| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 David donc s’en alla à Nob, vers Ahimélec le Sacrificateur ; et Ahimélec tout effrayé courut au devant de David, et lui dit : D’où vient que tu es seul, et qu’il n’y a personne avec toi ? (21:1) 2 Et David dit à Ahimélec le Sacrificateur : Le Roi m’a commandé quelque chose, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé ; et j’ai assigné à mes gens un certain lieu. (21:2) 3 Maintenant donc qu’as-tu en main ? donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Et le Sacrificateur répondit à David, et dit : Je n’ai point en main de pain commun, mais du pain sacré ; mais tes gens se sont-ils au moins gardés des femmes ? (21:4) 5 Et David répondit au Sacrificateur, et lui dit : Qui plus est, depuis que je suis parti, il y a déjà quatre jours, les femmes ont été éloignées de nous, et les vaisseaux de mes gens ont été saints, et ce [pain est] tenu pour commun, vu qu’aujourd’hui on en consacre [de nouveau pour le mettre] dans les vaisseaux. (21:5) 6 Le Sacrificateur donc lui donna le pain sacré ; car il n’y avait point là d’autre pain que les pains de proposition qui avaient été ôtés de devant l’Éternel, pour remettre du pain chaud le jour qu’on avait levé l’autre. (21:6) 7 Or il y avait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu en ce jour-là devant l’Éternel ; [cet homme] avait nom Doëg, Iduméen le plus puissant de [tous] les pasteurs de Saül. (21:7) 8 Et David dit à Ahimélec : Mais n’as-tu point ici en main quelque hallebarde, ou quelque épée ? car je n ai point pris mon épée ni mes armes sur moi, parce que l’affaire du Roi était pressée. (21:8) 9 Et le Sacrificateur dit : Voici l’épée de Goliath le Philistin, que tu tuas en la vallée du chêne, elle est enveloppée d’un drap, derrière l’Ephod ; si tu la veux prendre pour toi, prends-la ; car il n’y en a point ici d’autre que celle-là. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 Alors David se leva, et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et s’en alla vers Akis, Roi de Gath. (21:10) 11 Et les serviteurs d’Akis lui dirent : N’est-ce pas ici ce David, [qui est comme le] Roi du pays ? N’est-ce pas celui duquel on s’entrerépondait aux danses, en disant : Saül en a tué ses mille, et David ses dix mille ? (21:11) 12 Et David mit ces paroles en son cœur, et eut une fort grande peur à cause d’Akis, Roi de Gath. (21:12) 13 Et il changea sa contenance devant eux, et contrefit le fou entre leurs mains ; et il marquait les poteaux des portes, et faisait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Et Akis dit à ses serviteurs : Voici, ne voyez-vous pas que c’est un homme insensé ? Pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Manqué-je d’hommes insensés, que vous m’ayez amené celui-ci pour faire l’insensé devant moi ? Celui-ci entrerait-il en ma maison ! (21:15) | I. Samuel 21:1-15 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Then came David to Nob to Ahimelech the priest : and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee ? (21:1) 2 And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee : and I have appointed my servants to such and such a place. (21:2) 3 Now therefore what is under thine hand ? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present. (21:3) 4 And the priest answered David, and said, There is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread ; if the young men have kept themselves at least from women. (21:4) 5 And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. (21:5) 6 So the priest gave him hallowed bread : for there was no bread there but the shewbread, that was taken from before the LORD, to put hot bread in the day when it was taken away. (21:6) 7 Now a certain man of the servants of Saul was there that day, detained before the LORD ; and his name was Doeg, an Edomite, the chiefest of the herdmen that belonged to Saul. (21:7) 8 And David said unto Ahimelech, And is there not here under thine hand spear or sword ? for I have neither brought my sword nor my weapons with me, because the king’s business required haste. (21:8) 9 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod : if thou wilt take that, take it : for there is no other save that here. And David said, There is none like that ; give it me. (21:9) 10 And David arose and fled that day for fear of Saul, and went to Achish the king of Gath. (21:10) 11 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land ? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands ? (21:11) 12 And David laid up these words in his heart, and was sore afraid of Achish the king of Gath. (21:12) 13 And he changed his behaviour before them, and feigned himself mad in their hands, and scrabbled on the doors of the gate, and let his spittle fall down upon his beard. (21:13) 14 Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad : wherefore then have ye brought him to me ? (21:14) 15 Have I need of mad men, that ye have brought this fellow to play the mad man in my presence ? shall this fellow come into my house ? (21:15) | I. Samuel 21:1-15 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Et David vint à Nob vers Ahimélec le sacrificateur ; et Ahimélec, tout effrayé, courut au-devant de David, et lui dit : D’où vient que tu es seul, et qu’il n’y a personne avec toi ? (21:1) 2 Et David dit à Ahimélec le sacrificateur : Le roi m’a donné un ordre, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé ; et j’ai assigné à mes gens un certain lieu. (21:2) 3 Maintenant donc, qu’as-tu en main pour me donner ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Et le sacrificateur répondit à David, et dit : Je n’ai point en main de pain commun, mais j’ai du pain sacré ; au reste, tes gens se sont-ils au moins gardés des femmes ? (21:4) 5 Et David répondit au sacrificateur, et lui dit : Même depuis que je suis parti, les femmes ont été éloignées de nous, il y a déjà quatre jours, et les corps de mes gens ont été purs, et ce pain est tenu pour commun, principalement parce qu’aujourd’hui on en consacre de nouveau, pour le mettre dans les vaisseaux. (21:5) 6 Le sacrificateur donc lui donna le pain sacré ; car il n’y avait point là d’autres pains que les pains de proposition, qui avaient été ôtés de devant l’Eternel, pour y remettre du pain chaud, au jour qu’on avait ôté l’autre. (21:6) 7 Or, en ce jour-là, un homme d’entre les serviteurs de Saül, nommé Doëg, Iduméen, le plus puissant de tous les bergers qu’avait Saül, était arrêté là devant l’Eternel. (21:7) 8 Et David dit à Ahimélec : Mais n’as-tu point ici en main quelque hallebarde ou quelque épée ? car je n’ai point pris mon épée ni mes armes sur moi, parce que l’affaire du roi était pressée. (21:8) 9 Et le sacrificateur dit : Voici l’épée de Goliath le Philistin, que tu tuas dans la vallée du chêne, elle est enveloppée d’un drap, derrière l’éphod ; si tu la veux prendre pour toi, prends-la ; car il n’y en a point ici d’autre que celle-là. Et David dit : Il n’y en a point de semblable ; donne-la-moi. (21:9) 10 Alors David se leva, et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et s’en alla vera Akis, roi de Gath. (21:10) 11 Et les serviteurs d’Akis lui dirent : N’est-ce pas là ce David qui est comme le roi du pays ? N’est-ce pas celui-ci dont on s’entre-répondit dans les danses, en disant : Saül en a tué ses mille, et David ses dix mille ? (21:11) 12 Et David fut frappé de ces paroles, et il eut une fort grande peur à cause d’Akis, roi de Gath. (21:12) 13 Et il changea sa contenance devant eux, et contrefit le fou entre leurs mains ; il marquait les portes, et il faisait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Et Akis dit à ses serviteurs : Ne voyez-vous pas que c’est un fou ? Pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Ai-je besoin de gens insensés, que vous m’ayez amené celui-ci, pour faire l’insensé devant moi ? Quoi, cet homme entrerait-il en ma maison ? (21:15) | I. Samuël 21:1-15 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et David vint à Nob, chez Ahimélech, le Prêtre ; et Ahimélech accourut au devant de David et lui dit : Pourquoi es-tu seul, sans personne avec toi ? (21:2) 2 Et David répondit au Prêtre Ahimélech : Le Roi m’a chargé d’une affaire et m’a dit : Personne ne doit rien savoir de l’affaire pour laquelle je te dépêche, non plus que des instructions que je t’ai données. Et j’ai marqué aux gens de ma suite un certain lieu pour rendez-vous. (21:3) 3 Et maintenant ce que tu as sous la main, donne-le moi, cinq pains ou ce qui se trouvera. (21:4) 4 Et le Prêtre répondit à David et lui dit : Je n’ai pas sous la main de pain ordinaire ; il n’y a que du pain sacré ; si tes gens s’étaient seulement abstenus de femmes ! (21:5) 5 Et David répondit au Prêtre et lui dit : Ce qui est certain, c’est que depuis nombre de jours tout accès auprès des femmes nous est fermé, et à mon départ mes gens avaient leurs personnes en état de sainteté, et l’usage profane que nous voulons faire d’une chose sacrée, sera aujourd’hui sanctifié par l’état de nos personnes. (21:6) 6 Alors le Prêtre lui remit le pain sacré, car il n’y avait là pas d’autre pain que le pain de présentation, qu’on avait enlevé de devant l’Éternel pour substituer au moment même du pain chaud à celui qu’on ôtait. (21:7) 7 [Or là se trouvait en ce jour un homme d’entre les serviteurs de Saül, séquestré devant l’Éternel ; il se nommait Doëg, était Iduméen et grand-maître des bergers de Saül]. (21:8) 8 Et David dit à Ahimélech : N’as-tu pas à ta portée une pique ou une épée ? Car je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mon équipement, car la commission du Roi était pressante. (21:9) 9 Et le Prêtre dit : L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as fait tomber sous tes coups dans la vallée des Térébinthes, voici, est enveloppée dans une toile derrière l’Ephod ; si tu veux la prendre prends-là ; car ici il n’y en a pas d’autre que celle-là. Et David dit : Elle n’a pas sa pareille ; donne-la moi. (21:10) 10 Et David se remit en route, continuant le jour même à fuir devant Saül, et il arriva chez Achis, Roi de Gath. (21:11) 11 Et les serviteurs d’Achis disaient de lui : N’est-ce pas David, le Roi du pays ? N’est-ce pas à lui que dans les chœurs on chantait ces paroles : Saül a tué ses mille, et David ses dix mille ! (21:12) 12 Et ces discours firent impression sur le cœur de David, qui prit une grande peur d’Achis, Roi de Gath. (21:13) 13 Et il contrefit l’insensé devant eux, et il se démenait comme un furieux entre leurs mains, et il grattait les battants de la porte et laissait couler sa salive dans sa barbe. (21:14) 14 Alors Achis dit à ses serviteurs : Voici, vous voyez que cet homme est hors de sens ; pourquoi me l’amenez-vous ? (21:15) 15 Manqué-je de fous, que vous m’amenez celui-ci pour m’exposer à ses accès ? Doit-il entrer dans ma maison ? (21:16) | 1 Samuel 21:2-16 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 APRÈS cela David alla à Nobé vers le grand prêtre Achimélech. Achimélech fut surpris de sa venue, et lui dit : D’où vient que vous venez seul, et qu’il n’y a personne avec vous ? (21:1) 2 David répondit au grand prêtre Achimélech : Le roi m’a donné un ordre, et m’a dit : Que personne ne sache pourquoi je vous envoie, ni ce que je vous ai commandé. J’ai même donné rendez-vous à mes gens en tel et tel lieu. (21:2) 3 Si donc vous avez quelque chose à manger, quand ce ne serait que cinq pains, ou quoi que ce soit, donnez-le-moi. (21:3) 4 Le grand prêtre répondit à David : Je n’ai point ici de pain pour le peuple : je n’ai que du pain qui est saint, pourvu que vos gens soient purs, particulièrement à l’égard des femmes. (21:4) 5 David répondit au grand prêtre, et lui dit : Pour ce qui regarde les femmes, depuis hier et avant-hier que nous sommes partis, nous ne nous en sommes point approchés, et nos vêtements aussi étaient purs. Il est vrai qu’il y est arrivé quelque impureté légale en chemin ; mais ils en seront aujourd’hui purifiés. (21:5) 6 Le grand prêtre lui donna donc du pain sanctifié : car il n’y en avait point là d’autre que les pains exposés devant le Seigneur, qui avaient été ôtés de devant sa présence, pour y en mettre de chauds en la place. (21:6) 7 Or un certain homme des officiers de Saül se trouva alors au dedans du tabernacle du Seigneur. C’était un Iduméen, nommé Doëg, et le plus puissant d’entre les bergers de Saül. (21:7) 8 David dit encore à Achimélech : N’avez-vous point ici une lance, ou une épée ? Car je n’ai point apporté avec moi mon épée, ni mes armes, parce que l’ordre du roi pressait fort. (21:8) 9 Le grand prêtre lui répondit : Voilà l’épée de Goliath le Philistin, que vous avez tué dans la vallée du Térébinthe. Elle est enveloppée dans un drap derrière l’éphod. Si vous la voulez, prenez-la ; parce qu’il n’y en a point d’autre ici. David lui dit : Il n’y en a point qui vaille celle-là, donnez-la-moi. (21:9) 10 David partit donc alors ; et s’enfuyant de devant Saül, il se réfugia vers Achis, roi de Geth. (21:10) 11 Les officiers d’Achis ayant vu David, dirent à Achis : N’est-ce pas là ce David qui est comme roi dans son pays ? N’est-ce pas pour lui qu’on a chanté dans les danses publiques : Saül en a tué mille, et David dix mille ? (21:11) 12 David fut frappé de ces paroles jusqu’au coeur ; et il commença à craindre extrêmement Achis, roi de Geth. (21:12) 13 C’est pourquoi il se contrefit le visage devant les Philistins, il se laissait tomber entre leurs mains, il se heurtait contre les poteaux de la porte, et sa salive découlait sur sa barbe. (21:13) 14 Achis dit donc à ses officiers : Vous voyiez bien que cet homme était fou : pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Est-ce que nous n’avons pas assez de fous sans nous amener celui-ci, afin qu’il fît des folies en ma présence ? Doit-on laisser entrer un tel homme dans ma maison ? (21:15) | I. Rois 21:1-15 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et David se rendit à Nob, auprès d’Akhimélec, le sacrificateur. Et Akhimélec accourut tout tremblant à la rencontre de David, et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? (21:1) 2 Et David dit à Akhimélec, le sacrificateur : Le roi m’a commandé une chose, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, et que je t’ai commandée. Et j’ai indiqué à mes gens un certain lieu. (21:2) 3 Et maintenant qu’as-tu sous la main ? Mets-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Et le sacrificateur répondit à David, et dit : Je n’ai point sous la main de pain commun , mais il y a du pain sacré ; si [tes] gens s’étaient seulement gardés des femmes ! (21:4) 5 Et David répondit au sacrificateur, et lui dit : Mais les femmes nous sont ôtées depuis hier et avant-hier que je suis parti ; quant aux vases de mes gens, ils sont saints. Et cette voie elle-même fût-elle profane, encore alors sera-t-elle sanctifiée aujourd’hui par les vases. (21:5) 6 Et le sacrificateur lui donna [du pain] sacré , parce qu’il n’y avait point là de pain, sinon du pain de présentation , qu’on avait ôté de devant la face de l’Eternel, pour y mettre du pain chaud le jour qu’on avait pris l’autre. (21:6) 7 Et il y avait là un homme d’entre les esclaves de Saül, qui était ce jour-là retenu devant l’Eternel, et son nom était Doëg, l’Edomite ; c’était le principal des bergers de Saül. (21:7) 8 Et David dit à Akhimélec : N’as-tu pas ici sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris avec moi ni mon épée, ni mes armes, parce que l’affaire du roi était pressée ? (21:8) 9 Et le sacrificateur dit : L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as frappé dans la vallée du Térébinthe, la voilà enveloppée dans un manteau derrière l’éphod. Si tu veux la prendre pour toi, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici que celle-là. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 Et David se leva, et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et il arriva chez Akisch, roi de Gath. (21:10) 11 Et les esclaves d’Akisch lui dirent : N’est-ce pas là David, le roi de la terre ? N’est-ce pas celui au sujet duquel on s’entre-répondait dans les danses, en disant : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille ? (21:11) 12 Et David mit ces paroles dans son cœur, et il craignit beaucoup de la part d’Akisch, roi de Gath. (21:12) 13 Et il se contrefit devant leurs yeux, et il faisait le fou entre leurs mains ; il marquait les battants des portes, et laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Et Akisch dit à ses esclaves : Voici, vous voyez que cet homme est insensé ; pourquoi l’avez-vous amené vers moi ? (21:14) 15 Me manque-t-il d’insensés, que vous ayez amené celui-ci pour faire l’insensé devant moi ? Celui-ci entrerait-il dans ma maison ? (21:15) | I Samuel 21:1-15 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Après cela David alla à Nobé, vers le grand prêtre Achimélech. Achimélech fut surpris de sa venue et lui dit : D’où vient que vous venez seul, et qu’il n’y a personne avec vous ? (21:1) 2 David répondit au grand prêtre Achimélech : Le roi m’a donné, un ordre, et m’a dit : Que personne ne sache pourquoi je vous envoie, ni ce que je vous ai commandé. J’ai même donné rendez-vous à mes serviteurs en tel et tel lieu. (21:2) 3 Maintenant donc, si vous avez quelque chose en vos mains, cinq pains, ou ce que vous trouverez, donnez-les-moi. (21:3) 4 Le grand prêtre répondit à David : Je n’ai point sous la main de pain pour le peuple, mais seulement du pain sancti fié. Je vous en donnerai, pourvu que vos gens soient purs surtout par rapport aux femmes. (21:4) 5 David répondit au grand prêtre, et lui dit : Pour ce qui regarde les femmes, nous nous sommes abstenus depuis hier et avant-hier que nous sommes partis, et nos vêtements aussi étaient purs. Il est vrai qu’il y est arrivé quelque impureté en chemin ; mais ils en seront aujourd’hui purifiés. (21:5) 6 Le grand prêtre lui donna donc du pain sanctifié ; car il n’y avait point là d’autre pain, sinon les pains de proposition, qui avaient été enlevés de la présence du Seigneur pour y mettre à la place des pains encore chauds. (21:6) 7 Or, un des serviteurs de Saül se trouvait ce jour-là dans le tabernacle du Seigneur. Son nom était Doëg, Iduméen le plus puissant des bergers de Saül. (21:7) 8 David dit encore à Achimélech : N’avez-vous point ici sous la main une lance ou une épée ? Car je n’ai point pris avec moi mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi pressait fort. (21:8) 9 Le grand prêtre lui répondit : Voilà l’épée de Goliath le Philistin, que vous avez tué dans la vallée du Térébinthe. Elle est enveloppée dans un manteau, derrière l’éphod. Si vous voulez la prendre, prenez-la, car il n’y en a point d’autre ici. David lui dit : Il n’y en a point comme celle-là ; donnez-la-moi. (21:9) 10 David partit donc alors et s’enfuit de la présence de Saül, et se réfugia vers Achis, roi de Geth. (21:10) 11 Quand les serviteurs d’Achis virent David, ils dirent : N’est-ce pas là ce David qui est comme roi dans son pays ? N’est-ce pas lui qu’on a chanté dans les danses publiques : Saül en a tué mille, et David dix mille ? (21:11) 12 David recueillit ces paroles en son cœur, et il commença à craindre extrêmement Achis, roi de Geth. (21:12) 13 C’est pourquoi il changea de visage devant les Philistins ; il se laissait tomber entre leurs mains, il se heurtait contre les poteaux de la porte, il laissait descendre sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Achis dit donc à ses serviteurs : Voyez-vous cet insensé ? Pourquoi l’avez-vous amené vers moi ? (21:14) 15 Est-ce que nous n’avons pas assez de fous, pour que vous m’ayez amené celui-ci faire ses folies en ma présence ? Un tel homme entrera-t-il dans ma maison ? (21:15) | I Rois 21:1-15 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? (21:1) 2 David répondit au sacrificateur Achimélec : Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. J’ai fixé un rendez-vous à mes gens. (21:2) 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Le sacrificateur répondit à David : Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! (21:4) 5 David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument. (21:5) 6 Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Éternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris. (21:6) 7 Là, ce même jour, un homme d’entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l’Éternel ; c’était un Édomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül. (21:7) 8 David dit à Achimélec : N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. (21:8) 9 Le sacrificateur répondit : Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes ; elle est enveloppée dans un drap, derrière l’éphod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 David se leva et s’enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. (21:10) 11 Les serviteurs d’Akisch lui dirent : N’est-ce pas là David, roi du pays ? n’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille ? (21:11) 12 David prit à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d’Akisch, roi de Gath. (21:12) 13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances ; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Akisch dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi me l’amenez-vous ? (21:14) 15 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m’ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances ? Faut-il qu’il entre dans ma maison ? (21:15) | I Rois 21:1-15 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et David vint à Nob, auprès d’Akhimélec, le sacrificateur ; et Akhimélec trembla en rencontrant David, et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? (21:1) 2 Et David dit à Akhimélec, le sacrificateur : Le roi m’a commandé quelque chose, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, ni de ce que je t’ai commandé. Et j’ai indiqué à mes jeunes hommes un certain lieu. (21:2) 3 Et maintenant, qu’as-tu sous la main ? Donne-moi dans la main cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Et le sacrificateur répondit à David, et dit : Je n’ai point sous la main de pain commun, il n’y a que du pain sacré ; si seulement les jeunes hommes se sont gardés des femmes ! (21:4) 5 Et David répondit au sacrificateur, et lui dit : Oui, nous avons été privés des femmes depuis deux ou trois jours que je suis sorti, et les vases de mes jeunes hommes sont saints ; et le [pain] est en quelque sorte commun, vu qu’on en consacre [de nouveau] dans les vases aujourd’hui. (21:5) 6 Et le sacrificateur lui donna du [pain] sacré, car il n’y avait point là d’autre pain que le pain de proposition qui avait été ôté de devant l’Éternel pour remettre du pain chaud le jour où on levait l’autre. (21:6) 7 Et il y avait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu ce jour-là devant l’Éternel, et son nom était Doëg, l’Édomite, il était le chef des bergers de Saül. (21:7) 8 Et David dit à Akhimélec : N’as-tu pas ici sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris dans ma main ni mon épée ni mes armes, parce que l’affaire du roi était pressante. (21:8) 9 Et le sacrificateur dit : L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as frappé dans la vallée d’Éla, la voilà, enveloppée dans un manteau derrière l’éphod : si tu veux la prendre, prends-la ; car il n’y en a point d’autre ici que celle-là. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 Et David se leva et s’enfuit ce jour-là de devant Saül, et vint vers Akish, roi de Gath. (21:10) 11 Et les serviteurs d’Akish lui dirent : N’est-ce pas là David, le roi du pays ? N’est-ce pas au sujet de celui-ci qu’on s’entre-répondait dans les danses, en disant : Saül a frappé ses mille, et David ses dix mille ? (21:11) 12 Et David prit à cœur ces paroles, et il eut très-peur d’Akish, roi de Gath. (21:12) 13 Et il se contrefit devant eux, et fit l’insensé entre leurs mains ; il marquait les battants de la porte, et laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Et Akish dit à ses serviteurs : Voici, vous voyez que cet homme est fou. Pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Manqué-je de fous, moi, que vous m’ayez amené celui-ci pour faire le fou devant moi ? Celui-ci entrerait-il dans ma maison ? (21:15) | 1 Samuel 21:1-15 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Or David alla à Nobé, vers le grand prêtre Achimélech. Et Achimélech fut tout surpris de sa venue, et il lui dit : Pourquoi êtes-vous seul, et n’y a-t-il personne avec vous ? (21:1) 2 David répondit au grand prêtre Achimélech : Le roi m’a donné un ordre, et m’a dit : Que personne ne sache pourquoi je vous envoie, ni ce que je vous ai commandé. J’ai même donné rendez-vous à mes gens en tel et tel lieu. (21:2) 3 Si donc vous avez quelque chose à manger, quand ce ne serait que cinq pains, ou quoi que ce soit, donnez-le-moi. (21:3) 4 Le grand prêtre répondit à David : Je n’ai point ici de pains ordinaires ; je n’ai que du pain consacré. Vos hommes sont-ils purs, surtout à l’égard des femmes ? (21:4) 5 David répondit au prêtre, et lui dit : S’il s’agit des femmes, depuis hier et avant-hier que nous sommes partis, nous nous en sommes abstenus, et nos corps ont été saints. Cette voie est profane ; mais elle sera elle-même sanctifiée aujourd’hui dans nos corps. (21:5) 6 Le grand prêtre lui donna donc du pain sanctifié ; car il n’y en avait pas d’autre là, excepté les pains de proposition, qui avaient été ôtés de devant le Seigneur, pour être remplacés par des pains chauds. (21:6) 7 Or il y avait là, en ce même jour, un certain homme des officiers de Saül, au dedans du tabernacle du Seigneur. C’était un Iduméen nommé Doëg, le chef des bergers de Saül. (21:7) 8 David dit encore à Achimélech : N’avez-vous point ici une lance ou une épée ? Car je n’ai pas apporté avec moi mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. (21:8) 9 Le grand prêtre lui répondit : Il y a ici l’épée du Philistin Goliath, que vous avez tué dans la vallée du Térébinthe. Elle est enveloppée dans un drap derrière l’éphod. Si vous la voulez, prenez-la, parce qu’il n’y en a pas d’autre ici. David lui dit : Il n’y en a point qui vaille celle-là ; donnez-la-moi. (21:9) 10 David partit donc alors, et s’enfuit de devant Saül, et il se réfugia chez Achis, roi de Geth. (21:10) 11 Les officiers d’Achis ayant vu David, dirent à Achis : N’est-ce pas là ce David qui est comme roi dans son pays ? N’est-ce pas pour lui qu’on a chanté en chœur : Saül en a tué mille, et David dix mille ? (21:11) 12 David fut frappé de ces paroles jusqu’au cœur ; et il eut une grande crainte d’Achis, roi de Geth. (21:12) 13 C’est pourquoi il se contrefit le visage devant les Philistins, il se laissait tomber entre leurs mains, il se heurtait contre les poteaux de la porte, et sa salive découlait sur sa barbe. (21:13) 14 Achis dit donc à ses officiers : Vous voyiez bien que cet homme était fou ; pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Est-ce que nous manquons de fous, pour que vous ameniez celui-ci, afin qu’il fasse des folies en ma présence ? Doit-on laisser entrer un tel homme dans ma maison ? (21:15) | I Rois 21:1-15 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 David arriva à Nob, chez le prêtre Ahimélec. Celui-ci courut à sa rencontre et lui dit : « D’où vient que tu es seul et que personne ne t’accompagne ? » (21:2) 2 « Le roi, lui répondit David, m’a donné une mission et m’a dit : Que personne ne sache rien de la mission et de l’ordre que je te donne. Quant aux serviteurs, je leur ai donné rendez-vous à certaine place. (21:3) 3 Et maintenant, ce que tu as sous la main, donne-le moi, cinq pains, ou n’importe quoi. » (21:4) 4 Le prêtre dit à David « Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, seulement du pain consacré, pourvu que tes serviteurs se soient tenus éloignés des femmes. » (21:5) 5 « Certes, répondit David au prêtre, nulle femme n’était à notre portée, depuis environ deux ou trois jours que je suis parti, et les vases des serviteurs sont restés purs. S’il en est ainsi par rapport aux choses profanes, à plus forte raison aujourd’hui que les vases doivent servir à un objet consacré. » (21:6) 6 Le prêtre lui donna donc du pain sacré, car il n’y en avait pas d’autre que les pains de proposition, qu’on enlevait de devant le Seigneur, pour y substituer, le jour même, du pain frais. (21:7) 7 Or, là se trouvait, en ce moment, un des serviteurs de Saül, retenu en présence du Seigneur ; son nom était Doëg l’Iduméen, intendant des troupeaux de Saül. (21:8) 8 David dit à Ahimélec : « N’as-tu pas ici sous la main quelque lance ou épée ? Je n’ai emporté ni mon épée ni mes autres armes, car l’ordre du roi était pressant. » (21:9) 9 Le prêtre répondit : « L’épée de Goliath, le Philistin, que tu as vaincu dans la vallée du Térébinthe, est là, derrière l’éphod, enveloppée dans un drap. Prends-la si tu veux, car il n’y en a point d’autre ici. Elle n’a pas sa pareille, répliqua David, donne-la moi. » (21:10) 10 David se leva le jour même, toujours fuyant devant Saül et il se rendit chez Akhich, roi de Gath. (21:11) 11 Les serviteurs d’Akhich lui dirent : « N’est-ce pas là David, le roi du pays ? N’est-ce pas celui-là même qu’on acclamait dans les chœurs, en disant : « Saül a battu ses milliers, Et David ses myriades » ? (21:12) 12 David prit ces propos à cœur et eut grandement peur d’Akhich, roi de Gath. (21:13) 13 Alors il changea sa manière d’être en leur présence, en contrefaisant le fou au milieu d’eux ; il traça des dessins sur les battants de la porte, et laissa la salive se répandre sur sa barbe. (21:14) 14 Et Akhich dit à ses serviteurs : « Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi le faites-vous venir chez moi ? (21:15) 15 N’ai-je pas assez de fous, sans que vous ameniez celui-ci pour se livrer à ses actes de folie devant moi ? Un tel homme devait-il venir dans ma maison ? » (21:16) | I Samuel 21:2-16 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? (21:1) 2 David répondit au sacrificateur Achimélec : Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. J’ai fixé un rendez-vous à mes gens. (21:2) 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Le sacrificateur répondit à David : Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! (21:4) 5 David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs : d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument. (21:5) 6 Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Éternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris. (21:6) 7 Là, ce même jour, un homme d’entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l’Éternel ; c’était un Édomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül. (21:7) 8 David dit à Achimélec : N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. (21:8) 9 Le sacrificateur répondit : Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes ; elle est enveloppée dans un drap, derrière l’éphod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 David se leva et s’enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. (21:10) 11 Les serviteurs d’Akisch lui dirent : N’est-ce pas là David, roi du pays ? n’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille ? (21:11) 12 David prit à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d’Akisch, roi de Gath. (21:12) 13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances ; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Akisch dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi me l’amenez-vous ? (21:14) 15 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m’ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances ? Faut-il qu’il entre dans ma maison ? (21:15) | I Samuel 21:1-15 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 David se rendit à Nobé, auprès du grand prêtre Achimélech ; et Achimélech accourut effrayé au-devant de David, et lui dit : “ Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? ˮ (21:2) 2 David répondit au prêtre Achimélech : “ Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et je t’ai donné un ordre. J’ai assigné à mes gens tel lieu de rendez-vous. (21:3) 3 Et maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains dans la main, ou ce qui se trouvera. ˮ (21:4) 4 Le prêtre répondit à David et dit : “ Je n’ai pas sous la main de pain ordinaire, mais il y a du pain consacré ; pourvu que tes gens se soient abstenus de femmes. ˮ (21:5) 5 David répondit au prêtre et lui dit : “ Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et les vases de mes gens sont chose sainte ; et si le voyage est profane, pourtant il est sanctifié quant au vase ? ˮ (21:6) 6 Alors le prêtre lui donna du pain consacré, car il n’y avait pas là d’autre pain que le pain de proposition, qu’on avait ôté de devant Yahweh, pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’enlevait. (21:7) 7 — Ce même jour, de trouvait là un homme d’entre les serviteurs de Saül, retenu devant Yahweh ; il s’appelait Doëg, un Edomite, chef des bergers de Saül. (21:8) 8 David dit à Achimélech : “ N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pas même pris avec moi mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. ˮ (21:9) 9 Le prêtre répondit : “ Il y a l’épée de Goliath, le Philistin que tu as tué dans la vallée du Térébinthe ; la voilà, enveloppée dans le manteau, derrière l’éphod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. ˮ Et David dit : “ Elle n’a pas sa pareille, donne-la-moi. ˮ (21:10) 10 David se leva et s’enfuit ce même jour loin de Saül ; il se rendit chez Achis, roi de Geth. (21:11) 11 Les serviteurs d’Achis lui dirent : “ N’est-ce pas là David, roi du pays ? N’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a tué ses mille, et David ses dix mille. ˮ (21:12) 12 David prit ces paroles à cœur, et il eut une grande peur d’Achis, roi de Geth. (21:13) 13 Il dissimula sa raison à leurs yeux et fit l’insensé entre leurs mains ; il battait du tambour sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:14) 14 Achis dit à ses serviteurs : “ Vous voyez bien que cet homme est un fou ; pourquoi me l’avez-vous amené ? (21:15) 15 Est-ce que je manque de fous, que vous m’ameniez celui-ci, pour qu’il fasse des folies devant moi ? Doit-il entrer dans ma maison ? ˮ (21:16) | I Samuel 21:2-16 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 David arriva à Nob chez le prêtre Ahimélek. Celui-ci vint en tremblant au-devant de David et lui demanda : « Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? » (21:2) 2 David répondit au prêtre Ahimélek : « Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache la mission dont je te charge et l’ordre que je te donne ! Quant à mes hommes, je leur ai donné rendez-vous à tel endroit. (21:3) 3 Maintenant, si tu as sous la main cinq pains, donne-les-moi, ou ce qui se trouvera. » (21:4) 4 Le prêtre répondit : « Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, il n’y a que du pain consacré - pourvu que tes hommes se soient gardés de rapports avec les femmes. » (21:5) 5 David répondit au prêtre : « Bien sûr, les femmes nous ont été interdites, comme toujours quand je pars en campagne, et les choses des hommes sont en état de pureté. C’est un voyage profane, mais vraiment aujourd’hui ils sont en état de pureté quant à la chose. » (21:6) 6 Alors le prêtre lui donna ce qui avait été consacré, car il n’y avait pas d’autre pain que le pain d’oblation, celui qu’on retire de devant Yahvé pour le remplacer par du pain chaud, quand on le prend. (21:7) 7 Or, ce jour même, se trouvait là un des serviteurs de Saül, retenu devant Yahvé ; il se nommait Doëg l’Edomite et était le plus robuste des bergers de Saül. (21:8) 8 David dit à Ahimélek : « Et n’y a-t-il pas ici sous ta main une lance ou une épée ? Je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, tant l’affaire du roi était urgente. » (21:9) 9 Le prêtre répondit : « L’épée de Goliath le Philistin, que tu as abattu dans la vallée du Térébinthe, est là, enveloppée dans un manteau derrière l’éphod. Si tu veux, prends-la, il n’y en a pas d’autre ici. David répondit : « Elle n’a pas sa pareille, donne-la-moi. » (21:10) 10 David se leva et s’enfuit ce jour-là loin de Saül et il arriva chez Akish, roi de Gat. (21:11) 11 Mais les serviteurs d’Akish dirent à celui-ci : « Est-ce que ce n’est pas David, le roi du pays ? N’est-ce pas pour celui-là qu’on chantait dans les danses : « Saül a tué ses milliers, et David ses myriades. » (21:12) 12 David réfléchit sur ces paroles et il eut très peur d’Akish, roi de Gat. (21:13) 13 Alors, il fit l’insensé sous leurs yeux et il simula la démence entre leurs mains : il tambourinait sur les battants de la porte et laissait sa salive couler sur sa barbe. (21:14) 14 Akish dit à ses serviteurs : « Vous voyez bien que c’est un fou ! Pourquoi me l’amenez-vous ? (21:15) 15 Est-ce que je manque de fous, que vous m’ameniez celui-ci pour m’ennuyer avec ses folies ? Va-t-il entrer dans ma maison ? » (21:16) | 1 Samuel 21:2-16 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 David se rendit à Nob, vers le sacrificateur Achimélec, qui accourut effrayé au-devant de lui et lui dit : Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? (21:1) 2 David répondit au sacrificateur Achimélec : Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie et de l’ordre que je t’ai donné. J’ai fixé un rendez-vous à mes gens. (21:2) 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains, ou ce qui se trouvera. (21:3) 4 Le sacrificateur répondit à David : Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais il y a du pain consacré ; si du moins tes gens se sont abstenus de femmes ! (21:4) 5 David répondit au sacrificateur : Nous nous sommes abstenus de femmes depuis trois jours que je suis parti, et tous mes gens sont purs ; d’ailleurs, si c’est là un acte profane, il sera certainement aujourd’hui sanctifié par celui qui en sera l’instrument. (21:5) 6 Alors le sacrificateur lui donna du pain consacré, car il n’y avait pas là d’autre pain que du pain de proposition, qu’on avait ôté de devant l’Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris. (21:6) 7 Là, ce même jour, un homme d’entre les serviteurs de Saül se trouvait enfermé devant l’Eternel ; c’était un Edomite, nommé Doëg, chef des bergers de Saül. (21:7) 8 David dit à Achimélec : N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? car je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était pressant. (21:8) 9 Le sacrificateur répondit : Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée des térébinthes ; elle est enveloppée dans un drap, derrière l’éphod ; si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. Et David dit : Il n’y en a point de pareille ; donne-la-moi. (21:9) 10 David se leva et s’enfuit le même jour loin de Saül. Il arriva chez Akisch, roi de Gath. (21:10) 11 Les serviteurs d’Akisch lui dirent : N’est-ce pas là David, roi du pays ? n’est-ce pas celui pour qui l’on chantait en dansant : Saül a frappé ses mille, Et David ses dix mille ? (21:11) 12 David prit à cœur ces paroles, et il eut une grande crainte d’Akisch, roi de Gath. (21:12) 13 Il se montra comme fou à leurs yeux, et fit devant eux des extravagances ; il faisait des marques sur les battants des portes, et il laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Akisch dit à ses serviteurs : Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison ; pourquoi me l’amenez-vous ? (21:14) 15 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m’ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses extravagances ? Faut-il qu’il entre dans ma maison ? (21:15) | 1 Samuel 21:1-15 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Plus tard, David arriva à Nob chez Ahimélek le prêtre ; Ahimélek se mit à trembler en rencontrant David et il lui dit : “ Pourquoi es-tu seul, sans personne avec toi ? ” (21:1) 2 Et David dit à Ahimélek le prêtre : “ Le roi lui-même m’a donné ordre quant à une affaire, puis il m’a dit : ‘ Que personne ne sache rien de l’affaire à propos de laquelle je t’envoie et à propos de laquelle je t’ai donné ordre. ’ Et j’ai donné rendez-vous aux jeunes gens à tel et tel endroit. (21:2) 3 Et maintenant, s’il y a cinq pains à ta disposition, donne-les-moi dans la main, ou bien ce qui se trouvera. ” (21:3) 4 Mais le prêtre répondit à David et dit : “ Il n’y a pas de pain ordinaire sous ma main, mais il y a du pain sacré ; pourvu que les jeunes gens se soient au moins gardés de la femme. ” (21:4) 5 Alors David répondit au prêtre et lui dit : “ Mais la femme a été éloignée de nous, comme précédemment, quand je faisais une sortie, et les organismes des jeunes gens sont encore saints, bien que la mission soit ordinaire. Et combien plus aujourd’hui, lorsqu’on devient saint dans [son] organisme ! ” (21:5) 6 Alors le prêtre lui donna du [pain] sacré, car il n’y avait pas là d’autre pain que le pain de proposition qu’on avait ôté de devant Jéhovah afin d’y mettre du pain frais le jour où on l’enlevait. (21:6) 7 Or il y avait là, ce jour même, un des serviteurs de Saül, retenu devant Jéhovah ; son nom c’était Doég l’Édomite, le principal d’entre les bergers qui appartenaient à Saül. (21:7) 8 David dit encore à Ahimélek : “ N’y a-t-il rien ici à ta disposition : une lance ou une épée ? C’est que je n’ai pris dans ma main ni mon épée ni mes armes, car l’affaire du roi était urgente. ” (21:8) 9 À quoi le prêtre dit : “ L’épée de Goliath le Philistin, que tu as abattu dans la basse plaine d’Éla — la voilà, enveloppée dans un manteau, derrière l’éphod. Si tu veux la prendre pour toi, prends-la, car il n’y en a pas d’autre que celle-là ici. ” David dit alors : “ Il n’y en a pas de pareille. Donne-la-moi. ” (21:9) 10 Puis David se leva et continua de fuir, ce jour même, à cause de Saül ; finalement il arriva chez Akish le roi de Gath. (21:10) 11 Alors les serviteurs d’Akish dirent à celui-ci : “ N’est-ce pas là David le roi du pays ? N’est-ce pas pour celui-là qu’on répondait, avec des danses, en disant : ‘ Saül a abattu ses millierset David ses dizaines de milliers ’ ? ” (21:11) 12 Et David prit à cœur ces paroles ; il eut alors très peur à cause d’Akish le roi de Gath. (21:12) 13 Il déguisa donc sa raison sous leurs yeux et se conduisit en leur main comme un dément ; il faisait des croix sur les battants de la porte et laissait sa salive couler sur sa barbe. (21:13) 14 Finalement Akish dit à ses serviteurs : “ Vous voyez ici un homme qui se comporte comme un fou. Pourquoi me l’amenez-vous ? (21:14) 15 Est-ce que je manque de gens devenus fous, que vous m’ayez amené celui-là pour se comporter près de moi comme un fou ? Celui-là va-t-il entrer chez moi ? ” (21:15) | 1 Samuel 21:1-15 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 David se rendit à Nob vers le prêtre Achimélec. Celui-ci courut effrayé à sa rencontre et lui demanda : « Pourquoi es-tu seul et n’y a-t-il personne avec toi ? » (21:2) 2 David répondit au prêtre Achimélec : « Le roi m’a donné un ordre et m’a dit : ‘Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie ni de l’ordre que je t’ai donné.’ J’ai fixé un rendez-vous à mes hommes. (21:3) 3 Maintenant qu’as-tu sous la main ? Donne-moi cinq pains ou ce que tu trouveras. » (21:4) 4 Le prêtre répondit à David : « Je n’ai pas de pain ordinaire sous la main, mais je peux te donner du pain consacré, à condition que tes hommes n’aient pas eu de relations avec des femmes récemment ! » (21:5) 5 David répondit au prêtre : « Nous n’avons pas eu de relations avec des femmes, comme toujours quand je pars en campagne. Les affaires de mes hommes sont consacrées, même si une expédition a un caractère profane. Elles le seront d’autant plus aujourd’hui. » (21:6) 6 Alors le prêtre lui donna du pain consacré, car il n’y avait là pas d’autre pain. On l’avait retiré de devant l’Eternel pour le remplacer par du pain chaud au moment où on l’avait pris. (21:7) 7 Ce jour-là, un des serviteurs de Saül était présent, enfermé qu’il était au service de l’Eternel. C’était un Edomite du nom de Doëg, qui était le chef des bergers de Saül. (21:8) 8 David dit à Achimélec : « N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? En effet, je n’ai pris avec moi ni mon épée ni mes armes, parce que l’ordre du roi était urgent. » (21:9) 9 Le prêtre répondit : « Il y a l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée d’Ela. Elle est enveloppée dans un drap derrière l’éphod. Si tu veux la prendre, prends-la, car il n’y en a pas d’autre ici. » David répliqua : « Il n’y en a pas de pareille. Donne-la-moi. » (21:10) 10 David se leva et s’enfuit le jour même loin de Saül. Il arriva chez Akish, le roi de Gath. (21:11) 11 Les serviteurs d’Akish lui dirent : « N’est-ce pas David, le roi du pays ? N’est-ce pas celui en l’honneur de qui l’on chantait en dansant : ‘Saül a frappé ses 1000, et David ses 10’000’ ? » (21:12) 12 David prit ces paroles à cœur et éprouva une grande peur vis-à-vis d’Akish, le roi de Gath. (21:13) 13 Il fit semblant d’être fou sous leurs yeux et accomplit des actes de démence devant eux. Il faisait des marques sur les battants des portes et laissait couler sa salive sur sa barbe. (21:14) 14 Akish dit à ses serviteurs : « Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison. Pourquoi me l’amenez-vous ? (21:15) 15 Est-ce que je manque de fous, pour que vous m’ameniez celui-ci et me rendiez témoin de ses actes de démence ? Faut-il qu’il entre dans ma maison ? » (21:16) | 1 Samuel 21:2-16 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Plus tard, David arriva à Nob chez le prêtre Ahimélek. Quand Ahimélek vit David, il se mit à trembler de peur et il lui demanda : « Pourquoi es-tu seul ? Pourquoi n’y a-t-il personne avec toi ? » (21:1) 2 David lui répondit : « Le roi m’a demandé de faire quelque chose, mais il m’a dit : “Ne révèle à personne la mission que je t’ai confiée ni les instructions que je t’ai données.” J’ai rendez-vous quelque part avec mes hommes. (21:2) 3 S’il te plaît, si tu as cinq pains, donne-les-moi. Sinon, donne-moi ce que tu trouveras. » (21:3) 4 Mais le prêtre répondit à David : « Je n’ai pas de pain ordinaire ; par contre j’ai du pain sacré ; tes hommes peuvent en manger à condition qu’ils n’aient pas eu de relations sexuelles avec des femmes récemment. » (21:4) 5 David répondit au prêtre : « Comme lors de nos précédentes expéditions militaires, nous n’avons pas eu de relations avec des femmes. Mes hommes et moi, nous veillons à être purs, même quand nous effectuons une mission ordinaire. Combien plus un jour comme aujourd’hui ! » (21:5) 6 Alors le prêtre lui donna le pain sacré, car il n’en avait pas d’autre. C’était le pain de proposition qu’on avait enlevé de devant Jéhovah le jour même, pour le remplacer par du pain frais. (21:6) 7 Or, un des serviteurs de Saül se trouvait là, retenu devant Jéhovah. Il s’appelait Doèg l’Édomite. C’était le chef des bergers de Saül. (21:7) 8 David demanda à Ahimélek : « As-tu une lance ou une épée, ici ? Je n’ai pas pris mon épée ni aucune autre arme, car la mission du roi était urgente. » (21:8) 9 Le prêtre lui répondit : « J’ai ici l’épée de Goliath le Philistin, celui que tu as tué dans la vallée d’Ela. Elle est enveloppée dans un tissu, derrière l’éphod. Si tu veux la prendre, prends-la, car c’est la seule que nous avons ici. » David lui dit : « Il n’y en a pas deux comme elle. Donne-la-moi. » (21:9) 10 Le jour même, David se remit en route pour fuir loin de Saül, et finalement il arriva chez Akish, le roi de Gath. (21:10) 11 Les serviteurs d’Akish demandèrent à leur roi : « N’est-ce pas là David, le roi de son pays ? C’est bien pour lui que le peuple chantait et dansait, en disant : “Saül a tué des milliers d’ennemis, et David, des dizaines de milliers” ? » (21:11) 12 David réfléchit à ces paroles, et il eut très peur du roi Akish de Gath. (21:12) 13 Voilà pourquoi en leur présence il faisait semblant d’avoir perdu la raison et parmi eux il se comportait comme un fou : il faisait des marques sur les battants de la porte de la ville et il bavait sur sa barbe. (21:13) 14 Finalement Akish dit à ses serviteurs : « Vous voyez bien que cet homme est fou ! Pourquoi me l’amenez-vous ? (21:14) 15 Vous croyez que je n’ai pas assez de fous ici pour que vous m’en ameniez un de plus ? Je ne veux pas de cet homme chez moi ! » (21:15) | 1 Samuel 21:1-15 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et David alla à Nob vers Ahimelech, le prêtre : et Ahimelech avait peur de rencontrer David, et lui dit : Pourquoi es-tu seul, sans personne avec toi ? (21:1) 2 Alors David dit à Ahimelech, le prêtre : Le roi m’a commandé une affaire, et m’a dit : Que personne ne sache rien de l’affaire pour laquelle je t’envoie, et de ce que je t’ai commandé. Et j’ai assigné mes serviteurs à tel endroit. (21:2) 3 Maintenant donc qu’as-tu sous ta main ? Donne-moi cinq miches de pain, ou ce qu’il y a. (21:3) 4 Et le prêtre répondit à David, et dit : Il n’y a pas de pain ordinaire sous la main, mais du pain sacré, si les jeunes hommes se sont gardés des femmes. (21:4) 5 Et David répondit au prêtre, et lui dit : En vérité les femmes ont été éloignées de nous environ trois jours depuis que je suis sorti, et les vases des jeunes hommes sont saints, et le pain est en quelque sorte ordinaire, oui, bien qu’il était sanctifié aujourd’hui dans le vase. (21:5) 6 Le prêtre lui donna donc le pain sacré : car il n’y avait là pas de pain que le pain de présentation, qui avait été ôté de devant le SEIGNEUR, pour mettre du pain chaud le jour où il fut retiré. (21:6) 7 Or un certain homme d’entre les serviteurs de Saul était là ce jour-là, retenu devant le SEIGNEUR, et son nom était Doeg, un Edomite, le plus puissant des bergers qu’avait Saul. (21:7) 8 ¶ Et David dit à Ahimelech : N’as-tu pas sous la main une lance ou une épée ? Car je n’ai pas apporté mon épée ni mes armes avec moi, parce que l’affaire du roi était pressante. (21:8) 9 Et le prêtre dit : Voici l’épée de Goliath, le Philistin, que tu as tué dans la vallée de Elah, elle est enveloppée dans une toile, derrière l’éphod : si tu veux la prendre, prends-la : car il n’y en a pas d’autre ici que celle-là. Et David dit : Il n’y en a pas de pareille : donne-la-moi. (21:9) 10 ¶ Et David se leva, et s’enfuit ce jour-là par peur de Saul, et alla vers Achish, le roi de Gath. (21:10) 11 Et les serviteurs d’Achish lui dirent : N’est-ce pas ici ce David, le roi du pays ? N’est-ce pas celui dont on disait, en chantant dans les danses : Saul a tué ses mille, et David ses dix mille ? (21:11) 12 Et David mit ces paroles dans son cœur, et fut fort effrayé d’Achish, le roi de Gath. (21:12) 13 Et il changea sa conduite devant eux, et feignit être fou entre leurs mains, et gribouilla sur les battants du portail, et laissa couler sa salive sur sa barbe. (21:13) 14 Alors Achish dit à ses serviteurs : Voici, vous voyez que cet homme est fou : pourquoi donc me l’avez-vous amené ? (21:14) 15 Ai-je besoin d’hommes fous, que vous m’ayez amené cet individu, pour faire le fou en ma présence ? Cet individu entrerait-il dans ma maison ? (21:15) | 1 Samuel 21:1-15 |