Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Prière de l’affligé étant dans l’angoisse, et répandant sa plainte devant l’Éternel. (102:1)
2 Éternel ! Écoute ma prière, et que mon cri vienne jusqu’à toi. (102:2)
3 Ne cache point ta face arrière de moi ; au jour que je suis en détresse, prête l’oreille à ma requête ; au jour que je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi. (102:3)
4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer. (102:4)
5 Mon cœur a été frappé, et est devenu sec comme l’herbe, parce que j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement. (102:6)
7 Je suis devenu semblable au cormoran du désert ; et je suis comme la chouette des lieux sauvages. (102:7)
8 Je veille, et je suis semblable au passereau, qui est seul sur le toit. (102:8)
9 Mes ennemis me disent tous les jours des outrages, et ceux qui sont furieux contre moi, jurent contre moi. (102:9)
10 Parce que j’ai mangé la cendre comme le pain, et que j’ai mêlé ma boisson de pleurs. (102:10)
11 A cause de ta colère et de ton indignation : parce qu’après m’avoir élevé bien haut, tu m’as jeté par terre. (102:11)
12 Mes jours sont comme l’ombre qui décline, et je deviens sec comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, ô Éternel ! Tu demeures éternellement, et ta mémoire est d’âge en âge. (102:13)
14 Tu te lèveras, [et] tu auras compassion de Sion ; car il est temps d’en avoir pitié, parce que le temps assigné est échu. (102:14)
15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ont pitié de sa poudre. (102:15)
16 Alors les nations redouteront le Nom de l’Éternel, et tous les Rois de la terre, ta gloire. (102:16)
17 Quand l’Éternel aura édifié Sion ; quand il aura été vu en sa gloire ; (102:17)
18 Quand il aura eu égard à la prière du désolé, et qu’il n’aura point méprisé leur supplication. (102:18)
19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, le peuple qui sera créé louera l’Éternel, (102:19)
20 De ce qu’il aura jeté la vue du haut lieu de sa sainteté, et que l’Éternel aura regardé des cieux en la terre, (102:20)
21 Pour entendre le gémissement des prisonniers, [et] pour délier ceux qui étaient dévoués à la mort ; (102:21)
22 Afin qu’on annonce le Nom de l’Éternel dans Sion, et sa louange dans Jérusalem ; (102:22)
23 Quand les peuples se seront joints ensemble et les Royaumes aussi, pour servir l’Éternel. (102:23)
24 Il a abattu ma force en chemin, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 J’ai dit : mon Dieu, ne m’enlève point au milieu de mes jours ! Tes ans [durent] d’âge en âge. (102:25)
26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu seras permanent, et eux tous s’envieilliront comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. (102:27)
28 Mais toi, [tu es toujours] le même ; et tes ans ne seront jamais achevés. (102:28)
29 Les enfants de tes serviteurs habiteront [près de toi], et leur race sera établie devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. (102:Sous-titre)
2 Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. (102:1)
3 Hide not thy face from me in the day when I am in trouble ; incline thine ear unto me : in the day when I call answer me speedily. (102:2)
4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. (102:3)
5 My heart is smitten, and withered like grass ; so that I forget to eat my bread. (102:4)
6 By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin. (102:5)
7 I am like a pelican of the wilderness : I am like an owl of the desert. (102:6)
8 I watch, and am as a sparrow alone upon the house top. (102:7)
9 Mine enemies reproach me all the day ; and they that are mad against me are sworn against me. (102:8)
10 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping. (102:9)
11 Because of thine indignation and thy wrath : for thou hast lifted me up, and cast me down. (102:10)
12 My days are like a shadow that declineth ; and I am withered like grass. (102:11)
13 But thou, O LORD, shalt endure for ever ; and thy remembrance unto all generations. (102:12)
14 Thou shalt arise, and have mercy upon Zion : for the time to favour her, yea, the set time, is come. (102:13)
15 For thy servants take pleasure in her stones, and favour the dust thereof. (102:14)
16 So the heathen shall fear the name of the LORD, and all the kings of the earth thy glory. (102:15)
17 When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. (102:16)
18 He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer. (102:17)
19 This shall be written for the generation to come : and the people which shall be created shall praise the LORD. (102:18)
20 For he hath looked down from the height of his sanctuary ; from heaven did the LORD behold the earth ; (102:19)
21 To hear the groaning of the prisoner ; to loose those that are appointed to death ; (102:20)
22 To declare the name of the LORD in Zion, and his praise in Jerusalem ; (102:21)
23 When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. (102:22)
24 He weakened my strength in the way ; he shortened my days. (102:23)
25 I said, O my God, take me not away in the midst of my days : thy years are throughout all generations. (102:24)
26 Of old hast thou laid the foundation of the earth : and the heavens are the work of thy hands. (102:25)
27 They shall perish, but thou shalt endure : yea, all of them shall wax old like a garment ; as a vesture shalt thou change them, and they shall be changed : (102:26)
28 But thou art the same, and thy years shall have no end. (102:27)
29 The children of thy servants shall continue, and their seed shall be established before thee. (102:28)
Psalms
102:1-28
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Prière de l’affligé qui est éperdu, et qui répand sa plainte devant l’Eternel. (102:1)
2 Eternel ! écoute ma requête, et que mon cri vienne jusqu’à toi. (102:2)
3 Ne cache point ta face de moi au jour que je suis en détresse ; incline ton oreille vers moi ; au jour que je te réclame, hâte-toi, réponds-moi ! (102:3)
4 Car mes jours s’en vont comme la fumée, et mes os sont desséchés comme un foyer. (102:4)
5 Mon cœur a été frappé, et est devenu sec comme l’herbe, de sorte que j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 Mes os sont attachés à ma chair, à cause de la voix de mon gémissement. (102:6)
7 Je suis devenu semblable au cormoran du désert, et je suis comme la chouette des lieux sauvages. (102:7)
8 Je veille, et je suis semblable à un passereau qui est seul sur le toit. (102:8)
9 Ceux qui me haïssent me couvrent d’opprobres tous les jours, et ceux qui sont poussés de fureur contre moi, jurent contre moi. (102:9)
10 Car j’ai mangé la cendre comme le pain, et j’ai mêlé ma boisson de pleurs, (102:10)
11 A cause de ton courroux et de ton indignation ; parce que tu m’avais élevé, et puis tu m’as jeté par terre. (102:11)
12 Mes jours sont comme une ombre qui est sur son déclin, et je deviens sec comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Eternel ! tu demeures éternellement, et ta mémoire dure d’âge en âge. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion ; car il est temps d’en avoir pitié, parce que le temps marqué est échu. (102:14)
15 Car tes serviteurs sont affectionnés à ses pierres, et ils sont touchés de pitié, la voyant dans la poussière. (102:15)
16 Alors, les nations redouteront le nom de l’Eternel, et tous les rois de la terre ta gloire. (102:16)
17 Quand l’Eternel aura rebâti Sion, qu’il aura été vu en sa gloire, (102:17)
18 Et qu’il aura regardé à la requête de celui qui est désolé, et qu’il n’aura point méprisé leur requête ; (102:18)
19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, et le peuple qui sera créé de nouveau, louera l’Eternel, (102:19)
20 De ce qu’il aura jeté la vue du lieu élevé de sa sainteté, et que l’Eternel aura regardé des cieux en terre, (102:20)
21 Pour entendre le gémissement des prisonniers, et pour délier ceux qui étaient destinés à la mort ; (102:21)
22 Afin qu’on raconte le nom de l’Eternel en Sion, et sa louange en Jérusalem, (102:22)
23 Lorsque les peuples et les royaumes s’assembleront pour servir l’Eternel. (102:23)
24 Il a abattu ma force dans le chemin, et il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Et j’ai dit : Mon Dieu fort, ne m’enlève point au milieu de mes jours ; tes années durent d’âge en âge. (102:25)
26 Tu as autrefois fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu subsisteras toujours ; ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. (102:27)
28 Mais toi, tu es toujours le même, et tes années ne finiront jamais. (102:28)
29 Les enfans de tes serviteurs habiteront devant toi, et leur race sera affermie en ta présence. (102:29)
Psaumes
102:1-29
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Prière d’un malheureux qui, plongé dans la douleur, épanche sa plainte devant l’Eternel. (102:1)
2 Eternel, écoute ma prière, et que ma complainte arrive jusqu’à toi ! (102:2)
3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Penche vers moi ton oreille, quand je t’invoque ! hâte-toi ! exauce-moi ! (102:3)
4 Car mes jours, comme une fumée, se sont évanouis, et mes os sont embrasés, comme un tison ardent. (102:4)
5 Frappé comme la plante, mon cœur s’est flétri ; car j’oublie de manger mon pain. (102:5)
6 Par l’effet des sanglots que j’exhale, mes os s’attachent à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des masures. (102:7)
8 J’ai perdu le sommeil, et je suis tel que sur un toit l’oiseau solitaire. (102:8)
9 Tous les jours mes ennemis m’outragent ; follement animés contre moi, ils emploient mon nom pour maudire. (102:9)
10 Car je mange la cendre au lieu de pain, et je trempe mon breuvage de mes pleurs, (102:10)
11 à cause de ton courroux et de ta fureur ; car tu m’as soulevé, et m’as précipité. (102:11)
12 Mes jours sont comme les ombres allongées, et je sèche comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Seigneur, tu es éternellement sur ton trône, et ton nom demeure à travers tous les âges. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu prendras pitié de Sion ; car il est temps de prendre pitié d’elle : le moment est venu. (102:14)
15 Car les vœux de tes serviteurs sont pour les pierres de Sion, et ils sont affectionnés à ses ruines… (102:15)
16 Alors les peuples révéreront le nom de l’Eternel, et tous les rois de la terre, ta majesté ! (102:16)
17 Oui, l’Eternel relèvera Sion, Il apparaîtra dans sa gloire. (102:17)
18 Il se tourne vers les pauvres qui prient, et Il ne dédaigne pas leur prière. (102:18)
19 Que ceci soit écrit pour l’âge futur, et que le peuple qui naîtra, loue l’Eternel ! (102:19)
20 Car Il regarde du lieu très haut de sa sainteté, l’Eternel abaisse des Cieux ses regards sur la terre, (102:20)
21 pour entendre les soupirs des captifs, pour libérer les enfants de la mort, (102:21)
22 afin qu’ils redisent en Sion le nom de l’Eternel, et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 lors du concours universel des peuples, et des royaumes qui viendront servir l’Eternel. (102:23)
24 Au milieu du voyage Il a brisé ma force, abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : Mon Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours ! A travers tous les âges tes années se perpétuent. (102:25)
26 Jadis tu fondas la terre, et les Cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu subsisteras ; tout entiers ils s’useront comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils changeront ; (102:27)
28 mais toi, tu demeures le même, et tes années n’ont point de terme. (102:28)
29 Les enfants de tes serviteurs auront leur séjour, et leur race subsistera devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 Oraison du pauvre, lorsqu’il sera dans l’affliction, et qu’il répandra sa prière en la présence du Seigneur. (102:Sous-titre)
2 SEIGNEUR ! exaucez ma prière, et que mes cris s’élèvent jusqu’à vous. (102:2)
3 Ne détournez point de moi votre visage ; en quelque jour que je me trouve affligé, rendez-vous attentif à ma demande ; en quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi promptement. (102:3)
4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os sont devenus aussi secs que les matières les plus aisées à brûler. (102:4)
5 J’ai été frappé comme l’herbe l’est par l’ardeur du soleil, et mon coeur s’est desséché, parce que j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 À force de gémir et de soupirer, je n’ai plus que la peau collée sur les os. (102:6)
7 Je suis devenu semblable au pélican qui habite dans la solitude : je suis devenu comme le hibou qui se retire dans les lieux obscurs des maisons. (102:7)
8 J’ai veillé pendant la nuit ; et j’étais comme le passereau qui se tient seul sur un toit. (102:8)
9 Mes ennemis me faisaient durant tout le jour de continuels reproches ; et ceux qui me donnaient des louanges, conspiraient par des serments contre moi. (102:9)
10 Car je mangeais la cendre comme le pain, et je mêlais mes larmes avec ce que je buvais, (102:10)
11 sous le poids de votre colère et de votre indignation ; parce qu’après m’avoir élevé, vous m’avez brisé. (102:11)
12 Mes jours se sont évanouis comme l’ombre, et je suis devenu sec comme l’herbe. (102:12)
13 Mais pour vous, Seigneur ! vous subsistez éternellement, et la mémoire de votre nom s’étendra dans toutes les races. (102:13)
14 Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, parce que le temps est venu, le temps d’avoir pitié d’elle. (102:14)
15 Car ses pierres sont très-agréables à vos serviteurs ; et ils auront compassion de sa terre. (102:15)
16 Et les nations craindront votre nom, Seigneur ! et tous les rois de la terre révéreront votre gloire ; (102:16)
17 parce que le Seigneur a bâti Sion, et qu’il sera vu dans sa gloire. (102:17)
18 Il a regardé la prière de ceux qui sont dans l’humiliation, et il n’a point méprisé leurs demandes. (102:18)
19 Que ces choses soient écrites pour les autres races ; afin que le peuple qui sera créé alors, loue le Seigneur. (102:19)
20 Car il a regardé du haut de son lieu saint : le Seigneur a regardé du ciel sur la terre ; (102:20)
21 pour entendre les gémissements de ceux qui étaient dans les liens, pour délivrer les enfants de ceux qui avaient été tués ; (102:21)
22 afin qu’ils annoncent dans Sion le nom du Seigneur, et qu’ils publient ses louanges dans Jérusalem ; (102:22)
23 lorsque les peuples et les rois s’assembleront pour servir conjointement le Seigneur. (102:23)
24 Il dit à Dieu dans sa plus grande vigueur : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours. (102:24)
25 Ne me rappelez pas lorsque je ne suis encore qu’à la moitié de mes jours : vos années, Seigneur ! s’étendent dans la suite de toutes les races. (102:25)
26 Dès le commencement, Seigneur ! vous avez fondé la terre ; et les cieux sont les ouvrages de vos mains : (102:26)
27 (27) ils périront : mais vous subsisterez dans toute l’éternité. Ils vieilliront tous comme un vêtement ; vous les changerez comme un habit dont on se couvre ; et ils seront en effet changés : (102:27)
28 (28) mais pour vous, vous êtes toujours le même, et vos années ne finiront point. (102:28)
29 Les enfants de vos serviteurs auront une demeure permanente ; et leur race sera stable éternellement. (102:29)
Psaumes
102:1-29
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Prière de l’affligé, quand il est accablé et répand sa plainte devant la face de l’Eternel. (102:Sous-titre)
2 Eternel ! écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu’à toi. (102:1)
3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ; incline ton oreille vers moi ; au jour où je t’invoque, hâte-toi, réponds-moi. (102:2)
4 Car mes jours s’évanouissent en fumée et mes os sont comme calcinés par l’ardeur d’un foyer. (102:3)
5 Frappé comme l’herbe, mon cœur se dessèche, parce que j’oublie de manger mon pain. (102:4)
6 A cause de la voix de mon gémissement, mes os s’attachent à ma chair. (102:5)
7 Je ressemble au pélican du désert ; je suis comme le hibou des masures ; (102:6)
8 j’ai perdu le sommeil, et je suis tel que sur un toit l’oiseau solitaire. (102:7)
9 Tout le jour mes ennemis m’outragent : furieux contre moi, contre moi il sont conjurés. (102:8)
10 Car je mange la cendre comme du pain, et je mêle mes pleurs à mon breuvage, (102:9)
11 à cause de ton indignation et de ton courroux ; car tu m’as soulevé et tu m’as précipité. (102:10)
12 Mes jours sont comme l’ombre allongée, et je me dessèche comme l’herbe. (102:11)
13 Mais toi, Eternel ! tu sièges Eternellement, et ta mémoire est d’âge en âge. (102:12)
14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion, car il est temps d’en avoir pitié ; oui, le temps assigné est venu. (102:13)
15 Car tes esclaves sont affectionnés à ses pierres et ils ont pitié de sa poussière. (102:14)
16 Alors les nations révéreront le nom de l’Eternel, et tous les rois de la terre, ta gloire. (102:15)
17 Quand l’Eternel rebâtira Sion il apparaîtra dans sa gloire. (102:16)
18 Il se tournera vers la prière de ceux qui sont dénués [de secours], et il ne méprisera pas leur prière. (102:17)
19 Cela sera enregistré pour la génération à venir, et le peuple qui sera créé célébrera l’Eternel ; (102:18)
20 car il abaisse ses regards des hauteurs de son sanctuaire. L’Eternel regarde des cieux en la terre, (102:19)
21 pour entendre le gémissements du captif, pour mettre en liberté ceux qui sont voués au trépas ; (102:20)
22 afin qu’on raconte en Sion le nom de l’Eternel et sa louange dans Jérusalem, (102:21)
23 quand les peuples se réuniront ensemble, et les royaumes aussi, pour servir l’Eternel. (102:22)
24 Il a humilié ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours. (102:23)
25 Je dis : Mon Dieu ! ne m’enlève pas à la moitié de mes jours. Tes années durent d’âge en âge. (102:24)
26 Jadis tu fondas la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:25)
27 Eux, ils périront ; mais toi, tu demeures. Ils vieilliront tous comme un vêtement, tu les changeras comme un habit et ils seront changés ; (102:26)
28 mais toi, tu es le même, et tes années ne finiront point. (102:27)
29 Les fils de tes esclaves auront une demeure, et leur postérité sera affermie devant ta face. (102:28)
Psaumes
102:1-28
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Prière du pauvre lorsqu’il sera dans l’affliction et qu’il répandra sa prière en présence du Seigneur. (102:1)
2 Seigneur, exaucez ma prière, et que mon cri s’élève jusqu’à vous. (102:2)
3 Ne détournez pas de moi votre face ; en quelque jour que je me trouve affligé, prêtez l’oreille à ma voix. En quelque temps que je vous implore, hâtez-vous de m’exaucer. (102:3)
4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os se sont desséchés comme du bois prêt à prendre feu. (102:4)
5 J’ai été frappé comme l’herbe des champs ; et mon cœur s’est desséché, parce que j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 Ma peau s’est collée à mes os à force de gémissements. (102:6)
7 Je suis semblable au pélican, qui habite le désert ; au hibou, qui se plaît au milieu des ruines. (102:7)
8 Je veille, et je suis comme le passereau perché sur un toit solitaire. (102:8)
9 Mes ennemis me faisaient des reproches durant tout le jour ; et ceux qui me louaient faisaient des imprécations contre moi ; (102:9)
10 Parce que je mangeais la cendre comme le pain, et que je mêlais mon breuvage de mes larmes, (102:10)
11 A la vue de votre colère et de votre indignation ; car, après m’avoir élevé bien haut, vous m’avez brisé contre terre. (102:11)
12 Mes jours ont décliné comme l’ombre, et je me suis desséché comme l’herbe. (102:12)
13 Mais vous, Seigneur, vous subsistez éternellement, et la mémoire de votre nom se perpétue d’âge en âge. (102:13)
14 Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, car le temps est venu d’avoir pitié d’elle ; le temps est venu, (102:14)
15 Parce que ses ruines sont aimées de vos serviteurs, et qu’ils auront compassion de la terre où elle s’éleva. (102:15)
16 Alors les nations craindront votre nom, Seigneur ; et tous les rois de la terre respecteront votre gloire, (102:16)
17 Lorsque le Seigneur aura bâti Sion, et qu’il se fera voir dans sa majesté. (102:17)
18 Il a regardé la prière des humbles, et il n’a pas méprisé leurs vœux. (102:18)
19 Que ceci soit écrit pour une race qui doit venir ; un peuple qui sera créé plus tard, louera le Seigneur, (102:19)
20 Parce qu’il a regardé du haut de son sanctuaire ; le Seigneur a jeté un regard du ciel sur la terre, (102:20)
21 Pour écouter les gémissements des captifs, pour rendre la liberté aux enfants de ceux qu’on a mis à mort ; (102:21)
22 Afin qu’ils célèbrent dans Sion le nom du Seigneur, et qu’ils chantent ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 Lorsque les peuples s’uniront ensemble avec les rois pour servir le Seigneur. (102:23)
24 Le juste, encore dans la force de l’âge, a dit au Seigneur : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours. (102:24)
25 Ne me rappelez pas lorsque je ne suis encore qu’à la moitié de mes jours ; vos années, à vous, dureront dans la suite de tous les âges. (102:25)
26 Seigneur, vous avez fondé la terre dès le commencement, et les cieux sont l’ouvrage de vos mains. (102:26)
27 Ils périront ; mais vous, vous demeurerez ; ils s’useront tous comme un vêtement. Vous les changerez comme un manteau, et ils changeront de forme ; (102:27)
28 Pour vous, vous êtes toujours le même, et vos années n’auront point de fin. (102:28)
29 Les enfants de vos serviteurs auront une demeure permanente, et leur race sera éternellement heureuse. (102:29)
Psaumes
102:1-29
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il répand sa plainte devant l’Éternel. (102:1)
2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu’à toi ! (102:2)
3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m’exaucer ! (102:3)
4 Car mes jours s’évanouissent en fumée, et mes os sont enflammés comme un tison. (102:4)
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe ; j’oublie même de manger mon pain. (102:5)
6 Mes gémissements sont tels que mes os s’attachent à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines ; (102:7)
8 je n’ai plus de sommeil, et je suis comme l’oiseau solitaire sur un toit. (102:8)
9 Chaque jour mes ennemis m’outragent, et c’est par moi que jurent mes adversaires en fureur. (102:9)
10 Je mange la poussière au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson, (102:10)
11 à cause de ta colère et de ta fureur ; car tu m’as soulevé et jeté au loin. (102:11)
12 Mes jours sont comme l’ombre à son déclin, et je me dessèche comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Éternel ! tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure de génération en génération. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion ; car le temps d’avoir pitié d’elle, le temps fixé est à son terme ; (102:14)
15 car tes serviteurs en aiment les pierres, ils en chérissent la poussière. (102:15)
16 Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre ta gloire. (102:16)
17 Oui, l’Éternel rebâtira Sion, il se montrera dans sa gloire. (102:17)
18 Il est attentif à la prière du misérable, il ne dédaigne pas sa prière. (102:18)
19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple qui sera créé célèbre l’Éternel ! (102:19)
20 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté ; du haut des cieux l’Éternel regarde sur la terre, (102:20)
21 pour écouter les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui vont périr, (102:21)
22 afin qu’ils publient dans Sion le nom de l’Éternel, et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 quand tous les peuples s’assembleront, et tous les royaumes, pour servir l’Éternel. (102:23)
24 Il a brisé ma force dans la route, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, toi, dont les années durent éternellement ! (102:25)
26 Tu as anciennement fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu subsisteras ; ils s’useront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. (102:27)
28 Mais toi, tu restes le même, et tes années ne finiront point. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, et leur postérité s’affermira devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 Prière de l’affligé, quand il est accablé et répand sa plainte devant l’Éternel. (102:Sous-titre)
2 Éternel, entends ma prière, et que mon cri vienne jusqu’à toi ! (102:1)
3 Ne me cache pas ta face ; au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; au jour que je crie, hâte-toi, réponds-moi. (102:2)
4 Car mes jours s’évanouissent comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer. (102:3)
5 Mon cœur est frappé, et est desséché comme l’herbe ; car j’ai oublié de manger mon pain. (102:4)
6 À cause de la voix de mon gémissement, mes os s’attachent à ma chair. (102:5)
7 Je suis devenu semblable au pélican du désert ; je suis comme le hibou des lieux désolés. (102:6)
8 Je veille, et je suis comme un passereau solitaire sur un toit. (102:7)
9 Tout le jour mes ennemis m’outragent ; ceux qui sont furieux contre moi jurent par moi. (102:8)
10 Car j’ai mangé la cendre comme du pain, et j’ai mêlé de pleurs mon breuvage, (102:9)
11 À cause de ton indignation et de ta colère ; car tu m’as élevé haut, et tu m’as jeté en bas. (102:10)
12 Mes jours sont comme l’ombre qui s’allonge, et je deviens sec comme l’herbe. (102:11)
13 Mais toi, Éternel ! tu demeures à toujours, et ta mémoire est de génération en génération. (102:12)
14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion ; car c’est le temps d’user de grâce envers elle, car le temps assigné est venu. (102:13)
15 Car tes serviteurs prennent plaisir à ses pierres, et ont compassion de sa poussière. (102:14)
16 Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre, ta gloire. (102:15)
17 Quand l’Éternel bâtira Sion, il paraîtra dans sa gloire. (102:16)
18 Il aura égard à la prière du désolé, et il ne méprisera pas leur prière. (102:17)
19 Cela sera écrit pour la génération à venir ; et le peuple qui sera créé louera Jah ; (102:18)
20 Car il a regardé des lieux hauts de sa sainteté ; des cieux l’Éternel a considéré la terre, (102:19)
21 Pour entendre le gémissement du prisonnier, et pour délier ceux qui étaient voués à la mort ; (102:20)
22 Afin qu’on annonce dans Sion le nom de l’Éternel, et sa louange dans Jérusalem, (102:21)
23 Quand les peuples seront rassemblés, et les royaumes, pour servir l’Éternel. (102:22)
24 Il a abattu ma force dans le chemin, il a abrégé mes jours. (102:23)
25 J’ai dit : Mon Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours !… Tes années sont de génération en génération ! (102:24)
26 Tu as jadis fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ; (102:25)
27 Eux, ils périront, mais toi, tu subsisteras ; et ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés ; (102:26)
28 Mais toi, tu es le Même, et tes années ne finiront pas. (102:27)
29 Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur semence sera établie devant toi. (102:28)
Psaumes
102:1-28
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Prière du pauvre, lorsqu’il sera dans l’affliction, et qu’il répandra sa supplication en présence du Seigneur. (102:1)
2 Seigneur, exaucez ma prière, et que mon cri aille jusqu’à vous. (102:2)
3 Ne détournez pas de moi votre visage ; en quelque jour que je sois affligé, inclinez vers moi votre oreille. En quelque jour que je vous invoque, exaucez-moi promptement. (102:3)
4 Car mes jours se sont évanouis comme la fumée, et mes os se sont desséchés comme le bois du foyer. (102:4)
5 J’ai été frappé comme l’herbe, et mon cœur s’est desséché, parce que j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 A force de pousser des gémissements, mes os se sont attachés à ma peau. (102:6)
7 Je suis devenu semblable au pélican du désert ; je suis devenu comme le hibou des maisons. (102:7)
8 J’ai veillé, et je suis devenu comme le passereau qui se tient seul sur le toit. (102:8)
9 Tout le jour mes ennemis me faisaient des reproches, et ceux qui me louaient conspiraient avec serment contre moi. (102:9)
10 Parce que je mangeais la cendre comme du pain, et que je mêlais mon breuvage avec mes larmes ; (102:10)
11 à cause de votre colère et de votre indignation, car après m’avoir élevé vous m’avez écrasé. (102:11)
12 Mes jours se sont évanouis comme l’ombre, et je me suis desséché comme l’herbe. (102:12)
13 Mais vous, Seigneur, vous subsistez éternellement, et la mémoire de votre nom s’étend de race en race. (102:13)
14 Vous vous lèverez, et vous aurez pitié de Sion, car il est temps d’avoir pitié d’elle, et le temps est venu. (102:14)
15 Car ses pierres sont aimées de vos serviteurs, et sa terre les attendrit. (102:15)
16 Et les nations craindront votre nom, Seigneur, et tous les rois de la terre votre gloire, (102:16)
17 parce que le Seigneur a bâti Sion, et qu’il sera vu dans sa gloire. (102:17)
18 Il a regardé la prière des humbles, et il n’a point méprisé leur prière. (102:18)
19 Que ces choses soient écrites pour la génération future, et le peuple qui sera créé louera le Seigneur. (102:19)
20 parce qu’il a regardé du haut de son lieu saint. Le Seigneur a regardé du ciel sur la terre, (102:20)
21 pour entendre les gémissements des captifs, pour délivrer les fils de ceux qui avaient été tués, (102:21)
22 afin qu’ils annoncent dans Sion le nom du Seigneur, et sa louange dans Jérusalem, (102:22)
23 lorsque les peuples et les rois s’assembleront pour servir conjointement le Seigneur. (102:23)
24 Il lui dit dans sa force : Faites-moi connaître le petit nombre de mes jours. (102:24)
25 Ne me rappelez pas au milieu de mes jours ; vos années durent d’âge en âge. (102:25)
26 Dès le commencement, Seigneur, vous avez fondé la terre, et les cieux sont l’œuvre de vos mains. (102:26)
27 Ils périront, mais vous, vous demeurez, et ils vieilliront tous comme un vêtement. Vous les changerez comme un manteau, et ils seront changés ; (102:27)
28 mais vous, vous êtes toujours le même, et vos années ne passeront point. (102:28)
29 Les fils de vos serviteurs auront une demeure permanente, et leur postérité sera stable à jamais. (102:29)
Psaumes
102:1-29
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 Prière d’un malheureux qui se sent défaillir et répand sa plainte devant l’Éternel. (102:Sous-titre)
2 Éternel, écoute de grâce ma prière ; que ma supplication vienne jusqu’à toi. (102:2)
3 Ne me dérobe pas ta face au jour de ma détresse, incline vers moi ton oreille ; lorsque je t’invoque, exauce-moi sans retard. (102:3)
4 Car mes jours se consument dans la fumée, et mes os sont brûlants comme un brasier. (102:4)
5 Mon cœur est flétri, desséché comme l’herbe, car j’ai oublié de manger mon pain. (102:5)
6 A force de pousser des gémissements, mes os sont collés à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis devenu pareil au hibou des ruines. (102:7)
8 Je souffre d’insomnie, et suis comme un passereau solitaire sur le toit. (102:8)
9 Tous les jours mes ennemis m’insultent ; ceux qui sont en rage contre moi font de mon nom une malédiction. (102:9)
10 Car j’ai mangé des cendres comme du pain ; à mon breuvage j’ai mêlé mes larmes, (102:10)
11 à cause de ta colère et de ton irritation, puisque tu m’as soulevé et lancé au loin. (102:11)
12 Mes jours sont comme une ombre qui s’allonge, et moi, comme l’herbe, je me dessèche. (102:12)
13 Mais toi, Éternel, tu trônes à jamais, et ton nom dure de génération en génération. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu prendras Sion en pitié, car il est temps de lui faire grâce : l’heure est venue ! (102:14)
15 Car tes serviteurs affectionnent ses pierres, et ils chérissent jusqu’à sa poussière. (102:15)
16 Alors les peuples révéreront le nom de l’Éternel, tous les rois de la terre ta gloire. (102:16)
17 Car l’Éternel rebâtit Sion, il s’y manifeste dans sa majesté. (102:17)
18 Il se tourne vers la prière du pauvre dénudé, il ne dédaigne pas ses invocations. (102:18)
19 Que cela soit consigné par écrit pour les générations futures, afin que le peuple à naître loue l’Éternel ! (102:19)
20 Parce qu’il abaisse ses regards de sa hauteur sainte, parce que l’Éternel, du haut du ciel, a les yeux ouverts sur la terre, (102:20)
21 pour entendre les soupirs des captifs, pour briser les liens de ceux qui sont voués à la mort. (102:21)
22 De la sorte on publiera, dans Sion, le nom de l’Éternel, et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 lorsque les nations à l’envi s’y rassembleront, et les empires pour adorer l’Éternel. (102:23)
24 Il a épuisé, dans la marche, ma vigueur, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 « Mon Dieu, disais-je, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, toi, dont les années embrassent toutes les générations. (102:25)
26 Jadis tu as fondé la terre, et les cieux sont l’œuvre de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, eux, mais toi, tu subsisteras ; ils s’useront tous comme un vêtement. Tu les changeras comme un habit, et ils passeront, (102:27)
28 mais toi, tu restes toujours le même, et tes années ne prendront pas fin. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs demeureront, et leur postérité sera affermie devant toi. » (102:29)
Psaumes
102:1-29
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il répand sa plainte devant l’Éternel. (102:1)
2 Éternel, écoute ma prière, et que mon cri parvienne jusqu’à toi ! (102:2)
3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m’exaucer ! (102:3)
4 Car mes jours s’évanouissent en fumée, et mes os sont enflammés comme un tison. (102:4)
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe ; j’oublie même de manger mon pain. (102:5)
6 Mes gémissements sont tels que mes os s’attachent à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines ; (102:7)
8 Je n’ai plus de sommeil, et je suis comme l’oiseau solitaire sur un toit. (102:8)
9 Chaque jour mes ennemis m’outragent, et c’est par moi que jurent mes adversaires en fureur. (102:9)
10 Je mange la poussière au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson, (102:10)
11 À cause de ta colère et de ta fureur ; car tu m’as soulevé et jeté au loin. (102:11)
12 Mes jours sont comme l’ombre à son déclin, et je me dessèche comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Éternel ! tu règnes à perpétuité, et ta mémoire dure de génération en génération. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion ; car le temps d’avoir pitié d’elle, le temps fixé est à son terme ; (102:14)
15 Car tes serviteurs en aiment les pierres, ils en chérissent la poussière. (102:15)
16 Alors les nations craindront le nom de l’Éternel, et tous les rois de la terre ta gloire. (102:16)
17 Oui, l’Éternel rebâtira Sion, il se montrera dans sa gloire. (102:17)
18 Il est attentif à la prière du misérable, il ne dédaigne pas sa prière. (102:18)
19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple qui sera créé célèbre l’Éternel ! (102:19)
20 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté ; du haut des cieux l’Éternel regarde sur la terre, (102:20)
21 Pour écouter les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui vont périr, (102:21)
22 Afin qu’ils publient dans Sion le nom de l’Éternel, et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 Quand tous les peuples s’assembleront, et tous les royaumes, pour servir l’Éternel. (102:23)
24 Il a brisé ma force dans la route, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, toi, dont les années durent éternellement ! (102:25)
26 Tu as anciennement fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu subsisteras ; ils s’useront tous comme un vêtement ; tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. (102:27)
28 Mais toi, tu restes le même, et tes années ne finiront point. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, et leur postérité s’affermira devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Prière du malheureux, lorsqu’il est accablé et qu’il répand sa plainte devant Yahweh. (102:1)
2 Yahweh écoute ma prière, et que mon cri arrive jusqu’à toi. (102:2)
3 Ne me cache pas ton visage, au jour de ma détresse ; incline vers moi ton oreille, quand je crie, hâte-toi de m’exaucer. (102:3)
4 Car mes jours s’évanouissent comme en fumée, et mes os sont embrasés comme par un feu. (102:4)
5 Frappé comme l’herbe, mon cœur se dessèche ; j’oublie même de manger mon pain. (102:5)
6 A force de crier et de gémir, mes os s’attachent à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis devenu comme le hibou des ruines. (102:7)
8 Je passe les nuits sans sommeil, comme l’oiseau solitaire sur le toit. (102:8)
9 Tout le jour mes adversaires m’outragent, mes ennemis furieux jurent ma ruine. (102:9)
10 Je mange la cendre comme du pain, et je mêle mes larmes à mon breuvage, (102:10)
11 à cause de ta colère et de ton indignation, car tu m’as soulevé et jeté au loin. (102:11)
12 Mes jours sont comme l’ombre qui s’allonge, et je me dessèche comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Yahweh, tu es assis sur un trône éternel, et ta mémoire vit d’âge en âge. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion, car le temps de lui faire grâce, le moment fixé est venu. (102:14)
15 Car tes serviteurs en chérissent les pierres, ils s’attendrissent sur sa poussière. (102:15)
16 Alors les nations révéreront le nom de Yahweh, et tous les rois de la terre ta majesté, (102:16)
17 parce que Yahweh a rebâti Sion ; il s’est montré dans sa gloire. (102:17)
18 Il s’est tourné vers la prière du misérable, il n’a pas dédaigné sa supplication. (102:18)
19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple qui sera créé célèbre Yahweh, (102:19)
20 parce qu’il a regardé de sa sainte hauteur, parce que Yahweh a regardé des cieux sur la terre, (102:20)
21 pour écouter les gémissements des captifs, pour délivrer ceux qui sont voués à la mort, (102:21)
22 afin qu’ils publient dans Sion le nom de Yahweh, et sa louange dans Jérusalem, (102:22)
23 quand s’assembleront tous les peuples, et les royaumes pour servir Yahweh. (102:23)
24 Il a brisé ma force sur le chemin, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, toi, dont les années durent d’âge en âge. (102:25)
26 Au commencement tu as fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais toi, tu subsistes. Ils s’useront tous comme un vêtement ; Tu les changeras comme un manteau, et ils seront changés : (102:27)
28 mais toi, tu restes le même, et tes années n’ont point de fin. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, et leur postérité sera stable devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Prière pour un malheureux qui dans son accablement répand sa plainte devant Yahvé. (102:1)
2 Yahvé, entends ma prière, que mon cri vienne jusqu’à toi ; (102:2)
3 ne cache pas loin de moi ta face au jour où l’angoisse me tient ; incline vers moi ton oreille, au jour où je t’appelle, vite, réponds-moi ! (102:3)
4 Car mes jours s’en vont en fumée, mes os brûlent comme un brasier ; (102:4)
5 battu comme l’herbe, mon cœur sèche et j’oublie de manger mon pain ; (102:5)
6 à force de crier ma plainte, ma peau s’est collée à mes os. (102:6)
7 Je ressemble au hibou du désert, je suis pareil à la hulotte des ruines ; (102:7)
8 je veille et je gémis, comme l’oiseau solitaire sur le toit ; (102:8)
9 tout le jour mes ennemis m’outragent, ceux qui me louaient maudissent par moi. (102:9)
10 La cendre est le pain que je mange, je mêle à ma boisson mes larmes, (102:10)
11 devant ta colère et ta fureur, car tu m’as soulevé puis rejeté ; (102:11)
12 mes jours sont comme l’ombre qui décline, et moi comme l’herbe je sèche. (102:12)
13 Mais toi, Yahvé, tu trônes à jamais ; d’âge en âge, mémoire de toi ! (102:13)
14 Toi, tu te lèveras, attendri pour Sion, car il est temps de la prendre en pitié, car l’heure est venue ; (102:14)
15 car tes serviteurs en chérissent les pierres, pris de pitié pour sa poussière. (102:15)
16 Et les païens craindront le nom de Yahvé, et tous les rois de la terre, ta gloire ; (102:16)
17 quand Yahvé rebâtira Sion, il sera vu dans sa gloire ; (102:17)
18 il se tournera vers la prière du spolié, il n’aura pas méprisé sa prière. (102:18)
19 On écrira ceci pour l’âge à venir et un peuple nouveau louera Dieu : (102:19)
20 il s’est penché du haut de son sanctuaire, Yahvé, et des cieux a regardé sur terre, (102:20)
21 afin d’écouter le soupir du captif, de libérer les clients de la mort, (102:21)
22 pour répandre dans Sion le nom de Yahvé, sa louange dans Jérusalem, (102:22)
23 quand se joindront peuples et royaumes pour rendre un culte à Yahvé. (102:23)
24 En chemin ma force a fléchi ; le petit nombre de mes jours, (102:24)
25 fais-le-moi savoir, ne me prends pas à la moitié de mes jours, d’âge en âge vont tes années. (102:25)
26 Depuis longtemps tu as fondé la terre, et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ; (102:26)
27 eux périssent, toi tu restes, tous comme un vêtement ils s’usent, comme un habit qu’on change, tu les changes ; (102:27)
28 mais toi, le même, sans fin sont tes années. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs auront une demeure et leur lignée subsistera devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il répand sa plainte devant l’Eternel. (102:1)
2 Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu’à toi ! (102:2)
3 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse ! Incline vers moi ton oreille quand je crie ! Hâte-toi de m’exaucer ! (102:3)
4 Car mes jours s’évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison. (102:4)
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe ; J’oublie même de manger mon pain. (102:5)
6 Mes gémissements sont tels Que mes os s’attachent à ma chair. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines ; (102:7)
8 Je n’ai plus de sommeil, et je suis Comme l’oiseau solitaire sur un toit. (102:8)
9 Chaque jour mes ennemis m’outragent, Et c’est par moi que jurent mes adversaires en fureur. (102:9)
10 Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson, (102:10)
11 A cause de ta colère et de ta fureur ; Car tu m’as soulevé et jeté au loin. (102:11)
12 Mes jours sont comme l’ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l’herbe. (102:12)
13 Mais toi, Eternel ! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion ; Car le temps d’avoir pitié d’elle, Le temps fixé est à son terme ; (102:14)
15 Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière. (102:15)
16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel, Et tous les rois de la terre ta gloire. (102:16)
17 Oui, l’Eternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire. (102:17)
18 Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière. (102:18)
19 Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l’Eternel ! (102:19)
20 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté ; Du haut des cieux l’Eternel regarde sur la terre, (102:20)
21 Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr, (102:21)
22 Afin qu’ils publient dans Sion le nom de l’Eternel, Et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 Quand tous les peuples s’assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l’Eternel. (102:23)
24 Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement ! (102:25)
26 Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:26)
27 Ils périront, mais tu subsisteras ; Ils s’useront tous comme un vêtement ; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. (102:27)
28 Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s’affermira devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Prière de l’affligé, s’il s’affaiblit et qu’il épanche son inquiétude devant Jéhovah lui-​même. (102:Sous-titre)
2 Ô Jéhovah, entends ma prière ; et que mon appel à l’aide vienne jusqu’à toi. (102:1)
3 Ne me cache pas ta face le jour où je suis dans une situation critique. Incline vers moi ton oreille ; le jour où j’appelle, hâte-​toi, réponds-​moi. (102:2)
4 Car mes jours se sont évanouis comme une fumée, et mes os sont devenus brûlants comme un foyer. (102:3)
5 Mon cœur a été frappé comme la végétation et il est desséché, car j’ai oublié de manger ma nourriture. (102:4)
6 À cause du bruit de mes soupirs, mes os se sont collés à ma chair. (102:5)
7 Oui, je ressemble au pélican du désert. Je suis devenu comme la chevêche des lieux désolés. (102:6)
8 Je suis devenu squelettique, et je suis devenu comme un oiseau solitaire sur un toit. (102:7)
9 Tout au long du jour mes ennemis m’ont outragé. Ceux qui me ridiculisent ont juré par moi. (102:8)
10 Car j’ai mangé de la cendre comme du pain ; et les choses que je bois, je les ai mêlées de pleurs, (102:9)
11 à cause de tes invectives et de ton indignation ; car tu m’as soulevé pour me jeter au loin. (102:10)
12 Mes jours sont comme une ombre qui a décliné, et moi, je suis desséché comme la végétation. (102:11)
13 Quant à toi, ô Jéhovah, tu demeureras pour des temps indéfinis, et ton mémorial sera de génération en génération. (102:12)
14 Toi, tu te lèveras, tu auras pitié de Sion, car c’est le moment de lui être favorable, car le temps fixé est venu. (102:13)
15 Car vraiment tes serviteurs prennent plaisir à ses pierres, et vers sa poussière ils dirigent leur faveur. (102:14)
16 Les nations craindront le nom de Jéhovah, et tous les rois de la terre, ta gloire. (102:15)
17 Car, à coup sûr, Jéhovah bâtira Sion ; oui, il apparaîtra dans sa gloire. (102:16)
18 Oui, il se tournera vers la prière de ceux qui se trouvent dépouillés [de tout], et il ne méprisera pas leur prière. (102:17)
19 Ceci est écrit pour la génération future ; et le peuple qui sera créé louera Yah. (102:18)
20 Car il a regardé depuis sa sainte hauteur, des cieux Jéhovah lui-​même a regardé la terre, (102:19)
21 pour entendre les soupirs du prisonnier, pour délier ceux qui étaient voués à la mort ; (102:20)
22 pour que le nom de Jéhovah soit proclamé dans Sion et sa louange dans Jérusalem, (102:21)
23 quand les peuples seront réunis tous ensemble, et les royaumes, pour servir Jéhovah. (102:22)
24 Sur le chemin il a affligé ma force, il a écourté mes jours. (102:23)
25 Alors j’ai dit : “ Ô mon Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours ; tes années [durent] à travers toutes les générations. (102:24)
26 Autrefois tu as posé les fondements de la terre, et les cieux sont l’œuvre de tes mains. (102:25)
27 Eux périront, mais toi, tu tiendras ; et comme un vêtement, eux tous s’useront. Comme des habits, tu les remplaceras, et ils achèveront leur temps. (102:26)
28 Mais toi tu es le même, et tes années ne s’achèveront pas. (102:27)
29 Les fils de tes serviteurs continueront à résider ; et devant toi leur descendance sera solidement établie. ” (102:28)
Psaumes
102:1-28
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Prière d’un malheureux, lorsqu’il est abattu et qu’il expose sa plainte à l’Eternel. (102:1)
2 Eternel, écoute ma prière et que mon cri parvienne jusqu’à toi ! (102:2)
3 Ne me cache pas ton visage lorsque je suis dans la détresse, tends ton oreille vers moi quand je crie, réponds-moi vite, (102:3)
4 car mes jours s’évanouissent comme une fumée et mes os sont enflammés comme un brasier. (102:4)
5 Mon cœur est frappé et se dessèche comme l’herbe ; j’en oublie même de manger mon pain. (102:5)
6 A force de gémir, je n’ai plus que la peau sur les os. (102:6)
7 Je ressemble au pélican du désert, je suis comme le chat-huant des ruines. (102:7)
8 Je suis privé de sommeil et je ressemble à l’oiseau resté tout seul sur un toit. (102:8)
9 Chaque jour, mes ennemis m’insultent ; ils se moquent de moi, ils emploient mon nom dans leurs serments. (102:9)
10 Je mange de la cendre au lieu de pain, et je mêle des larmes à ma boisson (102:10)
11 à cause de ta colère et de ta fureur. Oui, tu t’es emparé de moi et m’as rejeté. (102:11)
12 Mes jours déclinent comme l’ombre du soir, et je me dessèche comme l’herbe, (102:12)
13 mais toi, Eternel, tu règnes éternellement, et l’on se souvient de toi de génération en génération. (102:13)
14 Tu te lèveras, tu auras compassion de Sion, car il est temps de lui faire grâce. Oui, le moment fixé est arrivé, (102:14)
15 car tes serviteurs en aiment les pierres, ils sont attachés à sa poussière. (102:15)
16 Alors les nations craindront le nom de l’Eternel, tous les rois de la terre craindront ta gloire. (102:16)
17 Quand l’Eternel reconstruira Sion, il se montrera dans sa gloire. (102:17)
18 Il est attentif à la prière de celui qu’on a dépouillé, il ne méprise pas sa prière. (102:18)
19 Que cela soit écrit pour la génération future, et que le peuple ainsi créé célèbre l’Eternel, (102:19)
20 car il regarde du haut de sa demeure sainte. Du haut du ciel, l’Eternel observe la terre (102:20)
21 pour écouter les gémissements des prisonniers, pour délivrer ceux qui sont destinés à la mort. (102:21)
22 Alors on proclamera dans Sion le nom de l’Eternel, et ses louanges dans Jérusalem, (102:22)
23 quand tous les peuples et tous les royaumes se rassembleront pour servir l’Eternel. (102:23)
24 Il a brisé ma force en chemin, il a abrégé mes jours. (102:24)
25 Je dis : « Mon Dieu, ne m’enlève pas au milieu de ma vie, toi dont l’existence traverse les générations ! » (102:25)
26 Autrefois tu as fondé la terre, et le ciel est l’œuvre de tes mains. (102:26)
27 Eux, ils disparaîtront, tandis que toi, tu restes là. Ils vieilliront tous comme un vêtement ; tu les remplaceras comme un habit, et ils céderont la place, (102:27)
28 mais toi, tu es toujours le même et ton existence n’aura pas de fin. (102:28)
29 Les fils de tes serviteurs pourront s’établir et leur descendance s’affermira devant toi. (102:29)
Psaumes
102:1-29
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Prière de l’opprimé quand il est désespéré et qu’il épanche son inquiétude auprès de Jéhovah. (102:Sous-titre)
2 Ô Jéhovah, entends ma prière ; que mon appel à l’aide vienne jusqu’à toi. (102:1)
3 Ne détourne pas ton attention de moi quand je suis dans la détresse. Incline ton oreille vers moi ; réponds-​moi vite quand j’appelle. (102:2)
4 Car mes jours se dissipent comme de la fuméeet mes os sont carbonisés comme un foyer. (102:3)
5 Mon cœur a été frappé et se fane comme de l’herbe, car j’oublie de manger ma nourriture. (102:4)
6 Mon gémissement est si fortque mes os collent à ma chair. (102:5)
7 Je ressemble au pélican du désert ; je suis comme une chouette chevêche au milieu de ruines. (102:6)
8 Je ne trouve pas le sommeil ; je suis comme un oiseau solitaire sur un toit. (102:7)
9 Tout au long du jour mes ennemis m’insultent. Ceux qui se moquent de moi emploient mon nom comme une malédiction. (102:8)
10 Je mange de la cendre comme du pain, et ce que je bois est mêlé de larmes, (102:9)
11 à cause de ta colère et de ton indignation, car tu m’as soulevé pour ensuite me rejeter. (102:10)
12 Mes jours sont comme une ombre qui pâlit, et je me fane comme de l’herbe. (102:11)
13 Mais toi, tu demeures éternellement, ô Jéhovah, et ta renommée se maintiendra durant toutes les générations. (102:12)
14 À coup sûr, tu te lèveras et tu seras miséricordieux envers Sion, car c’est le moment de lui montrer ta faveur ; le moment fixé est venu. (102:13)
15 Car tes serviteurs prennent plaisir à ses pierreset ont de l’affection même pour sa poussière. (102:14)
16 Les nations craindront le nom de Jéhovah, et tous les rois de la terre craindront ta gloire. (102:15)
17 Car Jéhovah rebâtira Sion ; il apparaîtra dans sa gloire. (102:16)
18 Il prêtera attention à la prière des nécessiteux ; il ne méprisera pas leur prière. (102:17)
19 Ceci est écrit pour la génération future, afin qu’un peuple qui n’a pas encore été mis au monde loue Jah. (102:18)
20 Car il regarde depuis sa sainte hauteur ; depuis les cieux, Jéhovah observe la terre, (102:19)
21 pour entendre les soupirs du prisonnier, pour libérer les condamnés à mort, (102:20)
22 pour que le nom de Jéhovah soit proclamé dans Sionet sa louange dans Jérusalem, (102:21)
23 quand les peuples et les royaumesse rassembleront pour servir Jéhovah. (102:22)
24 Il m’a privé de ma force prématurément, il a écourté mes jours. (102:23)
25 J’ai dit : « Ô mon Dieu, ne me fais pas mourir à la moitié de ma vie, toi dont les années s’étendent sur toutes les générations. (102:24)
26 Autrefois, tu as posé les fondations de la terre, et les cieux sont l’œuvre de tes mains. (102:25)
27 Ils périront, mais toi, tu subsisteras ; comme un vêtement, ils s’useront tous. Comme des habits, tu les remplaceras, et ils disparaîtront. (102:26)
28 Mais toi tu es le même, et tes années ne s’achèveront jamais. (102:27)
29 Les enfants de tes serviteurs auront une demeure permanente, et leur descendance sera solidement établie devant toi. » (102:28)
Psaumes
102:1-28
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Une Prière de l’affligé, lorsqu’il est accablé et qu’il répand sa plainte devant le SEIGNEUR. (102:Sous-titre)
2 Entends ma prière, ô SEIGNEUR, et que mon cri vienne jusqu’à toi. (102:1)
3 Ne me cache pas ta face au jour où je suis dans la difficulté, incline ton oreille vers moi : le jour où j’appelle, réponds-moi rapidement. (102:2)
4 Car mes jours se consument comme la fumée, et mes os sont brûlés comme un foyer. (102:3)
5 Mon cœur est frappé, et est desséché comme l’herbe ; si bien que j’oublie de manger mon pain. (102:4)
6 En raison de la voix de mon gémissement, mes os s’attachent à ma peau. (102:5)
7 Je suis comme un pélican du désert : je suis comme un hibou du lieu sauvage. (102:6)
8 Je veille, et je suis comme un passereau seul sur le toit de la maison. (102:7)
9 Mes ennemis m’outragent tout le long du jour ; et ceux qui sont furieux contre moi conjurent contre moi. (102:8)
10 Car j’ai mangé des cendres comme du pain, et j’ai mêlé ma boisson de pleurs, (102:9)
11 À cause de ton indignation et de ton courroux : car tu m’as soulevé et jeté par terre. (102:10)
12 Mes jours sont comme une ombre qui décline ; et je me dessèche comme l’herbe. (102:11)
13 Mais toi, ô SEIGNEUR, tu dureras à toujours ; et ton souvenir de génération en génération. (102:12)
14 Tu te lèveras, et feras miséricorde à Sion : car le moment de lui être favorable, oui, le moment fixé, est venu. (102:13)
15 Car tes serviteurs prennent plaisir dans ses pierres, et estiment sa poussière. (102:14)
16 Ainsi les païens craindront le nom du SEIGNEUR, et tous les rois de la terre, ta gloire. (102:15)
17 Lorsque le SEIGNEUR rebâtira Sion, il apparaîtra dans sa gloire. (102:16)
18 Il aura égard à la prière des destitués, et ne méprisera pas leur prière. (102:17)
19 Cela sera écrit pour la génération à venir : et le peuple qui sera créé louera le SEIGNEUR. (102:18)
20 Car il s’est penché du haut de son sanctuaire ; du ciel, le SEIGNEUR surveilla la terre ; (102:19)
21 Pour entendre le gémissement du prisonnier ; pour délier ceux qui sont voués à la mort ; (102:20)
22 Pour déclarer le nom du SEIGNEUR dans Sion, et sa louange dans Jérusalem ; (102:21)
23 Lorsque les peuples s’assembleront, et les royaumes, pour servir le SEIGNEUR. (102:22)
24 Il affaiblit ma vigueur en chemin ; il a abrégé mes jours. (102:23)
25 Je dis : Ô mon Dieu, ne m’enlève pas à la moitié de mes jours : tes années sont à travers toutes les générations. (102:24)
26 Autrefois tu as posé le fondement de la terre : et les cieux sont l’ouvrage de tes mains. (102:25)
27 Ils périront, mais tu subsisteras : oui, eux tous deviendront vieux comme un vêtement ; comme une vesture les changeras-tu, et ils seront changés : (102:26)
28 Mais toi tu es le même, et tes années n’auront pas de fin. (102:27)
29 Les enfants de tes serviteurs continueront, et leur semence sera établie devant toi. (102:28)
Psaumes
102:1-28