Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

123
1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Examinez-vous, examinez-vous avec soin ô nation qui n’êtes pas aimable ! (2:1)
2 Avant que le décret enfante, et que le jour passe comme de la balle ; avant que l’ardeur de la colère de l’Éternel vienne sur vous, avant que le jour de la colère de l’Éternel vienne sur vous. (2:2)
3 Vous, tous les débonnaires du pays, qui faites ce qu’il ordonne, cherchez l’Éternel, cherchez la justice, cherchez la débonnaireté ; peut-être serez-vous mis en sûreté au jour de la colère de l’Éternel. (2:3)
4 Mais Gaza sera abandonnée, et Askélon sera en désolation ; on chassera [les habitants] d’Asdod en plein Midi, et Hékron sera arrachée. (2:4)
5 Malheur aux habitants de la contrée maritime, à la nation des Kéréthiens, la parole de l’Éternel est contre vous ; Canaan, [qui es] le pays des Philistins, je te détruirai, tellement que personne n’y habitera. (2:5)
6 Et la contrée maritime ne sera que cabanes, que loges de bergers, et parcs de brebis. (2:6)
7 Et cette contrée sera pour le reste de la maison de Juda ; ils paîtront dans ces lieux-là, et le soir ils feront leur gîte dans les maisons d’Askélon ; car l’Éternel leur Dieu les visitera, et il ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai ouï les insultes de Moab, et les invectives des enfants de Hammon, dont ils ont diffamé mon peuple, et l’ont bravé sur leur frontière. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant, dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, que Moab sera comme Sodome, et les enfants de Mammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d’orties, et une carrière de sel et de désolation à jamais ; les restes de mon peuple les pilleront, et les restes de [ma] nation les posséderont. (2:9)
10 Ceci leur arrivera en échange de leur orgueil, parce qu’ils ont usé d’insultes et de vanteries, contre le peuple de l’Éternel des armées. (2:10)
11 L’Éternel sera terrible contre eux ; car il amaigrira tous les dieux du pays ; et on se prosternera devant lui, chacun de son lieu, même toutes les Iles des nations. (2:11)
12 Vous aussi [habitants] de Cus, vous serez blessés à mort par mon épée. (2:12)
13 Il étendra aussi sa main sur l’Aquilon, et il détruira l’Assyrie, et mettra Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert. (2:13)
14 Et les troupeaux feront leur gîte au milieu d’elle, et toutes les bêtes des nations, même le cormoran, et le butor logeront dans ses porteaux, la voix des oiseaux retentira à la fenêtre, la désolation sera au seuil, parce qu’il en aura abattu des cèdres. (2:14)
15 C’est là cette ville remplie de joie, qui se tenait assurée, et qui disait en son cœur ; c’est moi, et il n’y en a point d’autre que moi. Comment a-t-elle été réduite en désert, pour être le gîte des bêtes ? Quiconque passera près d elle se moquera, et branlera sa main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired ; (2:1)
2 Before the decree bring forth, before the day pass as the chaff, before the fierce anger of the LORD come upon you, before the day of the LORD’s anger come upon you. (2:2)
3 Seek ye the LORD, all ye meek of the earth, which have wrought his judgment ; seek righteousness, seek meekness : it may be ye shall be hid in the day of the LORD’s anger. (2:3)
4 For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation : they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up. (2:4)
5 Woe unto the inhabitants of the sea coast, the nation of the Cherethites ! the word of the LORD is against you ; O Canaan, the land of the Philistines, I will even destroy thee, that there shall be no inhabitant. (2:5)
6 And the sea coast shall be dwellings and cottages for shepherds, and folds for flocks. (2:6)
7 And the coast shall be for the remnant of the house of Judah ; they shall feed thereupon : in the houses of Ashkelon shall they lie down in the evening : for the LORD their God shall visit them, and turn away their captivity. (2:7)
8 I have heard the reproach of Moab, and the revilings of the children of Ammon, whereby they have reproached my people, and magnified themselves against their border. (2:8)
9 Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation : the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them. (2:9)
10 This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts. (2:10)
11 The LORD will be terrible unto them : for he will famish all the gods of the earth ; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the heathen. (2:11)
12 Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword. (2:12)
13 And he will stretch out his hand against the north, and destroy Assyria ; and will make Nineveh a desolation, and dry like a wilderness. (2:13)
14 And flocks shall lie down in the midst of her, all the beasts of the nations : both the cormorant and the bittern shall lodge in the upper lintels of it ; their voice shall sing in the windows ; desolation shall be in the thresholds ; for he shall uncover the cedar work. (2:14)
15 This is the rejoicing city that dwelt carelessly, that said in her heart, I am, and there is none beside me : how is she become a desolation, a place for beasts to lie down in ! every one that passeth by her shall hiss, and wag his hand. (2:15)
Zephaniah
2:1-15
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Examinez-vous, examinez-vous, nation peu aimable ; (2:1)
2 Avant que le décret enfante, et que le jour passe comme la balle ; avant que l’ardeur de la colère de l’Eternel vienne sur vous, avant que le jour de la colère de l’Eternel vienne sur vous. (2:2)
3 Vous tous, les gens de bien du pays, qui faites ce qu’il ordonne, cherchez l’Eternel, recherchez la justice, recherchez la débonnaireté ; peut-être serez-vous cachés au jour de la colère de l’Eternel. (2:3)
4 Car Gaza sera abandonnée et Asçkélon sera dans la désolation ; on chassera Asçdod en plein midi, et Hékron sera renversée, (2:4)
5 Malheur aux habitans de la contrée maritime, à la nation des Kéréthiens ! La parole de l’Eternel est contre vous. Canaan, terre des Philistins, je te détruirai tellement, que personne n’y habitera. (2:5)
6 Et la contrée maritime ne sera plus que des cabanes, que des loges de bergers, et que des parcs de brebis. (2:6)
7 Et cette contrée sera pour les restes de la maison de Juda ; ils paîtront dans ces lieux-là, et le soir ils feront leur gîte dans les maisons d’Asçkélon, car l’Eternel leur Dieu les visitera, et ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les insultes de Moab et les reproches des enfans de Hammon, par lesquels ils ont outragé mon peuple et l’ont bravé sur leur frontière. (2:8)
9 C’est pourquoi je suis vivant, dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël, que Moab sera comme Sodome, et les enfans de Hammon comme Gomorre, un lieu embarrassé d’orties, et une carrière de sel et de désolation à jamais ; les restes de mon peuple les pilleront, et les restes de ma nation les posséderont. (2:9)
10 Ceci leur arrivera en échange de leur orgueil, parce qu’ils ont outragé et bravé le peuple de l’Eternel des armées. (2:10)
11 L’Eternel sera terrible contre eux ; car il anéantira tous les lieux de la terre, et chacun se prosternera devant lui dans son pays ; même toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, habitans de Cus vous serez blessés à mort par mon épée. (2:12)
13 Il étendra aussi sa main sur l’Aquilon, et il détruira l’Assyrie ; il mettra Ninive en désolation en un lieu aride comme un désert. (2:13)
14 Et les troupeaux se reposeront au milieu d’elle, et toutes les bêtes des nations, même le cormoran, même le butor, habiteront dans ses portiques ; leur cri retentira aux fenêtres ; la désolation sera sur le seuil, car les cèdres seront découverts. (2:14)
15 C’est là cette ville orgueilleuse qui se tenait si assurée, qui disait en son cœur : C’est moi, et il n’y en a point d’autre que moi. Comment a-t-elle été réduite en désert, pour être le gîte des bêtes ? Quiconque passera près d’elle sifflera et branlera sa main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Recueillez, recueillez-vous, race qui ne pâlit plus ! (2:1)
2 avant que le décret enfante (comme la balle le temps passe), avant que fonde sur vous le feu de la colère de l’Eternel, avant que fonde sur vous le jour de la colère de l’Eternel. (2:2)
3 Cherchez l’Eternel, vous tous les humbles du pays, qui pratiquez sa loi, recherchez la justice, recherchez l’humilité ! Peut-être serez-vous mis à l’abri au jour de la colère de l’Eternel. (2:3)
4 Car Gaza sera abandonnée, et Askalon désolée ; Asdod en plein jour sera expulsée, et Hécron déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants de la côte de la mer, au peuple des Crétites ! La parole de l’Eternel est prononcée contre toi, Canaan, terre des Philistins ! et je te détruirai, t’ôterai tes habitants. (2:5)
6 Et la côte de la mer sera des pâturages, un régal pour les bergers, et des parcs pour les troupeaux, (2:6)
7 et ce sera une côte pour les restes de la maison de Juda, et ils y paîtront ; dans les maisons d’Askalon le soir ils reposeront, car l’Eternel, leur Dieu, tournera ses regards sur eux et ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai ouï les outrages de Moab, et les insultes des enfants d’Ammon, qui outragèrent mon peuple et fièrement s’élevèrent contre ses frontières. (2:8)
9 Aussi, par ma vie, dit l’Eternel des armées, Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, la propriété des ronces et une mine de sel, et un désert éternel ; les survivants de mon peuple les pilleront, et les restes de ma nation les posséderont. (2:9)
10 Cela leur arrivera pour leur orgueil, parce qu’ils furent insultants et superbes contre le peuple de l’Eternel des armées. (2:10)
11 Sur eux l’Eternel sera terrible, car Il anéantit tous les dieux de la terre, et tous lui rendront hommage, chacun du lieu où il est, toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens, vous serez percés par mon épée. (2:12)
13 Et Il étendra sa main vers le nord, et détruira l’Assyrie et fera de Ninive une solitude aride comme le désert. (2:13)
14 Et dans son enceinte se coucheront les troupeaux, tous les animaux par bandes ; le pélican aussi et le hérisson logeront dans ses chapiteaux ; un ramage retentira aux fenêtres ; des ruines seront sur le seuil, car les lambris de cèdre auront été mis à nu. (2:14)
15 La voilà cette ville dont la joie est insolente, qui habite en sécurité, qui dit en son cœur : Moi, et hors moi rien ! Comment est-elle devenue un désert, un repaire pour les bêtes ? Quiconque passera devant elle, sifflera et agitera la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 VENEZ tous, assemblez-vous, peuple indigne d’être aimé, (2:1)
2 avant que l’ordre de Dieu forme tout d’un coup ce jour terrible, qui vous enlèvera comme un tourbillon de poussière ; avant que la fureur du Seigneur éclate contre vous, et que sa colère fonde sur vous. (2:2)
3 Cherchez le Seigneur, vous tous qui êtes doux et humbles sur la terre, vous qui avez agi selon ses préceptes : ne cessez point de chercher la justice et l’humble douceur, afin que vous puissiez trouver quelque asyle au jour de la colère du Seigneur. (2:3)
4 Car Gaza sera détruite ; Ascalon deviendra un désert ; Azot sera ruinée en plein midi, et Accaron sera renversée jusqu’aux fondements. (2:4)
5 Malheur à vous qui habitez sur la côte de la mer, peuple d’hommes perdus ! la parole du Seigneur va tomber sur vous, peuple de Chanaan, terre des Philistins : je vous exterminerai sans qu’il reste un seul de vos habitants. (2:5)
6 La côte de la mer deviendra un lieu de repos pour les pasteurs, et un parc pour les brebis. (2:6)
7 Elle deviendra une retraite pour ceux qui seront demeurés de la maison de Juda : ils trouveront là des pâturages ; ils se reposeront le soir dans les maisons d’Ascalon : parce que le Seigneur, leur Dieu, les visitera, et qu’il les fera revenir du lieu où ils auront été captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les insultes de Moab, et les blasphèmes des enfants d’Ammon, qui ont traité mon peuple avec outrage, et qui ont agrandi leur royaume en s’emparant de leurs terres. (2:8)
9 C’est pourquoi je jure par moi-même, dit le Seigneur des armées, le Dieu d’Israël, que Moab deviendra comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe : leur terre ne sera plus qu’un amas d’épines sèches, que des monceaux de sel, et une solitude éternelle : le reste de mon peuple les pillera ; et ceux d’entre les miens qui auront survécu à leur malheur, en seront les maîtres. (2:9)
10 C’est pour punir leur orgueil que ces maux leur arriveront ; parce qu’ils se sont élevés d’une manière insolente et pleine de blasphèmes, sur le peuple du Dieu des armées. (2:10)
11 Le Seigneur se rendra terrible dans leur châtiment ; il anéantira tous les dieux de la terre, et il sera adoré par chaque homme dans chaque pays, et par toutes les îles où habitent les nations. (2:11)
12 Mais vous, ô Éthiopiens ! dit le Seigneur, vous tomberez aussi morts sous le fer de mon épée. (2:12)
13 Le Seigneur étendra sa main contre l’Aquilon ; il perdra le peuple d’Assyrie ; il dépeuplera leur ville qui était si belle, et la changera en une terre par où personne ne passe, et en un désert. (2:13)
14 Des troupeaux de bêtes sauvages se reposeront au milieu d’elle, et toutes les bêtes du pays d’alentour : le butor et le hérisson habiteront dans ses riches vestibules, les oiseaux crieront sur les fenêtres, et le corbeau au-dessus des portes ; parce que j’anéantirai toute sa puissance. (2:14)
15 Voilà, dira-t-on, cette orgueilleuse ville qui se tenait si fière et si assurée, qui disait en son coeur : Je suis l’unique, et après moi il n’y en a point d’autre. Comment a-t-elle été changée en un désert, et en une retraite de bêtes sauvages ? Tous ceux qui passeront au travers d’elle, lui insulteront avec des sifflements et des gestes pleins de mépris. (2:15)
Sophonie
2:1-15
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Rassemblez-vous donc, rassemblez-vous, nation que rien ne fait pâlir, (2:1)
2 avant que le décret enfante,... le temps passera comme la balle [de l’aire],... avant que vienne sur vous l’ardeur de la colère de l’Eternel, avant que vienne sur vous le jour de la colère de l’Eternel ! (2:2)
3 Cherchez l’Eternel, vous, tous les humbles de la terre qui pratiquez son ordonnance ; cherchez la justice, cherchez l’humilité ; peut-être serez-vous mis à couvert au jour de la colère de l’Eternel. (2:3)
4 Car Gaza sera abandonnée, et Ascalon sera en désolation ; Asdod, en plein midi, sera chassée ; Ekron sera extirpée. (2:4)
5 Malheur aux habitants de la région maritime, à la nation des Kéréthiens ! Il y a une parole de l’Eternel contre vous, Canaan, terre des Philistins ; et je te ferai périr, à n’avoir plus d’habitant. (2:5)
6 Et la région maritime sera des pâturages [avec] des citernes de bergers et des parcs à menu bétail. (2:6)
7 Et ce sera une région pour le reste de la maison de Juda : sur ces [lieux] ils feront paître [leurs troupeaux] ; le soir, ils se coucheront dans les maisons d’Ascalon ; car l’Eternel, leur Dieu, les visitera et ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu l’opprobre de Moab et les outrages des fils d’Ammon, qui ont insulté mon peuple et ont usé d’insolence contre sa frontière. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant, dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël, que Moab sera comme Sodome, et les fils d’Ammon, comme Gomore, le domaine de la ronce, et des carrières de sel, et une désolation à perpétuité ; le reste de mon peuple les pillera, et le résidu de ma nation les possédera en héritage. (2:9)
10 C’est ce qui leur arrivera pour leur orgueil, parce qu’ils ont usé d’opprobre et d’insolence contre le peuple de l’Eternel des armées. (2:10)
11 l’Eternel sera terrible contre eux, car il anéantira tous les dieux de la terre ; et l’on se prosternera devant lui, chacun [venant] du lieu où il sera, [dans] toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Cuschites ! Ils seront les blessés à mort de mon épée ! (2:12)
13 Qu’il étende sa main sur le nord, et qu’il fasse périr Assur, et qu’il fasse de Ninive une désolation, une terre aride comme le désert. (2:13)
14 Les troupeaux se coucheront au milieu d’elle, toute sorte de bêtes, [comme] une nation ; tant le pélican que le hérisson passeront la nuit parmi ses chapiteaux ; on entendra un ramage aux fenêtres ; les ruines seront sur le seuil, car il aura mis à nu son [lambris] de cèdre. (2:14)
15 C’est là cette ville joyeuse, qui habitait en assurance, qui disait en son cœur : Moi, et nulle autre que moi !... Comment est-elle devenue une désolation, un gîte pour les bêtes ? Quiconque passera près d’elle, sifflera, secouera la main ! (2:15)
Sophonie
2:1-15
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Venez, assemblez-vous, peuples indignes d’être aimés, (2:1)
2 Avant que l’ordre de Dieu produise ce jour terrible comme un tourbillon de poussière, avant que la fureur du Seigneur éclate contre vous, et que sa colère fonde sur vous. (2:2)
3 Cherchez le Seigneur, vous tous qui êtes doux sur la terre, vous qui avez agi selon ses préceptes. Ne cessez point de chercher la justice et la douceur, afin de pouvoir trouver quelque asile au jour de la colère du Seigneur. (2:3)
4 Car Gaza sera détruite ; Ascalon deviendra un désert ; Azot sera ruinée en plein midi, et Accaron sera renversée jusqu’aux fondements. (2:4)
5 Malheur à vous qui habitez sur la côte de la mer, peuple de perdition ! Chanaan, terre des Philistins, la parole du Seigneur va tomber sur vous ; je vous exterminerai sans qu’il reste un seul de vos habitants. (2:5)
6 La côte de la mer deviendra un lieu de repos pour les pasteurs, et un parc pour les brebis. (2:6)
7 Elle deviendra une retraite pour ceux qui seront restés de la maison de Juda. Ils trouveront là des pâturages ; ils se reposeront le soir dans les maisons d’Ascalon, parce que le Seigneur leur Dieu les visitera et les fera revenir de la captivité. (2:7)
8 J’ai entendu les insultes de Moab, et les blasphèmes des enfants d’Ammon ; ils ont outragé mon peuple, et ils ont agrandi leur royaume en s’emparant de leurs terres. (2:8)
9 C’est pourquoi je le jure par moi-même, dit le Seigneur des armées, le Dieu d’Israël, Moab deviendra comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe. Leur terre sera un amas d’épines sèches, des monceaux de sel, et une solitude éternelle. Le reste de mon peuple les pillera, et ceux d’entre les miens qui auront survécu à leur malheur en seront les maîtres. (2:9)
10 Ces maux leur arriveront à cause de leur orgueil, parce qu’ils se sont élevés d’une manière insolente et pleine de blasphèmes sur le peuple du Dieu des armées. (2:10)
11 Le Seigneur se rendra terrible en les punissant, il anéantira tous les dieux de la terre, et les hommes l’adoreront chacun dans leur pays, ainsi que toutes les îles des nations. (2:11)
12 Mais vous aussi, Éthiopiens, vous tomberez sous le fer de mon glaive. (2:12)
13 Le Seigneur étendra sa main vers l’aquilon, il perdra le peuple d’Assyrie, il rendra leur ville déserte, solitaire et sans habitants. (2:13)
14 Les troupeaux se reposeront au milieu d’elle, ainsi que tous les animaux des pays d’alentour. Le pélican et le hérisson habiteront dans ses riches vestibules ; les oiseaux crieront sur les fenêtres, et le corbeau se placera au-dessus des portes ; parce que j’anéantirai toute sa puissance. (2:14)
15 Voilà cette ville orgueilleuse, si fière et si assurée, qui disait dans son cœur : Je suis, et il n’y en a point d’autres que moi. Comment a-t-elle été changée en désert, retraite des bêtes sauvages ? Tous ceux qui passeront au milieu d’elle siffleront et battront des mains. (2:15)
Sophonie
2:1-15
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, nation sans pudeur, (2:1)
2 Avant que le décret s’exécute et que ce jour passe comme la balle, avant que la colère ardente de l’Éternel fonde sur vous, avant que le jour de la colère de l’Éternel fonde sur vous ! (2:2)
3 Cherchez l’Éternel, vous tous, humbles du pays, qui pratiquez ses ordonnances ! Recherchez la justice, recherchez l’humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l’Éternel. (2:3)
4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des Kéréthiens ! L’Éternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins ! Je te détruirai, tu n’auras plus d’habitants. (2:5)
6 Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, et des parcs pour les troupeaux. (2:6)
7 Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda ; c’est là qu’ils paîtront ; ils reposeront le soir dans les maisons d’Askalon ; car l’Éternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, et il ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les injures de Moab et les outrages des enfants d’Ammon, quand ils insultaient mon peuple et s’élevaient avec arrogance contre ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant ! dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours ; le reste de mon peuple les pillera, le reste de ma nation les possédera. (2:9)
10 Cela leur arrivera pour leur orgueil, parce qu’ils ont insulté et traité avec arrogance le peuple de l’Éternel des armées. (2:10)
11 L’Éternel sera terrible contre eux, car il anéantira tous les dieux de la terre ; et chacun se prosternera devant lui dans son pays, dans toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée. (2:12)
13 Il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l’Assyrie, et il fera de Ninive une solitude, une terre aride comme le désert. (2:13)
14 Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, des animaux de toute espèce ; le pélican et le hérisson habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes ; des cris retentiront aux fenêtres ; la dévastation sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés. (2:14)
15 Voilà donc cette ville joyeuse, qui s’assied avec assurance, et qui dit en son cœur : Moi, et rien que moi ! Eh quoi ! elle est en ruines, c’est un repaire pour les bêtes ! Tous ceux qui passeront près d’elle siffleront et agiteront la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Assemblez-vous, rassemblez-vous, nation sans honte, (2:1)
2 avant que le décret enfante, [avant que] le jour passe comme la balle, avant que vienne sur vous l’ardeur de la colère de l’Éternel, avant que vienne sur vous le jour de la colère de l’Éternel. (2:2)
3 Cherchez l’Éternel, vous, tous les débonnaires du pays, qui pratiquez ce qui est juste à ses yeux ; recherchez la justice, recherchez la débonnaireté ; peut-être serez-vous à couvert au jour de la colère de l’Éternel. (2:3)
4 Car Gaza sera abandonnée, et Askalon sera une désolation ; Asdod, on la chassera en plein midi, et Ékron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur à ceux qui habitent les côtes de la mer, la nation des Keréthiens : la parole de l’Éternel est contre vous, Canaan, pays des Philistins ! et je te détruirai, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant. (2:5)
6 Et les côtes de la mer seront des excavations pour les bergers, et des enclos pour le menu bétail. (2:6)
7 Et les côtes seront pour le résidu de la maison de Juda : ils y paîtront ; le soir, ils se coucheront dans les maisons d’Askalon ; car l’Éternel, leur Dieu, les visitera, et rétablira leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu l’outrage de Moab et les insultes des fils d’Ammon, par lesquels ils ont outragé mon peuple et se sont élevés orgueilleusement contre leur frontière. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant, dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, que Moab sera comme Sodome, et les fils d’Ammon comme Gomorrhe, un lieu couvert d’orties, et des carrières de sel, et une désolation, à toujours. Le résidu de mon peuple les pillera, et le reste de ma nation les héritera. (2:9)
10 Voilà ce qu’ils auront pour leur orgueil, car ils ont outragé le peuple de l’Éternel des armées et se sont exaltés contre lui. (2:10)
11 L’Éternel sera terrible contre eux, car il affamera tous les dieux de la terre, et toutes les îles des nations se prosterneront devant lui, chacun du lieu où il est. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens, vous aussi, vous serez tués par mon épée ! (2:12)
13 Et il étendra sa main vers le nord, et il détruira l’Assyrie, et il changera Ninive en désolation, en un lieu aride comme un désert. (2:13)
14 Et les troupeaux se coucheront au milieu d’elle, toutes les bêtes, en foule ; le pélican aussi, et le butor, passeront la nuit sur ses chapiteaux ; il y aura la voix [des oiseaux] qui chantent aux fenêtres, la désolation sera sur le seuil ; car il a mis à nu les [lambris] de cèdre. (2:14)
15 C’est là cette ville qui s’égayait, qui habitait en sécurité, qui disait en son cœur : Moi, et à part moi, nulle autre ! Comment est-elle devenue une désolation, un gîte pour les bêtes ? Quiconque passera à côté d’elle sifflera, [et] secouera sa main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Venez, rassemblez-vous, nation indigne d’être aimée, (2:1)
2 avant que le décret n’enfante ce jour qui passera comme un tourbillon de poussière, avant que la fureur de la colère du Seigneur fonde sur vous, avant que le jour de l’indignation du Seigneur fonde sur vous. (2:2)
3 Cherhez le Seigneur, vous tous qui êtes doux sur la terre, qui avez agi selon ses préceptes ; cherchez celui qui est juste, cherchez celui qui est doux, afin d’essayer de trouver un abri au jour de la colère du Seigneur. (2:3)
4 Car Gaza sera détruite et Ascalon deviendra un désert ; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur à vous qui habitez sur la côte de la mer, peuple de perdus ! La parole du Seigneur va tomber sur vous, Chanaan, terre des Philistins ; je t’exterminerai, de sorte que tu n’auras plus d’habitants. (2:5)
6 La côte de la mer sera alors un lieu de repos pour les pasteurs, et un parc pour les brebis ; (2:6)
7 elle sera l’héritage de ceux qui seront demeurés de la maison de Juda : ils trouveront là des pâturages, ils se reposeront le soir dans les maisons d’Ascalon, car le Seigneur leur Dieu les visitera, et il ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les insultes de Moab et les blasphèmes des enfants d’Ammon, qui ont outragé mon peuple, et qui se sont élevés arrogamment contre ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, par ma vie, dit le Seigneur des armées, le Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, un amas d’épines sèches, des monceaux de sel et un désert éternel ; le reste de mon peuple les pillera, et ceux de ma nation qui auront survécu en seront les maîtres. (2:9)
10 Cela leur arrivera à cause de leur orgueil, parce qu’ils ont blasphémé et traité avec arrogance le peuple du Seigneur des armées. (2:10)
11 Le Seigneur sera terrible à leur égard, et il anéantira tous les dieux de la terre ; et chacun l’adorera dans son pays, dans toutes les îles des nations. (2:11)
12 Mais vous aussi, Ethiopiens, vous tomberez morts sous mon glaive. (2:12)
13 Il étendra sa main contre l’aquilon, et il détruira Assur ; il fera de leur ville si belle une solitude, un lieu inhabité et comme un désert. (2:13)
14 Les troupeaux se reposeront au milieu d’elle, et toutes les bêtes des nations ; le butor et le hérisson habiteront dans ses portiques, les oiseaux crieront sur les fenêtres, et le corbeau sur les portes, car j’anéantirai sa puissance. (2:14)
15 Voilà la ville orgueilleuse qui se tenait si assurée, qui disait en son cœur : Je suis, et en dehors de moi il n’y en a pas d’autre. Comment a-t-elle été changée en un désert, en un repaire de bêtes sauvages ? Tous ceux qui passeront par elle siffleront et agiteront la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 RECUEILLEZ-vous, tâchez de vous ressaisir, ô gens sans vergogne ! (2:1)
2 N’attendez pas l’échéance du terme fatal, du jour qui s’envolera rapide comme le chaume ; n’attendez pas que fonde sur vous l’ardente colère du Seigneur, que vous surprenne le jour du courroux divin. (2:2)
3 Recherchez l’Éternel, vous tous, les humbles du pays, qui mettez en pratique ses lois. Exercez-vous à la droiture, exercez-vous à l’humilité, peut-être serez-vous à l’abri au jour de la colère de l’Éternel, (2:3)
4 alors que Gaza deviendra une solitude, Ascalon une ruine, alors qu’Asdod se verra expulsée en plein midi, Ekron renversée de fond en comble. (2:4)
5 Malheur à vous, qui occupez le littoral de la mer, peuple de Keréthites ! A vous, Canaan, pays des Philistins, s’adresse la menace de l’Éternel : « Je vous ruinerai jusqu’à vous dépeupler ! » (2:5)
6 Le district du littoral sera un lieu de pâturage percé [de citernes] par les bergers et un cantonnement pour les brebis. (2:6)
7 Ce district va échoir aux survivants de la maison de Juda, qui y pâtureront, qui, le soir venu, gîteront dans les habitations d’Ascalon, quand l’Éternel, leur Dieu, se souvenant d’eux, les aura ramenés de captivité. (2:7)
8 J’avais entendu les propos outrageants de Moab, les insultes des fils d’Ammon, qui bafouaient mon peuple et manifestaient leur arrogance contre ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, dit l’Éternel-Cebaot, Dieu d’Israël, aussi vrai que je vis, Moab sera comme Sodome, les fils d’Ammon comme Gomorrhe : un fouillis de broussailles : une mine de sel et une solitude éternelle. Les survivants de mon peuple les mettront au pillage, le reste de ma nation en prendra possession. (2:9)
10 Voilà ce qui leur adviendra à cause de leur orgueil, parce qu’ils ont outragé et regardé de haut le peuple de l’Éternel-Cebaot. (2:10)
11 L’Éternel se fera redouter d’eux, quand il réduira à rien toutes les divinités de la terre : alors toutes les îles des nations lui rendront hommage, chacune de son côté. (2:11)
12 Vous aussi, Couchites, vous tomberez victimes de mon glaive. (2:12)
13 Puis il étendra la main sur le Nord et détruira Achour ; de Ninive il fera une solitude, une lande aride comme le désert. (2:13)
14 Là, les troupeaux auront leur gîte, les bêtes de toute provenance ; tant le pélican que le hibou éliront domicile sur ses chapiteaux. Des voix gazouilleront à travers les fenêtres, les seuils ne seront que décombres, car on aura arraché les lambris de cèdres. (2:14)
15 La voilà cette cité joyeuse qui trônait en pleine sécurité et disait à part soi : « Moi et personne que moi ! » Ah ! comme elle est devenue une solitude, un repaire de fauves ! Quiconque passe près d’elle ricane et agite la main. (2:15)
Cephania
2:1-15
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, nation sans pudeur, (2:1)
2 Avant que le décret s’exécute et que ce jour passe comme la balle, avant que la colère ardente de l’Éternel fonde sur vous, avant que le jour de la colère de l’Éternel fonde sur vous ! (2:2)
3 Cherchez l’Éternel, vous tous, humbles du pays, qui pratiquez ses ordonnances ! Recherchez la justice, recherchez l’humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l’Éternel. (2:3)
4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ékron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des Kéréthiens ! L’Éternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins ! Je te détruirai, tu n’auras plus d’habitants. (2:5)
6 Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, et des parcs pour les troupeaux. (2:6)
7 Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda ; c’est là qu’ils paîtront ; ils reposeront le soir dans les maisons d’Askalon ; car l’Éternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, et il ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les injures de Moab et les outrages des enfants d’Ammon, quand ils insultaient mon peuple et s’élevaient avec arrogance contre ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant ! dit l’Éternel des armées, le Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours ; le reste de mon peuple les pillera, le reste de ma nation les possédera. (2:9)
10 Cela leur arrivera pour leur orgueil, parce qu’ils ont insulté et traité avec arrogance le peuple de l’Éternel des armées. (2:10)
11 L’Éternel sera terrible contre eux, car il anéantira tous les dieux de la terre ; et chacun se prosternera devant lui dans son pays, dans toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée. (2:12)
13 Il étendra sa main sur le septentrion, il détruira l’Assyrie, et il fera de Ninive une solitude, une terre aride comme le désert. (2:13)
14 Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, des animaux de toute espèce ; le pélican et le hérisson habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes ; des cris retentiront aux fenêtres ; la dévastation sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés. (2:14)
15 Voilà donc cette ville joyeuse, qui s’assied avec assurance, et qui dit en son cœur : Moi, et rien que moi ! Eh quoi ! elle est en ruines, c’est un repaire pour les bêtes ! Tous ceux qui passeront près d’elle siffleront et agiteront la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Recueillez-vous, rentrez en vous-mêmes, race sans pudeur, (2:1)
2 avant que le décret ait enfanté, que le jour ait passé comme la paille ; avant que vienne sur vous l’ardeur de la colère de Yahweh, avant que vienne sur vous le jour de la colère de Yahweh. (2:2)
3 Cherchez Yahweh, vous tous humbles du pays, qui avez pratiqué sa loi ; recherchez la justice, recherchez l’humilité. Peut-être serez-vous à l’abri au jour de la colère de Yahweh !… (2:3)
4 Car Gaza sera abandonnée, et Ascalon réduite en désert ; on chassera Azot en plein midi, et Accaron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants de la région de la mer, à la nation des Crétois ! La parole de Yahweh est prononcée contre vous, Chanaan, terre des Philistins : “ Et je te détruirai en sorte qu’il ne te reste plus d’habitants. ˮ (2:5)
6 La région de la mer deviendra des pâturages, des grottes de bergers et des parcs de moutons. (2:6)
7 Ce sera un territoire pour le reste de la maison de Juda, ils y paîtront leurs troupeaux ; le soir, ils prendront leur gîte dans les maisons d’Ascalon, car Yahweh, leur Dieu, les visitera et les rétablira. (2:7)
8 J’ai entendu les insultes de Moab, et les outrages des fils d’Ammon, qui insultaient mon peuple, et s’agrandissaient aux dépens de ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant, – oracle de Yahweh des armées, le Dieu d’Israël : Moab sera comme Sodome, et les fils d’Ammon comme Gomorrhe : un lieu livré aux orties, une carrière de sel, un désert à jamais. Le reste de mon peuple le pillera, et ce qui demeurera de ma nation, les aura en héritage. (2:9)
10 Cela leur arrivera pour leur orgueil, parce qu’ils ont été méprisants et insolents, contre le peuple de Yahweh des armées. (2:10)
11 Yahweh sera un objet de terreur pour eux, car il anéantira tous les dieux de la terre ; et devant lui se prosterneront, chacun de son lieu, les habitants de toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens !… Ils seront transpercés par mon épée. (2:12)
13 Il étendra aussi sa main contre le nord, il détruira Assur, et il fera de Ninive une solitude, aride comme le désert. (2:13)
14 Au milieu d’elle prendront leur gîte des troupeaux, des animaux de toute espèce ; même le pélican, même le hérisson se logeront sur ses chapiteaux ; on entendra des chants dans les fenêtres, la désolation sera sur le seuil, car on a mis à nu les boiseries de cèdres. (2:14)
15 C’est là la ville joyeuse, assise avec assurance, qui disait en son cœur : “ Moi, et rien que moi ! ˮ Comment est-elle devenue un désert, une demeure pour les bêtes ? Quiconque passera sur elle sifflera et agitera la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Amoncelez-vous, amoncelez-vous, ô nation sans honte, (2:1)
2 avant que vous ne soyez chassés comme la bale qui disparaît en un jour, avant que ne vienne sur vous l’ardente colère de Yahvé (avant que ne vienne sur vous le jour de la colère de Yahvé). (2:2)
3 Cherchez Yahvé, vous tous les humbles de la terre, qui accomplissez ses ordonnances. Cherchez la justice, cherchez l’humilité : peut-être serez-vous à l’abri au jour de la colère de Yahvé. (2:3)
4 Oui, Gaza va être abandonnée, Ashqelôn sera une solitude. Ashdod, en plein midi on la chassera ; Eqrôn sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants de la ligue de la mer, à la nation des Kerétiens ! Voici la parole de Yahvé contre vous : « Canaan, terre des Philistins, je vais te faire périr faute d’habitants ! » (2:5)
6 La ligue de la mer sera réduite en pâtures, en pacages pour les bergers et en enclos pour les moutons. (2:6)
7 Et la ligue appartiendra au reste de la maison de Juda ; ils y mèneront paître ; le soir, ils se reposeront au milieu des maisons d’Ashqelôn ; car Yahvé leur Dieu les visitera et il accomplira leur restauration. (2:7)
8 J’ai entendu l’insulte de Moab et les sarcasmes des fils d’Ammon, lorsqu’ils insultaient mon peuple et se glorifiaient de leur territoire. (2:8)
9 C’est pourquoi, par ma vie ! - oracle de Yahvé Sabaot, Dieu d’Israël : « Moab deviendra comme Sodome et les fils d’Ammon comme Gomorrhe : un domaine de chardons, un monceau de sel, une solitude à jamais. Le reste de mon peuple les pillera, ce qui subsistera de ma nation en recevra l’héritage. » (2:9)
10 Ce sera le prix de leur orgueil, puisqu’ils ont proféré des insultes et des paroles hautaines contre le peuple de Yahvé Sabaot. (2:10)
11 Terrible sera Yahvé pour eux. Quand il aura supprimé tous les dieux de la terre, elles se prosterneront devant lui, chacune sur son propre sol, toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Ethiopiens : « Ils seront transpercés de mon épée. » (2:12)
13 Il lèvera la main contre le Nord et réduira Assur en ruines ; il fera de Ninive une solitude, terre aride comme le désert. (2:13)
14 Au milieu d’elle se reposeront les troupeaux ; toutes sortes de bêtes : même le choucas, même le hérisson gîteront la nuit parmi ses sculptures ; le hibou poussera son cri à la fenêtre et le corbeau sur le seuil, car le cèdre a été arraché. (2:14)
15 C’est la cité joyeuse qui trônait avec assurance, celle qui disait en son cœur : « Moi, sans égale ! » Comment est-elle devenue un objet de stupeur, un repaire pour les bêtes ? Quiconque passe auprès d’elle siffle et agite la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Rentrez en vous-mêmes, examinez-vous, Nation sans pudeur, (2:1)
2 Avant que le décret s’exécute Et que ce jour passe comme la balle, Avant que la colère ardente de l’Eternel fonde sur vous, Avant que le jour de la colère de l’Eternel fonde sur vous ! (2:2)
3 Cherchez l’Eternel, vous tous, humbles du pays, Qui pratiquez ses ordonnances ! Recherchez la justice, recherchez l’humilité ! Peut-être serez-vous épargnés au jour de la colère de l’Eternel. (2:3)
4 Car Gaza sera délaissée, Askalon sera réduite en désert, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants des côtes de la mer, à la nation des Kéréthiens ! L’Eternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins ! Je te détruirai, tu n’auras plus d’habitants. (2:5)
6 Les côtes de la mer seront des pâturages, des demeures pour les bergers, Et des parcs pour les troupeaux. (2:6)
7 Ces côtes seront pour les restes de la maison de Juda ; C’est là qu’ils paîtront ; Ils reposeront le soir dans les maisons d’Askalon ; Car l’Eternel, leur Dieu, ne les oubliera pas, Et il ramènera leurs captifs. (2:7)
8 J’ai entendu les injures de Moab Et les outrages des enfants d’Ammon, Quand ils insultaient mon peuple Et s’élevaient avec arrogance contre ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, je suis vivant ! dit l’Eternel des armées, le Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, Un lieu couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours ; Le reste de mon peuple les pillera, Le reste de ma nation les possédera. (2:9)
10 Cela leur arrivera pour leur orgueil, Parce qu’ils ont insulté et traité avec arrogance Le peuple de l’Eternel des armées. (2:10)
11 L’Eternel sera terrible contre eux, Car il supprimera tous les dieux de la terre ; Et chacun l’adorera dans son pays, Dans toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, Ethiopiens, Vous serez frappés par mon épée. (2:12)
13 Il étendra sa main sur le septentrion, Il détruira l’Assyrie, Et il fera de Ninive une solitude, Une terre aride comme le désert. (2:13)
14 Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, Des animaux de toute espèce ; Le pélican et le hérisson Habiteront parmi les chapiteaux de ses colonnes ; Des cris retentiront aux fenêtres ; La dévastation sera sur le seuil, Car les lambris de cèdre seront arrachés. (2:14)
15 Voilà donc cette ville joyeuse, Qui s’assied avec assurance, Et qui dit en son cœur : Moi, et rien que moi ! Eh quoi, elle est en ruines, C’est un repaire pour les bêtes ! Tous ceux qui passeront près d’elle Siffleront et agiteront la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Rassemblez-​vous, oui rassemblez, ô nation qui ne pâlit pas de honte ! (2:1)
2 Avant que [l’]ordonnance n’enfante [quelque chose], [avant que le] jour ne soit passé comme la bale, avant que ne vienne sur vous la colère ardente de Jéhovah, avant que ne vienne sur vous le jour de la colère de Jéhovah, (2:2)
3 cherchez Jéhovah, vous tous, humbles de la terre, qui avez pratiqué Sa décision judiciaire. Cherchez la justice, cherchez l’humilité. Sans doute serez-​vous cachés au jour de la colère de Jéhovah. (2:3)
4 Car, en ce qui concerne Gaza, elle deviendra une [ville] abandonnée ; et Ashqelôn sera une solitude désolée. Quant à Ashdod, en plein midi on la chassera ; et quant à Éqrôn, elle sera déracinée. (2:4)
5 “ Malheur à ceux qui habitent la région de la mer, à la nation des Keréthites ! La parole de Jéhovah est contre vous. Ô Canaan, le pays des Philistins, vraiment je te détruirai aussi, de sorte qu’il n’y aura pas d’habitant. (2:5)
6 Oui, la région de la mer deviendra des terrains de pâture, [avec] puits pour bergers et enclos à moutons. (2:6)
7 Oui, elle deviendra une région pour ceux qui resteront de la maison de Juda. Ils pâtureront dessus. Dans les maisons d’Ashqelôn, le soir, ils seront étendus. Car Jéhovah leur Dieu s’occupera d’eux et, à coup sûr, il ramènera leurs captifs. ” (2:7)
8 “ J’ai entendu l’outrage de Moab et les paroles injurieuses des fils d’Ammôn, par lesquels ils ont outragé mon peuple et prenaient de grands airs contre leur territoire. (2:8)
9 C’est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant ”, c’est là ce que déclare Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, “ Moab deviendra comme Sodome, et les fils d’Ammôn comme Gomorrhe, un lieu devenu la propriété des orties, une mine de sel et une solitude désolée, oui pour des temps indéfinis. Ceux qui resteront de mon peuple les pilleront, et le reste de ma nation en prendra possession. (2:9)
10 Voilà ce qu’ils auront au lieu de leur orgueil, parce qu’ils ont outragé le peuple de Jéhovah des armées et prenaient de grands airs contre lui. (2:10)
11 Redoutable sera Jéhovah contre eux, car vraiment il rendra squelettiques tous les dieux de la terre, et les gens se prosterneront devant lui, chacun de son lieu, toutes les îles des nations. (2:11)
12 “ Vous aussi, Éthiopiens, vous serez des gens tués par mon épée. (2:12)
13 “ Et il tendra sa main vers le nord, et il détruira l’Assyrie. Il fera de Ninive une solitude désolée, une région aride comme le désert. (2:13)
14 Au milieu d’elle s’étendront des troupeaux, tous les animaux sauvages d’une nation. Aussi bien le pélican que le porc-épic passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Sans cesse une voix chantera à la fenêtre. Il y aura la dévastation sur le seuil ; car vraiment il dénudera les boiseries. (2:14)
15 Voilà [donc] la ville en liesse, assise en sécurité, qui disait dans son cœur : ‘ Je suis, et il n’y a personne d’autre. ’ Ah ! comme elle est devenue un objet de stupéfaction, un lieu pour que s’y étendent les animaux sauvages ! Tous ceux qui passeront près d’elle siffleront ; ils agiteront la main. ” (2:15)
Tsephania
2:1-15
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Réfléchissez et examinez-vous, nation dépourvue de honte, (2:1)
2 avant que le décret ne survienne et que ce jour ne disparaisse comme la bale, avant que la colère ardente de l’Eternel ne vous atteigne, avant que le jour de la colère de l’Eternel ne vous atteigne ! (2:2)
3 Cherchez l’Eternel, vous, tous les humbles du pays, qui mettez ses règles en pratique ! Recherchez la justice, recherchez l’humilité ! Peut-être serez-vous épargnés, le jour de la colère de l’Eternel. (2:3)
4 En effet, Gaza sera abandonnée, Askalon sera dévastée, Asdod sera chassée en plein midi, Ekron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants des régions maritimes, à la nation des Kéréthiens ! L’Eternel a parlé contre toi, Canaan, pays des Philistins : « Je te détruirai, tu n’auras plus d’habitants. » (2:5)
6 Les régions maritimes deviendront des pâturages, des terrains pour les bergers et des parcs pour les troupeaux. (2:6)
7 Ces régions seront pour le reste de la communauté de Juda. C’est là qu’ils conduiront leurs troupeaux ; ils se reposeront le soir dans les maisons d’Askalon, car l’Eternel, leur Dieu, interviendra pour eux, et il ramènera leurs déportés. (2:7)
8 J’ai entendu les injures de Moab et les sarcasmes des Ammonites quand ils insultaient mon peuple et s’attaquaient à ses frontières. (2:8)
9 C’est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant, déclare l’Eternel, le maître de l’univers, le Dieu d’Israël, Moab sera pareil à Sodome, et les Ammonites pareils à Gomorrhe : un endroit couvert de ronces, une mine de sel, un désert pour toujours. Le reste de mon peuple les pillera, ce qui subsiste de ma nation les aura en héritage. (2:9)
10 Voilà ce qui leur arrivera à cause de leur orgueil, parce qu’ils ont insulté le peuple de l’Eternel, le maître de l’univers, et se sont attaqués à lui. (2:10)
11 L’Eternel sera redoutable contre eux, car il supprimera tous les dieux de la terre. Alors chacun l’adorera dans son pays, dans toutes les îles des nations. (2:11)
12 Vous aussi, les Ethiopiens, vous serez transpercés par mon épée. (2:12)
13 L’Eternel déploiera sa puissance contre le nord, il détruira l’Assyrie et il fera de Ninive une terre dévastée, aride comme le désert. (2:13)
14 Des troupeaux se coucheront au milieu d’elle, des animaux de toute espèce : même le pélican et le hérisson passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Des hululements se feront entendre aux fenêtres. La ruine sera sur le seuil, car les lambris de cèdre seront arrachés. (2:14)
15 Voilà donc cette ville joyeuse qui siégeait en sécurité et qui disait dans son cœur : « Moi, et rien que moi ! » Comment ! Elle est en ruine, c’est un repaire pour les bêtes ! Tous ceux qui passeront près d’elle siffleront et agiteront la main. (2:15)
Sophonie
2:1-15
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Rassemblez-​vous, oui, rassemblez-​vous, ô gens d’une nation qui n’a pas honte ! (2:1)
2 Avant que le décret ne prenne effet, avant que le jour ne passe comme la bale, avant que la colère ardente de Jéhovah ne vienne sur vous, avant que le jour de la colère de Jéhovah ne vienne sur vous, (2:2)
3 recherchez Jéhovah, vous tous, humbles de la terre, qui obéissez à ses justes décrets. Recherchez la justice, recherchez l’humilité. Probablement serez-​vous cachés au jour de la colère de Jéhovah. (2:3)
4 Car Gaza sera une ville abandonnée, et Ascalon sera dévastée. Asdod sera chassée en plein jour, et Ékrôn sera déracinée. (2:4)
5 « Malheur à ceux qui habitent au bord de la mer, à la nation des Keréthiens ! La parole de Jéhovah est contre vous. Ô Canaan, pays des Philistins, je vais te détruire ; tu n’auras plus d’habitants. (2:5)
6 Le bord de la mer deviendra des pâturages, avec des puits pour les bergers et des enclos pour les moutons. (2:6)
7 Il deviendra une région pour ceux qui resteront du peuple de Juda. Là, ils brouteront. Le soir, ils se coucheront dans les maisons d’Ascalon. Car Jéhovah leur Dieu s’occupera d’euxet ramènera leurs captifs. » (2:7)
8 « J’ai entendu les injures de Moab et les insultes des Ammonites, qui se sont moqués de mon peuple et ont menacé avec arrogance de s’emparer de son territoire. (2:8)
9 C’est pourquoi, aussi vrai que je suis vivant », déclare Jéhovah des armées, le Dieu d’Israël, « Moab deviendra comme Sodome, et les Ammonites comme Gomorrhe, un lieu envahi par les orties, une mine de sel et un désert permanent. Ceux qui resteront de mon peuple les pilleront, et le reste de ma nation les dépossédera. (2:9)
10 Voilà ce qu’ils auront au lieu de leur orgueil, parce qu’ils se sont moqués du peuple de Jéhovah des armées et qu’ils l’ont traité avec arrogance. (2:10)
11 Jéhovah sera redoutable avec eux, car il anéantira tous les dieux de la terre, et toutes les îles des nations se prosterneront devant lui, chacune depuis sa place. (2:11)
12 Vous aussi, Éthiopiens, vous serez tués par mon épée. (2:12)
13 Il tendra la main vers le nord et détruira l’Assyrie. Il dévastera Ninive, il la rendra aussi aride que le désert. (2:13)
14 Des troupeaux, toutes sortes d’animaux sauvages, se coucheront au milieu d’elle. Le pélican et le porc-épic passeront la nuit parmi ses chapiteaux. Une voix chantera à la fenêtre. Il y aura des ruines sur le seuil ; car il va dénuder les panneaux de cèdre. (2:14)
15 Voilà donc la ville orgueilleuse, assise en sécurité, qui se disait : “Je suis unique, il n’y en a pas d’autre.” Maintenant, elle inspire de l’horreur ; c’est un repaire d’animaux sauvages ! Tous ceux qui passeront près d’elle siffleront en la menaçant du poing. » (2:15)
Sophonie
2:1-15
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Rassemblez-vous, oui, rassemblez-vous, ô nation non désirable : (2:1)
2 Avant que le décret enfante, avant que le jour passe comme la paille, avant que la féroce colère du SEIGNEUR vienne sur vous, avant que le jour de la colère du SEIGNEUR vienne sur vous. (2:2)
3 Cherchez le SEIGNEUR, vous tous les dociles du pays, qui avez exécuté son jugement : recherchez la droiture, recherchez la docilité : peut-être serez-vous cachés, au jour du courroux du SEIGNEUR. (2:3)
4 ¶ Car Gaza sera abandonnée, et Ashkelon sera une désolation : ils repousseront Ashdod en plein midi, et Ekron sera déracinée. (2:4)
5 Malheur aux habitants du littoral, la nation des Cherethites ! la parole du SEIGNEUR est contre vous : ô Canaan, la terre des Philistins, c’est-à-dire je te détruirai, si bien qu’il n’u aura plus d’habitant. (2:5)
6 Et le littoral sera des habitations, et des abris pour les bergers et des parcs pour les troupeaux. (2:6)
7 Et la côte sera pour le reste de la maison de Judah : ils s’y nourriront : dans les maisons d’Ashkelon ils se coucheront le soir : car le SEIGNEUR leur Dieu les visitera, et ramènera leur captivité. (2:7)
8 ¶ J’ai entendu l’outrage de Moab et les insultes des enfants d’Ammon, par lesquelles ils ont outragé mon peuple, et l’ont bravé sur leur frontière. (2:8)
9 C’est pourquoi, aussi vrai que je vis, dit le SEIGNEUR des armées, le Dieu d’Israël, Moab sera comme Sodome, et les enfants d’Ammon comme Gomorrhe, c’est-à-dire une prolifération d’orties, des carrières de sel, une désolation perpétuelle : le reste de mon peuple les pillera, et le reste de mon peuple les possédera. (2:9)
10 Ceci leur arrivera à cause de leur orgueil, parce qu’ils ont outragé et se sont élevés contre le peuple du SEIGNEUR des armées. (2:10)
11 Le SEIGNEUR sera redoutable envers eux : car il fera mourir de faim tous les dieux de la terre : et les hommes l’adoreront, chacun de son lieu, et même toutes les îles des païens. (2:11)
12 ¶ Vous aussi, Éthiopiens, vous serez tués par mon épée. (2:12)
13 Il étendra sa main vers le Nord, et il détruira l’Assyrie : et fera de Ninive une désolation, et un lieu desséché comme un désert. (2:13)
14 Les troupeaux se coucheront au milieu d’elle, et toutes les bêtes des nations : le cormoran et le butor logeront dans ses plus hauts linteaux : leur voix résonnera aux fenêtres : la désolation sera sur les seuils, parce qu’il aura dénudera les lambris de cèdre. (2:14)
15 C’est là cette ville joyeuse qui demeurait insouciante, qui disait en son cœur : Je le suis, et il n’y en a pas d’autre que moi. Comment est-elle devenue une désolation, un lieu dans lequel les bêtes se couchent ! Quiconque passe près d’elle, sifflera et agitera sa main. (2:15)
Sophonie
2:1-15