Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 J’aime l’Éternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications. (116:1)
2 Car il a incliné son oreille vers moi, c’est pourquoi je l’invoquerai durant mes jours. (116:2)
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du sépulcre m’avaient rencontré ; j’avais rencontré la détresse et l’ennui. (116:3)
4 Mais j’invoquai le Nom de l’Éternel, [en disant] : je te prie, ô Éternel ! Délivre mon âme. (116:4)
5 L’Éternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde. (116:5)
6 L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne en ton repos ; car l’Éternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de chute. (116:8)
9 Je marcherai en la présence de l’Éternel dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé ; j’ai été fort affligé. (116:10)
11 Je disais en ma précipitation : tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je à l’Éternel ? Tous ses bienfaits sont sur moi. (116:12)
13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel. (116:13)
14 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Éternel, devant tout son peuple. (116:14)
15 [Toute sorte] de mort des bien-aimés de l’Éternel est précieuse devant ses yeux. (116:15)
16 Ouï, ô Éternel ! Car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante, tu as délié mes liens. (116:16)
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le Nom de l’Éternel. (116:17)
18 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Éternel, devant tout son peuple ; (116:18)
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Éternel. (116:19)
Psaumes
116:1-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications. (116:1)
2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live. (116:2)
3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me : I found trouble and sorrow. (116:3)
4 Then called I upon the name of the LORD ; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. (116:4)
5 Gracious is the LORD, and righteous ; yea, our God is merciful. (116:5)
6 The LORD preserveth the simple : I was brought low, and he helped me. (116:6)
7 Return unto thy rest, O my soul ; for the LORD hath dealt bountifully with thee. (116:7)
8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling. (116:8)
9 I will walk before the LORD in the land of the living. (116:9)
10 I believed, therefore have I spoken : I was greatly afflicted : (116:10)
11 I said in my haste, All men are liars. (116:11)
12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me ? (116:12)
13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD. (116:13)
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. (116:14)
15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints. (116:15)
16 O LORD, truly I am thy servant ; I am thy servant, and the son of thine handmaid : thou hast loosed my bonds. (116:16)
17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD. (116:17)
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people. (116:18)
19 In the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD. (116:19)
Psalms
116:1-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 J’aime l’Eternel, parce qu’il a exaucé ma voix et mes supplications. (116:1)
2 Car il a incliné son oreille vers moi ; c’est pourquoi je l’invoquerai tous les jours de ma vie. (116:2)
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du sépulcre m’avaient rencontré ; j’avais trouvé la détresse et la douleur. (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Eternel, disant : Je te prie, Eternel ! délivre mon âme. (116:4)
5 L’Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde. (116:5)
6 L’Eternel garde les petits ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Eternel t’a fait du bien ; (116:7)
8 Car tu as retiré mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, et mes pieds de chute. (116:8)
9 Je marcherai en la présence de l’Eternel dans la terre des vivans. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé ; j’étais extrêmement affligé. (116:10)
11 Je disais dans ma détresse : Tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je à l’Eternel ? tous ses bienfaits sont sur moi. (116:12)
13 Je prendrai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Eternel. (116:13)
14 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Eternel devant tout son peuple. (116:14)
15 La mort des bien-aimés de l’Eternel est précieuse devant ses yeux. (116:15)
16 Je te prie, ô Eternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. (116:16)
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Eternel. (116:17)
18 Je rendrai maintenant mes vœux à l’Eternel devant tout son peuple, (116:18)
19 Dans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, ô Jérusalem ! Louez l’Eternel. (116:19)
Psaumes
116:1-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 C’est mon bonheur que l’Eternel écoute ma voix, mes prières ! (116:1)
2 Car Il a penché vers moi son oreille ; aussi toute ma vie je veux l’invoquer. (116:2)
3 Les liens de la mort m’enveloppaient, j’étais atteint des angoisses des Enfers, je trouvais devant moi la détresse et la douleur. (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Eternel : « O Etemel, sauve mon âme ! » (116:4)
5 L’Eternel est clément et juste, et notre Dieu, plein de miséricorde. (116:5)
6 L’Eternel garde les simples ; j’étais affligé, et Il me fut secourable. (116:6)
7 Rentre, mon âme, dans ton repos ! car l’Eternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Car Tu as affranchi mon âme de la mort, mes yeux des pleurs, mon pied de la chute. (116:8)
9 Je marcherai sous le regard de l’Eternel, sur la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, car j’ai parlé. J’avais beaucoup à souffrir ! (116:10)
11 Je disais dans mes alarmes : « Tous les hommes sont trompeurs. » (116:11)
12 Comment rendrai-je à l’Eternel tous les bienfaits que j’ai reçus de lui ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Eternel ; (116:13)
14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel à la face de tout son peuple. (116:14)
15 Aux yeux de l’Eternel, ce qui coûte, c’est la mort de ses bien-aimés. (116:15)
16 O exauce-moi, Eternel ! car je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as détaché mes chaînes ; (116:16)
17 je t’offrirai le sacrifice de la reconnaissance, et j’invoquerai le nom de l’Eternel ; (116:17)
18 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel, à la face de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, dans ton sein, ô Jérusalem ! Alléluia ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 J’AI aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière. (116:1)
2 Parce qu’il a abaissé son oreille vers moi, je l’invoquerai pendant tous les jours de ma vie. (116:2)
3 Les douleurs de la mort m’ont environné ; et les périls de l’enfer m’ont surpris : j’ai trouvé l’affliction et la douleur dans ma voie. (116:3)
4 Et j’ai invoqué le nom du Seigneur, en disant : Ô Seigneur ! délivrez mon âme. (116:4)
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste ; et notre Dieu est plein d’une tendre compassion. (116:5)
6 Le Seigneur garde les petits : j’ai été humilié, et il m’a délivré. (116:6)
7 Rentre, ô mon âme ! dans le repos ; parce que le Seigneur a répandu sur toi ses bienfaits. (116:7)
8 Car il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes qu’ils répandaient, mes pieds de leur chute. (116:8)
9 Je serai agréable au Seigneur dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’AI cru, c’est pourquoi j’ai parlé ; mais j’ai été dans la dernière humiliation. (116:10)
11 J’ai dit dans ma fuite : Tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je au Seigneur, pour tous les biens qu’il m’a faits. (116:12)
13 Je prendrai le calice du salut ; et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:13)
14 Je m’acquitterai de mes voeux envers le Seigneur devant tout son peuple. (116:14)
15 C’est une chose précieuse devant les yeux du Seigneur, que la mort de ses saints. (116:15)
16 Ô Seigneur ! parce que je suis votre serviteur, parce que je suis votre serviteur, et le fils de votre servante, vous avez rompu mes liens. (116:16)
17 C’est pourquoi je vous sacrifierai une hostie de louanges ; et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:17)
18 Je m’acquitterai de mes voeux envers le Seigneur devant tout son peuple ; (116:18)
19 (19) à l’entrée de la maison du Seigneur, au milieu de vous, ô Jérusalem ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 J’aime l’Eternel, car il a entendu ma voix, mes supplications. (116:1)
2 Parce qu’il a penché son oreille vers moi, je l’invoquerai durant mes jours. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient entouré, et les angoisses du séjour des morts m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; (116:3)
4 mais j’invoquai le nom de l’Eternel : Eternel ! je te prie, délivre mon âme. (116:4)
5 L’Eternel est miséricordieux et juste, et notre Dieu est plein de compassion. (116:5)
6 L’Eternel garde les simples : j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Eternel t’a fait du bien ; (116:7)
8 car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant la face de l’Eternel, sur la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort humilié. (116:10)
11 Je disais dans mon agitation : Tout homme est trompeur. (116:11)
12 Que rendrai-je à l’Eternel ? tous ses bienfaits sont sur moi. (116:12)
13 J’élèverai la coupe du salut , et j’invoquerai le nom de l’Eternel ; (116:13)
14 j’accomplirai mes vœux, envers l’Eternel, oui, en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle est coûteuse aux yeux de l’Eternel, la mort de ceux qui l’aiment. (116:15)
16 [Entends,] je te prie, ô Eternel ! car je suis ton esclave ; je suis ton esclave, le fils de ta servante ; tu as détaché mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai le sacrifice de la louange et j’invoquerai le nom de l’Eternel. (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Eternel, oui, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Célébrez l’Eternel. (116:19)
Psaumes
116:1-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 J’ai aimé le Seigneur, parce qu’il a exaucé la voix de ma prière. (116:1)
2 Parce qu’il a abaissé son oreille jusqu’à moi, je l’invoquerai tous les jours de ma vie. (116:2)
3 Les douleurs de la mort m’ont environné ; les périls de l’enfer m’ont surpris. J’ai trouvé l’affliction et la douleur, (116:3)
4 Et j’ai invoqué le nom du Seigneur : O Seigneur, délivrez mon âme. (116:4)
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste ; notre Dieu se plaît à pardonner. (116:5)
6 Le Seigneur garde les petits : j’ai été humilié, et il m’a délivré. (116:6)
7 Reviens, ô mon âme, au heu de ton repos ; car le Seigneur t’a comblée de ses bienfaits. (116:7)
8 Il a préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je serai agréable au Seigneur dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé ; mais j’ai été dans la dernière humiliation. (116:10)
11 J’ai dit dans ma fuite : Tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits ? (116:12)
13 Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:13)
14 J’acquitterai mes vœux envers le Seigneur, devant tout son peuple. (116:14)
15 C’est une chose précieuse devant les yeux du Seigneur, que la mort de ses saints. (116:15)
16 O Seigneur, parce que je suis votre serviteur, parce que je suis votre serviteur et le fils de votre servante, Vous avez rompu mes liens. (116:16)
17 Je vous sacrifierai une hostie de louanges, et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:17)
18 J’acquitterai mes vœux au Seigneur, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 Dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, ô Jérusalem. (116:19)
Psaumes
116:1-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 J’aime l’Éternel, car il entend ma voix, mes supplications ; (116:1)
2 car il a penché son oreille vers moi ; et je l’invoquerai toute ma vie. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient environné, et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi ; j’étais en proie à la détresse et à la douleur. (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Ô Éternel, sauve mon âme ! (116:4)
5 L’Éternel est miséricordieux et juste, notre Dieu est plein de compassion ; (116:5)
6 l’Éternel garde les simples ; j’étais malheureux, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne à ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant l’Éternel, sur la terre des vivants. (116:9)
10 J’avais confiance, lorsque je disais : Je suis bien malheureux ! (116:10)
11 Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur. (116:11)
12 Comment rendrai-je à l’Éternel tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ; (116:13)
14 j’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, la mort de ceux qui l’aiment. (116:15)
16 Écoute-moi, ô Éternel ! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ; (116:17)
18 j’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem ! Louez l’Éternel ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 J’ai aimé l’Éternel, car il a entendu ma voix, mes supplications ; (116:1)
2 Car il a incliné son oreille vers moi, et je l’invoquerai durant mes jours. (116:2)
3 Les cordeaux de la mort m’avaient environné, et les détresses du shéol m’avaient atteint ; j’avais trouvé la détresse et le chagrin ; (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Je te prie, ô Éternel ! délivre mon âme. (116:4)
5 L’Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux. (116:5)
6 L’Éternel garde les simples ; j’étais devenu misérable, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne en ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, mes pieds de chute : (116:8)
9 Je marcherai devant l’Éternel dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé. J’ai été fort affligé. (116:10)
11 Je disais en mon agitation : Tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je à l’Éternel pour tous les biens qu’il m’a faits ? (116:12)
13 Je prendrai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. (116:13)
14 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, — oui, devant tout son peuple. (116:14)
15 Précieuse, aux yeux de l’Éternel, est la mort de ses saints. (116:15)
16 Je te prie, ô Éternel ! car je suis ton serviteur ; je suis ton serviteur, le fils de ta servante ; tu as délié mes liens. (116:16)
17 Je te sacrifierai des sacrifices d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel. (116:17)
18 J’acquitterai mes vœux envers l’Éternel, — oui, devant tout son peuple, (116:18)
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez Jah ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 J’aime le Seigneur, parce qu’il exaucera la voix de ma prière. (116:1)
2 Parce qu’il a incliné vers moi son oreille, je l’invoquerai tous les jours de ma vie. (116:2)
3 Les douleurs de la mort m’ont environné, et les périls de l’enfer n’ont surpris. J’ai trouvé l’affliction et la douleur, (116:3)
4 et j’ai invoqué le nom du Seigneur : O Seigneur, délivrez mon âme. (116:4)
5 Le Seigneur est miséricordieux et juste, et notre Dieu est compatissant (116:5)
6 Le Seigneur garde les petits ; j’ai été humilié et il m’a déllivré. (116:6)
7 Rentre, ô mon âme, dans ton repos, car le Seigneur t’a comblée de biens. (116:7)
8 Car il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je plairai au Seigneur dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai cru, c’est pourquoi j’ai parlé ; mais j’ai été dans une profonde humiliation. (116:10)
11 J’ai dit dans mon abattement extrême : Tout homme est menteur. (116:11)
12 Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu’il m’a faits ? (116:12)
13 Je prendrai le calice du salut, et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:13)
14 Je rendrai mes vœux au Seigneur devant tout son peuple. (116:14)
15 La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur. (116:15)
16 O Seigneur, je suis votre serviteur ; je suis votre serviteur, et le fils de votre servante. Vous avez rompu mes liens ; (116:16)
17 je vous sacrifierai une hostie de louanges, et j’invoquerai le nom du Seigneur. (116:17)
18 Je rendrai mes vœux au Seigneur en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison du Seigneur, au milieu de toi, Jérusalem. (116:19)
Psaumes
116:1-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 J’AIME que l’Éternel écoute ma voix, mes supplications, (116:1)
2 qu’il incline son oreille vers moi, alors que je l’invoque chaque jour de ma vie. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient enveloppé, les angoisses du Cheol m’avaient étreint ; j’avais éprouvé détresse et douleurs. (116:3)
4 Mais j’ai invoqué le nom du Seigneur : « Ah ! de grâce, Seigneur, sauve mon âme ! » (116:4)
5 Clément est l’Éternel et juste, notre Dieu est compatissant. (116:5)
6 L’Éternel protège les simples ; j’étais abaissé, et il m’a porté secours. (116:6)
7 Reviens, ô mon âme, à ta quiétude, car l’Éternel te comble de ses bienfaits. (116:7)
8 Oui, tu as préservé mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je circulerai devant le Seigneur, dans les terres des vivants. (116:9)
10 Je suis plein de foi quand je parle, si humilié que je puisse être. (116:10)
11 [Pourtant] j’avais dit dans ma précipitation : « Tout dans l’homme est trompeur ! » (116:11)
12 Que ferai-je pour l’Éternel en retour de toutes ses bontés pour moi ? (116:12)
13 Je lèverai la coupe du salut, et proclamerai le nom de l’Éternel. (116:13)
14 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Éternel, à la face de tout son peuple. (116:14)
15 Une chose précieuse aux regards de l’Éternel, c’est la mort de ses pieux serviteurs. (116:15)
16 Oh ! grâce, Seigneur, car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante : puisses-tu dénouer mes liens ! (116:16)
17 A toi, j’offrirai un sacrifice de reconnaissance, et je proclamerai le nom du Seigneur. (116:17)
18 Mes vœux, je les acquitterai envers l’Éternel, à la face de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de l’Éternel, dans ton enceinte, ô Jérusalem. Alléluia ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 J’aime l’Éternel, car il entend ma voix, mes supplications ; (116:1)
2 Car il a penché son oreille vers moi ; et je l’invoquerai toute ma vie. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient environné, et les angoisses du sépulcre m’avaient saisi ; j’étais en proie à la détresse et à la douleur. (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Éternel : Ô Éternel, sauve mon âme ! (116:4)
5 L’Éternel est miséricordieux et juste, notre Dieu est plein de compassion ; (116:5)
6 L’Éternel garde les simples ; j’étais malheureux, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne à ton repos, car l’Éternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant l’Éternel, sur la terre des vivants. (116:9)
10 J’avais confiance, lorsque je disais : Je suis bien malheureux ! (116:10)
11 Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur. (116:11)
12 Comment rendrai-je à l’Éternel tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe des délivrances, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ; (116:13)
14 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle a du prix aux yeux de l’Éternel, la mort de ceux qui l’aiment. (116:15)
16 Écoute-moi, ô Éternel ! car je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de l’Éternel ; (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Éternel, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 Dans les parvis de la maison de l’Éternel, au milieu de toi, Jérusalem ! Louez l’Éternel ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Je l’aime, car Yahweh entend ma voix, mes supplications. (116:1)
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et toute ma vie, je l’invoquerai. (116:2)
3 Les liens de la mort m’entouraient, et les angoisses du schéol m’avaient saisi ; j’étais en proie à la détresse et à l’affliction. (116:3)
4 Et j’ai invoqué le nom de Yahweh : “ Yahweh, sauve mon âme ! ˮ (116:4)
5 Yahweh est miséricordieux et juste, notre Dieu est compatissant. (116:5)
6 Yahweh garde les faibles ; j’étais malheureux, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne à ton repos ; car Yahweh te comble de biens. (116:7)
8 Oui, tu as sauvé mon âme de la mort, mon œil des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai encore devant Yahweh, dans la terre des vivants. (116:9)
10 J’ai confiance, alors même que je dis : “ je suis malheureux à l’excès. ˮ (116:10)
11 Je disais dans mon abattement : “ Tout homme est menteur. ˮ (116:11)
12 Que rendrai-je à Yahweh pour tous ses bienfaits à mon égard ! (116:12)
13 J’élèverai la coupe du salut, et j’invoquerai le nom de Yahweh. (116:13)
14 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle a du prix aux yeux de Yahweh, la mort de ses fidèles. (116:15)
16 Ah ! Yahweh, parce que je suis ton serviteur, ton serviteur, fils de ta servante, tu as détaché mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, et j’invoquerai le nom de Yahweh. (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers Yahweh, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de Yahweh, dans ton enceinte, Jérusalem. Alleluia ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Alleluia ! J’aime, lorsque Yahvé entend le cri de ma prière, (116:1)
2 lorsqu’il tend l’oreille vers moi, le jour où j’appelle. (116:2)
3 Les lacets de la mort m’enserraient, les filets du shéol ; l’angoisse et l’affliction me tenaient, (116:3)
4 j’appelai le nom de Yahvé. De grâce, Yahvé, délivre mon âme ! (116:4)
5 Yahvé a pitié, il est juste, notre Dieu est tendresse ; (116:5)
6 Yahvé protège les simples, je faiblissais, il m’a sauvé. (116:6)
7 Retourne, mon âme, à ton repos, car Yahvé t’a fait du bien. (116:7)
8 Il a gardé mon âme de la mort, mes yeux des larmes et mes pieds du faux pas : (116:8)
9 je marcherai à la face de Yahvé sur la terre des vivants. (116:9)
10 Je crois lors même que je dis : « Je suis trop malheureux », (116:10)
11 moi qui ai dit dans mon trouble : « Tout homme n’est que mensonge. » (116:11)
12 Comment rendrai-je à Yahvé tout le bien qu’il m’a fait ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe du salut, j’appellerai le nom de Yahvé. (116:13)
14 J’accomplirai mes vœux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple ! (116:14)
15 Elle coûte aux yeux de Yahvé, la mort de ses amis. (116:15)
16 De grâce, Yahvé, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur fils de ta servante, tu as défait mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâces, j’appellerai le nom de Yahvé. (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers Yahvé, oui, devant tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de Yahvé, au milieu de toi, Jérusalem ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 J’aime l’Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications ; (116:1)
2 Car il a penché son oreille vers moi ; Et je l’invoquerai toute ma vie. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient environné, Et les angoisses du séjour des morts m’avaient saisi ; J’étais en proie à la détresse et à la douleur. (116:3)
4 Mais j’invoquai le nom de l’Eternel : O Eternel, sauve mon âme ! (116:4)
5 L’Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion ; (116:5)
6 L’Eternel garde les simples ; J’étais malheureux, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Mon âme, retourne à ton repos, Car l’Eternel t’a fait du bien. (116:7)
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant l’Eternel, Sur la terre des vivants. (116:9)
10 J’avais confiance, lorsque je disais : Je suis bien malheureux ! (116:10)
11 Je disais dans mon angoisse : Tout homme est trompeur. (116:11)
12 Comment rendrai-je à l’Eternel Tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe des délivrances, Et j’invoquerai le nom de l’Eternel ; (116:13)
14 J’accomplirai mes vœux envers l’Eternel, En présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle a du prix aux yeux de l’Eternel, La mort de ceux qui l’aiment. (116:15)
16 Ecoute-moi, ô Eternel ! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai un sacrifice d’actions de grâces, Et j’invoquerai le nom de l’Eternel ; (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers l’Eternel, En présence de tout son peuple, (116:18)
19 Dans les parvis de la maison de l’Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem ! Louez l’Eternel ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Oui, j’aime, car Jéhovah entend ma voix, mes supplications. (116:1)
2 Car il a incliné vers moi son oreille, et durant mes jours j’appellerai. (116:2)
3 Les cordes de la mort m’avaient encerclé et les angoisses du shéol m’avaient trouvé. Je trouvais détresse et chagrin. (116:3)
4 Mais je me suis mis à invoquer le nom de Jéhovah : “ Ah ! Jéhovah, fais échapper mon âme ! ” (116:4)
5 Jéhovah est compatissant et juste ; et notre Dieu est un [Dieu] qui fait miséricorde. (116:5)
6 Jéhovah garde les personnes inexpérimentées. J’étais appauvri, et il a entrepris de me sauver, oui moi. (116:6)
7 Retourne à ton lieu de repos, ô mon âme, car Jéhovah lui-​même a agi comme il fallait à ton égard. (116:7)
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mon œil des larmes, mon pied du faux pas. (116:8)
9 Je veux marcher devant Jéhovah dans les pays des vivants. (116:9)
10 J’ai eu foi, car je me suis mis à parler. J’ai été très affligé. (116:10)
11 Moi, j’ai dit lorsque je me suis affolé : “ Tout homme est menteur. ” (116:11)
12 Que rendrai-​je à Jéhovah pour tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 J’élèverai la coupe du salut grandiose, et j’invoquerai le nom de Jéhovah. (116:13)
14 Je m’acquitterai de mes vœux envers Jéhovah, oui devant tout son peuple. (116:14)
15 Elle est précieuse aux yeux de Jéhovah, la mort de ses fidèles. (116:15)
16 Ah ! Jéhovah, car je suis ton serviteur ! Je suis ton serviteur, le fils de ton esclave. Tu as dénoué mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai le sacrifice d’action de grâces, et j’invoquerai le nom de Jéhovah. (116:17)
18 Je m’acquitterai de mes vœux envers Jéhovah, oui devant tout son peuple, (116:18)
19 dans les cours de la maison de Jéhovah, au milieu de toi, ô Jérusalem ! Louez Yah ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 J’aime l’Eternel, car il entend ma voix, mes supplications. (116:1)
2 Oui, il a penché son oreille vers moi et je ferai appel à lui toute ma vie. (116:2)
3 Les liens de la mort m’avaient enserré, et les angoisses du séjour des morts s’étaient emparées de moi ; j’étais accablé par la détresse et la douleur, (116:3)
4 mais j’ai fait appel au nom de l’Eternel : « Eternel, sauve-moi ! » (116:4)
5 L’Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion. (116:5)
6 L’Eternel garde ceux qui manquent d’expérience ; j’étais affaibli, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Retrouve le repos, mon âme, car l’Eternel t’a fait du bien ! (116:7)
8 Oui, tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant l’Eternel au pays des vivants. (116:9)
10 J’avais confiance, même lorsque je disais : « Je suis plongé dans le malheur ! » (116:10)
11 Dans mon angoisse, je disais : « Tous les hommes sont des menteurs. » (116:11)
12 Comment pourrais-je rendre à l’Eternel tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 Je lèverai la coupe des délivrances et je ferai appel au nom de l’Eternel, (116:13)
14 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle a du prix aux yeux de l’Eternel, la mort de ses fidèles. (116:15)
16 Ecoute-moi, Eternel, car je suis ton serviteur, ton serviteur, le fils de ta servante ! Tu as détaché mes liens : (116:16)
17 je t’offrirai un sacrifice de reconnaissance et je ferai appel au nom de l’Eternel ; (116:17)
18 j’accomplirai mes vœux envers l’Eternel en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les parvis de la maison de l’Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l’Eternel ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 J’aime Jéhovah, parce qu’il entend ma voix, mes appels à l’aide. (116:1)
2 Car il incline son oreille vers moi, et je ferai appel à lui aussi longtemps que je vivrai. (116:2)
3 Les cordes de la mort m’encerclaient, la Tombe m’avait saisi. J’étais accablé de peine et de chagrin. (116:3)
4 Mais j’ai fait appel au nom de Jéhovah : « Ô Jéhovah, secours-​moi ! » (116:4)
5 Jéhovah est compatissant et juste ; notre Dieu est miséricordieux. (116:5)
6 Jéhovah veille sur les inexpérimentés. J’étais au plus bas, et il m’a sauvé. (116:6)
7 Que mon âme se repose de nouveau, car Jéhovah s’est montré bienveillant envers moi. (116:7)
8 Tu m’as délivré de la mort, tu as délivré mon œil des larmes, mon pied du faux pas. (116:8)
9 Je veux marcher devant Jéhovah dans le pays des vivants. (116:9)
10 J’ai eu foi, donc j’ai parlé ; j’étais profondément affligé. (116:10)
11 Dans mon affolement, j’ai dit : « Tout homme est menteur. » (116:11)
12 Que puis-​je rendre à Jéhovahpour tout le bien qu’il m’a fait ? (116:12)
13 Je lèverai la coupe du salutet j’appellerai le nom de Jéhovah. (116:13)
14 Je m’acquitterai des vœux que j’ai faits à Jéhovah, en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Elle est coûteuse aux yeux de Jéhovah, la mort de ses fidèles. (116:15)
16 Je t’en supplie, ô Jéhovah, car je suis ton serviteur ! Je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu m’as libéré de mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai le sacrifice de reconnaissance, j’appellerai le nom de Jéhovah. (116:17)
18 Je m’acquitterai des vœux que j’ai faits à Jéhovah, en présence de tout son peuple, (116:18)
19 dans les cours de la maison de Jéhovah, au milieu de toi, ô Jérusalem ! Louez Jah ! (116:19)
Psaumes
116:1-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 J’aime le SEIGNEUR, parce qu’il a entendu ma voix et mes supplications. (116:1)
2 Parce qu’il a incliné son oreille vers moi, par conséquent ferai-je appel à lui aussi longtemps que je vivrai. (116:2)
3 Les douleurs de la mort m’encerclèrent, et les souffrances de l’enfer me saisirent : je trouvai la difficulté et la douleur. (116:3)
4 Alors je fis appel au nom du SEIGNEUR ; ô SEIGNEUR, je t’implore, délivre mon âme. (116:4)
5 Le SEIGNEUR fait grâce, et est droit ; oui, notre Dieu est miséricordieux. (116:5)
6 Le SEIGNEUR préserve les simples : je fus abaissé, et il m’aida. (116:6)
7 Retourne à ton repos, ô mon âme, car le SEIGNEUR a agi généreusement envers toi. (116:7)
8 Car tu as délivré mon âme de la mort, mes yeux de larmes, et mes pieds de la chute. (116:8)
9 Je marcherai devant le SEIGNEUR dans la terre des vivants. (116:9)
10 Je crus, par conséquent j’ai parlé : je fus grandement affligé. (116:10)
11 Je dis dans ma précipitation, Tous les hommes sont des menteurs. (116:11)
12 Que rendrai-je au SEIGNEUR pour tous ses bienfaits envers moi ? (116:12)
13 Je prendrai la coupe du salut, et je ferai appel au nom du SEIGNEUR. (116:13)
14 J’accomplirai mes vœux au SEIGNEUR maintenant, en présence de tout son peuple. (116:14)
15 Précieuse aux yeux du SEIGNEUR est la mort de ses saints. (116:15)
16 Ô SEIGNEUR, véritablement, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, et le fils de ta suivante : tu as délié mes liens. (116:16)
17 Je t’offrirai le sacrifice de remerciement, et je ferai appel au nom du SEIGNEUR. (116:17)
18 J’accomplirai mes vœux envers le SEIGNEUR maintenant en présence de tout son peuple, (116:18)
19 Dans les cours de la maison du SEIGNEUR, au milieu de toi, ô Jérusalem. Louez le SEIGNEUR. (116:19)
Psaumes
116:1-19