| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 L’Éternel parla aussi à Moïse, en disant : (12:1) 2 Parle aux enfants d’Israël, et leur dis : Si la femme après avoir conçu, enfante un mâle, elle sera souillée pendant sept jours ; elle sera souillée comme au temps de ses mois. (12:2) 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l’enfant. (12:3) 4 Et elle demeurera trente-trois jours au sang de sa purification, et ne touchera aucune chose sainte, et ne viendra point au Sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Que si elle enfante une fille, elle sera souillée deux semaines, comme au temps de ses mois, et elle demeurera soixante-six jours au sang de sa purification. (12:5) 6 Après que le temps de sa purification sera accompli, soit pour fils, ou pour fille, elle présentera au Sacrificateur un agneau d’un an en holocauste, et un pigeonneau, ou une tourterelle, [en offrande] pour le péché, à l’entrée du Tabernacle d’assignation. (12:6) 7 Et le Sacrificateur offrira ces choses devant l’Éternel, et fera propitiation pour elle, et elle sera nettoyée du flux de son sang. Telle est la Loi de celle qui enfante un fils ou une fille. (12:7) 8 Que si elle n’a pas le moyen de trouver un agneau, alors elle prendra deux tourterelles, ou deux pigeonneaux, l’un pour l’holocauste, et l’autre [en offrande] pour le péché, et le Sacrificateur fera propitiation pour elle, et elle sera nettoyée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, (12:1) 2 Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child : then she shall be unclean seven days ; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean. (12:2) 3 And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. (12:3) 4 And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days ; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled. (12:4) 5 But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation : and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days. (12:5) 6 And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest : (12:6) 7 Who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her ; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female. (12:7) 8 And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons ; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering : and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean. (12:8) | Leviticus 12:1-8 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 L’Eternel parla aussi à Moïse, disant : (12:1) 2 Parle aux enfans d’Israël et leur dis : Si la femme, après avoir conçu, enfante un mâle, elle sera souillée sept jours ; elle sera souillée comme au temps de ses mois. (12:2) 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l’enfant. (12:3) 4 Et elle demeurera pendant trente-trois jours, pour être purifiée de son sang ; elle ne touchera aucune chose sacrée, et elle ne viendra point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Que si elle enfante une fille, elle sera souillée deux semaines, comme au temps de ses mois, et elle demeurera soixante-six jours pour être purifiée de son sang. (12:5) 6 Après que le temps de sa purification sera accompli, soit pour fils ou pour fille, elle présentera au sacrificateur un agneau de l’année, en holocauste, et un pigeonneau ou une tourterelle, en offrande pour le péché, à l’entrée du tabernacle d’assignation ; (12:6) 7 Et le sacrificateur offrira cela devant l’Eternel, et fera propitiation pour elle, et elle sera nettoyée du flux de son sang. Telle est la loi de celle qui enfante un mâle ou une fille. (12:7) 8 Que si elle n’a pas le moyen de trouver un agneau, alors elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l’un pour l’holocauste et l’autre en offrande pour le péché ; et le sacrificateur fera propitiation pour elle, et elle sera ainsi purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et l’Éternel parla à Moïse en ces termes : (12:1) 2 Parle et dis aux enfants d’Israël : Si une femme devient enceinte et qu’elle accouche d’un enfant mâle, elle sera pendant sept jours en état d’impureté, dans le même état d’impureté qu’aux époques de son indisposition menstruelle. (12:2) 3 Et le huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l’enfant. (12:3) 4 Et elle gardera la maison trente-trois jours pendant qu’elle se purifie de sang ; elle ne touchera rien de sacré et n’ira point au Sanctuaire avant que le temps de sa purification soit accompli. (12:4) 5 Et si c’est d’une fille qu’elle accouche, elle sera deux semaines en état d’impureté comme lors de ses menstrues, et elle gardera la maison soixante-six jours pour se purifier de sang. (12:5) 6 Et à l’expiration du temps de sa purification pour un fils ou pour une fille, elle apportera un agneau d’un an comme holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle, comme victime expiatoire, à l’entrée de la Tente du Rendez-vous au Prêtre qui l’offrira à l’Éternel et fera pour elle la propitiation afin qu’elle soit purifiée de l’évacuation de son sang. (12:6) 7 Telle est la loi pour la femme accouchée d’un fils ou d’une fille. (12:7) 8 Et si ses ressources ne vont pas jusqu’à un mouton, qu’elle prenne deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice expiatoire, et le Prêtre fera pour elle la propitiation afin qu’elle soit purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 LE Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : (12:1) 2 Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur ; Si une femme ayant usé du mariage enfante un mâle, elle sera impure pendant sept jours, selon le temps qu’elle demeurera séparée à cause de ses purgations accoutumées. (12:2) 3 L’enfant sera circoncis le huitième jour ; (12:3) 4 et elle demeurera encore trente-trois jours pour être purifiée de la suite de ses couches. Elle ne touchera à rien qui soit saint, et elle n’entrera point dans le sanctuaire jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme lorsqu’elle est séparée à cause de ses purgations accoutumées ; et elle demeurera encore soixante-six jours pour être purifiée de la suite de ses couches. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification auront été accomplis, ou pour un fils ou pour une fille, elle portera à l’entrée du tabernacle du témoignage un agneau d’un an pour être offert en holocauste, et pour le péché le petit d’une colombe, ou une tourterelle, qu’elle donnera au prêtre, (12:6) 7 qui les offrira devant le Seigneur, et priera pour elle ; et elle sera ainsi purifiée de toute la suite de sa couche. C’est là la loi pour celle qui enfante un enfant mâle ou une fille. (12:7) 8 Si elle ne trouve pas le moyen de pouvoir offrir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux petits de colombe, l’un pour être offert en holocauste, et l’autre pour le péché ; et le prêtre priera pour elle, et elle sera ainsi purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 L’Eternel parla à Moïse, en disant : (12:1) 2 Parle aux fils d’Israël, en disant : Quand une femme sera devenue enceinte, et qu’elle enfantera un fils, elle sera souillée pendant sept jours : elle sera souillée comme pendant les jours de l’impureté de son indisposition. (12:2) 3 Le huitième jour, [l’enfant] sera circoncis dans sa chair. (12:3) 4 La [mère] restera trente-trois jours à se purifier de son sang ; elle ne touchera aucune chose sainte, et n’ira pas au sanctuaire, jusqu’à l’accomplissement des jours de sa purification. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera souillée deux semaines, comme pendant les jours de l’impureté de son indisposition, et elle demeurera soixante-six jours à se purifier de son sang ; (12:5) 6 et à l’accomplissement des jours de sa purification, soit pour un fils, soit pour une fille, elle apportera un agneau d’un an pour l’holocauste, et un pigeonneau ou une tourterelle pour le sacrifice de péché ; [elle les apportera] à l’entrée de la Tente d’assignation, (12:6) 7 au sacrificateur, qui les offrira devant la face de l’Eternel ; il fera l’expiation pour elle et elle sera purifiée de l’écoulement de son sang. Telle est la loi touchant celle qui enfante, soit pour un fils soit pour une fille. (12:7) 8 Et si ses moyens ne suffisent pas pour avoir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeonneaux, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice de péché ; le sacrificateur fera expiation pour elle, et elle sera pure. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : (12:1) 2 Parlez aux enfants d’Israël, et vous leur direz : Si une femme devenue enceinte enfante un fils, elle sera impure sept jours, selon le temps de sa séparation accoutumée. (12:2) 3 L’enfant sera circoncis le huitième jour, (12:3) 4 Et elle demeurera encore trente-trois jours, pour être purifiée des suites de l’enfantement. Elle ne touchera à rien qui soit saint, et elle n’entrera point dans le sanctuaire jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure deux semaines, comme au temps de sa séparation accoutumée ; et elle demeurera soixante-six jours pour être purifiée des suites de l’enfantement. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification auront été accomplis, ou pour un fils ou pour une fille, elle portera à l’entrée du tabernacle du témoignage un agneau d’un an pour l’holocauste, et pour le péché le petit d’une colombe, ou une tourterelle, qu’elle donnera au prêtre ; (12:6) 7 Celui-ci les offrira devant le Seigneur, et priera pour elle, et elle sera ainsi purifiée de toutes les suites de l’enfantement. Telle est la loi pour celle qui enfante un fils, ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas le moyen d’offrir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux petits de colombe, l’un pour l’holocauste, et l’autre pour le péché ; et le prêtre priera pour elle, et elle sera ainsi purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 L’Éternel parla à Moïse, et dit : (12:1) 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis : Lorsqu’une femme deviendra enceinte, et qu’elle enfantera un mâle, elle sera impure pendant sept jours ; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis. (12:3) 4 Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang ; elle ne touchera aucune chose sainte, et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au temps de son indisposition menstruelle ; elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au sacrificateur, à l’entrée de la tente d’assignation, un agneau d’un an pour l’holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d’expiation. (12:6) 7 Le sacrificateur les sacrifiera devant l’Éternel, et fera pour elle l’expiation ; et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice d’expiation. Le sacrificateur fera pour elle l’expiation, et elle sera pure. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et l’Éternel parla à Moïse, disant : (12:1) 2 Parle aux fils d’Israël, en disant : Si une femme conçoit et enfante un fils, elle sera impure sept jours ; elle sera impure comme aux jours de l’impureté de ses mois. (12:2) 3 Et au huitième jour on circoncira la chair du prépuce de l’[enfant]. (12:3) 4 Et elle demeurera trente-trois jours dans le sang de sa purification ; elle ne touchera aucune chose sainte, et ne viendra pas au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Et si c’est une fille qu’elle enfante, elle sera impure deux semaines comme dans sa séparation, et elle demeurera soixante-six jours dans le sang de sa purification. (12:5) 6 Et quand les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle amènera au sacrificateur, à l’entrée de la tente d’assignation, un agneau âgé d’un an pour holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour sacrifice pour le péché ; (12:6) 7 et il présentera ces choses devant l’Éternel, et fera propitiation pour elle, et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi de celle qui enfante un fils ou une fille. (12:7) 8 Et si ses moyens ne suffisent pas pour trouver un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, et l’autre pour le sacrifice pour le péché ; et le sacrificateur fera propitiation pour elle, et elle sera pure. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Le Seigneur parla encore à Moïse, et lui dit : (12:1) 2 Parlez aux enfants d’Israël, et dites-leur : Si une femme étant devenue grosse enfante un enfant mâle, elle sera impure pendant sept jours, selon le temps qu’elle demeurera séparée à cause de son indisposition mensuelle. (12:2) 3 L’enfant sera circoncis le huitième jour ; (12:3) 4 Et elle demeurera encore trente-trois jours pour être purifiée de la suite de ses couches. Elle ne touchera à rien qui soit saint, et elle n’entrera point dans le sanctuaire jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme lorsqu’elle est séparée à cause de son indisposition mensuelle ; elle demeurera soixante-six jours pour être purifiée de la suite de ses couches. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification auront été accomplis, ou pour un fils ou pour une fille, elle portera à l’entrée du tabernacle du témoignage un agneau d’un an pour être offert en holocauste, et pour le péché le petit d’une colombe, ou une tourterelle, qu’elle donnera au prêtre, (12:6) 7 Qui les offrira devant le Seigneur et priera pour elle ; et elle sera ainsi purifiée de toute la suite de ses couches. Telle est la loi pour celle qui enfante un enfant mâle ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas le moyen de se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux petits de colombes, l’un pour être offert en holocauste, et l’autre pour le péché ; et le prêtre priera pour elle, et elle sera ainsi purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 L’ÉTERNEL parla à Moïse en ces termes : (12:1) 2 « Parle ainsi aux enfants d’Israël : lorsqu’une femme, ayant conçu, enfantera un mâle, elle sera impure durant sept jours, comme lorsqu’elle est isolée à cause de sa souffrance. (12:2) 3 Au huitième jour, on circoncira l’excroissance de l’enfant. (12:3) 4 Puis, trente-trois jours durant, la femme restera dans le sang de purification : elle ne touchera à rien de consacré, elle n’entrera point dans le saint lieu, que les jours de sa purification ne soient accomplis. (12:4) 5 Si c’est une fille qu’elle met au monde, elle sera impure deux semaines, comme lors de son isolement ; puis, durant soixante-six jours, elle restera dans le sang de purification. (12:5) 6 Quand sera accompli le temps de sa purification, pour un garçon ou pour une fille, elle apportera un agneau d’un an comme holocauste, et une jeune colombe ou une tourterelle comme expiatoire, à l’entrée de la Tente d’assignation, et les remettra au pontife. (12:6) 7 Celui-ci les offrira devant le Seigneur, fera expiation pour elle, et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la règle de la femme qui enfante, qu’il s’agisse d’un garçon ou qu’il s’agisse d’une fille. (12:7) 8 Si ses moyens ne lui permettent pas d’offrir un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes colombes, l’une pour holocauste, l’autre pour expiatoire ; et le pontife fera expiation pour elle, et elle sera purifiée. » (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 L’Éternel parla à Moïse, et dit : (12:1) 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis : Lorsqu’une femme deviendra enceinte, et qu’elle enfantera un mâle, elle sera impure pendant sept jours ; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis. (12:3) 4 Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang ; elle ne touchera aucune chose sainte, et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au temps de son indisposition menstruelle ; elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au sacrificateur, à l’entrée de la tente d’assignation, un agneau d’un an pour l’holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d’expiation. (12:6) 7 Le sacrificateur les sacrifiera devant l’Éternel, et fera pour elle l’expiation ; et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice d’expiation. Le sacrificateur fera pour elle l’expiation, et elle sera pure. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Yahweh parla à Moïse, en disant : (12:1) 2 “ Parle aux enfants d’Israël, et dis-leur : Quand une femme enfantera et mettra au monde un garçon, elle sera impure pendant sept jours ; elle sera impure comme aux jours de son indisposition menstruelle. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis ; (12:3) 4 mais elle restera encore trente-trois jours dans le sang de sa purification ; elle ne touchera aucune chose sainte et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle met au monde une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme à son indisposition menstruelle, et elle restera soixante-six jours dans le sang de sa purification. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou une fille, elle présentera au prêtre, à l’entrée de la tente de réunion, un agneau d’un an en holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle en sacrifice pour le péché. (12:6) 7 Le prêtre les offrira devant Yahweh, et fera pour elle l’expiation, et elle sera pure du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui met au monde soit un fils soit une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas de quoi se procurer un agneau, qu’elle prenne deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice pour le péché ; et le prêtre fera pour elle l’expiation, et elle sera pure. ˮ (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Yahvé parla à Moïse et dit : (12:1) 2 Parle aux Israélites, dis-leur : Si une femme est enceinte et enfante un garçon, elle sera impure pendant sept jours comme au temps de la souillure de ses règles. (12:2) 3 Au huitième jour on circoncira le prépuce de l’enfant (12:3) 4 et pendant 33 jours encore elle restera à purifier son sang. Elle ne touchera à rien de consacré et n’ira pas au sanctuaire jusqu’à ce que soit achevé le temps de sa purification. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme pendant ses règles, et restera de plus 66 jours à purifier son sang. (12:5) 6 Quand sera achevée la période de sa purification, que ce soit pour un garçon ou pour une fille, elle apportera au prêtre, à l’entrée de la Tente du Rendez-vous, un agneau d’un an pour un holocauste et un pigeon ou une tourterelle en sacrifice pour le péché. (12:6) 7 Le prêtre l’offrira devant Yahvé, accomplira sur elle le rite d’expiation et elle sera purifiée de son flux de sang. Telle est la loi concernant la femme qui enfante un garçon ou une fille. (12:7) 8 Si elle est incapable de trouver la somme nécessaire pour une tête de petit bétail, elle prendra deux tourterelles ou deux pigeons, l’un pour l’holocauste et l’autre en sacrifice pour le péché. Le prêtre fera sur elle le rite d’expiation et elle sera purifiée. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 L’Eternel parla à Moïse, et dit : (12:1) 2 Parle aux enfants d’Israël, et dis : Lorsqu’une femme deviendra enceinte, et qu’elle enfantera un fils, elle sera impure pendant sept jours ; elle sera impure comme au temps de son indisposition menstruelle. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis. (12:3) 4 Elle restera encore trente-trois jours à se purifier de son sang ; elle ne touchera aucune chose sainte, et elle n’ira point au sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Si elle enfante une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au temps de son indisposition menstruelle ; elle restera soixante-six jours à se purifier de son sang. (12:5) 6 Lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au sacrificateur, à l’entrée de la tente d’assignation, un agneau d’un an pour l’holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d’expiation. (12:6) 7 Le sacrificateur les sacrifiera devant l’Eternel, et fera pour elle l’expiation ; et elle sera purifiée du flux de son sang. Telle est la loi pour la femme qui enfante un fils ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice d’expiation. Le sacrificateur fera pour elle l’expiation, et elle sera pure. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Jéhovah parla encore à Moïse, en disant : (12:1) 2 “ Parle aux fils d’Israël, en disant : ‘ Si une femme conçoit une semence ; si elle a mis au monde un mâle, elle doit être impure pendant sept jours ; comme aux jours de [sa] souillure, lors de ses règles, elle sera impure. (12:2) 3 Le huitième jour, on circoncira la chair du prépuce de [l’enfant]. (12:3) 4 Pendant trente-trois jours encore, elle restera dans le sang de la purification. Elle ne touchera à aucune chose sainte, et elle n’entrera pas dans le lieu saint jusqu’à ce que soient accomplis les jours de sa purification. (12:4) 5 “ ‘ Et si elle met au monde une femelle, alors elle doit être impure pendant quatorze jours, comme pendant ses règles. Pendant soixante-six jours encore, elle restera avec le sang de la purification. (12:5) 6 Puis, quand seront accomplis les jours de sa purification, pour un fils ou pour une fille, elle apportera un jeune bélier dans sa première année, pour un holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle, pour un sacrifice pour le péché, à l’entrée de la tente de réunion, au prêtre. (12:6) 7 Celui-ci devra le présenter devant Jéhovah et faire propitiation pour elle, et elle devra être pure de la source de son sang. C’est là la loi concernant celle qui met au monde soit un mâle, soit une femelle. (12:7) 8 Mais si ses moyens ne lui permettent pas de se procurer un mouton, alors elle devra prendre deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, un pour un holocauste et un pour un sacrifice pour le péché, et le prêtre devra faire propitiation pour elle, et elle devra être pure. ’ ” (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 L’Eternel dit à Moïse : (12:1) 2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsqu’une femme deviendra enceinte et qu’elle mettra au monde un fils, elle sera impure pendant 7 jours. Elle sera impure comme au moment de ses règles. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis. (12:3) 4 Elle restera encore 33 jours à se purifier de son sang. Jusqu’à ce que prenne fin la période de sa purification, elle ne touchera aucun objet saint et n’ira pas au sanctuaire. (12:4) 5 Si elle donne naissance à une fille, elle sera impure pendant deux semaines, comme au moment de ses règles. Elle restera 66 jours à se purifier de son sang. (12:5) 6 Lorsque prendra fin la période de sa purification, qu’il s’agisse d’un fils ou d’une fille, elle apportera au prêtre, à l’entrée de la tente de la rencontre, un agneau d’un an pour l’holocauste et un jeune pigeon ou une tourterelle pour le sacrifice d’expiation. (12:6) 7 Le prêtre les sacrifiera devant l’Eternel et fera l’expiation pour elle. Elle sera alors purifiée de sa perte de sang. Telle est la loi pour la femme qui met au monde un fils ou une fille. (12:7) 8 Si elle n’a pas de quoi se procurer un agneau, elle prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l’un pour l’holocauste, l’autre pour le sacrifice d’expiation. Le prêtre fera l’expiation pour elle et elle sera pure. » (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Jéhovah dit encore à Moïse : (12:1) 2 « Dis aux Israélites : “Si une femme est enceinte et donne naissance à un garçon, elle sera impure pendant sept jours, comme elle l’est aux jours de l’impureté due à ses règles. (12:2) 3 Le huitième jour, l’enfant sera circoncis. (12:3) 4 Pendant les 33 jours suivants, elle continuera de se purifier du sang perdu. Elle ne touchera aucune chose sainte ni n’entrera dans le lieu saint jusqu’à ce que les jours de sa purification soient achevés. (12:4) 5 « “Si elle donne naissance à une fille, elle sera impure pendant 14 jours, comme elle l’est lors de ses règles. Pendant les 66 jours suivants, elle continuera de se purifier du sang perdu. (12:5) 6 Quand les jours de sa purification pour un fils ou pour une fille seront achevés, elle apportera au prêtre à l’entrée de la tente de la rencontre un jeune bélier d’un an ou moins, pour un holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle, pour un sacrifice pour le péché. (12:6) 7 Le prêtre les présentera devant Jéhovah et fera le rite de purification pour elle, et elle sera pure de son écoulement de sang. Telle est la loi concernant la femme qui donne naissance à un garçon ou à une fille. (12:7) 8 Mais si elle n’a pas les moyens de se procurer un mouton, elle devra prendre deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, un pour un holocauste et un pour un sacrifice pour le péché, et le prêtre fera le rite de purification pour elle, et elle sera pure.” » (12:8) | Lévitique 12:1-8 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et le SEIGNEUR parla à Moïse, disant, (12:1) 2 Parle aux enfants d’Israël, disant, Si une femme a conçu semence et enfanté un enfant mâle : elle sera alors souillée sept jours : selon les jours de la séparation de son indisposition, elle sera souillée. (12:2) 3 Et au huitième jour la chair du prépuce de celui-ci doit être circoncise. (12:3) 4 Et elle demeurera alors dans le sang de sa purification trente-trois jours : elle ne touchera aucune chose sanctifiée, ni n’ira dans le sanctuaire, jusqu’à ce que les jours de sa purification soient accomplis. (12:4) 5 Mais si elle enfante une fillette, elle sera alors souillée deux semaines, comme dans sa séparation : et elle demeurera dans le sang de sa purification soixante-six jours. (12:5) 6 Et lorsque les jours de sa purification seront accomplis, pour un fils ou pour une fille, elle apportera au prêtre un agneau d’un an pour une offrande consumée, et un jeune pigeon ou une tourterelle, pour une offrande pour le péché, à la porte du tabernacle de la congrégation : (12:6) 7 Qui l’offrira devant le SEIGNEUR, et fera une propitiation pour elle : et elle sera épurée de la perte de son sang. Telle est la loi pour celle qui enfante un mâle ou une femelle. (12:7) 8 Et s’il ne lui est pas possible d’apporter un agneau, alors elle apportera deux tourterelles, ou deux jeunes pigeons : l’un pour l’offrande consumée et l’autre pour une offrande pour le péché : et le prêtre fera une propitiation pour elle, et elle sera nette. (12:8) | Lévitique 12:1-8 |