sa postérité pour toujours. (18:51)
Psaumes
18:1-51
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Du maître de chant. Du serviteur de Yahvé, David, qui adressa à Yahvé les paroles de ce cantique, quand Yahvé l’eut délivré de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit : (18:1)
2 Je t’aime, Yahvé, ma force (mon sauveur, tu m’as sauvé de la violence). (18:2)
3 Yahvé est mon roc et ma forteresse, mon libérateur, c’est mon Dieu. Je m’abrite en lui, mon rocher, mon bouclier et ma force de salut, ma citadelle et mon refuge. (18:3)
4 J’invoque Yahvé, digne de louange et je suis sauvé de mes ennemis. (18:4)
5 Les flots de la Mort m’enveloppaient, les torrents de Bélial m’épouvantaient ; (18:5)
6 les filets du Shéol me cernaient, les pièges de la Mort m’attendaient. (18:6)
7 Dans mon angoisse j’invoquai Yahvé, vers mon Dieu je lançai mon cri ; il entendit de son temple ma voix et mon cri parvint à ses oreilles. (18:7)
8 Et la terre s’ébranla et chancela, les assises des montagnes frémirent, (sous sa colère elles furent ébranlées) ; (18:8)
9 une fumée monta à ses narines et de sa bouche un feu dévorait (des braises s’y enflammèrent). (18:9)
10 Il inclina les cieux et descendit, une sombre nuée sous ses pieds ; (18:10)
11 il chevaucha un chérubin et vola, il plana sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il fit des ténèbres son voile, sa tente, ténèbre d’eau, nuée sur nuée ; (18:12)
13 un éclat devant lui enflammait grêle et braises de feu. (18:13)
14 Yahvé tonna des cieux, le Très-Haut donna de la voix ; (18:14)
15 il décocha ses flèches et les dispersa, il lança les éclairs et les chassa. (18:15)
16 Et le lit de la mer apparut, les assises du monde se découvrirent, au grondement de ta menace, Yahvé, au vent du souffle de tes narines. (18:16)
17 Il envoie d’en haut et me prend, il me retire des grandes eaux, (18:17)
18 il me délivre d’un puissant ennemi, d’adversaires plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’attendaient au jour de mon malheur, mais Yahvé fut pour moi un appui ; (18:19)
20 il m’a dégagé, mis au large, il m’a sauvé, car il m’aime. (18:20)
21 Yahvé me rend selon ma justice, selon la pureté de mes mains me rétribue, (18:21)
22 car j’ai gardé les voies de Yahvé sans faillir loin de mon Dieu. (18:22)
23 Ses jugements sont tous devant moi, ses décrets, je ne les ai pas écartés, (18:23)
24 mais je suis irréprochable avec lui, je me garde contre le péché. (18:24)
25 Et Yahvé me rétribue selon ma justice, ma pureté qu’il voit de ses yeux. (18:25)
26 Tu es fidèle avec le fidèle, sans reproche avec l’irréprochable, (18:26)
27 pur avec qui est pur mais rusant avec le fourbe, (18:27)
28 toi qui sauves le peuple des humbles, et rabaisses les yeux hautains. (18:28)
29 C’est toi, Yahvé, ma lampe, mon Dieu éclaire ma ténèbre ; (18:29)
30 avec toi je force l’enceinte, avec mon Dieu je saute la muraille. (18:30)
31 Dieu, sa voie est sans reproche et la parole de Yahvé sans alliage. Il est, lui, le bouclier de quiconque s’abrite en lui. (18:31)
32 Qui donc est Dieu, hors Yahvé ? Qui est Rocher, sinon notre Dieu ? (18:32)
33 Ce Dieu qui me ceint de force et rend ma voie irréprochable, (18:33)
34 qui égale mes pieds à ceux des biches et me tient debout sur les hauteurs, (18:34)
35 qui instruit mes mains au combat, mes bras à bander l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me donnes ton bouclier de salut (ta droite me soutient), tu ne cesses de m’exaucer, (18:36)
37 tu élargis mes pas sous moi et mes chevilles n’ont point fléchi. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis et les atteins, je ne reviens pas qu’ils ne soient achevés ; (18:38)
39 je les frappe, ils ne peuvent se relever, ils tombent, ils sont sous mes pieds. (18:39)
40 Tu m’as ceint de force pour le combat, tu fais ployer sous moi mes agresseurs ; (18:40)
41 mes ennemis, tu me fais voir leur dos, ceux qui me haïssent, je les extermine. (18:41)
42 Ils crient, et pas de sauveur, vers Yahvé, mais pas de réponse ; (18:42)
43 je les broie comme poussière au vent, je les foule comme la boue des ruelles. (18:43)
44 Tu me délivres des querelles de mon peuple, tu me mets à la tête des nations ; le peuple que j’ignorais m’est asservi, (18:44)
45 les fils d’étrangers me font leur cour, ils sont tout oreille et m’obéissent ; (18:45)
46 les fils d’étrangers faiblissent, ils quittent en tremblant leurs réduits. (18:46)
47 Vive Yahvé, et béni soit mon rocher, exalté, le Dieu de mon salut, (18:47)
48 le Dieu qui me donne les vengeances et prosterne les peuples sous moi ! (18:48)
49 Me délivrant d’ennemis furieux, tu m’exaltes par-dessus mes agresseurs, tu me libères de l’homme de violence. (18:49)
50 Aussi je te louerai, Yahvé, chez les païens, et je veux jouer pour ton nom : (18:50)
51 « Il multiplie pour son roi les délivrances et montre de l’amour pour son oint, pour David et sa descendance à jamais. » (18:51)
Psaumes
18:1-51
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Au chef des chantres. Du serviteur de l’Eternel, de David, qui adressa à l’Eternel les paroles de ce cantique, lorsque l’Eternel l’eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit : (18:1)
2 Je t’aime, ô Eternel, ma force ! (18:2)
3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur ! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri ! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite ! (18:3)
4 Je m’écrie : Loué soit l’Eternel ! Et je suis délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les liens de la mort m’avaient environné, Et les torrents de la destruction m’avaient épouvanté ; (18:5)
6 Les liens du séjour des morts m’avaient enlacé, Les filets de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’ai invoqué l’Eternel, J’ai crié à mon Dieu ; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles. (18:7)
8 La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:8)
9 Il s’élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche : Il en jaillissait des charbons embrasés. (18:9)
10 Il abaissa les cieux, et il descendit : Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds. (18:10)
11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages. (18:12)
13 De la splendeur qui le précédait s’échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 L’Eternel tonna dans les cieux, Le Très-Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu. (18:14)
15 Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute. (18:15)
16 Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Eternel ! Par le bruit du souffle de tes narines. (18:16)
17 Il étendit sa main d’en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux ; (18:17)
18 Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris au jour de ma détresse ; Mais l’Eternel fut mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, Il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. (18:20)
21 L’Eternel m’a traité selon ma droiture, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; (18:21)
22 Car j’ai observé les voies de l’Eternel, Et je n’ai point été coupable envers mon Dieu. (18:22)
23 Toutes ses ordonnances ont été devant moi, Et je ne me suis point écarté de ses lois. (18:23)
24 J’ai été sans reproche envers lui, Et je me suis tenu en garde contre mon iniquité. (18:24)
25 Aussi l’Eternel m’a-t-il rendu selon ma droiture, Selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:25)
26 Avec celui qui est bon tu te montres bon, Avec l’homme droit tu agis selon la droiture, (18:26)
27 Avec celui qui est pur tu te montres pur, Et avec le pervers tu agis selon sa perversité. (18:27)
28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, Et tu abaisses les regards hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller ma lumière ; L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me précipite sur une troupe en armes, Avec mon Dieu je franchis une muraille. (18:30)
31 Les voies de Dieu sont parfaites, La parole de l’Eternel est éprouvée ; Il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Car qui est Dieu, si ce n’est l’Eternel ; Et qui est un rocher, si ce n’est notre Dieu ? (18:32)
33 C’est Dieu qui me ceint de force, Et qui me conduit dans la voie droite. (18:33)
34 Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés. (18:34)
35 Il exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l’arc d’airain. (18:35)
36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté. (18:36)
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, Et mes pieds ne chancellent point. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, Et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. (18:38)
39 Je les brise, et ils ne peuvent se relever ; Ils tombent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:40)
41 Tu fais tourner le dos à mes ennemis devant moi, Et je réduis au silence ceux qui me haïssent. (18:41)
42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas ! (18:42)
43 Je les broie comme la poussière qu’emporte le vent, Je les foule comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivres des dissensions du peuple ; Tu me mets à la tête des nations ; Un peuple que je ne connaissais pas m’est asservi. (18:44)
45 Ils m’obéissent au premier ordre, Les fils de l’étranger me flattent ; (18:45)
46 Les fils de l’étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses. (18:46)
47 L’Eternel est vivant, et béni soit mon rocher ! Que le Dieu de mon salut soit exalté, (18:47)
48 Le Dieu qui m’accorde la vengeance, Qui m’assujettit les peuples, (18:48)
49 Qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, Tu me sauves de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Eternel ! Et je chanterai à la gloire de ton nom. (18:50)
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, Et il fait miséricorde à son oint, A David, et à sa postérité, pour toujours. (18:51)
Psaumes
18:1-51
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Au directeur. Du serviteur de Jéhovah, de David, qui dit à Jéhovah les paroles de ce chant, le jour où Jéhovah l’eut délivré de la paume de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit alors : (18:Sous-titre)
2 J’aurai de l’affection pour toi, ô Jéhovah ma force ! (18:1)
3 Jéhovah est mon rocher, ma forteresse et Celui qui me fait échapper. Mon Dieu est mon roc. Je me réfugierai en lui, mon bouclier et ma corne de salut, ma hauteur sûre. (18:2)
4 Celui qu’on doit louer, Jéhovah, je l’invoquerai, et de mes ennemis je serai sauvé. (18:3)
5 Les cordes de la mort m’avaient encerclé ; oui, des flots torrentiels de vauriens m’épouvantaient. (18:4)
6 Les cordes du shéol m’avaient entouré ; les pièges de la mort s’étaient dressés devant moi. (18:5)
7 Dans ma détresse j’invoquais Jéhovah, et vers mon Dieu je criais au secours. De son temple il a alors entendu ma voix, et mon appel au secours, devant lui, est alors parvenu à ses oreilles. (18:6)
8 Et la terre se mit à osciller et à trembler, et les fondations des montagnes s’agitèrent ; elles oscillaient parce qu’il avait été irrité. (18:7)
9 Une fumée monta à ses narines, et de sa bouche un feu dévorait ; des braises s’enflammaient, [jaillissant] de lui. (18:8)
10 Alors il inclina les cieux et descendit. Une obscurité épaisse était sous ses pieds. (18:9)
11 Il venait monté sur un chérubin, il venait en volant ; il venait, d’un vol rapide, sur les ailes d’un esprit. (18:10)
12 Il fit alors des ténèbres sa cachette, tout autour de lui, comme sa hutte, des eaux sombres, d’épais nuages. (18:11)
13 [Provenant] de la clarté qui était devant lui, ses nuages passaient, grêle et braises ardentes. (18:12)
14 Et dans les cieux Jéhovah se mit à tonner, et le Très-Haut lui-​même se mit à faire entendre sa voix, grêle et braises ardentes. (18:13)
15 Il envoyait ses flèches pour les disperser ; et il lança des éclairs pour jeter la confusion chez eux. (18:14)
16 Et les lits des eaux devinrent visibles, et les fondations du sol productif se découvrirent à ta réprimande, ô Jéhovah, au vent du souffle de tes narines. (18:15)
17 Il envoyait d’en haut, il me prenait, il me tirait des grandes eaux. (18:16)
18 Il me délivrait de mon puissant ennemi, et de ceux qui me haïssaient, car ils étaient plus forts que moi. (18:17)
19 Ils m’affrontaient au jour de mon désastre, mais Jéhovah est devenu comme un appui pour moi. (18:18)
20 Alors il m’a fait sortir dans un vaste espace ; il me délivrait, car il avait pris plaisir en moi. (18:19)
21 Jéhovah me rétribue selon ma justice ; selon la pureté de mes mains il me rend. (18:20)
22 Car j’ai gardé les voies de Jéhovah, et je ne me suis pas éloigné méchamment de mon Dieu. (18:21)
23 Car toutes ses décisions judiciaires sont devant moi, et ses ordonnances, de moi je ne les écarterai pas. (18:22)
24 Oui, je me montrerai intègre avec lui, et je me garderai de [toute] faute chez moi. (18:23)
25 Et que Jéhovah me rende selon ma justice, selon la pureté de mes mains devant ses yeux. (18:24)
26 Avec qui est fidèle tu te montreras fidèle ; avec l’homme robuste [qui est] intègre, tu te montreras intègre ; (18:25)
27 avec qui se garde pur tu te montreras pur ; et avec le tortueux tu te montreras retors ; (18:26)
28 car le peuple affligé, toi, tu le sauveras ; mais les yeux hautains, tu les abaisseras. (18:27)
29 Car c’est toi qui allumeras ma lampe, ô Jéhovah ! Mon Dieu lui-​même fera briller mes ténèbres. (18:28)
30 Car grâce à toi je peux courir contre une bande de maraudeurs ; et grâce à mon Dieu je peux escalader une muraille. (18:29)
31 Quant au [vrai] Dieu, parfaite est sa voie ; la parole de Jéhovah est affinée. Il est un bouclier pour tous ceux qui se réfugient en lui. (18:30)
32 Car qui est Dieu en dehors de Jéhovah ? Et qui est un rocher, excepté notre Dieu ? (18:31)
33 Le [vrai] Dieu est Celui qui me ceint d’énergie vitale, et il accordera à ma voie d’être parfaite, (18:32)
34 lui qui rend mes pieds pareils à ceux des biches, et sur des lieux [qui] pour moi [sont] hauts, il me fait tenir debout. (18:33)
35 Il enseigne à mes mains la guerre, et mes bras ont plié un arc de cuivre. (18:34)
36 Tu me donneras ton bouclier de salut, et ta droite me soutiendra, et ton humilité me grandira. (18:35)
37 Tu ménageras un ample espace pour mes pas sous moi, et mes chevilles ne vacilleront nullement. (18:36)
38 Je poursuivrai mes ennemis et je les rattraperai ; et je ne reviendrai pas qu’ils ne soient exterminés. (18:37)
39 Je les briserai, si bien qu’ils ne pourront se relever ; ils tomberont sous mes pieds. (18:38)
40 Tu me ceindras d’énergie vitale pour la guerre ; tu feras s’écrouler sous moi ceux qui se dressent contre moi. (18:39)
41 Quant à mes ennemis, tu me livreras à coup sûr [leur] nuque ; quant à ceux qui me haïssent intensément, je les réduirai au silence. (18:40)
42 Ils crient au secours, mais il n’y a pas de sauveur, vers Jéhovah, mais il ne leur répond nullement. (18:41)
43 Et je les broierai tout fin comme la poussière en présence du vent ; comme la boue des rues je les répandrai. (18:42)
44 Tu me feras échapper aux critiques du peuple. Tu m’établiras chef des nations. Un peuple que je n’ai pas connu — ils me serviront. (18:43)
45 Sur un simple ouï-dire, ils m’obéiront, des étrangers viendront me flatter servilement. (18:44)
46 Des étrangers dépériront, ils sortiront en tremblant de leurs remparts. (18:45)
47 Jéhovah est vivant, et béni soit mon Rocher, et qu’il s’élève, le Dieu de mon salut. (18:46)
48 C’est le [vrai] Dieu qui me donne des actes de vengeance ; et il me soumet les peuples. (18:47)
49 Il me fait échapper à mes ennemis en colère ; tu m’élèveras au-dessus de ceux qui se dressent contre moi, tu me délivreras de l’homme de violence. (18:48)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, ô Jéhovah, et pour ton nom je veux exécuter des mélodies. (18:49)
51 Il accomplit pour son roi de grands actes de salut et use de bonté de cœur envers son oint, envers David et envers sa semence pour des temps indéfinis. (18:50)
Psaumes
18:1-50
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Au chef de chœur. Du serviteur de l’Eternel, de David. Il adressa les paroles de ce chant à l’Eternel après qu’il l’eut délivré de tous ses ennemis et de Saül. Il dit : (18:1)
2 Je t’aime, Eternel, ma force, (18:2)
3 Eternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur, mon Dieu, mon rocher où je trouve un abri, mon bouclier, la force qui me sauve, mon rempart ! (18:3)
4 Loué soit l’Eternel ! Je crie à lui et je suis délivré de mes ennemis. (18:4)
5 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les torrents dévastateurs m’avaient épouvanté ; (18:5)
6 les liens du séjour des morts m’avaient entouré, les pièges de la mort m’avaient surpris. (18:6)
7 Dans ma détresse, j’ai fait appel à l’Eternel, j’ai crié à mon Dieu ; de son palais, il a entendu ma voix, mon cri est parvenu à ses oreilles. (18:7)
8 La terre a été ébranlée, elle a tremblé ; les fondements des montagnes ont vacillé, ils ont été ébranlés, parce qu’il était irrité. (18:8)
9 Une fumée s’élevait de ses narines, et un feu dévorant sortait de sa bouche, avec des charbons embrasés. (18:9)
10 Il a incliné le ciel et il est descendu, une épaisse nuée sous ses pieds. (18:10)
11 Il était monté sur un chérubin, et il volait, il planait sur les ailes du vent. (18:11)
12 Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui : c’étaient des eaux obscures, de sombres nuages. (18:12)
13 Une lumière éclatante le précédait, d’où provenaient ses nuées, de la grêle et des charbons de feu. (18:13)
14 L’Eternel a tonné dans le ciel, le Très-Haut a fait retentir sa voix, avec la grêle et les charbons de feu. (18:14)
15 Il a lancé ses flèches et dispersé mes ennemis, il a multiplié les éclairs et les a mis en déroute. (18:15)
16 Le fond des océans est apparu, les fondements du monde ont été découverts à ta menace, Eternel, au souffle de tes narines. (18:16)
17 Il est intervenu d’en haut, il m’a pris, il m’a retiré des grandes eaux, (18:17)
18 il m’a délivré de mon adversaire puissant, de mes ennemis qui étaient plus forts que moi. (18:18)
19 Ils m’avaient surpris lorsque j’étais dans la détresse, mais l’Eternel a été mon appui. (18:19)
20 Il m’a mis au large, il m’a sauvé, parce qu’il m’aime. (18:20)
21 L’Eternel m’a récompensé de ma justice, il m’a traité conformément à la pureté de mes mains, (18:21)
22 car j’ai suivi les voies de l’Eternel, je n’ai pas été coupable envers mon Dieu. (18:22)
23 Toutes ses règles ont été devant moi et je ne me suis pas écarté de ses prescriptions. (18:23)
24 J’ai été intègre envers lui et je me suis tenu en garde contre mon péché. (18:24)
25 Alors l’Eternel m’a traité conformément à ma justice, à la pureté qu’il a vue sur mes mains. (18:25)
26 Avec celui qui est fidèle tu te montres fidèle, avec l’homme intègre tu agis avec intégrité, (18:26)
27 avec celui qui est pur tu te montres pur, et avec l’homme faux tu te montres habile. (18:27)
28 Tu sauves le peuple qui s’humilie, et tu abaisses les regards hautains. (18:28)
29 Oui, tu fais briller ma lumière. L’Eternel, mon Dieu, éclaire mes ténèbres. (18:29)
30 Avec toi je me précipite sur une troupe tout armée, avec mon Dieu je franchis une muraille. (18:30)
31 Les voies de Dieu sont parfaites, la parole de l’Eternel est pure ; il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:31)
32 Qui est Dieu en dehors de l’Eternel, et qui est un rocher, sinon notre Dieu ? (18:32)
33 C’est Dieu qui me donne de la force et qui me trace une voie droite. (18:33)
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux des biches, et il me fait tenir debout sur les hauteurs. (18:34)
35 Il exerce mes mains au combat, et mes bras tendent l’arc de bronze. (18:35)
36 Tu me donnes le bouclier de ton salut, ta main droite me soutient, et je deviens grand par ta bonté. (18:36)
37 Tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne trébuchent pas. (18:37)
38 Je poursuis mes ennemis, je les atteins, et je ne reviens pas avant de les avoir exterminés. (18:38)
39 Je les frappe, et ils ne peuvent plus se relever, ils tombent sous mes pieds. (18:39)
40 Tu me donnes de la force pour le combat, tu fais plier sous moi mes adversaires. (18:40)
41 Tu mets mes ennemis en fuite devant moi, et je réduis au silence ceux qui me détestent. (18:41)
42 Ils crient, et personne pour les sauver ! Ils crient à l’Eternel, et il ne leur répond pas ! (18:42)
43 Je les réduis en miettes, je les rends pareils à la poussière que le vent emporte, je les balaie comme la boue des rues. (18:43)
44 Tu me délivres des révoltes du peuple, tu me mets à la tête des nations ; un peuple que je ne connaissais pas m’est soumis. (18:44)
45 Ils m’obéissent au premier ordre ; les étrangers me flattent, (18:45)
46 les étrangers perdent courage, ils sortent en tremblant de leurs forteresses. (18:46)
47 L’Eternel est vivant ! Béni soit mon rocher ! Que l’on dise la grandeur du Dieu de mon salut ! (18:47)
48 C’est le Dieu qui m’accorde la vengeance, qui me soumet les peuples, (18:48)
49 qui me délivre de mes ennemis ! Tu m’élèves au-dessus de mes adversaires, tu me sauves de l’homme violent. (18:49)
50 C’est pourquoi je te louerai parmi les nations, Eternel, et je chanterai à la gloire de ton nom. (18:50)
51 Il accorde de grandes délivrances à son roi, il agit avec bonté envers celui qu’il a désigné par onction, envers David et sa descendance, pour toujours. (18:51)
Psaumes
18:1-51
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Au directeur musical. Par David, serviteur de Jéhovah, qui adressa à Jéhovah les paroles de ce chant le jour où Jéhovah le sauva de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il déclara : (18:Sous-titre)
2 J’ai de l’affection pour toi, ô Jéhovah, ma force ! (18:1)
3 Jéhovah est mon rocher, ma forteresse et celui qui me sauve. Mon Dieu est mon roc, en qui je me réfugie, mon bouclier et ma corne de salut, mon refuge sûr. (18:2)
4 Je prie Jéhovah, qui mérite la louange, et je serai sauvé de mes ennemis. (18:3)
5 Les cordes de la mort m’encerclaient ; des flots torrentiels de vauriens me terrifiaient. (18:4)
6 Les cordes de la Tombe m’entouraient ; les pièges de la mort se dressaient devant moi. (18:5)
7 Dans ma détresse, j’ai prié Jéhovah ; vers mon Dieu je criais au secours. De son temple, il a entendu ma voix, et mon appel au secours est parvenu à ses oreilles. (18:6)
8 Alors la terre s’est mise à se balancer et à trembler ; les fondations des montagnes ont frémiet se sont balancées parce qu’il avait été irrité. (18:7)
9 Une fumée est montée de ses narineset un feu dévorant est sorti de sa bouche ; des braises rougeoyantes ont jailli de lui. (18:8)
10 Quand il est descendu, il a fait se courber le ciel, et une obscurité épaisse était sous ses pieds. (18:9)
11 Monté sur un chérubin, il est venu en volant. Sur les ailes d’un esprit, il est descendu d’un vol rapide. (18:10)
12 Il s’est alors couvert d’obscurité, comme un abri tout autour de lui, d’eaux sombres et d’épais nuages. (18:11)
13 Provenant de la clarté qui était devant lui, grêle et braises ardentes traversaient les nuages. (18:12)
14 Alors, du ciel, Jéhovah s’est mis à gronder comme le tonnerre ; le Très-Haut a fait entendre sa voix, avec de la grêle et des braises ardentes. (18:13)
15 Il a tiré ses flèches et dispersé mes ennemis ; il a lancé ses éclairs et jeté la confusion parmi eux. (18:14)
16 Les lits des cours d’eau sont devenus visibles ; par ta réprimande, ô Jéhovah, par le vent du souffle de tes narines, les fondations du sol ont été mises à découvert. (18:15)
17 D’en haut, il a tendu la main ; il m’a saisi et m’a tiré des eaux profondes. (18:16)
18 Il m’a sauvé de mon puissant ennemi, de ceux qui me haïssaient, qui étaient plus forts que moi. (18:17)
19 Ils se sont dressés contre moi quand j’étais dans la détresse, mais Jéhovah a été mon soutien. (18:18)
20 Il m’a fait aller en lieu sûr ; il m’a sauvé parce qu’il m’aimait. (18:19)
21 Jéhovah me récompense selon ma justice ; il me rend selon l’innocence de mes mains. (18:20)
22 Car j’ai toujours obéi à Jéhovahet je n’ai pas commis le péché d’abandonner mon Dieu. (18:21)
23 Je garde présents à l’esprit tous ses jugements ; je ne mépriserai pas ses ordonnances. (18:22)
24 Je resterai intègre devant lui, je veillerai à ne pas commettre de faute. (18:23)
25 Que Jéhovah me récompense selon ma justice, selon l’innocence de mes mains devant lui. (18:24)
26 Avec l’homme fidèle, tu te montres fidèle ; avec l’homme intègre, tu te montres intègre ; (18:25)
27 avec l’homme pur, tu te montres pur, mais avec l’homme tortueux, tu te montres astucieux. (18:26)
28 Car tu sauves le petit, mais tu humilies l’orgueilleux. (18:27)
29 C’est toi qui allumes ma lampe, ô Jéhovah, mon Dieu qui illumine mes ténèbres. (18:28)
30 Avec ton aide, je peux attaquer une bande de pillards ; grâce à la puissance de Dieu, je peux escalader une muraille. (18:29)
31 La manière d’agir du vrai Dieu est parfaite ; la parole de Jéhovah est affinée. Il est un bouclier pour tous ceux qui se réfugient en lui. (18:30)
32 Car qui est Dieu en dehors de Jéhovah ? Et qui est un rocher, à part notre Dieu ? (18:31)
33 Le vrai Dieu est celui qui me revêt de puissance, et il rendra droit mon sentier. (18:32)
34 Il rend mes pieds aussi agiles que ceux de la biche ; il me fait tenir debout sur les hauteurs. (18:33)
35 Il exerce mes mains à la guerre ; mes bras savent tendre l’arc en cuivre. (18:34)
36 Tu me donnes ton bouclier pour qu’il me protège, ta main droite me soutientet ton humilité me grandit. (18:35)
37 Tu élargis le sentier pour mes pas ; mes pieds ne glisseront pas. (18:36)
38 Je poursuivrai mes ennemis et les rattraperai, je ne reviendrai pas avant qu’ils soient anéantis. (18:37)
39 Je les écraserai, si bien qu’ils ne pourront pas se relever ; ils tomberont sous mes pieds. (18:38)
40 Tu me donneras de la force pour la bataille ; tu feras tomber mes adversaires sous mes pieds. (18:39)
41 Tu feras fuir mes ennemis devant moi, et je mettrai à mort ceux qui me haïssent. (18:40)
42 Ils crient au secours, mais il n’y a personne pour les sauver ; ils appellent même Jéhovah à l’aide, mais il ne leur répond pas. (18:41)
43 Je les broierai si fin qu’ils seront comme la poussière que le vent emporte ; je les jetterai comme la boue des rues. (18:42)
44 Tu me sauveras des critiques du peuple. Tu m’établiras chef des nations. Un peuple que je ne connaissais pas me servira. (18:43)
45 Sur une simple rumeur, il m’obéira ; des étrangers viendront me flatter. (18:44)
46 Des étrangers perdront courage ; ils sortiront de leurs forteresses en tremblant. (18:45)
47 Jéhovah est vivant ! Que mon Rocher soit loué ! Gloire au Dieu qui me sauve ! (18:46)
48 Le vrai Dieu exécute la vengeance pour moi ; il soumet les peuples à mon pouvoir. (18:47)
49 Il me sauve de mes ennemis en colère ; tu m’élèves bien au-dessus de ceux qui m’attaquent ; tu me sauves de l’homme violent. (18:48)
50 C’est pourquoi je te glorifierai parmi les nations, ô Jéhovah, et je chanterai des louanges pour ton nom. (18:49)
51 Il accomplit de grands actes pour sauver son roi ; il fait preuve d’amour fidèle envers son oint, envers David et sa descendance pour toujours. (18:50)
Psaumes
18:1-50
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Au chef musicien. Un Psaume de David, le serviteur du SEIGNEUR, qui adressa au SEIGNEUR les paroles de ce cantique, le jour où le SEIGNEUR le délivra de la main de tous ses ennemis et de la main de Saul. Et il dit : (18:Sous-titre)
2 Je t’aimerai, ô SEIGNEUR, ma vigueur. (18:1)
3 Le SEIGNEUR est mon roc, et ma forteresse et mon libérateur ; mon Dieu, ma vigueur, en qui je me confierai ; mon bouclier, et la corne de mon salut, et ma haute tour. (18:2)
4 Je ferai appel au SEIGNEUR, qui est digne d’être loué : ainsi je serai sauvé de mes ennemis. (18:3)
5 Les douleurs de la mort m’encerclaient, et les flots des hommes impies m’effrayaient. (18:4)
6 Les douleurs de l’enfer m’encerclaient : les pièges de la mort me devançaient. (18:5)
7 Dans ma détresse, je fis appel au SEIGNEUR, et je criai vers mon Dieu : il entendit ma voix de son temple, et mon cri vint devant lui, c’est-à-dire jusqu’à ses oreilles. (18:6)
8 Alors la terre fut secouée et trembla ; les fondements aussi des collines se déplacèrent et furent secouées, parce qu’il était courroucé. (18:7)
9 Il s’éleva une fumée de ses narines, et un feu de sa bouche dévora : des charbons en furent embrasés. (18:8)
10 Il courba aussi les cieux, et descendit : et l’obscurité fut sous ses pieds. (18:9)
11 Et il chevaucha sur un chérubin, et vola : oui, il vola sur les ailes du vent. (18:10)
12 Il fit de l’obscurité son lieu secret ; son pavillon autour de lui était des eaux sombres et des nuages épais des cieux. (18:11)
13 À la brillance qui était devant lui, ses nuages épais passèrent, des grêlons et des charbons de feu. (18:12)
14 Le SEIGNEUR aussi tonna dans les cieux, et le Plus Haut fit retentir sa voix ; des grêlons et des charbons de feu. (18:13)
15 Oui, il envoya ses flèches, et les dispersa ; il lança des éclairs, et les mit en déroute. (18:14)
16 Alors les lits des eaux apparurent, et les fondements du monde furent mis à découvert à ta répréhension, ô SEIGNEUR, au bruit du souffle de tes narines. (18:15)
17 Il envoya d’en haut, il me prit, il me tira de nombreuses eaux. (18:16)
18 Il me délivra de mon robuste ennemi, et de ceux qui me haïssaient : car ils étaient trop robustes pour moi. (18:17)
19 Ils me devancèrent au jour de ma calamité : mais le SEIGNEUR fut mon appui. (18:18)
20 Il me mit aussi au large ; il me délivra, parce qu’il se délectait en moi. (18:19)
21 Le SEIGNEUR me rendit selon ma droiture ; selon la pureté de mes mains m’a-t-il récompensé. (18:20)
22 Car j’ai gardé les chemins du SEIGNEUR, et je ne me suis pas écarté immoralement de mon Dieu. (18:21)
23 Car tous ses jugements étaient devant moi, et je n’ai pas rejeté ses statuts. (18:23)
24 J’étais aussi intègre devant lui, et je me gardai de mon iniquité. (18:23)
25 Par conséquent le SEIGNEUR m’a récompensé selon ma droiture, selon la pureté de mes mains à sa vue. (18:24)
26 Avec le miséricordieux tu te montreras miséricordieux ; avec l’homme intègre, tu te montreras intègre ; (18:25)
27 Avec le pur tu te montreras pur ; et avec l’obstiné, tu te montreras obstiné. (18:26)
28 Car tu sauveras le peuple affligé, mais tu abaisseras les regards hautains. (18:27)
29 Car tu allumeras ma bougie : le SEIGNEUR mon Dieu éclairera mon obscurité. (18:28)
30 Car par toi j’ai couru au travers d’une troupe ; et par mon Dieu ai-je sauté par-dessus une muraille. (18:29)
31 Quant à Dieu, son chemin est parfait : la parole du SEIGNEUR est éprouvée : il est un bouclier pour tous ceux qui se confient en lui. (18:30)
32 Car qui est Dieu sinon le SEIGNEUR ? Ou qui est un roc sinon notre Dieu ? (18:31)
33 C’est Dieu qui me ceint de vigueur, et qui rend mon chemin parfait. (18:32)
34 Il rend mes pieds comme des pieds de biches, et me place sur mes hauts lieux. (18:33)
35 Il enseigne mes mains à faire la guerre, si bien qu’un arc d’acier est brisé par mes bras. (18:34)
36 Tu m’as aussi donné l’écu de ton salut : et ta main droite m’a soutenu, et ta bonté m’a fait devenir grand. (18:35)
37 Tu as élargi mes pas sous moi, en sorte que mes pieds ne glissent pas. (18:36)
38 J’ai poursuivi mes ennemis, et je les ai rattrapés : et je ne suis pas revenu avant de les avoir consumés. (18:37)
39 Je les ai blessés si bien qu’ils n’étaient pas capables de se relever : ils sont tombés sous mes pieds. (18:38)
40 Car tu m’as ceint de vigueur vers la bataille : tu as soumis sous moi ceux qui se dressaient contre moi. (18:39)
41 Tu m’as aussi donné le cou de mes ennemis ; afin que je puisse détruire ceux qui me haïssent. (18:40)
42 Ils crièrent, mais il n’y eut personne pour les sauver : ils crièrent même au SEIGNEUR, mais il ne leur répondit pas. (18:41)
43 Alors je les broyai menu comme la poussière face au vent : je les jetai au loin comme la saleté dans les rues. (18:42)
44 Tu m’as délivré des querelles du peuple ; et tu m’as mis à la tête des païens : un peuple que je n’ai pas connu me servira. (18:43)
45 Aussitôt qu’ils entendront parler de moi, ils m’obéiront : les étrangers se soumettront à moi. (18:44)
46 Les étrangers déclineront, et seront effrayés hors de leurs lieux cachés. (18:45)
47 Le SEIGNEUR vit ; et béni soit mon roc ; et que le Dieu de mon salut soit exalté. (18:46)
48 C’est Dieu qui me venge, et qui me soumet les peuples. (18:47)
49 Il me délivre de mes ennemis : oui, tu m’élèves au-dessus de ceux qui se dressent contre moi : tu m’as délivré de l’homme violent. (18:48)
50 Par conséquent je te remercierai, ô SEIGNEUR, parmi les païens, et je chanterai des louanges à ton nom. (18:49)
51 Une grande délivrance donne-t-il à son roi ; et montre miséricorde à son oint, à David et à sa semence à tout jamais. (18:50)
Psaumes
18:1-50