Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Israël ne te réjouis point jusqu’à t’égayer comme les [autres] peuples, de ce que tu as commis adultère, [te retirant] loin de ton Dieu. Tu as aimé le salaire [de la fornication] dans toutes les aires de froment. (9:1)
2 L’aire et la cuve ne les repaîtra point, et le vin doux leur mentira. (9:2)
3 Ils ne demeureront point en la terre de l’Éternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée. (9:3)
4 Ils ne feront point aspersion de vin à l’Éternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; [mais ils] leur seront comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront seront souillés ; parce que leur pain est pour leurs trépassés, il n’entrera point dans la maison de l’Éternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l’Éternel ? (9:5)
6 Car voici, ils s’en sont allés à cause du dégât ; l’Egypte les serrera, Memphis les ensevelira ; on ne désirera que leur argent ; le chardon sera leur héritier, et l’épine sera dans leurs tabernacles. (9:6)
7 Les jours de la visitation sont venus, les jours de la rétribution sont venus, et Israël le saura. Les Prophètes sont fous, les hommes de révélation sont insensés à cause de la grandeur de ton iniquité, et de [ta] grande aversion. (9:7)
8 La sentinelle d’Ephraïm est avec mon Dieu ; [mais] le Prophète est un filet d’oiseleur dans tous les chemins d’Ephraïm, il [est] l’aversion contre la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’avais, [dira-t-il], trouvé Israël comme des grappes dans un désert ; j’avais vu vos pères comme un premier fruit en un figuier dans son commencement ; [mais] ils sont entrés vers Bahal-péhor, et se sont séparés pour aller après une chose honteuse, et se sont rendus abominables comme ce qu’ils ont aimé. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’envolera aussi vite qu’un oiseau, dès la naissance, dès le ventre, et dès la conception. (9:11)
12 Que s’ils élèvent leurs enfants, je les en priverai, [tellement que pas un d’entre eux] ne deviendra homme ; car aussi, malheur à eux, quand je me serai retiré d’eux. (9:12)
13 Ephraïm était comme j’ai vu Tyr, plantée en un lieu agréable, mais néanmoins Ephraïm mènera ses fils au meurtrier. (9:13)
14 Ô Éternel ! Donne-leur ; [mais] que leur donnerais-tu ? Donne-leur un sein sujet à avorter, et des mamelles taries. (9:14)
15 Toute leur méchanceté est à Guilgal ; c’est pourquoi je les ai là haïs ; je les chasserai de ma maison à cause de la malice de leurs actions ; je ne continuerai plus à les aimer ; tous les principaux d’entre eux sont revêches. (9:15)
16 Ephraïm a été frappé ; et leur racine est asséchée, ils ne feront plus de fruit ; et s’ils engendrent [des enfants], je mettrai à mort les [fruits] désirables de leur ventre. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont point écouté, et ils seront vagabonds parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Rejoice not, O Israel, for joy, as other people : for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a reward upon every cornfloor. (9:1)
2 The floor and the winepress shall not feed them, and the new wine shall fail in her. (9:2)
3 They shall not dwell in the LORD’s land ; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria. (9:3)
4 They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him : their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners ; all that eat thereof shall be polluted : for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD. (9:4)
5 What will ye do in the solemn day, and in the day of the feast of the LORD ? (9:5)
6 For, lo, they are gone because of destruction : Egypt shall gather them up, Memphis shall bury them : the pleasant places for their silver, nettles shall possess them : thorns shall be in their tabernacles. (9:6)
7 The days of visitation are come, the days of recompence are come ; Israel shall know it : the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. (9:7)
8 The watchman of Ephraim was with my God : but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God. (9:8)
9 They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah : therefore he will remember their iniquity, he will visit their sins. (9:9)
10 I found Israel like grapes in the wilderness ; I saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time : but they went to Baalpeor, and separated themselves unto that shame ; and their abominations were according as they loved. (9:10)
11 As for Ephraim, their glory shall fly away like a bird, from the birth, and from the womb, and from the conception. (9:11)
12 Though they bring up their children, yet will I bereave them, that there shall not be a man left : yea, woe also to them when I depart from them ! (9:12)
13 Ephraim, as I saw Tyrus, is planted in a pleasant place : but Ephraim shall bring forth his children to the murderer. (9:13)
14 Give them, O LORD : what wilt thou give ? give them a miscarrying womb and dry breasts. (9:14)
15 All their wickedness is in Gilgal : for there I hated them : for the wickedness of their doings I will drive them out of mine house, I will love them no more : all their princes are revolters. (9:15)
16 Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit : yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb. (9:16)
17 My God will cast them away, because they did not hearken unto him : and they shall be wanderers among the nations. (9:17)
Hosea
9:1-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Israël, ne te réjouis point, et ne sois point transporté de joie comme les autres peuples, de ce que tu t’es prostitué en abandonnant ton Dieu. Tu as aimé le salaire de ta prostitution, dans toutes les aires de froment. (9:1)
2 Mais l’aire et la cuve ne les repaîtront point, et le vin excellent leur manquera. (9:2)
3 Ils ne demeureront point dans la terre de l’Eternel, mais Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie la viande souillée. (9:3)
4 Ils ne feront point aspersion de vin à l’Eternel, et leurs sacrifices ne lui plairont point ; mais ils leur seront comme le pain de deuil : tous ceux qui en mangeront seront souillés ; parce que leur pain est pour leurs morts ; il n’entrera point dans la maison de l’Eternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours des fêtes solennelles, et aux jours des fêtes de l’Eternel ? (9:5)
6 Car voici, ils s’en sont allés à cause de la désolation ; l’Egypte les rassemblera ; Memphis les ensevelira : on ne désirera que leur argent ; le chardon sera leur héritier, l’épine croîtra dans leurs tentes. (9:6)
7 Les jours de la Visitation sont venus, les jours de la rétribution sont venus, et Israël le saura ; les prophètes sont fous, les hommes inspirés sont insensés, à cause de la grandeur de ton iniquité et de ta grande rébellion. (9:7)
8 La sentinelle d’Ephraïm est avec mon Dieu ; mais le prophète est un filet d’oiseleur dans tous ses chemins ; il est un sujet d’aversion dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils se sont extrêmement corrompus, comme aux jours de Guibha ; c’est pourquoi il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’avais trouvé Israël comme des grappes dans le désert ; j’avais vu vos pères comme le premier fruit d’un figuier dans son commencement, mais ils sont entrés vers Bahal-Péhor ; ils se sont séparés pour aller après une chose infâme, et se sont rendus abominables comme ce qu’ils ont aimé. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’envolera aussi vite qu’un oiseau, elle s’envolera dès la naissance et dès la conception. (9:11)
12 Que s’ils élèvent leurs enfans, je les en priverai, tellement qu’aucun d’entre eux ne deviendra homme ; et malheur aussi à eux quand je me serai retiré d’avec eux ! (9:12)
13 Ephraïm, lorsque je l’ai regardé, était comme une autre Tyr, plantée dans un beau lieu ; toutefois Ephraïm m mènera ses fils à celui qui les tuera. (9:13)
14 O Eternel ! donne-leur. Que leur donnerais-tu ? Donne-leur une matrice sujette à avorter, et des mamelles taries. (9:14)
15 Tout leur mal est à Guilgal ; car c’est là que je les haïs, et je les chasserai de ma maison à cause de la malice de leurs actions ; je ne continuerai plus à les aimer, tous les principaux d’entre eux sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm a été frappé, et sa racine est sèche ; ils ne porteront plus de fruit ; et s’ils ont des enfans, je mettrai à mort ce qu’ils aiment le plus, et ce qui sera né d’eux. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont point écouté ; et il seront errans parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Ne te réjouis pas, Israël, jusqu’à l’allégresse, comme les autres peuples ; car tu es adultère, tu désertes ton Dieu ; car tu aimes à recevoir le salaire de l’impudicité sur toutes les aires à blé. (9:1)
2 Ni aire, ni pressoir ne les nourrira, et le moût trompera leur attente. (9:2)
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Eternel ; Éphraïm doit retourner en Egypte, et manger en Assyrie des aliments immondes. (9:3)
4 Ils ne feront plus à l’Eternel des libations de vin, et leurs victimes ne lui seront plus agréables ; elles seront pour eux comme le pain du deuil : quiconque en mange se souille ; car leur pain ne sera que pour eux, et n’entrera point dans la maison de l’Eternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours solennels, et aux jours des fêtes de l’Eternel ? (9:5)
6 Car voici, ils vont émigrer de leur pays dévasté, l’Egypte les recueillera, Memphis leur donnera la sépulture. De tout ce qu’ils ont de précieux en argent les orties s’empareront, et les ronces seront dans leurs cabanes. (9:6)
7 Ils arrivent les jours du châtiment, ils arrivent les jours de la rétribution ! Israël le saura ! Le prophète est en démence, [dites-vous,] l’homme inspiré en délire ! C’est à cause de la grandeur de ton crime et de tous les actes odieux. (9:7)
8 Éphraïm est aux aguets contre mon Dieu ; le prophète rencontre un filet d’oiseleur sur toutes ses voies, la haine [le poursuit] dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Profonde est leur corruption ; comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur crime, châtiera leurs péchés. (9:9)
10 Je trouvai Israël comme des raisins dans le désert, je vis vos pères de l’œil dont on regarde des primeurs sur un figuier qui donne ses premiers fruits ; mais eux ils allèrent à Baal-Péhor, et se vouèrent à l’infamie et devinrent abominables comme leurs amours. (9:10)
11 Comme un oiseau s’envolera la gloire d’Éphraïm ; plus de naissances, plus de grossesses, plus de conception. (9:11)
12 Quand même ils élèveraient des fils, je les ferai être sans enfants, pour qu’il n’y ait plus d’hommes. Oui, malheur à eux-mêmes, quand je m’éloignerai d’eux ! (9:12)
13 Éphraïm, aussi loin que porte ma vue jusqu’à Tyr, est planté dans une campagne fertile, et les fils d’Éphraïm en seront tirés et livrés au meurtrier. (9:13)
14 Donne-leur, ô Eternel !… que leur donneras-tu ?… donne-leur un sein qui avorte et des mamelles arides. (9:14)
15 Toute leur méchanceté [se montre] à Guilgal ; oui, là, ils me sont odieux par la malice de leurs actions ; de ma maison je les chasserai, et n’aurai plus d’amour pour eux ; tous leurs chefs sont réfractaires. (9:15)
16 Éphraïm est frappé ; sa racine sèche ; ils ne porteront plus de fruit ; quand même ils auront des enfants, je ferai périr le doux fruit de leur sein. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne lui sont pas obéissants, et ils seront fugitifs parmi les peuples. (9:17)
Osée
9:1-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 ISRAEL, ne soyez point dans la joie, et ne faites point retentir des cris d’allégresse comme les nations : parce que vous avez abandonné votre Dieu, dans l’espérance que votre prostitution aux idoles serait récompensée d’une abondance de blé. (9:1)
2 Mais Israël ne trouvera ni dans ses granges ni dans ses pressoirs de quoi se nourrir, et ses vignes tromperont son attente. (9:2)
3 Ils n’habiteront point dans la terre du Seigneur : Éphraïm retournera en Égypte, et il mangera des viandes impures parmi les Assyriens. (9:3)
4 Ils n’offriront point le vin au Seigneur, et ils ne lui seront point agréables : leurs sacrifices seront comme les banquets des funérailles, qui rendent impurs tous ceux qui y participent : ils n’auront du pain que pour soutenir leur vie, et non pour être offert dans la maison du Seigneur. (9:4)
5 Que feront-ils au jour solennel, au jour de la grande fête du Seigneur ? (9:5)
6 Je les vois déjà qui fuient à cause de la désolation de leur pays : l’Égypte les recueillera dans son sein ; Memphis leur servira de sépulcre : leur argent qu’ils aimaient avec tant de passion sera caché sous les orties, et l’on verra croître les épines dans leurs maisons. (9:6)
7 Le jour de la visite du Seigneur est venu, le jour de sa vengeance est arrivé : sachez, Israël, que vos prophètes sont devenus des fous, et vos spirituels des insensés, à cause de la multitude de vos iniquités et de l’excès de votre folie. (9:7)
8 Le prophète devait être dans Éphraïm une sentinelle pour mon Dieu ; mais il est devenu un filet tendu sur tous les chemins pour faire tomber les hommes : il est devenu un exemple de folie dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils ont péché par une profonde corruption, comme il arriva autrefois à Gabaa : le Seigneur se souviendra de leur iniquité, et il se vengera de leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des grappes de raisin que l’on rencontre dans le désert ; j’ai vu leurs pères avec plaisir comme les premières figues qui paraissent au haut du figuier : et cependant ils ont adoré l’idole de Béelphégor, ils se sont éloignés de moi pour se couvrir de confusion, et ils sont devenus abominables comme les choses qu’ils ont aimées. (9:10)
11 La gloire d’Éphraïm s’est envolée comme un oiseau ; ses enfants sont morts, ou dès leur naissance, ou dans le sein de leurs mères, ou au moment qu’ils ont été conçus. (9:11)
12 Mais quand ils auraient élevé quelques enfants, je les réduirai dans le monde au même état que s’ils n’en avaient jamais eu : malheur à eux lorsque je les aurai abandonnés ! (9:12)
13 J’ai vu Éphraïm comme une autre Tyr, se flattant de sa force et de sa beauté ; et je verrai ce même Éphraïm livrer ses enfants à celui qui leur ôtera la vie. (9:13)
14 Donnez-leur, Seigneur ! et que leur donnerez-vous ? Donnez-leur des entrailles qui ne portent point d’enfants, et des mamelles qui soient toujours sèches. (9:14)
15 Toute leur malice a paru dans Gaigala : c’est là qu’ils ont attiré ma haine : je les chasserai de ma maison ; parce que toutes leurs actions sont pleines de la malignité de leur coeur : je n’aurai plus d’amour pour eux : tous leurs princes sont des rebelles, qui se retirent de moi. (9:15)
16 Éphraïm a été frappé à mort : ils sont devenus secs jusqu’a la racine : ils ne porteront plus de fruit : s’ils ont des enfants, je ferai mourir ceux pour qui ils auront plus de tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera loin de lui, parce qu’ils ne l’ont point écouté : et ils seront errants parmi les peuples. (9:17)
Osée
9:1-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Ne te réjouis pas, Israël, jusqu’aux transports, comme les peuples ; car tu t’es prostitué, t’éloignant de ton Dieu ; tu as aimé le salaire [d’impudicité] sur toutes les aires à froment. (9:1)
2 Ni aire, ni pressoir ne les repaîtra, et le moût trompera leur attente. (9:2)
3 Ils n’habiteront pas dans la terre de l’Eternel : Ephraïm retournera en Egypte, et, en Assur, ils mangeront ce qui est souillé. (9:3)
4 Ils ne répandront plus pour l’Eternel des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui seront plus agréables. Ils leur seront comme un pain de deuil, dont quiconque mange est souillé ; car leur pain sera pour leur vie, il n’entrera pas dans la Maison de l’Eternel. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour de l’assignation et au jour de la fête de l’Eternel ? (9:5)
6 Car voici qu’ils s’en vont à cause de la dévastation ; l’Egypte les rassemblera, Moph les enterrera. Tout ce qu’ils recherchent à prix d’argent, l’ortie s’en emparera ; le chardon s’établira dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils viennent, les jours de la punition ; ils viennent, les jours de la rétribution : Israël le saura ! Le prophète est insensé, l’homme inspiré est en délire, à cause de la grandeur de ton iniquité et de ta grande hostilité. (9:7)
8 Ephraïm est aux aguets pour d’autres, outre mon Dieu. Le prophète est un piège d’oiseleur sur toutes ses voies, et une hostilité dans la Maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils ont rendu leur corruption profonde comme aux jours de Guibea ! Il se souviendra de leur iniquité ; il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j’ai vu vos pères comme une figue hâtive sur un figuier en premier rapport. Eux, ils sont allés à Baal-Péor, et ils se sont séparés pour la honte, et ils sont devenus abominables comme leurs amours. (9:10)
11 Ephraïm !.... comme un oiseau s’envolera leur gloire ;... plus de naissances, plus de grossesses, plus de conceptions. (9:11)
12 Que s’ils élèvent leurs fils, je les priverai d’hommes. Oui, malheur à eux, quand je m’éloigne d’eux ! (9:12)
13 Ephraïm, aussi loin que je le vois, jusqu’à Tyr, est planté dans son doux séjour ; mais Ephraïm doit faire sortir ses fils vers celui qui les tue. (9:13)
14 Donne-leur, Eternel !.. Que leur donneras-tu ?... Donne-leur un ventre qui avorte et des mamelles desséchées ! (9:14)
15 Toute leur méchanceté est à Guilgal, car c’est là que je les ai haïs. A cause de la méchanceté de leurs actions je les chasserai de ma Maison. Je ne continuerai pas de les aimer. Tous leurs princes sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm est frappé : leur racine est sèche, ils ne feront plus de fruit ; si même ils engendrent, je ferai mourir le fruit chéri de leur ventre. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’écoutent point, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Ne te réjouis pas, Israël, ne fais pas retentir des cris d’allégresse comme les nations, parce que tu as été infidèle à ton Dieu, espérant trouver le prix de ton infidélité dans toutes les aires où l’on bat le blé. (9:1)
2 Mais ni l’aire ni le pressoir ne les nourriront ; la vigne trompera leur attente. (9:2)
3 Ils n’habiteront plus dans la terre du Seigneur. Éphraïm retournera en Égypte ; il mangera des viandes impures chez les Assyriens. (9:3)
4 Ils n’offriront point de libations au Seigneur, et leurs sacrifices ne lui agréeront point, mais seront comme un banquet funèbre, qui rend impurs ceux qui y participent. Ils n’auront du pain que pour soutenir leur vie, et non pour l’offrir dans la maison du Seigneur. (9:4)
5 Que ferez-vous dans les solennités, au jour de la fête du Seigneur ? (9:5)
6 Les voilà qui fuient à cause de la désolation de leur patrie. L’Égypte les recueillera, et Memphis les ensevelira. Leur argent, qu’ils aimaient tant, sera l’héritage des orties ; les épines croîtront dans leurs demeures. (9:6)
7 Ils sont venus, les jours de la visite du Seigneur, les jours de sa vengeance. Sache, ô Israël, que tes prophètes sont frappés de folie, et que tes sages sont devenus insensés, à cause de la multitude de tes iniquités et de l’excès de ta démence. (9:7)
8 Le prophète devait être dans Éphraïm une sentinelle pour mon Dieu ; mais il est devenu un filet tendu sur tous les chemins pour faire tomber les hommes. La folie est dans la maison de son dieu. (9:8)
9 Ils sont tombés dans une profonde corruption, comme autrefois à Gabaa. Le Seigneur se souviendra de leur iniquité, et visitera leurs crimes. (9:9)
10 J’ai aimé Israël comme des grappes de raisin que l’on rencontre dans le désert ; j’ai vu leurs pères avec plaisir, comme les premières figues qui paraissent au sommet du figuier. figuier. pour eux, ils ont passé à Béelphegor, ils se sont éloignés de moi pour se couvrir de confusion, et ils sont devenus abominables comme les choses qu’ils ont aimées. (9:10)
11 La gloire d’Éphraïm s’est envolée comme un oiseau. Ses enfants sont morts dès leur naissance dans le sein de leurs mères, dès qu’ils ont été conçus. (9:11)
12 Et s’ils les élèvent, je les leur ravirai. Malheur à eux, lorsque je les aurai abandonnés ! (9:12)
13 J’ai vu Éphraïm, comme une autre Tyr, se glorifiant de sa force et de sa beauté. Et ce même Éphraïm conduira ses enfants à leurs meurtriers. (9:13)
14 Donnez-leur, Seigneur. Et que leur donnerez-vous ? Donnez-leur des entrailles stériles, et des mamelles desséchées. (9:14)
15 Toute leur malice a paru à Galgala ; c’est là qu’ils ont attiré ma haine. A cause de la perversité de leurs œuvres, je les chasserai de ma maison. Je n’aurai plus d’amour pour eux. Tous leurs princes sont des rebelles qui se retirent de moi. (9:15)
16 Les enfants d’Éphraïm ont été frappés. Ils sont desséchés jusqu’à la racine ; ils ne porteront plus de fruits. S’ils ont des enfants, je ferai mourir ceux pour qui ils auront le plus de tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont point écouté ; et ils seront errants parmi les peuples. (9:17)
Osée
9:1-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples, de ce que tu t’es prostitué en abandonnant l’Éternel, de ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé ! (9:1)
2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le moût leur fera défaut. (9:2)
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Éternel ; Éphraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. (9:3)
4 Ils ne feront pas à l’Éternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agréables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; car leur pain ne sera que pour eux, il n’entrera point dans la maison de l’Éternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l’Éternel ? (9:5)
6 Car voici, ils partent à cause de la dévastation ; l’Égypte les recueillera, Moph leur donnera des sépulcres ; ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces, et les épines croîtront dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours du châtiment, ils arrivent, les jours de la rétribution : Israël va l’éprouver ! Le prophète est fou, l’homme inspiré a le délire, à cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions. (9:7)
8 Éphraïm est une sentinelle contre mon Dieu ; le prophète... un filet d’oiseleur est sur toutes ses voies, un ennemi dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; l’Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier ; mais ils sont allés vers Baal-Peor, ils se sont consacrés à l’infâme idole, et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 La gloire d’Éphraïm s’envolera comme un oiseau : Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 S’ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant qu’ils soient des hommes ; et malheur à eux, quand je les abandonnerai ! (9:12)
13 Éphraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, est planté dans un lieu agréable ; mais Éphraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera. (9:13)
14 Donne-leur, ô Éternel !... Que leur donneras-tu ?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées ! (9:14)
15 Toute leur méchanceté se montre à Guilgal ; c’est là que je les ai pris en aversion. À cause de la malice de leurs œuvres, je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus ; tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Éphraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; ils ne porteront plus de fruit ; et s’ils ont des enfants, je ferai périr les objets de leur tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Ne te réjouis pas, Israël, jusqu’à l’exultation, comme les peuples ; car tu t’es prostitué, abandonnant ton Dieu. Tu as aimé les présents dans toutes les aires à froment. (9:1)
2 L’aire et la cuve ne les nourriront pas, et le moût les trompera. (9:2)
3 Ils ne demeureront pas dans le pays de l’Éternel ; mais Éphraïm retournera en Égypte, et mangera en Assyrie ce qui est impur. (9:3)
4 Ils ne feront pas de libations de vin à l’Éternel, et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables : ce sera pour eux comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se souilleront ; car leur pain est pour eux-mêmes ; il n’entrera pas dans la maison de l’Éternel. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour de l’assemblée, et au jour de fête de l’Éternel ? (9:5)
6 Car voici, ils s’en sont allés à cause de la dévastation : l’Égypte les rassemblera, Moph les enterrera. Ce qu’ils ont de précieux [en objets] d’argent, l’ortie les héritera ; le chardon est dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours de la visitation ; ils arrivent, les jours de la récompense ! Israël le saura. Le prophète est insensé, l’homme inspiré est fou, à cause de la grandeur de ton iniquité et de la grandeur de ton hostilité. (9:7)
8 Éphraïm est aux aguets, [regardant à d’autres] à côté de mon Dieu. Le prophète est un piège d’oiseleur sur tous ses chemins, une hostilité dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils se sont enfoncés dans la corruption comme aux jours de Guibha. Il se souviendra de leur iniquité, il visitera leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert ; j’ai vu vos pères au commencement comme le premier fruit du figuier. Ils sont allés à Baal-Péor, et ils se sont voués à cette honteuse [idole], et sont devenus abominables comme leur amant. (9:10)
11 Quant à Éphraïm, leur gloire s’envolera comme un oiseau ; … point d’enfantement, point de grossesse, point de conception ! (9:11)
12 Quand même ils élèveraient leurs fils, je les priverais de fils, en sorte qu’il n’y ait pas d’homme. Car aussi, malheur à eux, lorsque je me serai retiré d’eux ! (9:12)
13 Éphraïm, comme je l’ai vu, a été une Tyr plantée dans une campagne agréable ; mais Éphraïm doit mener dehors ses fils au meurtrier. (9:13)
14 Donne-leur, Éternel ! Que donneras-tu ? Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées. (9:14)
15 Toute leur méchanceté est à Guilgal, car là, je les ai haïs ; à cause de la méchanceté de leurs actions, je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus. Tous leurs princes sont des rebelles. (9:15)
16 Éphraïm a été frappé : leur racine a séché, ils ne produiront pas de fruit. Si même ils enfantent, je ferai mourir le fruit précieux de leur sein. (9:16)
17 Mon Dieu les a rejetés, car ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Ne te réjouis pas, Israël ; ne sois pas dans l’allégresse comme les peuples, parce que tu t’es prostitué en abandonnant ton Dieu, et que tu as aimé à recevoir un salaire sur toutes les aires à blé. (9:1)
2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le vin trompera leur attente. (9:2)
3 Ils n’habiteront pas dans la terre du Seigneur. Ephraïm retournera en Égypte, et il mangera des mets impurs chez les Assyriens. (9:3)
4 Ils ne feront pas des libations de vin au Seigneur, car elles ne lui seraient pas agréables. Leurs sacrifices seront comme un pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se rendront impurs, car leur pain ne sera que pour eux-mêmes, il n’entrera pas dans la maison du Seigneur. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour solennel, au jour de la fête du Seigneur ? (9:5)
6 Car voici, ils partent à cause de la désolation. L’Égypte les recueillera, Memphis les ensevelira ; l’argent qu’ils aimaient tant sera la proie des orties, et la bardane croîtra dans leurs maisons. (9:6)
7 Ils sont venus les jours du châtiment, ils sont venu les jours de la rétribution. Sachez-le, Israël : le prophète est fou, l’homme spirituel est insensé, à cause de la multitude de tes iniquités et de l’excès de ta folie. (9:7)
8 La sentinelle d’Ephraïm est avec mon Dieu ; le prophète est devenu un filet de ruine sur toutes ses voies ; la folie est dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils ont grièvement péché, comme aux jours de Gabaa. Il se souviendra de leur iniquité et il châtiera leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert ; j’ai vu leurs pères comme les premières figues au sommet du figuier ; mais ils sont allés à Béelphégor, ils se sont éloignés de moi pour se couvrir de confusion, et ils sont devenus abominables comme les choses qu’ils ont aimées. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’est envolée comme un oiseau : plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 Quand même ils élèveraient leurs fils, je les priverai d’enfants parmi les hommes ; et malheur à eux lorsque je me serai éloigné d’eux ! (9:12)
13 Ephraïm, tel que je l’ai vu, était comme Tyr, appuyé sur sa beauté ; et Ephraïm conduira ses enfants à celui qui doit les tuer. (9:13)
14 Donnez-leur, Seigneur. Que leur donnerez-vous ? Donnez-leur des entrailles sans enfants et des mamelles desséchées. (9:14)
15 Toute leur méchanceté a paru à Galgala ; c’est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs projets, je les chasserai de ma maison, je cesserai de les aimer ; tous leurs princes sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm a été frappé ; leur racine s’est desséchée, ils ne porteront plus de fruit. S’ils ont des enfants, je ferai mourir les fruits chéris de leur sein. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 ISRAËL, garde-toi de te livrer à aucune joie bruyante comme [font] les nations, car, infidèle, tu t’es séparé de ton Dieu ; tu as montré ta préférence pour les salaires de la prostitution auprès de toutes les aires [à battre] le blé. (9:1)
2 Ni aire ni pressoir ne les nourriront, le vin trompera leur attente. (9:2)
3 Ils ne resteront pas fixés sur la terre de l’Éternel ; Ephraïm retournera en Égypte, et en Assyrie ils mangeront des choses impures. (9:3)
4 Qu’ils ne fassent plus de libations de vin à l’Éternel ! Leurs sacrifices ne lui sont pas agréables : c’est comme s’ils prenaient des repas de deuil ; tous ceux qui en mangent seront souillés. Oui, ce pain [qu’ils offrent] est pour satisfaire leur appétit : qu’il n’entre pas dans la maison de l’Éternel ! (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours de solennités, aux jours de fête consacrés au Seigneur ? (9:5)
6 Les voici qui s’en vont sous le coup du désastre, l’Égypte les recueillera, Môf sera leur tombeau. Le meilleur de leur argent, les orties l’auront, les chardons envahiront leurs demeures. (9:6)
7 Ils viennent les jours du règlement de comptes, ils viennent les jours de la rémunération, Israël s’en ressentira, le prophète en perdra la tête, l’homme inspiré en deviendra dément à cause de la multiplicité de tes fautes : violente sera la répulsion [de Dieu]. (9:7)
8 Ephraïm est comme un guetteur en présence de mon Dieu, le prophète sera un piège d’oiseleur sur toutes ses routes, la haine sévit dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Comme aux jours de Ghibea, ils sont profondément corrompus : Dieu garde le souvenir de leurs fautes, il punit leurs prévarications. (9:9)
10 J’avais trouvé Israël [délicieux] comme du raisin dans le désert ; comme les premiers fruits mûrs sur le figuier, j’avais considéré vos ancêtres ; eux [cependant] sont venus à Baal-Peor, ils se sont consacrés à cette honte et rendus abominables comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 Ephraïm, son honneur s’envole comme l’oiseau, dès la naissance, dès le sein [des mères], dès la conception. (9:11)
12 Dussent-ils élever leurs enfants, je les rayerai du nombre des hommes. Oui, vraiment, malheur à eux lorsque je les abandonne ! (9:12)
13 Ephraïm, pareil à ce que je voyais à Tyr, paraissait planté dans une plaine [paisible] ; et [à présent] Ephraïm est réduit à livrer ses enfants au meurtrier. (9:13)
14 Donne-leur, ô Éternel... Que leur donneras-tu ? Donne-leur un sein stérile et des mamelles épuisées ! (9:14)
15 Toute leur perversité [s’est manifestée] à Ghilgal, là aussi je les ai pris en aversion à cause de leurs mauvaises actions. Je les chasserai de ma maison, je ne continuerai pas à les aimer, tous leurs chefs sont en révolte. (9:15)
16 Ephraïm est abattu, ses racines sont desséchées, ne produisent plus de fruits. Même s’il leur naissait des enfants, je ferai périr le précieux fruit de leurs entrailles. (9:16)
17 Mon Dieu les rejette avec mépris, car ils ne l’ont pas écouté, ils seront donc errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples, de ce que tu t’es prostitué en abandonnant l’Éternel, de ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé ! (9:1)
2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le moût leur fera défaut. (9:2)
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Éternel ; Éphraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. (9:3)
4 Ils ne feront pas à l’Éternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agréables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; car leur pain ne sera que pour eux, il n’entrera point dans la maison de l’Éternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours solennels, aux jours des fêtes de l’Éternel ? (9:5)
6 Car voici, ils partent à cause de la dévastation ; l’Égypte les recueillera, Moph leur donnera des sépulcres ; ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces, et les épines croîtront dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours du châtiment, ils arrivent, les jours de la rétribution : Israël va l’éprouver ! Le prophète est fou, l’homme inspiré a le délire, à cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions. (9:7)
8 Éphraïm est une sentinelle contre mon Dieu ; le prophète... un filet d’oiseleur est sur toutes ses voies, un ennemi dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; l’Éternel se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier ; mais ils sont allés vers Baal-Peor, ils se sont consacrés à l’infâme idole, et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 La gloire d’Éphraïm s’envolera comme un oiseau : Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 S’ils élèvent leurs enfants, je les en priverai avant qu’ils soient des hommes ; et malheur à eux, quand je les abandonnerai ! (9:12)
13 Éphraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, est planté dans un lieu agréable ; mais Éphraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera. (9:13)
14 Donne-leur, ô Éternel !... Que leur donneras-tu ?... Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées ! (9:14)
15 Toute leur méchanceté se montre à Guilgal ; c’est là que je les ai pris en aversion. À cause de la malice de leurs œuvres, je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus ; tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Éphraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; ils ne porteront plus de fruit ; et s’ils ont des enfants, je ferai périr les objets de leur tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Ne te livre pas à la joie, Israël, à l’allégresse comme les peuples ; car tu t’es prostitué loin de ton Dieu, tu as aimé le salaire de la prostituée, sur toutes les aires à blé. (9:1)
2 Ni l’aire ni la cuve ne les nourriront, et le vin nouveau les reniera. (9:2)
3 Ils n’habiteront pas dans la terre de Yahweh ; Ephraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. (9:3)
4 Ils ne feront pas à Yahweh des libations de vin, et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables ; ce sera pour eux comme un pain de deuil, ceux qui en mangeront se rendront impurs ; car leur pain sera pour eux-mêmes, il n’entrera pas dans la maison de Yahweh. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour de solennité, au jour de la fête de Yahweh ? (9:5)
6 Car voici qu’ils sont partis devant la dévastation, l’Égypte les recueillera. Memphis les ensevelira ; leurs objets précieux d’argent, le chardon s’en emparera ; l’épine envahira leurs tentes. (9:6)
7 Ils sont venus les jours du châtiment ! ils sont venus les jours de la rétribution ! Israël va le savoir. Le prophète est fou, l’homme de l’esprit est en délire ! A cause de la grandeur de ton iniquité, et de ta grande hostilité. (9:7)
8 La sentinelle d’Ephraïm est avec mon Dieu ; le prophète trouve un filet d’oiseleur sur toutes ses voies, la persécution dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils sont corrompus jusqu’au fond, comme aux jours de Gabaa ; Yahweh se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 Comme des raisins dans le désert, j’ai trouvé Israël ; comme une primeur sur un jeune figuier, j’ai vu vos pères. Mais eux sont arrivés à Béelphégor ; ils se sont consacrés à l’idole infâme, et sont devenus abominables comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau ; plus d’enfantement, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 Lors même qu’ils élèveraient leurs enfants, je les en priverai avant qu’ils soient devenus hommes ; car malheur à eux aussi, si je me retire d’eux ! (9:12)
13 Ephraïm, quand je porte mon regard du côté de Tyr, est planté dans une belle prairie ; et Ephraïm va mener ses enfants à l’égorgeur ! (9:13)
14 Donne-leur, Yahweh… que leur donneras-tu ?… Donne-leur un sein stérile, et des mamelles desséchées. (9:14)
15 Toute leur malice est a Galgal, car c’est là que je les ai pris en haine. A cause de la méchanceté de leurs actions, je les chasserai de ma maison ; je n’aurai plus d’amour pour eux : tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm est frappé ; sa racine est desséchée, ils ne porteront pas de fruit. Et si même ils enfantent, je ferai périr les fruits chéris de leurs entrailles. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Ne te réjouis pas, Israël ; ne jubile pas comme les peuples ; car tu as abandonné ton Dieu pour la prostitution, dont tu as aimé le salaire sur toutes les aires à blé. (9:1)
2 L’aire et la cuve ne les nourriront pas, le vin nouveau les décevra. (9:2)
3 Ils n’habiteront pas au pays de Yahvé, Ephraïm retournera en Egypte, et en Assur, ils mangeront des mets impurs. (9:3)
4 Ils ne feront pas à Yahvé de libations de vin et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables : Ce sera pour eux comme un pain de deuil, tous ceux qui en mangeront deviendront impurs ; car leur pain sera pour eux-mêmes, mais il n’entrera pas dans la Maison de Yahvé. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour de solennité, au jour de la fête de Yahvé ? (9:5)
6 Car voilà qu’ils sont partis devant la dévastation ; l’Egypte les rassemblera, Memphis les ensevelira, leurs objets précieux, l’ortie en héritera, et l’épine envahira leurs tentes. (9:6)
7 Ils sont venus, les jours du châtiment, ils sont venus, les jours de la rétribution, qu’Israël le sache ! - « Le prophète est fou, l’inspiré délire » - A cause de la grandeur de ta faute, grande sera l’hostilité. (9:7)
8 Le guetteur d’Ephraïm est avec mon Dieu - c’est le prophète, à qui on tend un piège sur tous les chemins et dans la maison de son Dieu, c’est l’hostilité. (9:8)
9 Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Gibéa : il se souviendra de leur faute, il châtiera leurs péchés. (9:9)
10 Comme des raisins dans le désert, je trouvai Israël, comme un fruit sur un figuier en la prime saison, je vis vos pères ; mais arrivés à Baal-Péor, ils se vouèrent à la Honte et devinrent des horreurs, comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 Ephraïm, comme l’oiseau s’envolera sa gloire : plus d’enfantement, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 Même s’ils élèvent leurs fils, je les en priverai avant qu’ils soient hommes ; oui, malheur à eux quand je m’éloignerai d’eux ! (9:12)
13 Ephraïm, je le voyais comme Tyr, plantée dans une prairie, mais Ephraïm devra mener ses fils à l’égorgeur. (9:13)
14 Donne-leur, Yahvé. . . Que donneras-tu ? Donne-leur des entrailles stériles et des seins desséchés. (9:14)
15 Toute leur méchanceté a paru à Gilgal, c’est là que je les ai pris en haine. A cause de la méchanceté de leurs actions, je les chasserai de ma maison, je ne les aimerai plus, tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm est frappé, leur racine est desséchée, ils ne donneront pas de fruit. Même s’il leur naît des enfants, je ferai mourir les délices de leur sein. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples, De ce que tu t’es prostitué en abandonnant l’Eternel, De ce que tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé ! (9:1)
2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas, Et le moût leur fera défaut. (9:2)
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Eternel ; Ephraïm retournera en Egypte, Et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. (9:3)
4 Ils ne feront pas à l’Eternel des libations de vin : Elles ne lui seraient point agréables. Leurs sacrifices seront pour eux comme un pain de deuil ; Tous ceux qui en mangeront se rendront impurs ; Car leur pain ne sera que pour eux, Il n’entrera point dans la maison de l’Eternel. (9:4)
5 Que ferez-vous aux jours solennels, Aux jours des fêtes de l’Eternel ? (9:5)
6 Car voici, ils partent à cause de la dévastation ; L’Egypte les recueillera, Moph leur donnera des sépulcres ; Ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera la proie des ronces, Et les épines croîtront dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours du châtiment, Ils arrivent, les jours de la rétribution : Israël va l’éprouver ! Le prophète est fou, l’homme inspiré a le délire, A cause de la grandeur de tes iniquités et de tes rébellions. (9:7)
8 Ephraïm est une sentinelle contre mon Dieu ; Le prophète… un filet d’oiseleur est sur toutes ses voies, Un ennemi dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils sont plongés dans la corruption, comme aux jours de Guibea ; L’Eternel se souviendra de leur iniquité, Il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, J’ai vu vos pères comme les premiers fruits d’un figuier ; Mais ils sont allés vers Baal-Peor, Ils se sont consacrés à l’infâme idole, Et ils sont devenus abominables comme l’objet de leur amour. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau : Plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 S’ils élèvent leurs enfants, Je les en priverai avant qu’ils soient des hommes ; Et malheur à eux, quand je les abandonnerai ! (9:12)
13 Ephraïm, aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Est planté dans un lieu agréable ; Mais Ephraïm mènera ses enfants vers celui qui les tuera. (9:13)
14 Donne-leur, ô Eternel ! … Que leur donneras-tu ? … Donne-leur un sein qui avorte et des mamelles desséchées ! (9:14)
15 Toute leur méchanceté se montre à Guilgal ; C’est là que je les ai pris en aversion. A cause de la malice de leurs œuvres, Je les chasserai de ma maison. Je ne les aimerai plus ; Tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; Ils ne porteront plus de fruit ; Et s’ils ont des enfants, Je ferai périr les objets de leur tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne l’ont pas écouté, Et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 “ Ne te réjouis pas, ô Israël ! Ne te montre pas joyeux comme les peuples. Car par la fornication tu t’es éloigné d’auprès de ton Dieu. Tu as aimé les cadeaux, c’est-à-dire le salaire, sur toutes les aires à grain. (9:1)
2 L’aire de battage et le pressoir ne les nourrissent pas, et le vin doux la décevra. (9:2)
3 Ils ne continueront pas d’habiter au pays de Jéhovah, Éphraïm devra retourner en Égypte, et en Assyrie ils mangeront ce qui est impur. (9:3)
4 Ils ne continueront pas de verser du vin pour Jéhovah. Et leurs sacrifices ne lui seront pas agréables ; ils sont pour eux comme le pain des temps de deuil ; tous ceux qui en mangent se souilleront. Car leur pain est pour leur âme même ; il n’entrera pas dans la maison de Jéhovah. (9:4)
5 Que ferez-​vous au jour de la réunion et au jour de la fête de Jéhovah ? (9:5)
6 Car voilà qu’ils devront s’en aller à cause du pillage. L’Égypte les rassemblera ; Memphis les enterrera. Quant à leurs choses désirables d’argent, les orties en prendront possession ; les buissons épineux seront dans leurs tentes. (9:6)
7 “ Oui, ils viendront, les jours où l’on s’occupera [d’eux] ; oui, ils viendront, les jours du paiement mérité. Ils [le] sauront, ceux d’Israël. Il sera sot le prophète, il sera dément l’homme aux paroles inspirées, à cause de l’abondance de ta faute, oui l’animosité étant abondante. ” (9:7)
8 Le guetteur d’Éphraïm était avec mon Dieu. Pour ce qui est du prophète, il y a un piège d’oiseleur sur tous ses chemins ; il y a de l’animosité dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils se sont enfoncés profond dans la perversion, comme aux jours de Guibéa. Il se souviendra de leur faute ; il s’occupera de leurs péchés. (9:9)
10 “ Comme des raisins dans le désert, j’ai trouvé Israël. Comme la figue précoce sur un figuier en son commencement, j’ai vu vos ancêtres. Eux, ils sont venus vers Baal de Péor, ils se sont alors voués à la chose honteuse, et ils sont devenus immondes comme [l’objet de] leur amour. (9:10)
11 Pour ce qui est d’Éphraïm, comme une créature volante leur gloire s’envole, si bien qu’il n’y a pas d’accouchement, pas de ventre [fécondé], pas de conception. (9:11)
12 En effet, bien qu’ils élèvent leurs fils, oui je les priverai alors d’enfants, de sorte qu’il n’y aura pas d’homme ; car — malheur à eux aussi, quand je me détournerai d’eux ! (9:12)
13 Éphraïm, que j’ai vu comme Tyr plantée sur un terrain de pâture, oui Éphraïm est destiné à faire sortir ses fils vers un tueur. ” (9:13)
14 Donne-​leur, ô Jéhovah, ce que tu dois donner. Donne-​leur une matrice qui avorte et des seins qui se dessèchent. (9:14)
15 “ Toute leur méchanceté était à Guilgal, car c’est là qu’il m’a fallu les haïr. À cause de la perversité de leurs manières d’agir, je les chasserai de ma maison. Vraiment, je ne continuerai pas de les aimer. Tous leurs princes se montrent obstinés. (9:15)
16 Oui, Éphraïm sera abattu. Oui, leur racine se desséchera. Ils ne produiront pas de fruit. En outre, s’ils enfantent, je ferai vraiment mourir les choses désirables de leur ventre. ” (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, car ils ne l’ont pas écouté, et ils deviendront des fugitifs parmi les nations. (9:17)
Hoshéa
9:1-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Israël, ne te livre pas à la joie, à l’allégresse, comme les peuples ! En effet, tu t’es prostitué en abandonnant ton Dieu, tu as aimé un salaire impur dans toutes les aires à blé ! (9:1)
2 L’aire de battage et le pressoir ne les nourriront pas, et le vin nouveau leur fera défaut. (9:2)
3 Ils ne resteront pas dans le pays de l’Eternel : Ephraïm retournera en Egypte, et ils mangeront en Assyrie des aliments impurs. (9:3)
4 Ils ne verseront pas de vin en l’honneur de l’Eternel : leurs sacrifices ne lui seront pas agréables. Ce sera comme un repas de deuil pour eux : tous ceux qui en mangeront se rendront impurs. Oui, leur pain ne sera que pour eux, il n’entrera pas dans la maison de l’Eternel. (9:4)
5 Que ferez-vous lors des jours solennels, lors des fêtes de l’Eternel ? (9:5)
6 Les voici qui partent, car le pays est dévasté. L’Egypte les accueillera, Memphis leur donnera des tombeaux. Ce qu’ils ont de précieux, leur argent, sera pris par les orties, et les ronces pousseront dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours de l’intervention, ils arrivent, les jours de la rétribution, Israël va le savoir ! Le prophète est fou, l’homme inspiré délire : c’est à cause de la grandeur de tes fautes et de ta haine. (9:7)
8 Ephraïm est un guetteur contre mon Dieu : un prophète est un filet d’oiseleur sur toutes ses voies ; il y a de la haine dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils sont plongés dans la corruption comme à l’époque de Guibea. L’Eternel se souviendra de leur faute, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des raisins dans le désert, j’ai vu vos ancêtres comme les premiers fruits d’un figuier, mais ils sont allés vers Baal-Peor, ils se sont consacrés à l’infâme idole et ils sont devenus aussi détestables que l’objet de leur amour. (9:10)
11 La gloire d’Ephraïm s’envolera comme un oiseau : plus de naissance, plus de grossesse, plus de conception. (9:11)
12 S’ils élèvent des enfants, je les en priverai avant qu’ils ne soient des hommes, et malheur à eux, quand je les abandonnerai ! (9:12)
13 Aussi loin que portent mes regards du côté de Tyr, Ephraïm est planté dans un pâturage ; mais Ephraïm conduira ses enfants vers celui qui les tuera. (9:13)
14 « Donne-leur, Eternel… Que leur donneras-tu ? Donne-leur un ventre qui avorte et des seins desséchés ! » (9:14)
15 Toute leur méchanceté s’est montrée à Guilgal : c’est là que je les ai pris en haine. A cause de la méchanceté de leurs agissements, je les chasserai de ma maison. Je ne continuerai pas à les aimer ; tous leurs chefs sont des rebelles. (9:15)
16 Ephraïm est frappé, sa racine est devenue sèche ; ils ne porteront plus de fruit et, s’ils ont des enfants, je ferai mourir ces objets de leur tendresse. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera parce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 « Ne te réjouis pas, ô Israël ! Ne te montre pas joyeux comme les peuples. Car par la prostitution tu t’es écarté de ton Dieu. Tu aimes le salaire que tu reçois pour ta prostitution sur toutes les aires de battage des céréales. (9:1)
2 Mais l’aire de battage et le pressoir à vin ne te nourriront pas, et tu manqueras de vin nouveau. (9:2)
3 Les gens d’Israël ne continueront pas d’habiter dans le pays de Jéhovah. Au lieu de cela, Éphraïm retournera en Égypte, et en Assyrie il mangera ce qui est impur. (9:3)
4 Ils ne verseront plus d’offrandes de vin pour Jéhovah. Leurs sacrifices ne lui feront pas plaisir. Ils sont comme le pain de deuil ; tous ceux qui en mangent se rendront impurs. Car leur pain n’est que pour eux-​mêmes ; ce pain n’entrera pas dans la maison de Jéhovah. (9:4)
5 Que ferez-​vous le jour du rassemblement, le jour de la fête en l’honneur de Jéhovah ? (9:5)
6 Car écoutez ! ils devront s’enfuir à cause de la destruction. L’Égypte les rassemblera et Memphis les enterrera. Des orties prendront possession de leurs objets précieux en argent, et il y aura des buissons épineux dans leurs tentes. (9:6)
7 Ils arrivent, les jours où ils devront rendre des comptes ; ils arrivent, les jours où ils recevront la punition qu’ils méritent ; et Israël le saura. Leur prophète sera insensé et l’homme inspiré deviendra fou. Parce que ta faute est immense, l’hostilité contre toi est immense. » (9:7)
8 Le guetteur d’Éphraïm était avec mon Dieu. Mais aujourd’hui, toutes les manières d’agir de ses prophètes sont comme les pièges d’un oiseleur. Il y a de l’hostilité dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils ont sombré dans la perversion, comme à l’époque de Guibéa. Dieu se souviendra de leur faute et les punira pour leurs péchés. (9:9)
10 « Quand j’ai trouvé Israël, c’était comme lorsqu’on trouve des raisins dans le désert. Quand j’ai vu vos ancêtres, c’était comme lorsqu’on voit la première figue précoce sur un figuier. Mais eux se sont tournés vers le Baal de Péor, ils se sont voués à la chose honteuseet ils sont devenus répugnants comme la chose qu’ils aiment. (9:10)
11 La gloire d’Éphraïm s’envole au loin comme un oiseau. Il n’y a pas d’accouchement, pas de grossesse, pas de conception. (9:11)
12 Même s’ils élèvent des enfants, je les priverai de ces enfants jusqu’à ce qu’il ne reste plus un seul homme. Oui, malheur à eux quand je me détournerai d’eux ! (9:12)
13 Éphraïm, planté dans un pâturage, était à mes yeux comme Tyr. Aujourd’hui, Éphraïm doit envoyer ses fils à la tuerie. » (9:13)
14 Donne-​leur, ô Jéhovah, ce que tu dois leur donner : un ventre qui avorte et des seins taris. (9:14)
15 « Toute leur méchanceté était à Guilgal, et c’est là-bas que j’en suis venu à les haïr. Je les chasserai de ma maison à cause de leurs actions méchantes. Je ne les aimerai plus. Tous leurs princes sont obstinés. (9:15)
16 Éphraïm sera abattu. Leur racine se desséchera, et ils ne produiront pas de fruits. Même si leurs femmes accouchent, je ferai mourir leurs enfants qu’ils chérissent. » (9:16)
17 Mon Dieu les rejetteraparce qu’ils ne l’ont pas écouté, et ils deviendront des fugitifs parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Ne te réjouis pas, ô Israël, pour t’égayer comme les autres peuples, car tu t’es prostitué, abandonnant ton Dieu, tu as aimé un salaire sur chaque aire à grain. (9:1)
2 L’aire et le pressoir ne les nourriront pas, et le vin nouveau lui fera défaut. (9:2)
3 Ils ne demeureront pas dans la terre du SEIGNEUR : mais Ephraïm retournera en Égypte, et ils mangeront en Assyrie des choses souillées. (9:3)
4 Ils n’offriront pas d’offrandes liquides au SEIGNEUR, et ils ne lui plairont pas : leurs sacrifices leur seront comme le pain de deuil : tous ceux qui en mangent seront souillés parce que leur pain qui est pour leur âme n’entrera pas dans la maison du SEIGNEUR. (9:4)
5 Que ferez-vous au jour solennel, et au jour de la fête du SEIGNEUR ? (9:5)
6 Car voici, ils sont partis à cause de la destruction L’Égypte les recueillera : Memphis les enterrera : les lieux de plaisance pour leur argent, l’ortie les possédera : l’épine sera dans leurs tabernacles. (9:6)
7 Les jours de la visitation arrivent, les jours de la rétribution arrivent : Israël le saura le prophète est un insensé, l’homme spirituel est fou, à cause de la multitude de ton iniquité et de ta grande haine. (9:7)
8 La sentinelle d’Ephraïm était avec mon Dieu : mais le prophète est un piège d’un oiseleur sur tous ses chemins, et est haï dans la maison de son Dieu. (9:8)
9 Ils se sont profondément corrompus, comme aux jours de Gibeah : Par conséquent il se souviendra de leur iniquité, il punira leurs péchés. (9:9)
10 J’ai trouvé Israël comme des grappes dans le désert : j’ai vu vos pères comme le premier fruit d’un figuier à son commencement : mais ils sont allés vers Baalpeor, et se sont séparés consacrés à cette honte, et leurs abominations ont été comme leur désir. (9:10)
11 Quant à Ephraïm leur gloire s’envolera comme un oiseau dès la naissance, dès l’utérus, dès la conception. (9:11)
12 Même s’ils élèvent leurs enfants, je les en priverai, tellement que pas un d’entre eux ne deviendra homme : oui, malheur aussi à eux, quand je me retirerai d’eux ! (9:12)
13 Ephraïm, comme j’ai vu Tyr, est planté dans un lieu agréable : mais Ephraïm fera sortir ses enfants vers le meurtrier. (9:13)
14 Donne-leur, ô SEIGNEUR : que donneras-tu ? Donne-leur un utérus enclin à avorter, et des seins desséchés. (9:14)
15 Toute leur immoralité est à Gilgal : car là, je les ai haïs : à cause de l’immoralité de leurs agissements je les chasserai de ma maison, je ne les aimerai plus : tous leurs princes sont révoltés. (9:15)
16 Ephraïm est frappé, leur racine est desséchée, ils ne porteront plus de fruit : oui, même s’ils enfantent, toutefois ferai-je mourir le fruit bien aimé de leur utérus. (9:16)
17 Mon Dieu les rejettera, parce qu’ils ne lui prêtèrent pas attention : et ils seront errants parmi les nations. (9:17)
Osée
9:1-17