| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Le Roi Belsatsar fit un grand festin à mille de ses gentilshommes, et il buvait le vin devant ces mille [courtisans.] (5:1) 2 Et ayant un peu bu, il commanda qu’on apportât les vaisseaux d’or et d’argent que Nébucadnetsar son père avait tirés du Temple qui était à Jérusalem ; afin que le Roi et ses gentilshommes, ses femmes et ses concubines y bussent. (5:2) 3 Alors furent apportés les vaisseaux d’or qu’on avait tirés du Temple de la maison de Dieu qui était à Jérusalem, et le Roi, et ses gentilshommes, ses femmes, et ses concubines y burent. (5:3) 4 Ils y burent [donc] du vin, et louèrent leurs dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Et à cette même heure-là sortirent [de la muraille] des doigts d’une main d’homme, qui écrivaient à l’endroit du chandelier, sur l’enduit de la muraille du palais royal ; et le Roi voyait cette partie de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du Roi fut changé, et ses pensées le troublèrent, et les jointures de ses reins se desserraient, et ses genoux heurtaient l’un contre l’autre. (5:6) 7 Puis le Roi cria à haute voix qu’on amenât les astrologues, les Caldéens, et les devins ; et le Roi parla et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture, et me déclarera son interprétation, sera vêtu d’écarlate, et il aura un collier d’or à son cou, et sera le troisième dans le Royaume. (5:7) 8 Alors tous les sages du Roi entrèrent, mais ils ne purent point lire l’écriture, ni en donner au Roi l’interprétation. (5:8) 9 Dont le Roi Belsatsar fut fort troublé, et son visage en fut tout changé ; ses gentilshommes aussi en furent épouvantés. (5:9) 10 [Or] la Reine entra dans la maison du festin, à cause de ce qui était arrivé au Roi et à ses gentilshommes ; et la Reine parla, et dit : Roi, vis éternellement ! que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne se change point. (5:10) 11 Il y a dans ton Royaume un homme en qui est l’Esprit des dieux saints, et au temps de ton père l’on trouva en lui une lumière, une intelligence, et une sagesse telle qu’est la sagesse des dieux ; et le Roi Nébucadnetsar ton père, ton père [luimême], ô Roi ! l’établit chef des Mages, des astrologues, des Caldéens et des devins, (5:11) 12 Parce qu’un plus grand esprit, et plus de connaissance et d’intelligence, pour interpréter les songes, et pour expliquer les questions obscures, et résoudre les choses difficiles, fut trouvé en lui, et [cet homme c’est] Daniel, à qui le Roi avait donné le nom de Beltesatsar. Maintenant donc que Daniel soit appelé, et il donnera l’interprétation, [que tu souhaites.] (5:12) 13 Alors Daniel fut amené devant le Roi, et le Roi prenant la parole dit à Daniel : Es-tu ce Daniel qui es d’entre ceux qui ont été emmenés captifs de Juda, que le Roi mon père a fait emmener de Juda ? (5:13) 14 Or j’ai ouï dire de toi que l’Esprit des dieux est en toi, et qu’il s’est trouvé en toi une lumière, une intelligence, et une sagesse singulière ; (5:14) 15 Et maintenant les sages et les astrologues ont été amenés devant moi, afin qu’ils lussent cette écriture, et m’en donnassent l’interprétation, mais ils n’en peuvent point donner l’interprétation. (5:15) 16 Mais j’ai ouï dire de toi que tu peux interpréter et résoudre les choses difficiles ; maintenant [donc] si tu peux lire cette écriture, et m’en donner l’interprétation, tu seras vêtu d’écarlate, et tu [porteras] à ton cou un collier d’or, et tu seras le troisième dans le Royaume. (5:16) 17 Alors Daniel répondit et dit devant le Roi : Que tes dons te demeurent, et donne tes présents à un autre ; toutefois je lirai l’écriture au Roi, et je lui en donnerai l’interprétation. (5:17) 18 Ô Roi ! Le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père, le Royaume, la magnificence, la gloire et l’honneur. (5:18) 19 Et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, et les Langues tremblaient devant lui, et le redoutaient ; car il faisait mourir ceux qu’il voulait, et sauvait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait, et abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais après que son cœur se fut élevé, et que son esprit se fut affermi dans son orgueil, il fut déposé de son siège royal, et on le dépouilla de sa gloire ; (5:20) 21 Et il fut chassé d’entre les hommes, et son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on le paissait d’herbe comme les bœufs, et son corps fut arrosé de la rosée des cieux, jusqu’à ce qu’il connût que le Dieu souverain a puissance sur les Royaumes des hommes, et qu’il y établit ceux qu’il lui plaît. (5:21) 22 Toi aussi Belsatsar son fils, tu n’as point humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses. (5:22) 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines ; et tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n’entendent, ni ne connaissent, et tu n’as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies. (5:23) 24 Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite. (5:24) 25 Or c’est ici l’écriture qui a été écrite : MÉNÉ, MÉNÉ, THÉKEL, UPHARSIN. (5:25) 26 [Et] c’est ici l’interprétation de ces paroles ; MÉNÉ : Dieu a calculé ton règne, et y a mis la fin. (5:26) 27 THÉKEL : Tu as été pesé en la balance, et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 PÉRÈS : Ton Royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors par le commandement de Belsatsar on vêtit Daniel d’écarlate, et on mit un collier d’or à son cou, et on publia de lui, qu’il serait le troisième dans le Royaume. (5:29) 30 En cette même nuit Belsatsar, Roi de Caldée, fut tué ; (5:30) 31 Et Darius le Mède prit le Royaume, étant âgé d’environ soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand. (5:1) 2 Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem ; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein. (5:2) 3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of the house of God which was at Jerusalem ; and the king, and his princes, his wives, and his concubines, drank in them. (5:3) 4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone. (5:4) 5 In the same hour came forth fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaister of the wall of the king’s palace : and the king saw the part of the hand that wrote. (5:5) 6 Then the king’s countenance was changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his loins were loosed, and his knees smote one against another. (5:6) 7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. And the king spake, and said to the wise men of Babylon, Whosoever shall read this writing, and shew me the interpretation thereof, shall be clothed with scarlet, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom. (5:7) 8 Then came in all the king’s wise men : but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof. (5:8) 9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied. (5:9) 10 Now the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house : and the queen spake and said, O king, live for ever : let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed : (5:10) 11 There is a man in thy kingdom, in whom is the spirit of the holy gods ; and in the days of thy father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him ; whom the king Nebuchadnezzar thy father, the king, I say, thy father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers ; (5:11) 12 Forasmuch as an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and shewing of hard sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar : now let Daniel be called, and he will shew the interpretation. (5:12) 13 Then was Daniel brought in before the king. And the king spake and said unto Daniel, Art thou that Daniel, which art of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Jewry ? (5:13) 14 I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee. (5:14) 15 And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof : but they could not shew the interpretation of the thing : (5:15) 16 And I have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts : now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom. (5:16) 17 Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another ; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation. (5:17) 18 O thou king, the most high God gave Nebuchadnezzar thy father a kingdom, and majesty, and glory, and honour : (5:18) 19 And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him : whom he would he slew ; and whom he would he kept alive ; and whom he would he set up ; and whom he would he put down. (5:19) 20 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him : (5:20) 21 And he was driven from the sons of men ; and his heart was made like the beasts, and his dwelling was with the wild asses : they fed him with grass like oxen, and his body was wet with the dew of heaven ; till he knew that the most high God ruled in the kingdom of men, and that he appointeth over it whomsoever he will. (5:21) 22 And thou his son, O Belshazzar, hast not humbled thine heart, though thou knewest all this ; (5:22) 23 But hast lifted up thyself against the Lord of heaven ; and they have brought the vessels of his house before thee, and thou, and thy lords, thy wives, and thy concubines, have drunk wine in them ; and thou hast praised the gods of silver, and gold, of brass, iron, wood, and stone, which see not, nor hear, nor know : and the God in whose hand thy breath is, and whose are all thy ways, hast thou not glorified : (5:23) 24 Then was the part of the hand sent from him ; and this writing was written. (5:24) 25 And this is the writing that was written, MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN. (5:25) 26 This is the interpretation of the thing : MENE ; God hath numbered thy kingdom, and finished it. (5:26) 27 TEKEL ; Thou art weighed in the balances, and art found wanting. (5:27) 28 PERES ; Thy kingdom is divided, and given to the Medes and Persians. (5:28) 29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with scarlet, and put a chain of gold about his neck, and made a proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom. (5:29) 30 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain. (5:30) 31 And Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Le roi Belsçatsar fit un grand festin à mille de ses principaux seigneurs, et il buvait le vin devant ces personnes-là. (5:1) 2 Et ayant un peu bu, il commanda qu’on apportât les vases d’or et d’argent, que Nébucadnetsar son père avait tirés du temple de Jérusalem ; afin que le roi, et ses gentilshommes, ses femmes, et ses concubines y bussent. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qu’on avait tirés du temple de la maison de Dieu, qui était à Jérusalem ; et le roi, et ses gentilshommes, ses femmes, et ses concubines y burent. (5:3) 4 Ils y burent du vin, et ils louèrent leurs dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois, et de pierre. (5:4) 5 A cette même heure-là des doigts d’une main d’homme sortirent, qui écrivaient devant le chandelier, sur l’enduit de la muraille du palais royal, et le roi voyait cette partie de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du roi fut changé, et ses pensées se troublèrent, et les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux heurtaient l’un contre l’autre. (5:6) 7 Et le roi cria à haute voix qu’on fît venir les astrologues, les Caldéens, et les devins ; et le roi parla et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture, et m’en donnera l’interprétation, sera vêtu d’écarlate, et il aura un collier d’or au cou et dominera sur la troisième partie du royaume. (5:7) 8 Alors tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent lire l’écriture, ni en donner au roi l’interprétation. (5:8) 9 De sorte que le roi Belsçatsar fut fort troublé, et son visage fut changé : et ses principaux seigneurs furent aussi éperdus. (5:9) 10 Et la reine entra dans la maison du festin, à cause de ce qui était arrivé au roi et à ses principaux seigneurs ; et la reine parla et dit : Roi, vis à jamais ; que tes pensées ne te troublent point ; et que ton bon visage ne se change point. (5:10) 11 Il y a un homme dans ton royaume, en qui est l’esprit des dieux saints ; et dans les temps de ton père on trouva ea lui une lumière, une intelligence et une sagesse semblables à la sagesse des dieux ; et le roi Nébucadnetsar ton père, ton père lui-même, ô roi ! l’établit chef des mages, des astrologues, des Caldéens, et des devins ; (5:11) 12 Parce qu’on trouve en lui, savoir, en Daniel, auquel le roi imposa le nom de Beltesçatsar, un plus grand esprit et plus de connaissance et d’intelligence, pour interpréter les songes, et expliquer tes questions obscures, et résoudre les choses difficiles. Maintenant donc, que Daniel soit appelé, et il en donnera l’interprétation. (5:12) 13 Alors Daniel fut amené devant le roi ; et le roi, prenant la parole, dit à Daniel : Es-tu ce Daniel qui est d’entre ceux qui ont été emmenés captifs de Juda, que le roi mon père a fait emmener de Juda ? (5:13) 14 J’ai ouï dire de toi, que l’esprit des dieux saints est en toi, et qu’on a trouvé en toi une lumière, une intelligence, et une sagesse singulières. (5:14) 15 Et maintenant les sages et les astrologues ont été amenés devant moi, afin qu’ils lussent cette écriture, et qu’ils m’en donnassent l’interprétation, mais ils ne peuvent point me la donner. (5:15) 16 Mais j’ai ouï dire de toi, que tu peux expliquer et résoudre les choses difficiles. Maintenant donc, si tu peux lire cette écriture, et m’en donner l’interprétation, tu seras vêtu d’écarlate, et tu parleras au cou un collier d’or, et tu domineras sur la troisième partie du royaume. (5:16) 17 Alors Daniel répondit, et dit devant le roi : Que tes dons te demeurent, et donne tes présens à un autre ; cependant je lirai l’écriture au roi, et je lui en donnerai l’interprétation. (5:17) 18 O roi ! le Dieu souverain avait donné à Nébucadnetsar ton père ce royaume, cette magnificence, cette gloire et cet honneur. (5:18) 19 Et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples et les nations de toutes langues tremblaient devant lui et le redoutaient ; car il faisait mourir ceux qu’il voulait, et il sauvait la vie à ceux qu’il voulait, et il élevait ceux qu’il roulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais son cœur s’étant élevé, et son esprit s’étant affermi dans son orgueil, il fut déposé de son trône royal, et on le dépouilla de sa gloire ; (5:20) 21 Et il fut chassé d’entre les hommes ; son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et son habitation fut avec les ânes sauvages ; il fut nourri d’herbe, comme les bœufs, et son corps fut arrosé de la rosée des cieux, jusqu’à ce qu’il connût que le Dieu souverain a puissance sur les royaumes des hommes, et qu’il y établit qui il lui plaît. (5:21) 22 Toi aussi Belsçatsar, qui es son fils, tu n’as point humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses ; (5:22) 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté les vases de sa maison devant toi, et vous y avez bu du vin, toi, et tes principaux seigneurs, tes femmes, et tes concubines, et tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n’entendent, ni ne connaissent ; et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a ton souffle et toutes tes voies dans sa main. (5:23) 24 C’est pourquoi cette partie de main a été envoyée de sa part, et cette écriture a été écrite. (5:24) 25 Or, c’est ici l’écriture qui a été écrite : MENÉ MENÉ THEKEL UPHARSIN. (5:25) 26 Et voici l’interprétation de ces paroles : MENÉ, Dieu a calculé ton règne, et il y a mis fin. (5:26) 27 THEKEL, tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 PERES, ton royaume a été divisé, et a été donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors, par le commandement de Belsçatsar, on vêtit Daniel d’écarlate, et on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il dominerait sur la troisième partie du royaume. (5:29) 30 Cette même nuit-là, Belsçatsar, roi de Caldée, fut tué. (5:30) 31 Et Darius de Médie prit possession du royaume, étant âgé environ de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Le roi Belschazar donna un grand festin à ses mille grands, et il but du vin en présence de ces mille personnes. (5:1) 2 Belschazar, animé par le vin, dit qu’on apportât les vases d’or et d’argent que Nébucadnézar, son père, avait enlevés du temple de Jérusalem, pour que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines bussent dans ces vases. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple de la maison de Dieu à Jérusalem, et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines burent dans ces vases. (5:3) 4 Ils burent du vin et chantèrent des louanges à leurs dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Dans ce moment même les doigts d’une main d’homme s’avancèrent, et écrivirent, vis-à-vis du lustre, sur la chaux de la muraille du palais du roi, et le roi vit la main qui écrivait. (5:5) 6 Aussitôt le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent, et les nerfs de ses reins se détendirent, et ses genoux s’entre-heurtèrent. (5:6) 7 Le roi s’écria avec force qu’on mandât les devins, les Chaldéens et les mages. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babel : Tout homme qui lira ces caractères, et m’en expliquera la signification, sera revêtu de la pourpre, et d’une chaîne d’or à son cou, et occupera la troisième place dans le gouvernement de mon empire. (5:7) 8 Puis tous les sages du roi furent introduits ; mais ils ne purent ni lire les caractères, ni en indiquer au roi la signification. (5:8) 9 Alors le roi Belschazar fut extrêmement troublé, et il changea de couleur, et ses grands furent interdits. (5:9) 10 Dans cette situation du roi et des grands, la reine parut dans la salle du festin. La reine prit la parole et dit : O roi ! puisses-tu vivre éternellement ! que tes pensées ne te troublent pas, et ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il est dans ton royaume un homme en qui est l’esprit des dieux saints, et du temps de ton père en lui s’est trouvée une lumière, une intelligence, une sagesse pareille à la sagesse des dieux ; et le roi Nébucadnézar, ton père, ton père, ô roi, l’a établi chef des devins, des enchanteurs, des Chaldéens, des mages, (5:11) 12 parce qu’un esprit éminent, et la connaissance et l’entente de l’interprétation des songes, et de l’explication des énigmes et de la solution des questions difficiles s’étaient rencontrées en lui, savoir, en Daniel, dont le roi avait changé le nom en celui de Beltsazar ; que Daniel soit donc mandé, et il te donnera l’explication. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des captifs Juifs que le roi, mon père, a amenés de Juda ? (5:13) 14 J’ai ouï dire de toi que l’esprit des dieux est en toi, et qu’on trouve en toi et lumière, et intelligence, et sagesse éminente. (5:14) 15 Or les sages et les devins ont été amenés devant moi pour lire ces caractères et m’en découvrir le sens, mais ils ne peuvent m’expliquer le sens de la chose. (5:15) 16 Mais j’ai ouï dire de toi que tu sais donner les explications, et résoudre les questions difficiles ; si donc tu peux lire ces caractères, et m’en faire connaître le sens, tu seras revêtu de la pourpre, et tu auras une chaîne d’or à ton cou, et tu occuperas la troisième place dans mon empire. (5:16) 17 Alors Daniel répondit et dit en présence du roi : Garde tes dons, et fais tes largesses à un autre ! Cependant je lirai les caractères au roi, et je lui en indiquerai le sens. (5:17) 18 O roi, le Dieu très haut accorda à Nébucadnézar, ton père, royauté et grandeur, et gloire et magnificence ; (5:18) 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, les peuples, les nations et les hommes de toute langue étaient tous craintifs et tremblants devant lui ; il faisait mourir qui il voulait, et donnait la vie à qui il voulait, et il élevait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais comme son cœur s’éleva, et que son esprit s’enorgueillit jusqu’à l’insolence, il fut précipité de son trône royal, et sa gloire lui fut ôtée ; (5:20) 21 et il fut chassé du milieu des enfants des hommes, et son cœur devint semblable à la brute, et il demeura avec les onagres, comme le bœuf il mangea de l’herbe, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il eût reconnu que le Dieu très haut a la domination sur la royauté de l’homme, et qu’il y élève qui Il veut. (5:21) 22 Mais toi, son fils Belschazar, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu saches toutes ces choses ; (5:22) 23 et tu t’es élevé contre le Maître du ciel, et les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, vous avez bu du vin dans ces vases, et tu as chanté des louanges aux dieux d’argent et d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, ni n’entendent, ni ne savent rien, et le Dieu qui tient ton souffle dans sa main et qui préside à toutes tes destinées, tu ne l’as pas honoré. (5:23) 24 En conséquence, c’est de par lui qu’a été envoyée cette main qui a tracé ces caractères. (5:24) 25 Et voici les caractères qui ont été tracés : Compté ! Compté ! Pesé ! et Partage ! (5:25) 26 Voici le sens du mot Compté : Dieu a fait le compte de ton règne et y met fin. (5:26) 27 Pesé : Tu as été pesé à la balance et trouvé trop léger. (5:27) 28 Partage : Ton empire sera partagé et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors, sur l’ordre de Belschazar on revêtit Daniel de la pourpre, et on lui mit au cou une chaîne d’or, et l’on publia devant lui qu’il occuperait la troisième place dans l’empire. (5:29) 30 Cette nuit même, Belschazar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius le Mède reçut l’empire, étant âgé de soixante-deux ans. (6:1) | Daniel 6:1-1 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 LE roi Baltassar fit un grand festin à mille des plus grands de sa cour, et chacun buvait selon son âge. (5:1) 2 Le roi étant donc déjà plein de vin, commanda qu'on apportât les vases d'or et d'argent que son père Nabuchodonosor avait emportés du temple de Jérusalem, afin que le roi bût dedans avec ses femmes, ses concubines, et les grands de sa cour. (5:2) 3 On apporta donc aussitôt les vases d'or et d'argent qui avaient été transportés du temple de Jérusalem ; et le roi but dedans avec ses femmes, ses concubines, et les grands de sa cour. (5:3) 4 Ils buvaient du vin, et ils louaient leurs dieux d'or et d'argent, d'airain et de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Au même moment on vit paraître des doigts et comme la main d'un homme qui écrivait vis-à-vis du chandelier sur la muraille de la salle du roi, et le roi voyait le mouvement des doigts de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du roi se changea, son esprit fut saisi d'un grand trouble ; ses reins se relâchèrent, et dans son tremblement ses genoux se choquaient l'un l'autre. (5:6) 7 Le roi fit donc un grand cri, et ordonna qu'on fît venir les mages, les Chaldéens et les augures ; et le roi dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture, et me l’interprétera, sera revêtu de pourpre, aura un collier d’or au cou, et sera la troisième personne de mon royaume. (5:7) 8 Mais tous les sages du roi étant venus devant lui, ne purent ni lire cette écriture, ni lui en dire l’interprétation. (5:8) 9 Ce qui redoubla encore le trouble du roi Baltassar ; son visage en fut tout changé, et les grands de sa cour en furent épouvantés comme lui. (5:9) 10 Mais la reine touchée de ce qui était arrivé au roi, et aux grands qui étaient près de lui, entra dans la salle du festin, et lui dit : Ô roi, vivez à jamais ! que vos pensées ne vous troublent point, et que votre visage ne se change point. (5:10) 11 Il y a dans votre royaume un homme qui a dans lui-même l'esprit des dieux saints, en qui on a trouvé plus de science et de sagesse qu’en aucun autre sous le règne de votre père. C’est pourquoi le roi Nabuchodonosor, votre père, l’établit chef des mages, des enchanteurs, des Chaldéens et des augures : votre père, dis-je, ô roi ! l’établit au-dessus d’eux tous ; (5:11) 12 parce qu’on reconnut que cet homme appelé Daniel, à qui le roi donna le nom de Baltassar, avait reçu une plus grande étendue d’esprit qu’aucun autre, plus de prudence et d’intelligence pour interpréter les songes, pour découvrir les secrets, et pour développer les choses les plus obscures et les plus embarrassées. Qu’on fasse donc maintenant venir Daniel, et il interprétera cette écriture. (5:12) 13 Aussitôt on fit venir Daniel devant le roi, et le roi lui dit : Êtes-vous Daniel, l’un des captifs des enfants de Juda, que le roi, mon père, avait emmené de Judée ? (5:13) 14 On m’a dit de vous, que vous avez l’esprit des dieux ; et qu’il s’est trouvé en vous plus de science, d’intelligence et de sagesse qu’en aucun autre. (5:14) 15 Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages pour lire et pour interpréter cette écriture, et ils n’ont pu me dire ce que ces lettres signifient. (5:15) 16 Mais pour vous, on m’a rapporté que vous pouvez expliquer les choses les plus obscures, et développer les plus embarrassées. Si vous pouvez donc lire cette écriture, et m’en dire l’interprétation, vous serez vêtu de pourpre, vous porterez au cou un collier d’or, et vous serez le troisième d’entre les princes de mon royaume. (5:16) 17 Daniel répondit à ces paroles du roi, et lui dit : Que vos présents, ô roi ! soient pour vous ; et faites part à un autre des honneurs de votre maison : je ne laisserai pas de vous lire cette écriture, et de vous dire ce qu’elle signifie. (5:17) 18 Le Dieu très-haut, ô roi ! donna à Nabuchodonosor, votre père, le royaume, la grandeur, la gloire et l’honneur ; (5:18) 19 et à cause de cette grande puissance que Dieu lui avait donnée, tous les peuples et toutes les nations, de quelque langue qu’elles fussent, le respectaient et tremblaient devant lui. Il faisait mourir ceux qu’il voulait ; il détruisait ceux qu’il lui plaisait ; il élevait ou il abaissait les uns ou les autres selon sa volonté. (5:19) 20 Mais après que son coeur se fut élevé, et que son esprit se fut affermi dans son orgueil, il fut chassé du trône, il perdit son royaume, et sa gloire lui fut ôtée. (5:20) 21 Il fut retranché de la société des enfants des hommes ; son coeur devint semblable à celui des bêtes ; il demeura avec les ânes sauvages, et il mangea l’herbe des champs comme un boeuf, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que Je Très-Haut a un souverain pouvoir sur les royaumes des hommes, et qu’il établit sur le trône qui il lui plaît. (5:21) 22 Et vous, Baltassar, qui êtes son fils, vous-même n’avez point humilié votre coeur, quoique vous sussiez toutes ces choses ; (5:22) 23 mais vous vous êtes élevé contre le Dominateur du ciel, vous avez fait apporter devant vous les vases de sa maison sainte, et vous avez bu dedans, vous, vos femmes et vos concubines, avec les grands de votre cour. Vous avez loué en même temps vos dieux d’argent et d’or, d’airain et de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point, et qui ne sentent point ; et vous n’avez point rendu gloire à Dieu qui tient dans sa main votre âme et tous les moments de votre vie. (5:23) 24 C’est pourquoi Dieu a envoyé les doigts de cette main, qui a écrit ce qui est marqué sur la muraille. (5:24) 25 Or voici ce qui est écrit : Mané, Thécel, Pharés : (5:25) 26 et en voici l’interprétation : Mané : Dieu a compté les jours de votre règne, et il en a marqué l’accomplissement. (5:26) 27 Thécel : Vous avez été pesé dans la balance, et on vous a trouvé trop léger. (5:27) 28 Pharès : Votre royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors Daniel fut vêtu de pourpre par l’ordre du roi ; on lui mit au cou un collier d’or, et on fit publier qu’il aurait la puissance dans le royaume, comme en étant la troisième personne. (5:29) 30 Cette même nuit, Baltassar, roi des Chaldéens, fut tué ; (5:30) 31 et Darius, qui était Mède, lui succéda au royaume, étant âgé de soixante et deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Le roi Belsçatsar fit un grand banquet à ses mille grands seigneurs ; et en présence des mille, il but le vin. (5:1) 2 Belsçatsar commanda, en savourant le vin, qu’on apportât les ustensiles d’or et d’argent que Nébucadnetsar, son père, avait tirés du Palais de Jérusalem, afin que le roi et ses grands seigneurs, ses épouses et ses concubines, y bussent. (5:2) 3 Alors on apporta les ustensiles d’or qu’on avait tirés du Palais, de la Maison de Dieu, à Jérusalem ; et le roi et ses grands seigneurs, ses épouses et ses concubines, y burent. (5:3) 4 Ils burent le vin, et glorifièrent les dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Au même instant s’avancèrent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivaient vis-à-vis du lustre, sur l’enduit de la paroi du palais du roi ; et le roi voyait la portion de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le firent trembler ; et les nœuds de ses reins se déliaient, et ses genoux se heurtaient l’un l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force d’introduire les enchanteurs, les Caldéens et les astrologues ; le roi prit la parole, et dit aux sages de Babylone : Que tout homme qui lira cette écriture et m’en indiquera l’explication soit revêtu d’écarlate ; que le collier d’or [soit mis] à son cou, et qu’il domine en troisième dans l’empire. (5:7) 8 Alors entrèrent tous les sages du roi, mais ils ne furent pas capables de lire l’écriture ni de faire savoir au roi l’explication. (5:8) 9 Alors le roi Belsçatsar fut saisi d’un grand tremblement, et il changea de couleur ; et ses grands seigneurs furent consternés. (5:9) 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands seigneurs, entra dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : O roi ! vis à jamais ! Que tes pensées ne te fassent pas trembler, et ne change pas de couleur. (5:10) 11 Il existe un homme, dans ton empire, en qui est l’esprit des dieux saints, et aux jours de ton père il s’est trouvé en lui lumière et intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux ; et le roi Nébucadnetsar, ton père, l’établit chef des magiciens, des enchanteurs, des Caldéens et des astrologues ;... ton père, ô roi ! (5:11) 12 Puis donc qu’un esprit extraordinaire, et la connaissance, et l’intelligence, l’explication des songes et l’indication des énigmes, et la solution des questions compliquées se sont trouvés en lui, Daniel, à qui le roi a donné le nom de Belsçatsar ; que Daniel soi maintenant appelé, et il indiquera l’explication. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole, et dit à Daniel : C’est toi qui es Daniel, d’entre les fils de la captivité de Juda que le roi, mon père, a fait venir de Juda ; (5:13) 14 et j’entends dire de toi qu’en toi est l’esprit des dieux et qu’en toi se trouve lumière et intelligence, et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 Et maintenant, les sages et les enchanteurs ont été introduits devant moi pour lire cette écriture et pour m’en faire savoir l’explication ; mais ils ne sont pas capables d’indiquer l’explication de la chose. (5:15) 16 Et moi, j’entends dire de toi que tu peux expliquer les explications et résoudre les questions compliquées : maintenant, si tu peux lire l’écriture et m’en faire savoir l’explication, tu seras vêtu d’écarlate, et le collier d’or [sera mis] à ton cou, et tu domineras en troisième dans l’empire. (5:16) 17 Alors Daniel prit la parole, et dit devant le roi : Que tes dons te demeurent, et donne tes largesses à un autre. Toutefois je lirai l’écriture au roi, et je lui ferai savoir l’explication : (5:17) 18 Toi, ô roi ! Le Dieu Très-Haut donna à Nébucadnetsar, ton père, la royauté et la grandeur, et la gloire, et l’honneur. (5:18) 19 Et à cause de la grandeur qu’il lui donna, tous les peuples, les nations et les langues étaient devant lui dans le tremblement et dans la crainte ; il tuait qui il voulait, et il laissait vivre qui il voulait ; et il élevait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’est élevé, et que son esprit a pris force pour s’enfler d’orgueil, il a été abattu de son trône royal, et on a fait passer loin de lui sa gloire. (5:20) 21 Et il fut chassé d’entre les fils des hommes. Et son cœur fut rendu semblable à celui des animaux, et il eut son habitation avec les ânes sauvages ; on le nourrit d’herbe, comme les bœufs, et son corps fut baigné de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il sût que le Dieu Très-Haut domine sur l’empire des hommes, et qu’il y élève qui il veut. (5:21) 22 Et toi, son fils Belsçatsar, tu n’as pas humilié ton cœur quoique tu connusses tout cela. (5:22) 23 Et tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; et on a apporté devant toi les ustensiles de sa Maison, et toi et tes grands seigneurs, tes épouses et tes concubines, vous y avez bu le vin ; et tu as glorifié les dieux d’argent et d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, n’entendent et ne connaissent point. Mais le Dieu qui a dans sa main ton souffle et à qui sont toutes tes voies, tu ne l’as pas honoré. (5:23) 24 Alors de sa part a été envoyée la portion de main, et cette écriture a été tracée. (5:24) 25 Et telle est l’écriture qui a été tracée : Compté ! Compté ! Pesé, et Partagé ! (5:25) 26 Telle est l’explication de la chose : Compté : Dieu a compté ton règne, et en a fixé la fin. (5:26) 27 Pesé : Tu es pesé à la balance, et tu es trouvé trop léger. (5:27) 28 Partagé : Ton empire est partagé, et il est donné au Mède et au Perse. (5:28) 29 Alors Belsçatsar commanda, et on vêtit Daniel d’écarlate, et le collier d’or [fut mis] à son cou, et on proclama, à son égard, qu’il dominerait en troisième dans l’empire. (5:29) 30 En cette nuit-là fut tué Belsçatsar, roi des Caldéens. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, reçut la royauté, étant âgé de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Le roi Balthassar fit un grand festin à mille d’entre les grands de sa cour, et chacun buvait selon son âge. (5:1) 2 Lorsqu’il fut ivre, il commanda d’apporter les vases d’or et d’argent que son père Nabuchodonosor avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi bût dedans avec les grands de sa cour, ses femmes et ses concubines. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or et d’argent qui avaient été transportés du temple de Jérusalem, et le roi but dedans avec les grands de sa cour, ses femmes et ses concubines. (5:3) 4 Ils buvaient du vin, et louaient leurs dieux d’or et d’argent, d’airain et de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Au même instant apparurent les doigts et comme la main d’un homme qui écrivait, près du candélabre, sur la muraille de la salle du roi, et le roi voyait les articulations de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du roi changea, son esprit fut saisi d’un grand trouble ; ses reins tremblèrent et ses genoux se heurtaient l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi jeta un grand cri, et ordonna de faire venir les mages, les Chaldéens et les augures ; et il dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’interprétation sera revêtu de pourpre, aura un collier d’or au cou, et sera le troisième dans mon royaume. (5:7) 8 Mais tous les sages du roi vinrent devant lui, et ne purent ni lire cette écriture, ni lui en donner l’interprétation. (5:8) 9 Le roi Balthassar en fut encore plus effrayé ; il pâlit davantage, et les grands de sa cour étaient dans l’épouvante. (5:9) 10 Mais la reine entra dans la salle du festin à l’occasion de ce qui était arrivé au roi et aux grands de sa cour, et lui dit : O roi, vivez à jamais ! Que vos pensées ne vous troublent pas, et que votre visage ne change point. (5:10) 11 Il est dans votre royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints, et en qui on a trouvé aux jours de votre père la science et la sagesse. C’est pourquoi le roi Nabuchodonosor, votre père, l’établit chef des. mages, des enchanteurs, des Chaldéens et des augures ; (5:11) 12 Parce que cet homme, appelé Daniel, à qui le roi avait donné le nom de Baltassar, avait reçu une grande étendue d’esprit, et la prudence et l’intelligence pour interpréter les songes, pour découvrir les secrets et pour expliquer les choses les plus obscures. Qu’on fasse donc venir Daniel, et il donnera l’explication de cette écriture. (5:12) 13 Daniel aussitôt fut introduit devant le roi, et le roi lui dit : Êtes-vous Daniel, un des enfants de la captivité de Juda, que le roi mon père avait emmené de Judée ? (5:13) 14 J’ai appris que l’esprit des dieux est en vous, et que vous avez plus de science, d’intelligence et de sagesse qu’aucun mortel. (5:14) 15 Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages pour lire cette écriture et m’en donner l’interprétation, et ils n’ont pu m’en dire le sens. (5:15) 16 Mais j’ai appris que vous pouvez interpréter les choses obscures, et expliquer les plus embarrassées. Si donc vous pouvez lire cette écriture, et m’en donner l’interprétation, vous serez vêtu de pourpre, vous porterez un collier d’or au cou, et vous serez le troisième prince de mon royaume. (5:16) 17 Daniel répondit au roi : Gardez vos présents pour vous, et donnez les honneurs de votre maison à un autre ; toutefois je vous lirai cette écriture, ô roi, et je vous en donnerai l’explication. (5:17) 18 Le Dieu Très-Haut, ô roi, donna à Nabuchodonosor, votre père, le royaume, la magnilicence, la gloire et l’honneur ; (5:18) 19 Et à cause de cette grande puissance que Dieu lui avait donnée, les peuples et les nations de toutes les langues le redoutaient et tremblaient devant lui. Il faisait mourir ceux qu’il voulait ; il frappait ceux qu’il lui plaisait ; il élevait ou il abaissait les uns ou les autres selon sa volonté. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur se fut élevé, et que son esprit fut endurci dans son orgueil, il fut chassé du trône, et sa gloire lui fut ôtée. (5:20) 21 Il fut retranché de la société des enfants des hommes ; son cœur descendit au niveau de la brute ; sa demeure était avec les ânes sauvages ; il brouta l’herbe des champs comme le bœuf, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Très-Haut a un souverain pouvoir sur les royaumes des hommes, et qu’il établit sur le trône qui il veut. (5:21) 22 Et vous, Balthassar son fils, vous n’avez point humilié votre cœur, quoique vous connussiez toutes ces choses ; ; (5:22) 23 Mais vous vous êtes élevé contre le Dominateur du ciel ; vous avez fait apporter devant vous les vases de la maison sainte, et vous avez bu dedans, vous, les grands de votre cour, vos femmes et vos concubines. Vous avez loué vos dieux d’argent et d’or, d’airain et de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, n’entendent point et ne sentent point et vous n’avez pas rendu gloire au Dieu qui tient dans sa main votre souffle et tous les moments de votre vie. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé les doigts de cette main pour tracer cette écriture. (5:24) 25 Or voici ce qui est écrit : MANÉ, THECEL, PHARÈS ; (5:25) 26 Et en voici l’interprétation : MANÉ, Dieu a compté les jours de votre règne, et il en a marqué la fin. (5:26) 27 THECEL, vous avez été pesé dans la balance, et on vous a trouvé trop léger. (5:27) 28 PHARÈS, votre royaume a été divisé, et il a été donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors, par l’ordre du roi, Daniel fut vêtu de pourpre ; on lui mit un collier d’or au cou, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le royaume. (5:29) 30 Cette même nuit, Balthassar, roi des Chaldéens, fut. tué. (5:30) 31 Darius le Mède lui succéda au trône à l’âge de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. (5:1) 2 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d’or et d’argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 En ce moment, apparurent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force qu’on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d’or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:7) 8 Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l’écriture et en donner au roi l’explication. (5:8) 9 Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés. (5:9) 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole : Ô roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l’établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, (5:11) 12 parce qu’on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les songes, d’expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l’explication. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? (5:13) 14 J’ai appris sur ton compte que tu as en toi l’esprit des dieux, et qu’on trouve chez toi des lumières, de l’intelligence, et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lussent cette écriture et m’en donnassent l’explication ; mais ils n’ont pas pu donner l’explication des mots. (5:15) 16 J’ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d’or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:16) 17 Daniel répondit en présence du roi : Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents ; je lirai néanmoins l’écriture au roi, et je lui en donnerai l’explication. (5:17) 18 Ô roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ; (5:18) 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait, et il laissait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire ; (5:20) 21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît. (5:21) 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses. (5:22) 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point, et qui ne savent rien, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture. (5:24) 25 Voici l’écriture qui a été tracée : Compté, compté, pesé, et divisé. (5:25) 26 Et voici l’explication de ces mots. Compté : Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. (5:26) 27 Pesé : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 Divisé : Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l’on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:29) 30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, s’empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Le roi Belshatsar fit un grand festin à mille de ses grands, et but du vin devant les mille. (5:1) 2 Belshatsar, comme il buvait le vin, commanda d’apporter les vases d’or et d’argent que son père Nebucadnetsar avait tirés du temple qui était à Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, y bussent. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qu’on avait tirés du temple de la maison de Dieu, qui était à Jérusalem ; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, y burent. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois, et de pierre. (5:4) 5 En ce même moment, les doigts d’une main d’homme sortirent, et écrivirent, vis-à-vis du chandelier, sur le plâtre de la muraille du palais du roi ; et le roi vit l’extrémité de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; et les liens de ses reins se délièrent, et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force d’amener les enchanteurs, les Chaldéens et les augures. Le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en indiquera l’interprétation sera revêtu de pourpre, et [aura] une chaîne d’or autour de son cou, et sera le troisième gouverneur dans le royaume. (5:7) 8 Alors arrivèrent tous les sages du roi, mais ils ne purent lire l’écriture ni faire connaître au roi l’interprétation. (5:8) 9 Alors le roi Belshatsar fut extrêmement troublé, et il changea de couleur ; et ses grands furent bouleversés. (5:9) 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la maison du festin. La reine prit la parole et dit : Ô roi, vis à jamais ! Que tes pensées ne te troublent pas, et ne change pas de couleur : (5:10) 11 il y a un homme dans ton royaume, en qui est l’esprit des dieux saints ; et, aux jours de ton père, de la lumière, et de l’intelligence, et une sagesse comme la sagesse des dieux, ont été trouvées en lui ; et le roi Nebucadnetsar, ton père, — ton père, ô roi, l’a établi chef des devins, des enchanteurs, des Chaldéens, des augures, (5:11) 12 parce qu’un esprit extraordinaire, et la connaissance et l’intelligence pour interpréter les songes et pour expliquer les énigmes et pour résoudre les problèmes difficiles, ont été trouvés en lui, en Daniel, à qui le roi a donné le nom de Belteshatsar. Que Daniel soit donc appelé, et il indiquera l’interprétation. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des fils de la captivité de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? (5:13) 14 Et j’ai entendu dire de toi que l’esprit des dieux est en toi, et que de la lumière, et de l’intelligence, et une sagesse extraordinaire se trouvent en toi. (5:14) 15 Et maintenant, les sages, les enchanteurs, ont été amenés devant moi, afin qu’ils lussent cette écriture et m’en fissent connaître l’interprétation, et ils n’ont pu indiquer l’interprétation de la chose. (5:15) 16 Et j’ai entendu dire de toi que tu peux donner des interprétations et résoudre les problèmes difficiles. Maintenant, si tu peux lire l’écriture et m’en faire connaître l’interprétation, tu seras vêtu de pourpre, et tu auras une chaîne d’or autour de ton cou, et tu seras le troisième gouverneur dans le royaume. (5:16) 17 Alors Daniel répondit et dit devant le roi : Que tes présents te demeurent, et donne tes récompenses à un autre. Toutefois je lirai l’écriture au roi, et je lui en ferai connaître l’interprétation. (5:17) 18 Ô roi, le Dieu Très-haut donna à Nebucadnetsar, ton père, le royaume, et la grandeur, et l’honneur, et la majesté ; (5:18) 19 et, à cause de la grandeur qu’il lui donna, tous les peuples, les peuplades et les langues, tremblaient devant lui, et le craignaient ; il tuait qui il voulait, et il conservait en vie qui il voulait ; il exaltait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais quand son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’orgueil, il fut précipité du trône de son royaume, et sa dignité lui fut ôtée ; (5:20) 21 et il fut chassé du milieu des fils des hommes, et son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on le nourrit d’herbe comme les bœufs, et son corps fut baigné de la rosée des cieux, jusqu’à ce qu’il connut que le Dieu Très-haut domine sur le royaume des hommes, et qu’il y établit qui il veut. (5:21) 22 Et toi, son fils Belshatsar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela. (5:22) 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; et on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi et tes grands, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin ; et tu as loué les dieux d’argent et d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, et n’entendent, et ne comprennent point ; et le Dieu en la main duquel est ton souffle, et à qui appartiennent toutes tes voies, tu ne l’as pas glorifié. (5:23) 24 Alors a été envoyée de sa part l’extrémité de la main, et cette écriture a été tracée. (5:24) 25 Et voici l’écriture qui a été tracée : MENÉ, MENÉ, THEKEL, UPHARSIN ! (5:25) 26 Voici l’interprétation des paroles. MENÉ : Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin. (5:26) 27 THEKEL : Tu as été pesé à la balance, et tu as été trouvé manquant de poids. (5:27) 28 PÉRÈS : Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors Belshatsar donna des ordres, et on vêtit Daniel de pourpre, et [on mit] une chaîne d’or à son cou, et on proclama qu’il serait le troisième gouverneur dans le royaume. (5:29) 30 En cette nuit-là, Belshatsar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, reçut le royaume, étant âgé d’environ soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Le roi Baltassar fit un grand festin à mille des grands de sa cour, et chacun buvait selon son âge. (5:1) 2 Le roi, déjà pris de vin, ordonna qu’on apportât les vases d’or et d’argent que son père Nabuchodonosor avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi, ses grands, ses femmes et ses concubines s’en servissent pour boire. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or et d’argent qui avaient été enlevés du temple de Jérusalem, et le roi, ses grands, ses femmes et ses concubines s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils buvaient du vin et ils louaient leurs dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Au même instant apparurent des doigts et comme la main d’un homme qui écrivait en face du candélabre, sur la paroi du mur de la salle royale, et le roi voyait les doigts de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du roi se changea, et ses pensées le troublèrent, et les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se choquaient l’un l’autre. (5:6) 7 Le roi cria donc avec force qu’on fît venir les mages, les Chaldéens et les augures ; et le roi, prenant la parole, dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’interprétation sera revêtu de pourpre, aura un collier d’or à son cou et sera le troisième dans mon royaume. (5:7) 8 Tous les sages du roi, étant alors entrés, ne purent ni lire l’écriture, ni en donner l’interprétation au roi. (5:8) 9 Aussi le roi Baltassar fut-il très troublé, et son visage fut changé, et les grands furent troublés comme lui. (5:9) 10 Mais la reine, à cause de ce qui était arrivé au roi et à ses grands, entra dans la salle du festin et dit : O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent point, et que ton visage ne se change pas. (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints, et, du temps de ton père, on a trouvé en lui la science et la sagesse ; aussi le roi Nabuchodonosor, ton père, l’établit-il chef des mages, des enchanteurs, des Chaldéens et des augures ; ton père, dis-je, ô roi ; (5:11) 12 parce qu’on trouva dans cet homme, dans Daniel, à qui le roi donna le nom de Baltassar, un esprit supérieur, de la prudence, de l’intelligence, le don d’interpréter les songes, de découvrir les secrets et de résoudre les questions les plus difficiles. Qu’on appelle donc maintenant Daniel, et il donnera l’interprétation. (5:12) 13 Daniel fut donc introduit devant le roi ; et le roi lui dit : Es-tu Daniel, l’un des captifs des enfants de Juda, que le roi mon père a amené de Judée ? (5:13) 14 On m’a dit de toi que tu as l’esprit des dieux, et qu’il s’est trouvé en toi une science, une intelligence et une sagesse supérieures. (5:14) 15 Je viens de faire venir devant moi les sages et les mages, pour lire cette écriture et pour m’en indiquer l’interprétation, et ils n’ont pu me dire quel est le sens des mots. (5:15) 16 Mais on m’a dit de toi que tu peux expliquer les choses obscures et résoudre les questions embarrassées ; si donc tu peux lire cette écriture et m’en indiquer l’interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras un collier d’or à ton cou, et tu seras le troisième prince dans mon royaume. (5:16) 17 Daniel, répondant à ces paroles, dit en présence du roi : Que tes présents soient à toi, et donne à un autre les biens de ta maison ; je te lirai néanmoins cette écriture, ô roi, et je t’en indiquerai l’interprétation. (5:17) 18 O roi, le Dieu très haut donna à Nabuchodonosor, ton père, le royaume, la grandeur, la gloire et l’honneur ; (5:18) 19 et, à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, toutes les nations et toutes les langues le craignaient et tremblaient devant lui : il faisait mourir ceux qu’il voulait, il frappait ceux qu’il voulait, il élevait ceux qu’il voulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais, après que son cœur se fut élevé et que son esprit se fut affermi dans l’orgueil, il fut déposé de son trône royal, sa gloire lui fut enlevée, (5:20) 21 et il fut chassé du milieu des enfants des hommes ; son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages, il mangea l’herbe des champs comme un bœuf, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Très-Haut a la puissance sur le royaume des hommes, et qu’il y établit qui il lui plaît. (5:21) 22 Toi aussi, Baltassar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses ; (5:22) 23 mais tu t’es élevé contre le dominateur du ciel ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous y avez bu du vin, toi, tes grands, tes femmes et tes concubines. En même temps tu as loué les dieux d’argent et d’or, d’airain et de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point et qui ne sentent point, et tu n’as pas glorifié Dieu, qui tient dans sa main ton souffle et toutes les voies. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé l’extrémité de cette main, qui a écrit ce qui est marqué sur la muraille. (5:24) 25 Or voici l’écriture qui a été tracée : Mané, Thécel, Pharès. (5:25) 26 Et voici l’interprétation de ces mots. Mané : Dieu a compté ton règne et y a mis fin. (5:26) 27 Thécel : tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé trop léger. (5:27) 28 Pharès : ton royaume a été divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors, par l’ordre du roi, Daniel fut revêtu de pourpre, et on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il avait en puissance le troisième rang dans le royaume. (5:29) 30 Cette même nuit, Baltassar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius le Mède lui succéda dans la royauté, étant âgé de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 LE roi Balthasar donna un grand festin à ses grands, au nombre de mille ; et, en présence de ces mille, il buvait du vin. (5:1) 2 Sous l’influence de la boisson, Balthasar ordonna d’apporter les vases d’or et d’argent, que son père Nabuchodonosor avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi, ses grands, ses épouses et ses concubines s’en servissent pour boire. (5:2) 3 Aussitôt on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés de l’enceinte du temple de Dieu à Jérusalem. Le roi, ses grands, ses épouses et ses concubines s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin et glorifièrent les Dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Au même moment, des doigts d’une main d’homme apparurent et écrivirent, face au candélabre, sur la chaux de la paroi du palais royal, et le roi vit cette main détachée qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, son esprit fut frappé de crainte ; les attaches de ses reins se détendirent et ses genoux s’entrechoquèrent. (5:6) 7 Le roi cria avec force qu’on amenât les sorciers, les astrologues et les augures ; puis il prit la parole et dit aux sages de Babylone : « Tout homme qui lira cette inscription et m’en fera connaître le sens sera vêtu de pourpre, portera un collier d’or au cou et gouvernera en tiers le royaume. » (5:7) 8 Tous les sages du roi étaient entrés ; mais ils ne purent lire l’inscription ni en faire connaître le sens au roi. (5:8) 9 Le roi Balthasar fut alors extrêmement effrayé, sa figure se décomposa, et ses grands furent bouleversés. (5:9) 10 La reine, en raison des propos du roi et de ses grands, se rendit dans la salle du festin, elle prit la parole et dit : « Vive le roi à jamais ! Que tes pensées cessent de t’épouvanter et que ton visage ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il est un homme dans ton royaume, qui est pénétré de l’esprit des Dieux saints, et chez qui, du temps de ton père, se sont rencontrées une perspicacité, une intelligence et une sagesse dignes des Dieux ; aussi le roi Nabuchodonosor, ton père, l’a-t-il établi chef des magiciens, des devins, des astrologues et des augures, oui ton propre père, le roi ! (5:11) 12 Parce qu’un esprit supérieur, la science, l’intelligence, l’art d’interpréter les songes, d’éclaircir les énigmes, de résoudre les difficultés se sont rencontrés chez ce Daniel, que le roi avait surnommé Beltchaçar. Que Daniel soit donc mandé, et il dévoilera ce que cela signifie. » (5:12) 13 Aussitôt Daniel fut introduit devant le roi ; celui-ci prit la parole et lui dit : « C’est donc toi ce Daniel, qui fait partie du groupe des exilés de Juda que le roi mon père a emmenés de Judée ! (5:13) 14 J’ai ouï dire que tu es rempli de l’esprit des Dieux, et qu’il se rencontre chez toi de la perspicacité, de l’intelligence et une sagesse supérieure. (5:14) 15 Or, on a amené en ma présence les sages, les devins pour lire cette inscription et m’en faire connaître le sens ; mais ils sont incapables de me révéler la signification de la chose. (5:15) 16 Mais de toi j’ai ouï dire que tu sais donner des interprétations et résoudre les difficultés. Donc, si tu peux lire cette inscription et m’en faire connaître le sens, tu seras revêtu de pourpre, un collier d’or ornera ton cou, et tu gouverneras en tiers le royaume. » (5:16) 17 Alors Daniel répliqua en disant au roi : « Garde tes dons pour toi, et gratifie d’autres de tes présents ; toutefois je lirai l’inscription au roi et je lui en ferai connaître le sens. (5:17) 18 O roi, le Dieu suprême avait donné à ton père Nabuchodonosor royauté, grandeur, majesté et magnificence. (5:18) 19 Et à cause de la grandeur qui lui avait été octroyée, nations, peuples et langues tremblaient tous de peur devant lui : il tuait qui il voulait, laissait vivre qui il voulait, élevait ou abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’enorgueillit et que son esprit s’enhardit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et se vit dépouillé de sa majesté. (5:20) 21 Il fut chassé de la société des hommes, et son cœur devint semblable à celui des bêtes ; sa demeure fut avec les ânes sauvages, on lui donna comme aux bœufs de l’herbe pour nourriture, et son corps fut humecté par la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu suprême est maître de la royauté des hommes et qu’il y appelle qui lui plaît. (5:21) 22 Et toi, son fils Balthasar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu fusses instruit de tout cela. (5:22) 23 Tu t’es insurgé contre le maître du ciel, en faisant apporter devant toi les vases de son temple pour y boire du vin, toi, tes grands, tes épouses et tes concubines ; tu as célébré les Dieux d’argent et d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, ni n’entendent, ni ne savent [rien]. Quant au Dieu qui tient ton âme en ses mains et qui dirige toutes tes voies, tu ne l’as pas honoré. (5:23) 24 C’est pourquoi une main détachée a été envoyée par lui, et cette inscription a été tracée. (5:24) 25 Or, voici l’inscription qui a été tracée : MENÊ, MENÊ, TEKÊL, OUFARSIN. (5:25) 26 Et telle est l’explication de ces mots : MENÊ Dieu a compté [les jours] de ta royauté et en a décidé la fin ; (5:26) 27 TEKÊL tu as été pesé dans la balance et trouvé trop léger ; (5:27) 28 PERES ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. » (5:28) 29 Aussitôt Balthasar donna l’ordre de revêtir Daniel de pourpre, de lui mettre un collier d’or au cou et de proclamer qu’il gouvernerait en tiers le royaume. (5:29) 30 Cette même nuit Balthasar, le roi Chaldéen, fut mis à mort. (5:30) 31 ET Darius le Mède reçut la royauté à l’âge de soixante-deux ans. (6:1) | Daniel 6:1-1 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. (5:1) 2 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d’or et d’argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 En ce moment, apparurent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force qu’on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d’or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:7) 8 Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l’écriture et en donner au roi l’explication. (5:8) 9 Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés. (5:9) 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole : Ô roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l’établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, (5:11) 12 parce qu’on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les songes, d’expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l’explication. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? (5:13) 14 J’ai appris sur ton compte que tu as en toi l’esprit des dieux, et qu’on trouve chez toi des lumières, de l’intelligence, et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lussent cette écriture et m’en donnassent l’explication ; mais ils n’ont pas pu donner l’explication des mots. (5:15) 16 J’ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d’or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:16) 17 Daniel répondit en présence du roi : Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents ; je lirai néanmoins l’écriture au roi, et je lui en donnerai l’explication. (5:17) 18 Ô roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ; (5:18) 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait, et il laissait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire ; (5:20) 21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît. (5:21) 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses. (5:22) 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point, et qui ne savent rien, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture. (5:24) 25 Voici l’écriture qui a été tracée : Compté, compté, pesé, et divisé. (5:25) 26 Et voici l’explication de ces mots. Compté : Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. (5:26) 27 Pesé : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 Divisé : Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l’on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:29) 30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, s’empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Le roi Baltasar fit un grand festin à mille de ses princes, et en présence de ces mille il but du vin. (5:1) 2 Excité par le vin, Baltasar fit apporter les vases d’or et d’argent que Nabuchodonosor, son père, avait enlevés du temple qui est à Jérusalem, afin que le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines, s’en servissent pour boire. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple de la maison de Dieu qui est à Jérusalem, et le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or et d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 A ce moment apparurent des doigts de main humaine qui écrivaient, en face du candélabre, sur la chaux de la muraille du palais royal ; et le roi vit le bout de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force qu’on fit venir les magiciens, les Chaldéens et les astrologues ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : “ Quiconque lira cette écriture et m’en fera connaître la signification, sera revêtu de pourpre et portera au cou une chaîne d’or, et il commandera en troisième dans le royaume. ˮ (5:7) 8 Alors tous les sages du roi entrèrent, mais ils ne purent lire ce qui était écrit, ni en faire savoir la signification au roi. (5:8) 9 Alors le roi Baltasar fut très effrayé ; il changea de couleur, et ses princes furent consternés. (5:9) 10 La reine, apprenant les paroles du roi et de ses princes, entra dans la salle du festin ; la reine prit la parole et dit : “ O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que tes couleurs ne changent point ! (5:10) 11 Il y a un homme de ton royaume en qui réside l’esprit des dieux saints ; dans les jours de ton père, on trouva en lui une lumière, une intelligence et une sagesse pareilles à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nabuchodonosor ton père, — le roi, ton père, — l’établit chef des lettrés, des magiciens, des Chaldéens, des astrologues, parce qu’un esprit supérieur, (5:11) 12 de la science et de l’intelligence pour interpréter les songes, pour faire connaître les énigmes et résoudre les questions difficiles furent trouvés en lui, en Daniel, à qui le roi avait donné le nom de Baltassar. Qu’on appelle donc Daniel et il te fera connaître la signification ! ˮ (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : “ Es-tu ce Daniel, l’un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Judée ? (5:13) 14 J’ai entendu dire à ton sujet que l’esprit des dieux est en toi, qu’une lumière, une intelligence et une sagesse extraordinaires se trouvent en toi. (5:14) 15 On vient d’introduire devant moi les sages et les magiciens pour lire cette écriture et m’en faire savoir la signification ; mais ils n’ont pu me faire connaître la signification de ces mots. (5:15) 16 Et moi, j’ai entendu dire de toi que tu peux donner les significations et résoudre les questions difficiles. Si donc tu peux lire ce qui est écrit et m’en faire savoir la signification, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras au cou une chaîne d’or, et tu commanderas en troisième dans le royaume. ˮ (5:16) 17 Alors Daniel prit la parole et dit devant le roi : “ Que tes dons soient à toi, et donne à un autre tes présents ! Toutefois je lirai au roi ce qui est écrit et je lui en ferai savoir la signification. (5:17) 18 O roi, le Dieu Très-Haut avait donné à Nabuchodonosor, ton père, la royauté et la grandeur, la gloire et la majesté ; (5:18) 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui ; il faisait mourir qui il voulait, et il donnait la vie à qui il voulait ; il élevait qui il voulait, et il abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais son cœur s’étant élevé et son esprit s’étant endurci jusqu’à l’arrogance, on le fit descendre du trône de sa royauté et la grandeur lui fut ôtée. (5:20) 21 Il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on le nourrit d’herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnût que le Dieu Très-haut domine sur la royauté des hommes, et qu’il y élève qui il lui plaît. (5:21) 22 Et toi, son fils, Baltasar, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu susses toutes ces choses. (5:22) 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur du ciel ; on a apporté devant toi les vases de sa maison, et toi, tes princes, tes femmes et tes concubines, vous y avez bu du vin ; tu as loué les dieux d’argent et d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, ni n’entendent, ni ne connaissent rien ; et le Dieu qui a dans sa main ton souffle et de qui relèvent toutes tes voies, tu ne l’as pas glorifié. (5:23) 24 C’est alors qu’a été envoyé de sa part ce bout de main et qu’a été tracé ce qui est écrit là. (5:24) 25 Voici l’écriture qui a été tracée : MENÉ MENÉ. THEQEL. OUPHARSIN. (5:25) 26 Et voici la signification de ces mots : Mené (compté) : Dieu a compté ton règne et y a mis fin. (5:26) 27 Theqel (pesé) : tu as été pesé dans les balances et trouvé léger. (5:27) 28 Perès (divisé) : ton royaume sera divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. ˮ (5:28) 29 Alors, sur l’ordre de Baltasar, on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou une chaîne d’or, et on publia à son sujet qu’il commanderait en troisième dans le royaume. (5:29) 30 Dans la nuit même, Baltasar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius le Mède reçut la royauté, étant âgé d’environ soixante-deux ans. (6:1) | Daniel 6:1-1 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Le roi Balthazar donna un grand festin pour ses seigneurs, qui étaient au nombre de mille, et devant ces mille il but du vin. (5:1) 2 Ayant goûté le vin, Balthazar ordonna d’apporter les vases d’or et d’argent que son père Nabuchodonosor avait pris au sanctuaire de Jérusalem, pour y faire boire le roi, ses seigneurs, ses concubines et ses chanteuses. (5:2) 3 On apporta donc les vases d’or et d’argent pris au sanctuaire du Temple de Dieu à Jérusalem, et y burent le roi et ses seigneurs, ses concubines et ses chanteuses. (5:3) 4 Ils burent du vin et firent louange aux dieux d’or et d’argent, de bronze et de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 Soudain apparurent des doigts de main humaine qui se mirent à écrire, derrière le lampadaire, sur le plâtre du mur du palais royal, et le roi vit la paume de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, ses pensées se troublèrent, les jointures de ses hanches se relâchèrent et ses genoux se mirent à s’entrechoquer. (5:6) 7 Il manda en criant devins, Chaldéens et exorcistes. Et le roi dit aux sages de Babylone : « Quiconque lira cette écriture et m’en découvrira l’interprétation, on le vêtira de pourpre, on lui mettra une chaîne d’or autour du cou et il gouvernera en troisième dans le royaume. » (5:7) 8 Alors, accoururent tous les sages du roi ; mais ils ne purent ni lire l’écriture ni en faire connaître l’interprétation au roi. (5:8) 9 Le roi Balthazar en fut très troublé, il changea de couleur et ses seigneurs demeurèrent perplexes. (5:9) 10 S’en vint dans la salle du festin la reine, alertée par les paroles du roi et des seigneurs. Et la reine dit : « O roi, vis à jamais ! Que tes pensées ne se troublent pas et que ton éclat ne se ternisse point. (5:10) 11 Il est un homme dans ton royaume en qui réside l’esprit des dieux saints. Du temps de ton père, il se trouva en lui lumière, intelligence et sagesse pareille à la sagesse des dieux. Le roi Nabuchodonosor, ton père, le nomma chef des magiciens, devins, Chaldéens et exorcistes. (5:11) 12 Et puisqu’il s’est trouvé en ce Daniel, que le roi avait surnommé Baltassar, un esprit extraordinaire, connaissance, intelligence, art d’interpréter les songes, de résoudre les énigmes et de défaire les nœuds, fais donc mander Daniel et il te fera connaître l’interprétation. » (5:12) 13 On fit venir Daniel devant le roi, et le roi dit à Daniel : « Est-ce toi qui es Daniel, des gens de la déportation de Juda, amenés de Juda par le roi mon père ? (5:13) 14 J’ai entendu dire que l’esprit des dieux réside en toi et qu’il se trouve en toi lumière, intelligence et sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On m’a amené les sages et les devins pour lire cette écriture et m’en faire connaître l’interprétation, mais ils sont incapables de m’en découvrir l’interprétation. (5:15) 16 J’ai entendu dire que tu es capable de donner des interprétations et de défaire des nœuds. Si donc tu es capable de lire cette écriture et de m’en faire connaître l’interprétation, tu seras revêtu de pourpre et tu porteras une chaîne d’or autour du cou et tu seras en troisième dans le royaume. » (5:16) 17 Daniel prit la parole et dit devant le roi : « Que tes dons te soient retournés, et donne à d’autres tes cadeaux ! Pour moi, je lirai au roi cette écriture et je lui en ferai connaître l’interprétation. (5:17) 18 O roi, le Dieu Très-Haut a donné royaume, grandeur, majesté et gloire à Nabuchodonosor ton père. (5:18) 19 La grandeur qu’il lui avait donnée faisait trembler de crainte devant lui peuples, nations et langues : il tuait qui il voulait, laissait vivre qui il voulait, élevait qui il voulait, abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais son cœur s’étant élevé et son esprit durci jusqu’à l’arrogance, il fut rejeté du trône de sa royauté et la gloire lui fut ôtée. (5:20) 21 Il fut retranché d’entre les hommes, et par le cœur il devint semblable aux bêtes ; sa demeure fut avec les onagres ; comme les bœufs il se nourrit d’herbe ; son corps fut baigné de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il eût appris que le Dieu Très-Haut a domaine sur le royaume des hommes et met à sa tête qui lui plaît. (5:21) 22 Mais toi, Balthazar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela : (5:22) 23 tu t’es exalté contre le Seigneur du Ciel, tu t’es fait apporter les vases de son Temple, et toi, tes seigneurs, tes concubines et tes chanteuses, vous y avez bu du vin, et avez fait louange aux dieux d’or et d’argent, de bronze et de fer, de bois et de pierre, qui ne voient, n’entendent, ni ne comprennent, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui tient ton souffle entre ses mains et de qui relèvent toutes tes voies. (5:23) 24 Il a donc envoyé cette main qui, toute seule, a tracé cette écriture. (5:24) 25 L’écriture tracée, c’est : Mené, Mené, Teqel et Parsîn. (5:25) 26 Voici l’interprétation de ces mots : Mené : Dieu a mesuré ton royaume et l’a livré ; (5:26) 27 Teqel : tu as été pesé dans la balance et ton poids se trouve en défaut ; (5:27) 28 Parsîn : ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. » (5:28) 29 Alors Balthazar ordonna de revêtir Daniel de pourpre, de lui mettre au cou une chaîne d’or et de proclamer qu’il gouvernerait en troisième dans le royaume. (5:29) 30 Cette nuit-là, le roi chaldéen Balthazar fut assassiné (5:30) 31 et Darius le Mède reçut le royaume, étant âgé déjà de 62 ans. (6:1) | Daniel 6:1-1 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence. (5:1) 2 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d’or et d’argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servent pour boire. (5:2) 3 Alors on apporta les vases d’or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s’en servirent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or, d’argent, d’airain, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 En ce moment, apparurent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force qu’on fasse venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m’en donnera l’explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d’or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:7) 8 Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l’écriture et en donner au roi l’explication. (5:8) 9 Sur quoi le roi Belschatsar fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés. (5:9) 10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole : O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l’intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, ton père, ô roi, l’a établi chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins, (5:11) 12 parce qu’on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les songes, d’expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l’explication. (5:12) 13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l’un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ? (5:13) 14 J’ai appris sur ton compte que tu as en toi l’esprit des dieux, et qu’on trouve chez toi des lumières, de l’intelligence, et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu’ils lisent cette écriture et m’en donnent l’explication ; mais ils n’ont pas pu donner l’explication des mots. (5:15) 16 J’ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m’en donner l’explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d’or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:16) 17 Daniel répondit en présence du roi : Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents ; je lirai néanmoins l’écriture au roi, et je lui en donnerai l’explication. (5:17) 18 O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l’empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ; (5:18) 19 et à cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait, et il laissait la vie à ceux qu’il voulait ; il élevait ceux qu’il voulait, et il abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire ; (5:20) 21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu’il le donne à qui il lui plaît. (5:21) 22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu saches toutes ces choses. (5:22) 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, d’airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n’entendent point, et qui ne savent rien, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture. (5:24) 25 Voici, l’écriture qui a été tracée : Compté, compté, pesé, et divisé. (5:25) 26 Et voici l’explication de ces mots. Compté : Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. (5:26) 27 Pesé : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 Divisé : Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l’on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d’or, et on publia qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:29) 30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, s’empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Pour ce qui est de Belshatsar le roi, il fit un grand festin pour mille de ses grands, et devant ces mille il buvait du vin. (5:1) 2 Sous l’influence du vin, Belshatsar dit d’apporter les récipients d’or et d’argent que Neboukadnetsar son père avait enlevés du temple qui était à Jérusalem, pour qu’y boivent le roi et ses grands, ses concubines et ses épouses de second rang. (5:2) 3 À ce moment-là on apporta les récipients d’or qu’on avait enlevés du temple de la maison de Dieu, qui était à Jérusalem, et le roi et ses grands, ses concubines et ses épouses de second rang y burent. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d’or et d’argent, de cuivre, de fer, de bois et de pierre. (5:4) 5 À cet instant sortirent les doigts d’une main d’homme : ils écrivaient devant le porte-lampes sur le plâtre du mur du palais du roi, et le roi apercevait le dos de la main qui écrivait. (5:5) 6 À ce moment-là, pour ce qui est du roi, son teint s’altéra chez lui, et ses pensées l’effrayaient ; les jointures de ses hanches se relâchaient et ses genoux s’entrechoquaient. (5:6) 7 Le roi criait avec force d’amener les évocateurs d’esprits, les Chaldéens et les astrologues. Le roi répondait et disait aux sages de Babylone : “ Tout homme qui lira cette écriture et m’en indiquera l’interprétation, de pourpre il sera revêtu, avec un collier d’or autour de son cou, et comme le troisième dans le royaume il dominera. ” (5:7) 8 À ce moment-là entraient tous les sages du roi, mais ils ne furent pas capables de lire l’écriture ni de faire connaître l’interprétation au roi. (5:8) 9 Alors le roi Belshatsar fut extrêmement effrayé et chez lui son teint s’altérait, et ses grands demeurèrent perplexes. (5:9) 10 Pour ce qui est de la reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, elle entra directement dans la salle du banquet. La reine répondit et dit : “ Ô roi, reste en vie pour des temps indéfinis. Que tes pensées ne t’effraient pas, et que ton teint ne s’altère pas. (5:10) 11 Il existe un homme capable dans ton royaume, en qui il y a l’esprit des dieux saints ; et aux jours de ton père, on trouva en lui une lumière, une perspicacité et une sagesse comme la sagesse des dieux, et le roi Neboukadnetsar ton père l’établit chef des prêtres-magiciens, des évocateurs d’esprits, des Chaldéens [et] des astrologues, [oui] ton père, ô roi, (5:11) 12 étant donné qu’on avait trouvé en lui, en Daniel, à qui le roi lui-même donna le nom de Beltshatsar, un esprit extraordinaire, de la connaissance et de la perspicacité pour interpréter les rêves, ainsi que l’explication des énigmes et [l’art] de dénouer les nœuds. Que Daniel soit donc appelé pour indiquer l’interprétation. ” (5:12) 13 Alors Daniel fut amené devant le roi. Le roi prenait la parole et disait à Daniel : “ Es-tu ce Daniel qui est d’entre les exilés de Juda, que le roi mon père a fait venir de Juda ? (5:13) 14 J’ai aussi entendu dire à ton sujet que l’esprit des dieux est en toi, et qu’on a trouvé en toi une lumière, une perspicacité et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 Et maintenant, on a amené devant moi les sages [et] les évocateurs d’esprits pour lire cette écriture, oui pour m’en faire connaître l’interprétation ; mais ils ne sont pas capables d’indiquer l’interprétation de la parole. (5:15) 16 Et moi, j’ai entendu dire à ton sujet que tu peux fournir des interprétations et dénouer des nœuds. Maintenant, si tu peux lire l’écriture et m’en faire connaître l’interprétation, de pourpre tu seras revêtu, avec un collier d’or autour de ton cou, et comme le troisième dans le royaume tu domineras. ” (5:16) 17 À ce moment-là Daniel répondait et disait devant le roi : “ Que tes cadeaux soient pour toi, et tes présents, donne-les à d’autres. Toutefois je lirai au roi l’écriture et je lui ferai connaître l’interprétation. (5:17) 18 Quant à toi, ô roi, le Dieu Très-Haut lui-même a donné à Neboukadnetsar ton père le royaume, la grandeur, la dignité et la majesté. (5:18) 19 Et à cause de la grandeur qu’Il lui avait donnée, tous les peuples, communautés nationales et langues tremblaient et manifestaient de la crainte devant lui. Il tuait qui il voulait ; il frappait qui il voulait ; il élevait qui il voulait ; et il humiliait qui il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’enorgueillit et que son esprit devint dur, de sorte qu’il se montra présomptueux, il fut déposé du trône de son royaume, et sa dignité lui fut ôtée. (5:20) 21 D’entre les fils des humains il fut chassé, son cœur devint semblable à celui d’une bête, et avec les ânes sauvages fut sa demeure. On lui donnait de la végétation à manger, comme aux taureaux ; et de la rosée des cieux son corps fut alors mouillé, jusqu’à ce qu’il sache que le Dieu Très-Haut est Chef dans le royaume des humains et qu’il établit sur lui celui qu’il veut. (5:21) 22 “ Et quant à toi, son fils Belshatsar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela. (5:22) 23 Mais contre le Seigneur des cieux tu t’es élevé, et on a apporté devant toi les récipients de sa maison ; et toi et tes grands, tes concubines et tes épouses de second rang, vous y avez bu du vin, et tu as loué des dieux d’argent et d’or, de cuivre, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient rien, ni n’entendent rien, ni ne savent rien ; mais le Dieu dans la main de qui est ton souffle et à qui appartiennent toutes tes voies, tu ne l’as pas glorifié. (5:23) 24 Alors, de devant lui a été envoyé le dos d’une main, et cette écriture a été tracée. (5:24) 25 Et voici l’écriture qui a été tracée : MENÉ, MENÉ, TEQEL et PARSÎN. (5:25) 26 “ Voici l’interprétation de la parole : MENÉ : Dieu a compté [les jours de] ton royaume et l’a mené à sa fin. (5:26) 27 “ TEQEL : tu as été pesé dans la balance et tu as été trouvé insuffisant. (5:27) 28 “ PÉRÈS : ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. ” (5:28) 29 À ce moment-là Belshatsar donna [l’]ordre, et on revêtit Daniel de pourpre, avec un collier d’or autour de son cou ; et on proclama à son sujet qu’il devait devenir le troisième chef dans le royaume. (5:29) 30 Dans cette nuit-là, Belshatsar le roi chaldéen fut tué, (5:30) 31 et Darius le Mède reçut le royaume, étant âgé d’environ soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Le roi Belshatsar donna un grand festin à ses hauts fonctionnaires au nombre de 1000, et il but du vin en leur présence. (5:1) 2 Sous l’effet du vin, Belshatsar ordonna que l’on apporte les coupes en or et en argent que son prédécesseur Nebucadnetsar avait enlevées du temple de Jérusalem. C’était afin que le roi et ses hauts fonctionnaires, ainsi que ses femmes et ses concubines, s’en servent pour boire. (5:2) 3 On apporta alors les coupes en or qui avaient été enlevées du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses hauts fonctionnaires, ses femmes et ses concubines les utilisèrent pour boire. (5:3) 4 Ils burent du vin et ils célébrèrent les dieux en or, en argent, en bronze, en fer, en bois et en pierre. (5:4) 5 A ce moment-là apparurent les doigts d’une main humaine et ils écrivirent, devant le chandelier, sur le plâtre du mur du palais royal. Le roi vit cette partie de main qui écrivait. (5:5) 6 Il changea alors de couleur, terrifié par ses pensées. Les jointures de ses hanches se relâchèrent et ses genoux se heurtèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria avec force de faire venir les astrologues, les prêtres chaldéens et les devins. Puis, prenant la parole, il dit aux sages de Babylone : « Celui qui lira cette inscription et m’en révélera l’explication sera habillé de pourpre, portera un collier en or à son cou et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume. » (5:7) 8 Tous les sages du roi entrèrent, mais ils furent incapables de lire l’inscription et d’en faire connaître l’explication au roi. (5:8) 9 Le roi Belshatsar fut alors très effrayé et changea de couleur, et ses hauts fonctionnaires furent consternés. (5:9) 10 Alertée par les paroles du roi et de ses hauts fonctionnaires, la reine entra dans la salle du festin et dit : « Roi, puisses-tu vivre toujours ! Ne te laisse pas terrifier par tes pensées et ne change pas de couleur ! (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints. Déjà à l’époque de ton prédécesseur, on a trouvé chez lui des lumières, de l’intelligence et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi, le roi Nebucadnetsar l’a désigné chef suprême des magiciens, des astrologues, des prêtres chaldéens et des devins. C’est ce qu’a fait ton prédécesseur sur le trône. (5:11) 12 En effet, on a trouvé chez lui, chez Daniel appelé Beltshatsar par le roi, un esprit supérieur, de la connaissance et de l’intelligence, la faculté d’interpréter les rêves, d’expliquer les énigmes et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc convoqué et il révélera l’explication. » (5:12) 13 Alors Daniel fut conduit devant le roi. Le roi s’adressa à lui : « Es-tu Daniel, l’un des exilés de Juda que mon prédécesseur sur le trône a fait venir de Juda ? (5:13) 14 J’ai appris à ton sujet que tu as en toi l’esprit des dieux et qu’on trouve chez toi des lumières, de l’intelligence et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On vient d’amener devant moi les sages et les astrologues afin qu’ils lisent cette inscription et m’en fassent connaître l’explication, mais ils n’ont pas été capables de révéler l’explication des mots. (5:15) 16 J’ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles. Maintenant, si tu peux lire cette inscription et m’en faire connaître l’explication, tu seras habillé de pourpre, tu porteras un collier en or à ton cou et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume. » (5:16) 17 Daniel répondit devant le roi : « Garde tes dons pour toi et accorde tes récompenses à un autre ! Je lirai néanmoins l’inscription au roi et je lui en ferai connaître l’explication. (5:17) 18 Roi, le Dieu très-haut avait donné à ton prédécesseur Nebucadnetsar la royauté, la grandeur, la gloire et la majesté. (5:18) 19 A cause de la grandeur qu’il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toute langue tremblaient et avaient peur devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu’il voulait et laissait la vie à ceux qu’il voulait. Il donnait une position élevée à ceux qu’il voulait et abaissait ceux qu’il voulait. (5:19) 20 Cependant, lorsque son cœur s’est rempli d’orgueil et que son esprit s’est obstiné jusqu’à l’arrogance, il a été précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire. (5:20) 21 Il a été chassé du milieu des hommes, son cœur est devenu semblable à celui des bêtes et il a habité avec les ânes sauvages. On lui a donné de l’herbe à manger, comme aux bœufs, et son corps a été trempé de la rosée du ciel, et ce jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu très-haut domine sur toute royauté humaine et la donne à qui il le désire. (5:21) 22 Et toi, Belshatsar, son successeur, tu n’as pas humilié ton cœur, alors que tu savais tout cela. (5:22) 23 C’est contre le Seigneur du ciel que tu t’es dressé. Tu as fait apporter devant toi les coupes de son temple et vous les avez utilisées pour boire du vin, toi et tes hauts fonctionnaires, ainsi que tes femmes et tes concubines. Tu as célébré les dieux en argent, en or, en bronze, en fer, en bois et en pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui ne savent rien, et tu n’as pas donné gloire au Dieu qui tient dans sa main ton souffle et tous tes chemins. (5:23) 24 C’est pourquoi il a envoyé cette partie de main qui a tracé cette inscription. (5:24) 25 Voici l’inscription qui a été tracée : ‘Compté, compté, pesé et divisé.’ (5:25) 26 Et voici l’explication de ces mots. Compté : Dieu a fait les comptes de ton règne et y a mis fin. (5:26) 27 Pesé : tu as été pesé dans la balance et tu as été trouvé léger. (5:27) 28 Divisé : ton royaume sera divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. » (5:28) 29 Aussitôt Belshatsar ordonna qu’on habille Daniel de pourpre, qu’on lui mette au cou un collier en or et qu’on proclame qu’il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume. (5:29) 30 La même nuit, Belshatsar, le roi des Babyloniens, fut tué. (5:30) 31 Darius le Mède s’empara du royaume à l’âge de 62 ans. (6:1) | Daniel 6:1-1 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Le roi Balthazar fit un grand festin pour 1 000 de ses nobles, et il buvait du vin devant eux. (5:1) 2 Sous l’effet du vin, Balthazar donna l’ordre d’apporter les récipients en or et en argent que son père, Nabuchodonosor, avait pris dans le temple de Jérusalem. Il voulait y boire, avec ses nobles, ses concubines et ses femmes de second rang. (5:2) 3 Alors on apporta les récipients en or qui avaient été pris dans le sanctuaire de la maison de Dieu à Jérusalem, et le roi, ses nobles, ses concubines et ses femmes de second rang y burent. (5:3) 4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux en or et en argent, en cuivre, en fer, en bois, et en pierre. (5:4) 5 Soudain, les doigts d’une main d’homme apparurent et se mirent à écrire sur le plâtre du mur du palais du roi, en face du porte-lampes, et le roi vit le dos de la main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le roi devint tout pâle, terrifié par ses pensées ; ses hanches se mirent à trembler et ses genoux s’entrechoquèrent. (5:6) 7 Le roi cria de faire entrer les Chaldéens, les astrologues et les devins, disant aux sages de Babylone : « Celui qui lira cette inscription et m’en donnera l’interprétation, on le revêtira de pourpre, on lui mettra un collier en or autour du cou, et il occupera la troisième place dans le royaume. » (5:7) 8 Tous les sages du roi entrèrent donc, mais ils furent incapables de lire l’inscription et d’en donner l’interprétation au roi. (5:8) 9 Alors le roi Balthazar eut très peur et il devint tout pâle ; et ses nobles restèrent perplexes. (5:9) 10 Quand la reine apprit ce que disaient le roi et ses nobles, elle entra dans la salle du banquet. Elle dit : « Ô roi, puisses-tu vivre pour toujours. Ne te laisse pas terrifier par tes pensées, et retrouve des couleurs. (5:10) 11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l’esprit des dieux saints. À l’époque de ton père, on a trouvé chez lui une clairvoyance, une perspicacité et une sagesse comme la sagesse des dieux. Le roi Nabuchodonosor, ton père, l’a établi chef des prêtres-magiciens, des devins, des Chaldéens et des astrologues ; oui, ton père a fait cela, ô roi. (5:11) 12 Et en effet, Daniel, que le roi appelait Beltshazar, avait un esprit extraordinaire, de la connaissance et de la perspicacité pour interpréter les rêves, expliquer les énigmes et dénouer les problèmes complexes. Fais donc appeler Daniel, et il te donnera l’interprétation de l’inscription. » (5:12) 13 Alors Daniel fut amené devant le roi. Le roi lui demanda : « Es-tu Daniel, l’un des exilés de Juda, que mon père le roi a fait venir de Juda ? (5:13) 14 J’ai entendu dire que l’esprit des dieux est en toi, et qu’on a trouvé chez toi de la clairvoyance, de la perspicacité et une sagesse extraordinaire. (5:14) 15 On a amené devant moi les sages et les devins pour lire cette inscription et me donner son interprétation, mais ils sont incapables de m’en indiquer l’interprétation. (5:15) 16 J’ai entendu dire que toi, tu peux fournir des interprétations et dénouer les problèmes complexes. Alors, si tu peux lire l’inscription et m’en donner l’interprétation, on te revêtira de pourpre, on te mettra un collier en or autour du cou, et tu occuperas la troisième place dans le royaume. » (5:16) 17 Daniel répondit au roi : « Tu peux garder tes cadeaux et donner tes présents à d’autres. Toutefois, je lirai l’inscription au roi et je lui en donnerai l’interprétation. (5:17) 18 En ce qui te concerne, ô roi, le Dieu très-haut a accordé à Nabuchodonosor, ton père, le royaume ainsi que la grandeur, l’honneur et la majesté. (5:18) 19 En raison de la grandeur qu’il lui a donnée, les peuples, nations et gens de différentes langues tremblaient tous de peur devant lui : il tuait ou laissait en vie qui il voulait ; il élevait ou humiliait qui il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur est devenu orgueilleux et qu’il s’est obstiné au point de se montrer présomptueux, il a été écarté du trône de son royaume, et sa dignité lui a été enlevée. (5:20) 21 Il a été chassé de chez les humains, son cœur est devenu semblable à celui d’un animal, et il a habité avec les ânes sauvages. On lui donnait de la végétation à manger, comme aux taureaux, et son corps était mouillé par la rosée du ciel ; et cela a duré jusqu’à ce qu’il comprenne que le Dieu très-haut domine sur le royaume des humains et qu’il établit sur lui qui il veut. (5:21) 22 « Mais toi, son fils Balthazar, tu n’as pas humilié ton cœur, bien que tu aies su tout cela. (5:22) 23 Au contraire, tu t’es élevé contre le Seigneur du ciel et tu as ordonné qu’on t’apporte les récipients de sa maison. Puis toi, tes nobles, tes concubines et tes femmes de second rang, vous y avez bu du vin et vous avez loué des dieux en argent et en or, en cuivre, en fer, en bois, et en pierre, des dieux qui ne voient rien, n’entendent rien et ne savent rien. Mais le Dieu qui a pouvoir sur ta vie et sur tout ce que tu fais, tu ne l’as pas glorifié. (5:23) 24 Voilà pourquoi il a envoyé une main tracer cette inscription. (5:24) 25 Et voici l’inscription qui a été tracée : MENÉ, MENÉ, TEKEL et PARSÎN. (5:25) 26 « Voici l’interprétation de ces mots : MENÉ : Dieu a compté les jours de ton royaume et il a mis fin à celui-ci. (5:26) 27 « TEKEL : tu as été pesé dans la balance et il s’avère que tu ne fais pas le poids. (5:27) 28 « PÉRÈS : ton royaume a été divisé et donné aux Mèdes et aux Perses. » (5:28) 29 Alors, sur l’ordre de Balthazar, on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit un collier en or autour du cou et on proclama qu’il allait occuper la troisième place dans le royaume. (5:29) 30 Cette nuit même, le roi chaldéen Balthazar fut tué. (5:30) 31 Et Darius le Mède reçut le royaume ; il avait 62 ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Le roi Belshazzar fit un grand festin à mille de ses seigneurs, et but du vin devant les mille. (5:1) 2 Belshazzar, tandis qu’il goûtait le vin, commanda qu’on apporte les ustensiles d’or et d’argent que son père Nebuchadnezzar avait enlevés du temple qui était à Jérusalem, afin que le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines puissent y boire. (5:2) 3 Alors on apporta les ustensiles d’or qui avaient été enlevés du temple de la maison de Dieu, qui était à Jérusalem : et le roi et ses princes, ses femmes et ses concubines y burent. (5:3) 4 Ils burent du vin et louèrent les dieux d’or et d’argent, de cuivre jaune, de fer, de bois, et de pierre. (5:4) 5 ¶ À cette même heure, sortirent les doigts d’une main d’homme, et ils écrivaient vis-à-vis du chandelier, sur le plâtre du mur du palais royal : et le roi vit la partie de main qui écrivait. (5:5) 6 Alors le visage du roi changea, et ses pensées l’agitèrent, si bien que les jointures de ses flancs se desserrèrent, et ses genoux se cognèrent l’un contre l’autre. (5:6) 7 Le roi cria d’une voix retentissante qu’on amène les astrologues, les Chaldéens et les devins. Le roi parla et dit aux hommes sages de Babylone, Quiconque lira cette écriture et m’en montrera l’interprétation sera revêtu d’écarlate, et aura un collier d’or à son cou, et sera le troisième gouverneur dans le royaume. (5:7) 8 Alors vinrent tous les hommes sages du roi : mais ils ne purent lire l’écriture, ni ne faire connaître au roi l’interprétation. (5:8) 9 Alors le roi Belshazzar fut fort agité, et son visage changea et ses seigneurs furent consternés. (5:9) 10 ¶ Or la reine, à cause des paroles du roi et de ses seigneurs, entra dans la salle du banquet : et la reine parla et dit : ô roi, vis pour toujours : ne laisse pas tes pensées te troubler, ni que ton visage soit changé. (5:10) 11 Il y a un homme dans ton royaume en qui est l’esprit des dieux saints : et aux jours de ton père, lumière et compréhension et sagesse, comme la sagesse des dieux, a été trouvées en lui : dont le roi Nebuchadnezzar ton père, le roi, dis-je, ton père, le fit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, et des devins : (5:11) 12 D’autant plus qu’un excellent esprit, et de connaissance, et de compréhension pour interpréter les rêves, et démontrant les phrases obscures et décelant les difficultés, ont été trouvés en lui, Daniel, que le roi avait nommé Belteshazzar : Maintenant donc, que Daniel soit appelé, et il montrera l’interprétation. (5:12) 13 Alors Daniel fut amené devant le roi. Et le roi parla et dit à Daniel Es-tu ce Daniel, lequel est l’un des enfants de la captivité de Judah, que le roi, mon père a amené hors de la Juiverie ? (5:13) 14 J’ai même entendu parler de toi, que l’esprit des dieux est en toi, et que lumière et compréhension et excellente sagesse se trouvent en toi. (5:14) 15 Et maintenant les hommes sages, les astrologues ont été amenés devant moi, afin qu’ils lisent cette écriture et de m’en faire connaître l’interprétation, mais ils ne peuvent donner l’interprétation de la chose : (5:15) 16 Et j’ai entendu parler de toi, que tu peux donner interprétation et résoudre les doutés : maintenant si tu peux lire l’écriture et m’en faire connaître l’interprétation, tu seras revêtu d’écarlate et tu auras un collier d’or à ton cou, et tu seras le troisième gouverneur dans le royaume. (5:16) 17 ¶ Alors Daniel répondit, et dit devant le roi, Que tes présents restent à toi, et donne à un autre tes récompenses : toutefois je lirai l’écriture au roi, et lui en ferai connaître l’interprétation. (5:17) 18 Ô toi roi, le plus haut Dieu avait donné à Nebuchadnezzar, ton père, un royaume et la majesté, la gloire et l’honneur : (5:18) 19 Et à cause de la majesté qu’il lui avait donnée, tous les peuples, nations et langues tremblaient devant lui et le craignaient : il tuait qui il voulait, et il laissait la vie à qui il voulait : il élevait qui il voulait, et abaissait qui il voulait. (5:19) 20 Mais lorsque son cœur s’enorgueillit, et son intelligence s’endurcit dans la fierté, il fut déposé de son trône royal et sa gloire lui fut ôtée : (5:20) 21 Et il fut chassé d’entre les enfants des hommes : et son cœur fut rendu semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages : il fut nourri d’herbe comme les bœufs, et son corps fut arrosé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il connaisse que le plus haut Dieu domine sur le royaume des hommes, et qu’il y établit qui il veut. (5:21) 22 Et toi, son fils, ô Belshazzar, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies su tout cela : (5:22) 23 Mais tu t’es élevé contre le Seigneur du ciel : et on a apporté les ustensiles de sa maison devant toi, et toi, et tes seigneurs, tes femmes, et tes concubines, vous y avez bu du vin, et tu as loué les dieux d’argent, d’or, de cuivre jaune, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient pas, ni n’entendent, ni ne connaissent : et le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et à qui sont tous tes chemins, tu ne l’as pas glorifié : (5:23) 24 Alors de sa part a été envoyée cette partie de main, et cette écriture a été écrite. (5:24) 25 ¶ Et voici l’écriture qui a été tracée MENE, MENE, THEKEL, UPHARSIN. (5:25) 26 Voici l’interprétation de la chose : MENE Dieu a compté ton royaume, et y a mis fin. (5:26) 27 THEKEL : Tu as été pesé dans la balance, et tu ne fais pas le poids. (5:27) 28 PERES : Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses. (5:28) 29 Alors Belshazzar ordonna, et on revêtit Daniel d’écarlate, et on lui mit au cou un collier d’or, et fit une proclamation le concernant, qu’il devait être le troisième personnage dans le royaume. (5:29) 30 ¶ En cette même nuit Belshazzar le roi des Chaldéens, fut tué. (5:30) 31 Et Darius, le Mède, prit le royaume, étant âgé d’environ soixante-deux ans. (5:31) | Daniel 5:1-31 |