Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel des armées me fut encore [adressée], en disant : (8:1)
2 Ainsi a dit l’Éternel des armées : J’ai été jaloux pour Sion d’une grande jalousie, et j’ai été jaloux pour elle avec une grande indignation. (8:2)
3 Ainsi a dit l’Éternel : Je me suis retourné vers Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée, Ville de vérité ; et la montagne de l’Éternel des armées [sera appelée], montagne de sainteté. (8:3)
4 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Il demeurera encore des vieillards et des vieilles femmes dans les places de Jérusalem, et chacun aura son bâton à la main à cause de son grand âge. (8:4)
5 Et les place de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places. (8:5)
6 Ainsi a dit l’Éternel des armées : S’il semble difficile devant les yeux du reste de ce peuple, [que cela arrive] en ces jours-là, sera-t-il pourtant difficile devant mes yeux, dit l’Éternel des armées ? (8:6)
7 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Voici, je m’en vais délivrer mon peuple du pays de l’Orient, et du pays du soleil couchant ; (8:7)
8 Et je les ferai venir et ils habiteront dans Jérusalem, et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu en vérité et en justice. (8:8)
9 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Vous qui entendez en ces jours-ci ces paroles de la bouche des Prophètes qui ont été au jour que la maison de l’Éternel a été fondée, et le Temple rebâti, que vos mains soient fortifiées. (8:9)
10 Car avant ces jours-ci il n’y avait point de salaire pour l’homme, ni de salaire pour la bête ; et il n’y avait point de paix pour les allants, ni pour les venants, à cause de la détresse, et j’envoyais tous les hommes l’un contre l’autre. (8:10)
11 Mais maintenant je ne [ferai] point à ceux qui sont restés de ce peuple, comme [j’ai fait] les jours précédents ; dit l’Éternel des armées. (8:11)
12 Mais ce [qu’ils sèmeront] sera une semence de prospérité, la semence de paix [sera là] ; la vigne rendra son fruit, et la terre donnera son rapport ; les cieux donneront leur rosée, et je ferai hériter toutes ces choses à ceux qui seront restés de ce peuple. (8:12)
13 Et il arrivera, ô maison de Juda et maison d’Israël ! Que comme vous avez été en malédiction parmi les nations, ainsi je vous en délivrerai, et vous serez en bénédiction ; ne craignez point, [mais] que vos mains soient fortifiées. (8:13)
14 Car ainsi a dit l’Éternel des armées : Comme j’ai pensé de vous affliger, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit l’Éternel des armées, et je ne m’en suis point repenti ; (8:14)
15 Ainsi au contraire je me suis retourné, et j’ai pensé en ces jours-ci de faire du bien à Jérusalem, et à la maison de Juda ; ne craignez point. (8:15)
16 [Et] ce sont ici les choses que vous devez faire : Parlez en vérité, chacun avec son prochain ; prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes. (8:16)
17 Et que personne ne machine du mal dans son cœur contre son prochain ; et n’aimez point le faux serment : car ce sont là des choses que je hais, dit l’Éternel. (8:17)
18 Puis la parole de l’Éternel des armées me fut [adressée], en disant : (8:18)
19 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième, seront changés pour la maison de Juda en joie et en allégresse, et en des fêtes solennelles de réjouissance ; aimez donc la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Encore il arrivera que les peuples et les habitants de plusieurs villes viendront ; (8:20)
21 Et que les habitants de l’une iront à l’autre, en disant : Allons, allons supplier l’Éternel, et rechercher l’Éternel des armées ; Je m’y en irai moi aussi. (8:21)
22 Ainsi plusieurs peuples, et de puissantes nations viendront rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et y supplier l’Éternel. (8:22)
23 Ainsi a dit l’Éternel des armées : Il arrivera en ces jours-là que dix hommes de toutes les langues des nations empoigneront et tiendront ferme le pan de la robe d’un Juif, en disant : Nous irons avec vous ; car nous avons entendu que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Again the word of the LORD of hosts came to me, saying, (8:1)
2 Thus saith the LORD of hosts ; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury. (8:2)
3 Thus saith the LORD ; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem : and Jerusalem shall be called a city of truth ; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain. (8:3)
4 Thus saith the LORD of hosts ; There shall yet old men and old women dwell in the streets of Jerusalem, and every man with his staff in his hand for very age. (8:4)
5 And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof. (8:5)
6 Thus saith the LORD of hosts ; If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in these days, should it also be marvellous in mine eyes ? saith the LORD of hosts. (8:6)
7 Thus saith the LORD of hosts ; Behold, I will save my people from the east country, and from the west country ; (8:7)
8 And I will bring them, and they shall dwell in the midst of Jerusalem : and they shall be my people, and I will be their God, in truth and in righteousness. (8:8)
9 Thus saith the LORD of hosts ; Let your hands be strong, ye that hear in these days these words by the mouth of the prophets, which were in the day that the foundation of the house of the LORD of hosts was laid, that the temple might be built. (8:9)
10 For before these days there was no hire for man, nor any hire for beast ; neither was there any peace to him that went out or came in because of the affliction : for I set all men every one against his neighbour. (8:10)
11 But now I will not be unto the residue of this people as in the former days, saith the LORD of hosts. (8:11)
12 For the seed shall be prosperous ; the vine shall give her fruit, and the ground shall give her increase, and the heavens shall give their dew ; and I will cause the remnant of this people to possess all these things. (8:12)
13 And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel ; so will I save you, and ye shall be a blessing : fear not, but let your hands be strong. (8:13)
14 For thus saith the LORD of hosts ; As I thought to punish you, when your fathers provoked me to wrath, saith the LORD of hosts, and I repented not : (8:14)
15 So again have I thought in these days to do well unto Jerusalem and to the house of Judah : fear ye not. (8:15)
16 These are the things that ye shall do ; Speak ye every man the truth to his neighbour ; execute the judgment of truth and peace in your gates : (8:16)
17 And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour ; and love no false oath : for all these are things that I hate, saith the LORD. (8:17)
18 And the word of the LORD of hosts came unto me, saying, (8:18)
19 Thus saith the LORD of hosts ; The fast of the fourth month, and the fast of the fifth, and the fast of the seventh, and the fast of the tenth, shall be to the house of Judah joy and gladness, and cheerful feasts ; therefore love the truth and peace. (8:19)
20 Thus saith the LORD of hosts ; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities : (8:20)
21 And the inhabitants of one city shall go to another, saying, Let us go speedily to pray before the LORD, and to seek the LORD of hosts : I will go also. (8:21)
22 Yea, many people and strong nations shall come to seek the LORD of hosts in Jerusalem, and to pray before the LORD. (8:22)
23 Thus saith the LORD of hosts ; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you : for we have heard that God is with you. (8:23)
Zechariah
8:1-23
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 La parole de l’Eternel des armées me fut encore adressée, et il me dit : (8:1)
2 Ainsi a dit l’Eternel des armées : J’ai été jaloux pour Sion d’une grande jalousie, et j’ai été jaloux pour elle avec une grande ardeur. (8:2)
3 Ainsi a dit l’Eternel : Je me suis retourné vers Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée la ville de vérité ; et la montagne de l’Eternel des armées, la montagne de la sainteté. (8:3)
4 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Il demeurera encore des vieillards et des vieilles femmes dans les places de Jérusalem ; et chacun d’eux aura son bâton à la main à cause de leur grand âge. (8:4)
5 Et les places de la ville seront remplies de fils et de filles, qui se joueront dans ses places. (8:5)
6 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Si cela semble difficile aux yeux du reste de ce peuple, qui sera demeuré de reste en ces jours-là, sera-t-il pourtant difficile à mes yeux ? dit l’Eternel des armées. (8:6)
7 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Voici, je vais délivrer mon peuple du pays de l’Orient, et du pays du soleil couchant ; (8:7)
8 Et je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et dans la justice. (8:8)
9 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes, maintenant que la maison de l’Eternel des armées a été fondée, et que son temple se rebâtit, que vos mains se fortifient. (8:9)
10 Car avant ce temps, il n’y avait point de salaire pour l’homme, ni de salaire pour la bête ; et il n’y avait point de paix pour les allants ni pour les venants, a cause de la détresse, et j’envoyais tous les hommes l’un contre l’autre. (8:10)
11 Mais maintenant je ne serai pas pour ceux qui seront restés de ce peuple, tel que j’ai été le temps passé, dit l’Eternel des armées. (8:11)
12 Mais on sèmera en paix ; la vigne rendra son fruit, et la terre donnera son rapport ; les cieux donneront leur rosée, et je ferai hériter toutes ces choses-là à ceux qui seront restés de ce peuple. (8:12)
13 Et il arrivera, ô maison de Juda et maison d’Israël ! que comme vous avez été en malédiction parmi les nations, je vous en délivrerai, et Tous serez en bénédiction ; ne craignez point, et que vos mains se fortifient. (8:13)
14 Car ainsi a dit l’Eternel des armées : Comme j’ai pensé de vous affliger, quand vos pères ont provoqué mon indignation, dit l’Eternel des armées, et que je ne m’en suis point repenti ; (8:14)
15 Ainsi j ai pensé au contraire en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda ; ne craignez point. (8:15)
16 Mais voici les choses que vous ferez : Parlez en vérité, chacun avec son prochain ; prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes. (8:16)
17 Et que personne ne médite du mal contre son prochain dans son cœur : et n’aimez point le faux serment, car ce sont là toutes choses que j’ai en haine, dit l’Eternel. (8:17)
18 Et la parole de l’Eternel des armées me fut adressée, et il me dit : (8:18)
19 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Le jeûne du quatrième, et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième mois seront changés pour la maison de Juda en joie et en allégresse, et en des fêtes solennelles de réjouissance. Aimez donc la paix et la vérité. (8:19)
20 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Il arrivera encore que les peuples et les habitans de plusieurs villes viendront. (8:20)
21 Et les habitans de l’une iront à l’autre, et diront : Allons, allons, supplier l’Eternel, et rechercher l’Eternel des armées ; j’y irai aussi. (8:21)
22 Aussi plusieurs peuples et de puissantes nations viendront à Jérusalem rechercher l’Eternel des armées, et supplier l’Eternel. (8:22)
23 Ainsi a dit l’Eternel des armées : Il arrivera, en ces jours-là, que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront le pan de la robe d’un Juif, et diront : Nous irons avec vous, car nous avons entendu que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et la parole de l’Eternel des armées fut adressée en ces mots : (8:1)
2 Ainsi parle l’Eternel des armées : Pour Sion un grand zèle m’anime, et par un grand courroux je lui montre mon zèle. (8:2)
3 Ainsi parle l’Eternel : Je reviens en Sion et fixe ma demeure au sein de Jérusalem ; et Jérusalem sera nommée Cité fidèle, et la montagne de l’Eternel des armées Montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi parle l’Eternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, ayant chacun son bâton à la main à cause de leur grand âge ; (8:4)
5 et les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant dans ses rues. (8:5)
6 Ainsi parle l’Eternel des armées : Si la chose est impossible aux yeux des restes de ce peuple dans ces jours-là, sera-t-elle aussi impossible à mes yeux, dit l’Eternel des armées ? (8:6)
7 Ainsi parle l’Eternel des armées : Voici, je sauverai mon peuple du pays du lever et du pays du coucher du soleil ; (8:7)
8 et je les ramènerai, et ils habiteront au sein de Jérusalem, et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu en vérité et en justice. (8:8)
9 Ainsi parle l’Eternel des armées : Que vos mains reprennent force, à vous tous qui en ces jours entendîtes ces paroles de la bouche des prophètes, qui parurent au temps où fût fondée la maison de l’Eternel des armées, le temple pour être relevé. (8:9)
10 Car avant ces jours-là l’homme ne retirait point le prix de sa peine, ni le bétail le prix de sa peine, et à ceux qui entraient et sortaient l’ennemi ne laissait point de paix, et je mettais aux prises les hommes les uns avec les autres. (8:10)
11 Mais maintenant je ne serai pas envers les restes de ce peuple, comme j’ai été dans les premiers jours, dit l’Eternel des armées. (8:11)
12 Car les semailles se feront en paix, la vigne donnera son fruit et la terre donnera son produit, et les Cieux donneront leur rosée, et je donnerai au reste de ce peuple la propriété de toutes ces choses ; (8:12)
13 et de même que vous fûtes parmi les peuples en malédiction, maison de Juda et maison d’Israël, de même je veux vous sauver, et vous serez en bénédiction. N’ayez point de peur, que vos mains se raffermissent ! (8:13)
14 Car ainsi parle l’Eternel des armées : De même que je pensai à vous faire du mal, quand vos pères m’irritèrent, dit l’Eternel des armées, et que je n’en eus point de repentir, (8:14)
15 ainsi je pense de nouveau en ces jours à faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. N’ayez point de peur ! (8:15)
16 Voici les choses que vous devez faire : parlez-vous vrai l’un à l’autre, rendez vos jugements dans vos Portes selon la vérité et en vue de la paix ; (8:16)
17 que nul ne pense à mal contre son prochain dans son cœur, et n’aimez pas le faux serment, car ce sont tout autant de choses que je hais, dit l’Eternel. (8:17)
18 Et la parole de l’Eternel des armées me fut adressée en ces mots : (8:18)
19 Ainsi parle l’Eternel des armées : Le jeûne du quatrième mois et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en joie et en allégresse, et en fêtes de bonheur… Mais aimez la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi parle l’Eternel des armées : Un jour encore viendront des peuples et les habitants de beaucoup de villes, (8:20)
21 et les habitants d’une ville aborderont ceux de l’autre en disant : Allons implorer l’Eternel et chercher l’Eternel des armées ! Je veux aller aussi ! (8:21)
22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Eternel des armées à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22)
23 Ainsi parle l’Eternel des armées : En ces jours-là dix hommes de toutes les langues des nations saisiront le pan du manteau d’un Juif et diront : Nous voulons aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous ! (8:23)
Zacharie
8:1-23
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE Seigneur des armées m’adressa encore sa parole, et me dit : (8:1)
2 Voici ce que dit le Seigneur des armées : J’ai eu pour Sion un amour ardent et jaloux, et je l’ai aimée avec une ardeur qui m’a rempli d’indignation. (8:2)
3 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je suis revenu à Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem : et Jérusalem sera appelée la Ville de la vérité, et la montagne du Seigneur des armées sera appelée la Montagne sainte. (8:3)
4 Voici ce que dit le Seigueur des armées : On verra encore dans les places de Jérusalem des vieillards et des vieilles femmes, et des gens qui auront un bâton à la main pour se soutenir à cause de leur grand âge. (8:4)
5 Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles, qui joueront dans les places publiques. (8:5)
6 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Si ce que je prédis de ce temps-là paraît difficile à ceux qui sont restés de ce peuple, me sera-t-il difficile à moi ? dit le Seigneur des armées. (8:6)
7 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je sauverai mon peuple en le faisant venir des terres de l’Orient et des terres du Couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem : ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu dans la vérité et dans la justice. (8:8)
9 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Que vos mains s’arment de force, vous qui écoutez maintenant ces paroles de la bouche des prophètes, en ces jours où la maison du Seigneur des armées a été fondée, et où son temple se rebâtit. (8:9)
10 Car avant ce temps, le travail des hommes et le travail des bêtes était inutile ; et ni ceux qui venaient parmi vous, ni ceux qui en sortaient, ne pouvaient trouver de repos dans les maux dont vous étiez accablés ; et j’avais abandonné tous les hommes à cette fureur qui les emportait l’un contre l’autre. (8:10)
11 Or je ne traiterai point maintenant ce qui sera resté de ce peuple, comme je les ai traités autrefois, dit le Seigneur des armées ; (8:11)
12 mais il y aura parmi eux une semence de paix : la vigne portera son fruit, la terre produira ses grains, les cieux verseront leur rosée ; et je ferai posséder tous ces biens à ceux qui seront restés de ce peuple. (8:12)
13 Et alors, ô maison de Juda et maison d’Israël ! comme vous avez été un objet de malédiction parmi les peuples, ainsi je vous sauverai, et vous serez un exemple de bénédiction. Ne craignez donc point, et que vos mains s’arment de force. (8:13)
14 Car voici ce que dit le Seigneur des armées : Comme j’ai résolu de vous affliger, lorsque vos pères ont irrité ma colère, dit le Seigneur, (8:14)
15 et que je n’ai point été touché de compassion ; ainsi j’ai résolu au contraire en ce temps de combler de bienfaits la maison de Juda et Jérusalem. Ne craignez point. (8:15)
16 Voici donc ce que je vous ordonne de faire : Que chacun parle à son prochain dans la vérité, et rendez dans vos tribunaux des jugements d’équité et de paix. (8:16)
17 Que nul ne forme dans son coeur de mauvais desseins contre son ami ; et n’aimez point à faire de faux serments : car ce sont là toutes choses que j’ai en haine, dit le Seigneur. (8:17)
18 Le Seigneur des armées m’adressa encore sa parole, et me dit : (8:18)
19 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois, seront changés pour la maison de Juda, en des jours de joie et d’allégresse, et en des fêtes éclatantes et solennelles. Aimez seulement la vérité et la paix. (8:19)
20 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Il y aura un temps où les peuples tiendront habiter en plusieurs de vos villes ; (8:20)
21 et les habitants d’une de ces villes iront trouver ceux d’une autre, en leur disant, Allons offrir nos prières devant le Seigneur ; allons chercher le Seigneur des armées ; et ceux-là répondront : Nous irons aussi avec vous. (8:21)
22 Il viendra alors une multitude de nations et de peuples puissants, pour chercher dans Jérusalem le Seigneur des armées, et pour offrir leurs voeux devant le Seigneur. (8:22)
23 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Ceci arrivera lorsque dix hommes des peuples de toutes langues prendront un Juif par la frange de sa robe, et lui diront : Nous irons avec vous, parce que nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et il y eut une parole de l’Eternel des armées, disant : (8:1)
2 Ainsi dit l’Eternel des armées : Je suis jaloux de Sion par grande jalousie, et c’est avec une grande fureur que je suis jaloux d’elle. (8:2)
3 Ainsi dit l’Eternel : Je reviens à Sion, et je demeurerai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem s’appellera la Ville de la vérité, et la montagne de l’Eternel des armées, la Montagne de la sainteté ! (8:3)
4 Ainsi dit l’Eternel des armées : Il s’assoira encore des vieux et des vieilles dans les places de Jérusalem, et chacun aura son bâton à la main à cause de la multitude de [ses] jours. (8:4)
5 Et les places de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles jouant dans ses places. (8:5)
6 Ainsi dit l’Eternel des armées : Quand ce serait impossible aux yeux du reste de ce peuple, en ces jours-là, cela serait-il aussi impossible à mes yeux, dit l’Eternel des armées ? (8:6)
7 Ainsi dit l’Eternel des armées : Je vais sauver mon peuple de la terre du levant et de la terre du coucher du soleil ; (8:7)
8 et je les ferai venir, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; et ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu, en vérité et justice. (8:8)
9 Ainsi dit l’Eternel des armées : Que vos mains soient fortes, ô vous, qui entendez ces paroles de la bouche des prophètes, en ces jours-ci, qui sont le temps où s’est fondée la Maison de l’Eternel des armées, son Palais, pour qu’on la rebâtisse. (8:9)
10 Car avant ces jours-là, il n’existait pas de salaire pour l’homme, et il n’y avait point de salaire pour la bête ; et pour ceux qui allaient et venaient, il n’y avait nulle paix de la part de l’adversaire, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Mais maintenant je ne suis plus comme dans les jours précédents à l’égard du reste de ce peuple, dit l’Eternel des armées. (8:11)
12 Car [ce sont] les semailles de la paix ; la vigne donnera son fruit, la terre donnera son produit, et le ciel donnera sa rosée ; je donnerai toutes ces choses en héritage au reste de ce peuple. (8:12)
13 Et il arrivera que, comme vous avez été [en] malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël ! ainsi je vous sauverai, et vous serez [en] bénédiction. Ne craignez point : que vos mains soient fortes. (8:13)
14 Car ainsi dit l’Eternel des armées : Comme j’avais pensé de vous faire du mal, quand vos pères m’eurent courroucé, dit l’Eternel des armées (et je ne m’en suis pas repenti) ; (8:14)
15 ainsi, de nouveau, j’ai pensé, en ces jours-ci, de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point ! (8:15)
16 Voici les choses que vous devez faire : Parlez vrai chacun à son prochain, prononcez la vérité et un jugement de paix dans vos portes, (8:16)
17 et ne méditez point en votre cœur chacun le mal de son frère, et n’aimez point le faux serment ; car tout cela, c’est ce que je hais, dit l’Eternel. (8:17)
18 Et la parole de l’Eternel des armées me fut adressée, en disant : (8:18)
19 Ainsi dit l’Eternel des armées : Le jeûne du quatrième [mois], et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième, deviendront pour la maison de Juda allégresse et joie, et des saisons de bonheur ; aimez donc la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi dit l’Eternel des armées : Encore une fois il viendra des peuples et des habitants de villes nombreuses ; (8:20)
21 et les habitants de l’une iront à l’autre, en disant : Allons ! allons implorer la face de l’Eternel et rechercher l’Eternel des armées ! Je veux y aller, moi aussi ! (8:21)
22 Et des peuples nombreux et des nations puissantes viendront rechercher l’Eternel des armées à Jérusalem, et implorer la face de l’Eternel. (8:22)
23 Ainsi dit l’Eternel des armées : C’est en ces jours-là que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront et retiendront un homme juif par le bord de sa robe, en disant : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le Seigneur des armées m’adressa encore sa parole, et dit : (8:1)
2 Voici ce que dit le Seigneur des armées : J’ai eu pour Sion un amour ardent et jaloux, et mon amour pour elle a excité en moi une grande indignation. (8:2)
3 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je suis revenu à Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée la Ville de la vérité, et la montagne du Seigneur des armées sera appelée la Montagne sainte. (8:3)
4 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Il y aura encore sur les places de Jérusalem des vieillards et des femmes âgées, et des hommes qui auront un bâton à la main à cause de leur grand âge. (8:4)
5 Et les rues de la ville seront remplies de jeunes hommes et de jeunes filles, qui joueront sur les places publiques. (8:5)
6 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Si ce que je prédis de ce temps-là paraît difficile à ceux qui sont restés de ce peuple, sera-ce difficile pour moi, dit le Seigneur des armées ? (8:6)
7 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Je sauverai mon peuple (en le ramenant) des terres de l’orient et des terres du couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et dans la justice. (8:8)
9 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Que vos mains s’arment de force, vous qui écoutez maintenant ces paroles de la bouche des prophètes, en ces jours où la maison du Seigneur des armées a été fondée, et où son temple se rebâtit. (8:9)
10 Car avant ce temps le travail des hommes et le travail des animaux n’ont rien produit, et ceux qui venaient, ceux qui sortaient, ne pouvaient trouver de repos dans les maux dont vous étiez accablés, et j’avais laissé tous les hommes s’inquiéter les uns les autres. (8:10)
11 Je ne traiterai point maintenant comme par le passé ce qui sera resté de ce peuple, dit le Seigneur des armées ; (8:11)
12 Mais ils seront les enfants de la paix. La vigne portera son fruit ; la terre produira ses grains ; les cieux verseront leur rosée ; et je ferai posséder tous ces biens à ceux qui seront restés de ce peuple. (8:12)
13 Et alors, ô maison de Juda, et maison d’Israël, comme vous avez été un objet de malédiction parmi les peuples, ainsi je vous sauverai, et vous serez un exemple de bénédiction. Ne craignez point, et que vos mains s’arment de force. (8:13)
14 Car voici ce que dit le Dieu des armées : Comme j’ai résolu de vous affliger lorsque vos pères ont provoqué ma colère, dit le Seigneur, (8:14)
15 Et que je n’ai point été touché de compassion ; ainsi j’ai résolu, au contraire, en ce temps, de combler de bienfaits la maison de Juda et la maison de Jérusalem. Ne craignez point. (8:15)
16 Voici donc ce que vous ferez : Que chacun parle à son prochain dans la vérité, et rendez à vos portes des jugements d’équité et de paix. (8:16)
17 Que nul ne forme dans son cœur de mauvais desseins contre son ami ; n’aimez point à faire de faux serments, car ce sont toutes choses que je déteste, dit le Seigneur. (8:17)
18 Le Seigneur des armées m’adressa encore sa parole, et me dit : (8:18)
19 Voici ce que dit le Dieu des armées : Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois seront changés, pour la maison de Juda, en jours de joie et d’allégresse, et en fêtes solennelles. Aimez seulement la vérité et la paix. (8:19)
20 Voici ce que dit le Seigneur des armées : Les peuples iendront encore habiter dans beaucoup de vos villes ; (8:20)
21 Et les habitants d’une de ces villes iront trouver ceux de l’autre, en disant : Allons offrir nos prières devant le Seineur ; allons chercher le Seigneur des armées. Nous irons ussi. (8:21)
22 Il viendra alors une multitude de nations et de peuples puissants pour chercher dans Jérusalem le Dieu des armées et offrir leurs vœux au Seigneur. (8:22)
23 En ces jours, dit le Seigneur des armées, dix hommes des peuples de toutes langues prendront un Juif par la frange de sa robe, et lui diront : Nous irons avec vous, parce que nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel des armées se révéla, en ces mots : (8:1)
2 Ainsi parle l’Éternel des armées : Je suis ému pour Sion d’une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi parle l’Éternel : Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l’Éternel des armées montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi parle l’Éternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. (8:4)
5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. (8:5)
6 Ainsi parle l’Éternel des armées : Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-t-elle de même étonnante à mes yeux ? dit l’Éternel des armées. (8:6)
7 Ainsi parle l’Éternel des armées : Voici, je délivre mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. (8:8)
9 Ainsi parle l’Éternel des armées : Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l’Éternel des armées, où le temple allait être bâti. (8:9)
10 Car avant ce temps, le travail de l’homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul ; il n’y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’étais dans le temps passé, dit l’Éternel des armées. (8:11)
12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée ; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple. (8:12)
13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient ! (8:13)
14 Car ainsi parle l’Éternel des armées : Comme j’ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m’irritaient, dit l’Éternel des armées, et que je ne m’en suis point repenti, (8:14)
15 ainsi je reviens en arrière et j’ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas ! (8:15)
16 Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ; (8:16)
17 que nul en son cœur ne pense le mal contre son prochain, et n’aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l’Éternel. (8:17)
18 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots : (8:18)
19 Ainsi parle l’Éternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d’allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi parle l’Éternel des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d’un grand nombre de villes. (8:20)
21 Les habitants d’une ville iront à l’autre, en disant : Allons implorer l’Éternel et chercher l’Éternel des armées ! Nous irons aussi ! (8:21)
22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Éternel des armées à Jérusalem et implorer l’Éternel. (8:22)
23 Ainsi parle l’Éternel des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et la parole de l’Éternel des armées vint [à moi], disant : (8:1)
2 Ainsi dit l’Éternel des armées : Je suis jaloux pour Sion d’une grande jalousie, et je suis jaloux pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi dit l’Éternel : Je suis revenu à Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée la ville de vérité, et la montagne de l’Éternel des armées, la montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi dit l’Éternel des armées : Il y aura encore des vieillards et des femmes âgées, assis dans les rues de Jérusalem, chacun son bâton à sa main, à cause du nombre de [leurs] jours. (8:4)
5 Et les places de la ville seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans ses places. (8:5)
6 Ainsi dit l’Éternel des armées : Si c’est une chose difficile aux yeux du reste de ce peuple, en ces jours-là, serait-ce difficile aussi à mes yeux ? dit l’Éternel des armées. (8:6)
7 Ainsi dit l’Éternel des armées : Voici, je sauve mon peuple du pays du levant, et du pays du coucher du soleil, (8:7)
8 et je les amènerai, et ils demeureront au milieu de Jérusalem, et ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, en vérité et en justice. (8:8)
9 Ainsi dit l’Éternel des armées : Que vos mains soient fortes, ô vous qui entendez en ces jours-ci ces paroles de la bouche des prophètes, au jour où le fondement de la maison de l’Éternel des armées a été posé pour bâtir le temple. (8:9)
10 Car avant ces jours-là, il n’y avait point de salaire pour les hommes, et il n’y avait point de salaire pour les bêtes, et il n’y avait point de paix pour celui qui sortait, ni pour celui qui entrait, à cause de la détresse ; et je lâchais tout homme, chacun contre son prochain. (8:10)
11 Mais maintenant, je ne serai pas pour le reste de ce peuple comme dans les premiers jours, dit l’Éternel des armées ; (8:11)
12 car la semence prospérera, la vigne donnera son fruit, et la terre donnera ses produits, et les cieux donneront leur rosée, et je ferai hériter au reste de ce peuple toutes ces choses. (8:12)
13 Et il arrivera que, comme vous étiez une malédiction parmi les nations, maison de Juda, et maison d’Israël, ainsi je vous sauverai, et vous serez une bénédiction. Ne craignez point : que vos mains soient fortes ! (8:13)
14 Car ainsi dit l’Éternel des armées : Comme j’ai pensé à vous faire du mal, quand vos pères m’ont provoqué à la colère, dit l’Éternel des armées (et je ne m’en suis pas repenti), (8:14)
15 ainsi j’ai pensé de nouveau, en ces jours-ci, à faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point ! (8:15)
16 Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vérité chacun à son prochain, jugez [selon] la vérité, et [prononcez] un jugement de paix, dans vos portes, (8:16)
17 et ne méditez pas le mal dans vos cœurs chacun contre son prochain, et n’aimez pas le faux serment ; car toutes ces choses-là, je les hais, dit l’Éternel. (8:17)
18 Et la parole de l’Éternel des armées vint à moi, disant : (8:18)
19 Ainsi dit l’Éternel des armées : Le jeûne du quatrième [mois], et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième [mois] seront pour la maison de Juda allégresse et joie, et d’heureuses assemblées. Aimez donc la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi dit l’Éternel des armées : Encore une fois il viendra des peuples et des habitants de beaucoup de villes ; (8:20)
21 et les habitants de l’une iront à l’autre, disant : Allons, allons implorer l’Éternel, et rechercher l’Éternel des armées ! Moi aussi, j’irai. (8:21)
22 Et beaucoup de peuples, et des nations puissantes, iront pour rechercher l’Éternel des armées à Jérusalem, et pour implorer l’Éternel. (8:22)
23 Ainsi dit l’Éternel des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui, saisiront le pan de la robe d’un homme juif, disant : Nous irons avec vous, car nous avons ouï dire que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 La parole du Seigneur des armées me fut adressée en ces termes : (8:1)
2 Ainsi parle le Seigneur des armées : J’ai été saisi pour Sion d’une grande jalousie, et j’ai été ému pour elle d’une grande indignation. (8:2)
3 Ainsi parle le Seigneur des armées : Je suis revenu à Sion, et j’habiterai au milieu de Jérusalem ; et Jérusalem sera appelée ville de la vérité, et la montagne du Seigneur des armées montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi parle le Seigneur des armées : Il y aura encore dans les places de Jérusalem des vieillards et des femmes âgées, qui auront un bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. (8:4)
5 Et les rues de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles, qui joueront dans ses rues. (8:5)
6 Ainsi parle le Seigneur des armées : Si cela paraît difficile aux yeux des restes du peuple en ces jours-là, sera-ce difficile à mes yeux ? dit le Seigneur des armées. (8:6)
7 Ainsi parle le Seigneur des armées : Voici, je sauverai mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, dans la vérité et dans la justice. (8:8)
9 Ainsi parle le Seigneur des armées : Que vos mains se fortifient, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes, au jour où la maison du Seigneur des armées a été fondée, et où le temple se rebâtit. (8:9)
10 Car avant ces jours il n’y avait pas de salaire pour les hommes, et il n’y avait pas de salaire pour les bêtes ; et il n’y avait de paix ni pour ceux qui entraient, ni pour ceux qui sortaient, à cause de la tribulation ; et j’avais lancé tous les hommes l’un contre l’autre. (8:10)
11 Mais maintenant je ne traiterai pas les restes de ce peuple comme aux jours anciens, dit le Seigneur des armées ; (8:11)
12 mais il y aura une semence de paix : la vigne donnera son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux donneront leur rosée ; et je ferai posséder tous ces biens aux restes de ce peuple. (8:12)
13 Et alors, de même que vous avez été en malédiction parmi les peuples, maison de Juda et maison d’Israël, ainsi je vous sauverai, et vous serez une bénédiction. Ne craignez point, que vos maisons se fortifient. (8:13)
14 Car ainsi parle le Dieu des armées : Comme j’ai pensé à vous affliger, lorsque vos pères ont provoqué ma colère, dit le Seigneur, (8:14)
15 et que je n’ai pas eu de pitié, ainsi j’ai pensé, au contraire, en ces jours, à faire du bien à la maison de Juda et à la maison de Jérusalem. Ne craignez point. (8:15)
16 Voici donc ce que vous ferez : Dites la vérité chacun à son prochain ; jugez à vos portes selon la vérité et selon la paix. (8:16)
17 Que nul ne pense dans son cœur le mal contre son ami, et n’aimez pas les faux serments ; car ce sont là toutes choses que je hais, dit le Seigneur. (8:17)
18 La parole du Seigneur des armées me fut adressée en ces termes : (8:18)
19 Ainsi parle le Seigneur des armées : Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois deviendront pour la maison de Juda des jours de joie et d’allégresse, et de belles solennités. Seulement, aimez la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi parle le Seigneur des armées : Les peuples viendront jusqu’ici et habiteront dans beaucoup de vos villes, (8:20)
21 et les habitants iront se trouver les uns les autres, en disant : Allons et offrons nos prières devant le Seigneur, et cherchons le Seigneur des armées. J’irai moi aussi. (8:21)
22 Des peuples nombreux et des nations puissantes viendront, pour chercher le Seigneur des armées dans Jérusalem, et pour offrir leurs prières devant le Seigneur. (8:22)
23 Ainsi parle le Seigneur des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront la frange d’un Juif, en disant : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 LA parole de l’Éternel-Cebaot me fut adressée en ces termes : (8:1)
2 « Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : Je suis enflammé pour Sion d’un zèle ardent, et pour elle je brûle d’une grande colère. » (8:2)
3 Ainsi parla l’Éternel : « Je suis revenu à Sion, et j’ai rétabli ma demeure au milieu de Jérusalem. Jérusalem s’appellera [maintenant] « la ville de fidélité » et la montagne de l’Éternel-Cebaot « la montagne sainte. » (8:3)
4 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « De nouveau des vieux et des vieilles seront assis sur les places de Jérusalem, tous un bâton à la main à cause de leur grand âge. (8:4)
5 Et les places de la cité seront pleines de jeunes garçons et de jeunes filles qui s’ébattront sur ces places. » (8:5)
6 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « De ce que la chose paraîtra extraordinaire aux yeux des survivants de ce peuple en ces jours-là, cela devra-t-il me sembler extraordinaire à moi aussi ? dit l’Éternel-Cebaot. » (8:6)
7 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « Oui, certes je vais, par mon secours, retirer mon peuple de l’Orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Et je les ramènerai pour qu’ils habitent dans Jérusalem ; ils seront mon peuple, et moi, je serai leur Dieu en vérité et en justice. » (8:8)
9 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « Que vos mains s’affermissent, vous qui en ces temps avez ouï ces paroles sorties de la bouche des prophètes, qui parurent au jour où fut fondée la maison de l’Éternel-Cebaot, où le temple commença à être reconstruit. (8:9)
10 Car avant ce temps, il n’y avait point de salaire pour l’homme, point de salaire pour la bête ; pour les allants et venants il n’était point de sécurité contre l’ennemi, et je lançais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Mais à présent je ne suis plus comme par le passé à l’égard des survivants de ce peuple, dit l’Éternel-Cebaot. (8:11)
12 Il y aura comme des semailles de paix : la vigne portera son fruit et la terre donnera son produit, le ciel répandra sa rosée, et à ceux qui restent du peuple je donnerai en partage tous ces biens. (8:12)
13 Et de même que vous aurez été un objet de malédiction parmi les peuples, ô maison de Juda et maison d’Israël, ainsi assurerai-je votre salut, et vous serez une bénédiction. Ne craignez point, que vos mains se raffermissent ! » (8:13)
14 Oui, ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « Comme j’avais résolu de vous nuire lorsque vos pères m’irritaient, dit l’Éternel-Cebaot, et que je n’en avais point de regret, (8:14)
15 ainsi en revanche j’ai résolu en ces jours de combler de bienfaits Jérusalem et la maison de Juda : ne craignez point ! (8:15)
16 Voici ce que vous devrez faire : Parlez loyalement l’un à l’autre, rendez des sentences de vérité et de paix dans vos portes ! (8:16)
17 Ne méditez dans votre cœur aucune méchanceté l’un contre l’autre, n’aimez pas le faux serment, car toutes ces choses, je les hais, dit l’Éternel. » (8:17)
18 La parole de l’Éternel me fut adressée en ces termes : (8:18)
19 « Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : Le jeûne du quatrième mois et le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième mois seront changés pour la maison de Juda en joie et en allégresse et en fêtes solennelles. Mais chérissez la vérité et la paix ! » (8:19)
20 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « Il arrivera encore qu’on verra affluer des peuples, les habitants de nombreuses villes. (8:20)
21 Et ces habitants iront les uns vers les autres se disant : Allons, mettons-nous en route pour rendre hommage à l’Éternel, pour rechercher l’Éternel-Cebaot ; j’irai moi aussi. (8:21)
22 Et ainsi de nombreux peuples et de puissantes nations viendront rechercher l’Éternel-Cebaot à Jérusalem et rendre hommage à l’Éternel. » (8:22)
23 Ainsi parle l’Éternel-Cebaot : « En ces jours-là, dix hommes de toute langue, de toute nation, saisiront le pan de l’habit d’un seul individu lehoudi (Juif) en disant : Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire que Dieu est avec vous ! » (8:23)
Zacharie
8:1-23
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel des armées se révéla, en ces mots : (8:1)
2 Ainsi parle l’Éternel des armées : Je suis ému pour Sion d’une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi parle l’Éternel : Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l’Éternel des armées montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi parle l’Éternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. (8:4)
5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. (8:5)
6 Ainsi parle l’Éternel des armées : Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-t-elle de même étonnante à mes yeux ? dit l’Éternel des armées. (8:6)
7 Ainsi parle l’Éternel des armées : Voici, je délivre mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. (8:8)
9 Ainsi parle l’Éternel des armées : Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l’Éternel des armées, où le temple allait être bâti. (8:9)
10 Car avant ce temps, le travail de l’homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul ; il n’y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’étais dans le temps passé, dit l’Éternel des armées. (8:11)
12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée ; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple. (8:12)
13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient ! (8:13)
14 Car ainsi parle l’Éternel des armées : Comme j’ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m’irritaient, dit l’Éternel des armées, et que je ne m’en suis point repenti, (8:14)
15 ainsi je reviens en arrière et j’ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas ! (8:15)
16 Voici ce que vous devez faire : dites la vérité chacun à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ; (8:16)
17 que nul en son cœur ne pense le mal contre son prochain, et n’aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l’Éternel. (8:17)
18 La parole de l’Éternel des armées me fut adressée, en ces mots : (8:18)
19 Ainsi parle l’Éternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d’allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi parle l’Éternel des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d’un grand nombre de villes. (8:20)
21 Les habitants d’une ville iront à l’autre, en disant : Allons implorer l’Éternel et chercher l’Éternel des armées ! Nous irons aussi ! (8:21)
22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Éternel des armées à Jérusalem et implorer l’Éternel. (8:22)
23 Ainsi parle l’Éternel des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement et diront : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 La parole de Yahweh des armées se fit entendre en ces termes : (8:1)
2 Ainsi parle Yahweh des armées : Je suis animé pour Sion d’un grand zèle ; je suis animé pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi parle Yahweh : Je suis revenu à Sion et je veux habiter au milieu de Jérusalem ; Jérusalem sera appelée la ville de vérité, et la montagne de Yahweh des armées, montagne de sainteté. (8:3)
4 Ainsi parle Yahweh des armées : Il y aura de nouveau des vieillards et des femmes âgées assis sur les places de Jérusalem, chacun son bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. (8:4)
5 Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles jouant sur ses places. (8:5)
6 Ainsi parle Yahweh des armées : Si cela paraît merveilleux aux yeux du reste de ce peuple, en ces jours-là, cela sera-t-il merveilleux aussi à mes yeux, – oracle de Yahweh des armées ? (8:6)
7 Ainsi parle Yahweh des armées : Voici que je vais délivrer mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les amènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et moi je serai leur Dieu, avec vérité et justice. (8:8)
9 Ainsi parle Yahweh des armées : Que vos mains se fortifient, vous qui entendez en ces jours ces paroles de la bouche des prophètes qui ont parlé au jour où fut fondée la maison de Yahweh des armées, pour que le temple soit rebâti. (8:9)
10 Car, avant ces jours-là, il n’y avait point de salaire pour les hommes, point de salaire pour le bétail, point de sûreté contre l’ennemi pour ceux qui sortaient et entraient, et j’avais lâché tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Mais maintenant, je ne suis plus, moi, à l’égard du reste de ce peuple comme aux jours d’autrefois, – oracle de Yahweh des armées. (8:11)
12 Car la semence prospérera, la vigne donnera son fruit, la terre donnera ses produits, les cieux donneront leur rosée, et je mettrai le reste de ce peuple en possession de toutes ces choses. (8:12)
13 Et il arrivera : comme vous avez été malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, ainsi je vous délivrerai, et vous serez bénédiction ! Ne craignez point, que vos mains se fortifient ! (8:13)
14 Car ainsi parle Yahweh des armées : Comme J’ai eu le dessein de vous faire du mal lorsque vos pères provoquaient ma colère, dit Yahweh des armées, et que je ne m’en suis pas repenti, (8:14)
15 ainsi j’ai en ces jours-ci, au contraire, le dessein de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda ; ne craignez point ! (8:15)
16 Voici les paroles que vous observerez : Dites la vérité, chacun à votre prochain ; rendez la justice dans vos portes selon la vérité et pour la paix ; (8:16)
17 ne méditez pas dans vos cœurs le mal les uns des autres ; et n’aimez pas le faux serment ; car ce sont là toutes choses que je hais, – oracle de Yahweh. (8:17)
18 La parole de Yahweh des armées me fut adressée en ces termes : (8:18)
19 Ainsi parle Yahweh des armées : Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeune du septième et le jeûne du dixième mois seront changés pour la maison de Juda en réjouissance et en allégresse, et en solennités joyeuses. (8:19)
20 Ainsi parle Yahweh des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d’un grand nombre de villes. (8:20)
21 Les habitants de l’une iront à l’autre, en disant : “ Allons, allons implorer Yahweh et chercher Yahweh des armées ! ˮ – “ Moi aussi, je veux aller ! ˮ (8:21)
22 Des peuples nombreux et de puissantes nations viendront chercher Yahweh des armées à Jérusalem et implorer Yahweh. (8:22)
23 Ainsi parle Yahweh des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui, saisiront le pan de la robe d’un Juif en disant : Nous voulons aller aussi avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. ˮ (8:23)
Zacharie
8:1-23
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 La parole de Yahvé Sabaot arriva en ces termes : (8:1)
2 Ainsi parle Yahvé Sabaot. J’éprouve pour Sion une ardente jalousie et en sa faveur une grande colère. (8:2)
3 Ainsi parle Yahvé. Je reviens à Sion et veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée Ville-de-Fidélité, et la montagne de Yahvé Sabaot, Montagne-sainte. (8:3)
4 Ainsi parle Yahvé Sabaot. Des vieux et des vieilles s’assiéront encore sur les places de Jérusalem : chacun aura son bâton à la main, à cause du nombre de ses jours. (8:4)
5 Et les places de la ville seront remplies de petits garçons et de petites filles qui joueront sur les places. (8:5)
6 Ainsi parle Yahvé Sabaot. Si c’est un miracle aux yeux du reste de ce peuple (en ces jours-là), en serait-ce un à mes yeux ? Oracle de Yahvé Sabaot. (8:6)
7 Ainsi parle Yahvé Sabaot. Voici que je sauve mon peuple des pays d’orient et des pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai pour qu’ils habitent au milieu de Jérusalem. Ils seront mon peuple et moi je serai leur Dieu, dans la fidélité et la justice. (8:8)
9 Ainsi parle Yahvé Sabaot. Que vos mains se fortifient, vous qui entendez en ces jours ces paroles de la bouche des prophètes, qui prophétisent depuis le jour où furent jetées les fondations du Temple de Yahvé Sabaot pour la reconstruction du Sanctuaire. (8:9)
10 Car, avant ces jours, le salaire des hommes n’était pas payé et le salaire des bêtes était nul ; pour qui se livrait à ses occupations, aucune tranquillité, à cause de l’ennemi ; j’avais lâché tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Mais maintenant, à l’égard du reste de ce peuple, je ne suis pas comme aux jours passés, oracle de Yahvé Sabaot. (8:11)
12 Car sa semence sera en paix : la vigne donnera son fruit, la terre donnera ses produits et le ciel donnera sa rosée. J’accorderai tout cela au reste de ce peuple. (8:12)
13 De même que vous étiez une malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai pour que vous deveniez une bénédiction. Ne craignez point : que vos mains se fortifient ! (8:13)
14 Car ainsi parle Yahvé Sabaot. De même que j’avais résolu de vous faire du mal, lorsque vos pères m’avaient irrité - dit Yahvé Sabaot - et que je n’ai pas fléchi, (8:14)
15 de même, me ravisant, je me propose, en ces jours, de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez point ! (8:15)
16 Voici les choses que vous devez pratiquer : que chacun dise la vérité à son prochain ; à vos portes rendez une justice qui engendre la paix ; (8:16)
17 ne méditez pas en vos cœurs du mal l’un contre l’autre ; n’aimez pas le faux serment. Car c’est tout cela que je hais, oracle de Yahvé. (8:17)
18 La parole de Yahvé Sabaot me fut adressée en ces termes : (8:18)
19 « Ainsi parle Yahvé Sabaot. Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième deviendront pour la maison de Juda allégresse, joie, gais jours de fête. Mais aimez la vérité et la paix ! » (8:19)
20 Ainsi parle Yahvé Sabaot. Il viendra encore des peuples, et des habitants de grandes villes. (8:20)
21 Et les habitants d’une ville iront vers l’autre en disant : « Allons donc implorer la face de Yahvé et chercher Yahvé Sabaot ; pour ma part, j’y vais. » (8:21)
22 Et de nombreux peuples et des nations puissantes viendront chercher Yahvé Sabaot à Jérusalem et implorer la face de Yahvé. (8:22)
23 Ainsi parle Yahvé Sabaot. En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement en disant : « Nous voulons aller avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. » (8:23)
Zacharie
8:1-23
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel des armées se révéla, en ces mots : (8:1)
2 Ainsi parle l’Eternel des armées : Je suis ému pour Sion d’une grande jalousie, et je suis saisi pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi parle l’Eternel : Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ville fidèle, et la montagne de l’Eternel des armées montagne sainte. (8:3)
4 Ainsi parle l’Eternel des armées : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause du grand nombre de leurs jours. (8:4)
5 Les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et de jeunes filles, jouant dans les rues. (8:5)
6 Ainsi parle l’Eternel des armées : Si la chose paraît étonnante aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, sera-t-elle de même étonnante à mes yeux ? dit l’Eternel des armées. (8:6)
7 Ainsi parle l’Eternel des armées : Voici, je délivre mon peuple du pays de l’orient et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de Jérusalem ; ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu avec vérité et droiture. (8:8)
9 Ainsi parle l’Eternel des armées : Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui parurent au temps où fut fondée la maison de l’Eternel des armées, où le temple allait être bâti. (8:9)
10 Car avant ce temps, le travail de l’homme ne recevait pas sa récompense, et le salaire des bêtes était nul ; il n’y avait point de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je lâchais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Maintenant je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’étais dans le temps passé, dit l’Eternel des armées. (8:11)
12 Car les semailles prospéreront, la vigne rendra son fruit, la terre donnera ses produits, et les cieux enverront leur rosée ; je ferai jouir de toutes ces choses le reste de ce peuple. (8:12)
13 De même que vous avez été en malédiction parmi les nations, maison de Juda et maison d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez en bénédiction. Ne craignez pas, et que vos mains se fortifient ! (8:13)
14 Car ainsi parle l’Eternel des armées : Comme j’ai eu la pensée de vous faire du mal lorsque vos pères m’irritaient, dit l’Eternel des armées, et que je ne m’en suis point repenti, (8:14)
15 ainsi je reviens en arrière et j’ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas ! (8:15)
16 Voici ce que vous devez faire : que chacun dise la vérité à son prochain ; jugez dans vos portes selon la vérité et en vue de la paix ; (8:16)
17 que nul en son cœur ne pense le mal contre son prochain, et n’aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l’Eternel. (8:17)
18 La parole de l’Eternel des armées me fut adressée, en ces mots : (8:18)
19 Ainsi parle l’Eternel des armées : Le jeûne du quatrième mois, le jeûne du cinquième, le jeûne du septième et le jeûne du dixième se changeront pour la maison de Juda en jours d’allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix. (8:19)
20 Ainsi parle l’Eternel des armées : Il viendra encore des peuples et des habitants d’un grand nombre de villes. (8:20)
21 Les habitants d’une ville iront à l’autre, en disant : Allons implorer l’Eternel et chercher l’Eternel des armées ! Nous irons aussi ! (8:21)
22 Et beaucoup de peuples et de nombreuses nations viendront chercher l’Eternel des armées à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22)
23 Ainsi parle l’Eternel des armées : En ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront un Juif par le pan de son vêtement, et diront : Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et la parole de Jéhovah des armées vint encore, disant : (8:1)
2 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Oui, je serai jaloux pour Sion d’une grande jalousie ; oui, c’est avec une grande fureur que je serai jaloux pour elle. ’ ” (8:2)
3 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ Oui, je reviendrai à Sion et je résiderai au milieu de Jérusalem ; et vraiment Jérusalem sera appelée la ville de fidélité, et la montagne de Jéhovah des armées, la montagne sainte. ’ ” (8:3)
4 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore sur les places publiques de Jérusalem, et chacun son bâton à la main à cause de l’abondance de [ses] jours. (8:4)
5 Et les places publiques de la ville seront remplies de garçons et de filles jouant sur ses places publiques. ’ ” (8:5)
6 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Même si cela semble trop difficile aux yeux de ceux qui resteront de ce peuple en ces jours-​là, est-​ce qu’à mes yeux aussi cela semblerait trop difficile ? ’ c’est là ce que déclare Jéhovah des armées. ” (8:6)
7 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Voici que je sauve mon peuple du pays du levant et du pays du coucher du soleil. (8:7)
8 Et à coup sûr je les amènerai, et ils devront résider au milieu de Jérusalem ; et ils devront devenir mon peuple, et moi je deviendrai leur Dieu avec fidélité et avec justice. ’ ” (8:8)
9 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Que vos mains soient fortes, vous qui entendez en ces jours-​ci ces paroles de la bouche des prophètes, au jour où furent posées les fondations de la maison de Jéhovah des armées, pour que le temple soit bâti. (8:9)
10 Car avant ces jours-​là il n’existait pas de salaire pour les humains ; quant au salaire des animaux domestiques, il n’y avait rien de ce genre ; et pour celui qui sortait et pour celui qui entrait il n’y avait pas de paix à cause de l’adversaire, car je lançais tous les humains les uns contre les autres. ’ (8:10)
11 “ ‘ Et maintenant je ne serai pas comme aux jours anciens pour ceux qui restent de ce peuple ’, c’est là ce que déclare Jéhovah des armées. (8:11)
12 ‘ Car il y aura la semence de paix ; la vigne donnera son fruit, la terre donnera sa production et les cieux donneront leur rosée ; oui, je ferai hériter de toutes ces [choses] ceux qui restent de ce peuple. (8:12)
13 Et à coup sûr il arrivera ceci : de même que vous êtes devenues une malédiction parmi les nations, ô maison de Juda et maison d’Israël, ainsi je vous sauverai, et vous deviendrez réellement une bénédiction. N’ayez pas peur. Que vos mains soient fortes. ’ (8:13)
14 “ Car voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ “ De même que j’avais projeté de vous causer du malheur, parce que vos ancêtres m’indignaient ”, a dit Jéhovah des armées, “ et que je n’ai pas eu de regret, (8:14)
15 ainsi, vraiment, je projetterai de nouveau en ces jours-​ci de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. N’ayez pas peur. ” ’ (8:15)
16 “ ‘ Voici les choses que vous devez faire : Dites-​vous la vérité l’un à l’autre. Avec vérité et jugement de paix, jugez dans vos portes. (8:16)
17 Ne méditez pas dans vos cœurs le malheur l’un contre l’autre, et n’aimez pas le faux serment ; car ce sont là toutes choses que j’ai haïes ’, voilà ce que déclare Jéhovah. ” (8:17)
18 Et la parole de Jéhovah des armées vint encore à moi, disant : (8:18)
19 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Le jeûne du quatrième [mois], le jeûne du cinquième [mois], le jeûne du septième [mois] et le jeûne du dixième [mois] deviendront pour la maison de Juda allégresse, joie et bonnes époques de fêtes. Aimez donc la vérité et la paix. ’ (8:19)
20 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Il arrivera encore que des peuples et les habitants de beaucoup de villes viendront ; (8:20)
21 oui, les habitants d’une [ville] iront vers [ceux d’]une autre, en disant : “ Allons pour de bon adoucir la face de Jéhovah et chercher Jéhovah des armées. Je veux aller, moi aussi. ” (8:21)
22 Et vraiment des peuples nombreux et des nations fortes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et adoucir la face de Jéhovah. ’ (8:22)
23 “ Voici ce qu’a dit Jéhovah des armées : ‘ Ce sera en ces jours-​là que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui ils saisiront vraiment le pan [du vêtement] d’un homme, d’un Juif, en disant : “ Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire [que] Dieu est avec vous. ” ’ ” (8:23)
Zekaria
8:1-23
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 La parole de l’Eternel, le maître de l’univers, fut révélée : (8:1)
2 « Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : J’éprouve une grande jalousie envers Sion, j’éprouve pour elle une grande colère. (8:2)
3 Voici ce que dit l’Eternel : Je retourne à Sion, et je veux habiter au milieu de Jérusalem. Jérusalem sera appelée ‘ville de la vérité’, et la montagne de l’Eternel, le maître de l’univers, ‘montagne sainte’. (8:3)
4 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Des vieillards et des femmes âgées s’assiéront encore dans les rues de Jérusalem, chacun le bâton à la main, à cause de leur grand âge. (8:4)
5 Les places de la ville seront remplies de jeunes garçons et filles jouant dehors. (8:5)
6 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Si cela paraît étonnant aux yeux du reste de ce peuple durant ces jours-là, sera-ce aussi étonnant à mes yeux ? déclare l’Eternel, le maître de l’univers. (8:6)
7 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Je sauve mon peuple du pays du levant et du pays du soleil couchant. (8:7)
8 Je les ramènerai et ils habiteront au milieu de Jérusalem. Ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu dans la vérité et la justice. (8:8)
9 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Fortifiez vos mains, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes qui ont surgi au moment où l’on a posé les fondations de la maison de l’Eternel, le maître de l’univers, où l’on a commencé à reconstruire le temple. (8:9)
10 En effet, avant, le travail de l’homme ne recevait pas son salaire, et le travail des bêtes ne rapportait rien. Il n’y avait pas de paix pour ceux qui entraient et sortaient, à cause de l’ennemi, et je dressais tous les hommes les uns contre les autres. (8:10)
11 Mais maintenant, je ne suis pas pour le reste de ce peuple comme j’ai été par le passé, déclare l’Eternel, le maître de l’univers, (8:11)
12 car je sèmerai la paix : la vigne donnera son fruit, la terre ses produits, et le ciel sa rosée. J’accorderai tous ces biens en héritage au reste de ce peuple. (8:12)
13 De même que vous avez été une malédiction parmi les nations, communauté de Juda et communauté d’Israël, de même je vous sauverai et vous serez une bénédiction. N’ayez pas peur et fortifiez vos mains ! (8:13)
14 En effet, voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Lorsque vos ancêtres m’ont irrité, j’ai décidé de vous faire du mal, dit l’Eternel, le maître de l’univers, et je ne suis pas revenu sur ma décision. (8:14)
15 De même, je me ravise et je décide maintenant de faire du bien à Jérusalem et à la communauté de Juda. N’ayez pas peur ! (8:15)
16 Voici ce que vous devez faire : que chacun dise la vérité à son prochain ; rendez la justice aux portes de vos villes conformément à la vérité et en vue de la paix ; (8:16)
17 que personne ne projette dans son cœur le mal contre son prochain et n’aimez pas le faux serment, car tout cela, je le déteste, déclare l’Eternel. » (8:17)
18 La parole de l’Eternel, le maître de l’univers, m’a été adressée : (8:18)
19 « Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois se changeront pour la communauté de Juda en jours d’allégresse et de joie, en fêtes de réjouissance. Mais aimez la vérité et la paix ! (8:19)
20 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Des peuples et des habitants de villes nombreuses viendront encore. (8:20)
21 Les habitants d’une ville iront dans une autre en disant : ‘Allons implorer l’Eternel et rechercher l’Eternel, le maître de l’univers !’ ‘J’irai moi aussi !’ (8:21)
22 Beaucoup de peuples, des nations puissantes, viendront rechercher l’Eternel, le maître de l’univers, à Jérusalem et implorer l’Eternel. (8:22)
23 Voici ce que dit l’Eternel, le maître de l’univers : Ces jours-là, dix hommes de toutes les langues des nations attraperont un Juif par le pan de son habit et diront : ‘Nous irons avec vous, car nous avons appris que Dieu est avec vous.’ » (8:23)
Zacharie
8:1-23
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Jéhovah des armées m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (8:1)
2 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “J’agirai pour Sion avec beaucoup de zèle. J’éprouverai une grande colère et j’agirai pour elle.” » (8:2)
3 « Voici ce que dit Jéhovah : “Je reviendrai à Sion et j’habiterai à Jérusalem. Jérusalem sera appelée ‘la ville de vérité’ ; et la montagne de Jéhovah des armées, ‘la montagne sainte’.” » (8:3)
4 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “De nouveau des hommes et des femmes âgés s’assiéront sur les places de Jérusalem, chacun avec son bâton à la main à cause de son grand âge. (8:4)
5 Et les places de la ville seront remplies de garçons et de filles qui jouent.” » (8:5)
6 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “Ceux de ce peuple qui resteront à cette époque-​là penseront peut-être que c’est impossible. Mais à moi, cela semblera-​t-​il impossible ? ”, déclare Jéhovah des armées. » (8:6)
7 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “Je vais sauver mon peuple des pays de l’est et des pays de l’ouest. (8:7)
8 Je les amènerai à Jérusalem, et ils y habiteront. Ils deviendront mon peuple, et je deviendrai leur Dieu, véridique et juste.” » (8:8)
9 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “Prenez courage, vous qui entendez aujourd’hui ces paroles de la bouche des prophètes, paroles qui ont déjà été prononcées le jour où les fondations de la maison de Jéhovah des armées ont été posées pour la construction du temple. (8:9)
10 En effet, avant cela, on ne versait de salaire ni aux hommes ni aux animaux, et il était dangereux d’aller et venir à cause de l’adversaire, car je montais tous les hommes les uns contre les autres.” (8:10)
11 « “Mais à partir de maintenant, je n’agirai plus envers ceux qui restent de ce peuple comme je l’ai fait autrefois, déclare Jéhovah des armées. (8:11)
12 En effet, on sèmera la semence de paix. La vigne donnera ses fruits, la terre donnera ses produits et le ciel donnera sa rosée. J’accorderai toutes ces choses en héritage à ceux qui restent de ce peuple. (8:12)
13 Et de même que vous étiez cités par les gens des nations dans leurs malédictions, ô peuple de Juda et peuple d’Israël, de même je vous sauverai, et vous serez cités dans leurs bénédictions. N’ayez pas peur ! Prenez courage ! ” (8:13)
14 « Car voici ce que dit Jéhovah des armées : “De même que j’avais décidé de faire venir un malheur sur vous parce que vos ancêtres m’ont irrité, et que je n’ai pas eu de regret, dit Jéhovah des armées, (8:14)
15 de même j’ai maintenant décidé de faire du bien à Jérusalem et au peuple de Juda. N’ayez pas peur ! ” (8:15)
16 « “Voici les choses que vous devez faire : Dites-​vous la vérité l’un à l’autre, et prononcez aux portes de vos villes des jugements qui favorisent la vérité et la paix. (8:16)
17 Ne complotez pas dans vos cœurs de vous faire du mal l’un à l’autre et n’aimez pas les faux serments, car je déteste toutes ces choses”, déclare Jéhovah. » (8:17)
18 Jéhovah des armées m’a de nouveau parlé. Il m’a dit : (8:18)
19 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “Les jeûnes du quatrième, du cinquième, du septième et du dixième mois seront pour le peuple de Juda des moments de gaieté et de joie, des fêtes joyeuses. Aimez donc la vérité et la paix.” (8:19)
20 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “Il arrivera pourtant que des peuples et les habitants de beaucoup de villes viendront. (8:20)
21 Les habitants d’une ville iront vers ceux d’une autre et diront : ‘Venez ! Allons implorer la faveur de Jéhovah. Allons rechercher Jéhovah des armées. Nous, nous y allons.’ (8:21)
22 De nombreux peuples et des nations puissantes viendront chercher Jéhovah des armées à Jérusalem et implorer la faveur de Jéhovah.” (8:22)
23 « Voici ce que dit Jéhovah des armées : “À cette époque-​là, dix hommes de toutes les langues des nations saisiront, oui ils saisiront fermement le vêtement d’un Juif, en disant : ‘Nous voulons aller avec vous, car nous avons entendu dire que Dieu est avec vous.’” » (8:23)
Zacharie
8:1-23
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 De nouveau la parole du SEIGNEUR des armées vint à moi, disant, (8:1)
2 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : J’ai été jaloux pour Sion d’une grande jalousie, et j’ai été jaloux pour elle d’une grande fureur. (8:2)
3 Ainsi dit le SEIGNEUR : Je suis retourné à Sion, et je demeurerai au milieu de Jérusalem : et Jérusalem sera appelée la ville de vérité, et la montagne du SEIGNEUR des armées, la sainte montagne. (8:3)
4 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Il y demeurera encore des hommes âgés et des femmes âgées dans les rues de Jérusalem, et chacun son bâton à la main, à cause de son grand âge. (8:4)
5 Et les rues de la ville seront remplies de jeunes garçons et filles jouant dans ses rues. (8:5)
6 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Si cela semble merveilleux aux yeux du reste de ce peuple en ces jours-là, serait-ce aussi merveilleux à mes yeux ? dit le SEIGNEUR des armées. (8:6)
7 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Voici, je sauverai mon peuple du pays de l’Est, et du pays de l’Ouest. (8:7)
8 Et je les amènerai, et ils demeureront au milieu de Jérusalem : et ils seront mon peuple, et je serai leur Dieu, en vérité et en droiture. (8:8)
9 ¶ Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Que vos mains soient fortes, vous qui entendez en ces jours-ci ces paroles de la bouche des prophètes, qui ont été depuis le jour où la fondation de la maison du SEIGNEUR des armées a été posée, afin que son temple puisse être bâti. (8:9)
10 Car, avant ces jours-là, il n’y avait pas de salaire pour l’homme, ni de salaire pour les bêtes : et il n’y avait pas de paix pour celui qui sortait ou qui entrait à cause de l’affliction, car j’envoyais tous les hommes, chacun contre son voisin. (8:10)
11 Mais maintenant je ne serai pas pour le reste de ce peuple comme aux premiers jours, dit le SEIGNEUR des armées. (8:11)
12 Car la semence prospérera, la vigne rendra son fruit : et le sol donnera son produit : les cieux donneront leur rosée, et je ferai que le reste de ce peuple possède de toutes ces choses. (8:12)
13 Et il arrivera que, comme vous étiez une malédiction parmi les nations, ô maison de Judah et maison d’Israël, ainsi je vous sauverai, et vous serez une bénédiction. Ne craignez pas, mais que vos mains soient fortes. (8:13)
14 Car ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Comme j’ai pensé de vous punir, quand vos pères ont provoqué mon courroux, dit le SEIGNEUR des armées, et que je ne m’en suis pas repenti, (8:14)
15 Ainsi j’ai pensé de nouveau, en ces jours-ci, de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Judah. Ne craignez pas. (8:15)
16 ¶ Ce sont ici les choses que vous ferez : Parlez la vérité chacun à son voisin : exécutez le jugement de vérité et de paix dans vos portails : (8:16)
17 Et ne laissez personne parmi vous méditer dans vos cœurs le mal contre son voisin, et n’aimez pas le faux serment, car toutes sont ces choses que je hais, dit le SEIGNEUR. (8:17)
18 ¶ Et la parole du SEIGNEUR des armées vint à moi, en disant, (8:18)
19 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Le jeûne du quatrième mois, et le jeûne du cinquième, et le jeûne du septième, et le jeûne du dixième, seront pour la maison de Judah joie et exultation, et des fêtes heureuses. Par conséquent aimez vérité et paix. (8:19)
20 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : Il arrivera encore, que viendront des peuples et des habitants de beaucoup de villes : (8:20)
21 Et les habitants d’une ville iront à l’autre, disant, Allons promptement prier devant le SEIGNEUR, et rechercher le SEIGNEUR des armées : j’irai aussi. (8:21)
22 Oui, beaucoup de peuples et de puissantes nations viendront chercher le SEIGNEUR des armées à Jérusalem, et prier devant le SEIGNEUR. (8:22)
23 Ainsi dit le SEIGNEUR des armées : En ces jours-là, il arrivera, que dix hommes de toutes les langues des nations saisiront le pan de la robe de celui qui est Juif, disant, Nous irons avec vous, car nous avons entendu que Dieu est avec vous. (8:23)
Zacharie
8:1-23