Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Si-tôt qu’Ephraïm eut parlé, on trembla ; il avait élevé le [Royaume] en Israël, mais il s’est rendu coupable par Bahal, et il est mort. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher, et ils se sont fait de leur argent une image de fonte, selon leur intelligence, des idoles qui ne sont qu’ouvrage d’ouvriers, [mais] desquelles [pourtant] ils disent aux hommes qui sacrifient : qu’on baise les veaux. (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, et comme la rosée du matin, laquelle s’en va ; comme la balle qui est emportée hors de l’aire par le tourbillon ; et comme la fumée sortant de la cheminée. (13:3)
4 Et moi je suis l’Éternel ton Dieu dès le pays d Egypte, et tu ne devrais reconnaître d’autre dieu que moi ; aussi il n’y a point de Sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu au désert, en une terre aride. (13:5)
6 Ils ont été rassasiés selon [l’abondance de] leurs pâturages, ils ont été rassasiés, et leur cœur s’est élevé ; et ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je leur ai donc été comme un grand lion ; et je les ai épiés sur le chemin comme un léopard. (13:7)
8 Je les rencontrerai comme une ourse à qui on a ôté ses petits, et je déchirerai la taie de leur cœur, et là je les dévorerai comme un vieux lion ; la bête des champs les déchirera. (13:8)
9 On t’a perdu, ô Israël ! mais en moi réside ton secours. (13:9)
10 Serai-je ton Roi ? Où est-il [ton roi ?] et qu’il te délivre en toutes tes villes ; où sont tes Gouverneurs, desquels tu as dit : Donne-moi un Roi, et des Seigneurs ? (13:10)
11 Je t’ai donné un Roi en ma colère, et je l’ôterai en ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est liée, et son péché est serré. (13:12)
13 Les douleurs [comme] de celle qui enfante le surprendront ; c’est un enfant qui n’est pas sage, car il ne se tient pas à temps à la brèche des enfants. (13:13)
14 Je les eusse rachetés de la puissance du sépulcre, et les eusse garantis de la mort ; j’eusse été tes pestes, ô mort ! et ta destruction, ô sépulcre ! [mais] la repentance est cachée loin de mes yeux. (13:14)
15 Quand il aura fructifié entre ses frères, le vent Oriental, le vent de l’Éternel montant du désert, viendra, et ses sources sécheront, et sa fontaine tarira, et on pillera le trésor de toutes les choses désirables. (13:15)
16 Samarie sera désolée, car elle s’est rebellée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 When Ephraim spake trembling, he exalted himself in Israel ; but when he offended in Baal, he died. (13:1)
2 And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen : they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves. (13:2)
3 Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney. (13:3)
4 Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me : for there is no saviour beside me. (13:4)
5 I did know thee in the wilderness, in the land of great drought. (13:5)
6 According to their pasture, so were they filled ; they were filled, and their heart was exalted ; therefore have they forgotten me. (13:6)
7 Therefore I will be unto them as a lion : as a leopard by the way will I observe them : (13:7)
8 I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion : the wild beast shall tear them. (13:8)
9 O Israel, thou hast destroyed thyself ; but in me is thine help. (13:9)
10 I will be thy king : where is any other that may save thee in all thy cities ? and thy judges of whom thou saidst, Give me a king and princes ? (13:10)
11 I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. (13:11)
12 The iniquity of Ephraim is bound up ; his sin is hid. (13:12)
13 The sorrows of a travailing woman shall come upon him : he is an unwise son ; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children. (13:13)
14 I will ransom them from the power of the grave ; I will redeem them from death : O death, I will be thy plagues ; O grave, I will be thy destruction : repentance shall be hid from mine eyes. (13:14)
15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the LORD shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up : he shall spoil the treasure of all pleasant vessels. (13:15)
16 Samaria shall become desolate ; for she hath rebelled against her God : they shall fall by the sword : their infants shall be dashed in pieces, and their women with child shall be ripped up. (13:16)
Hosea
13:1-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Dès qu’Ephraïm parlait, on tremblait ; il s’était élevé en Israël ; mais il s’est rendu coupable par Bahal, et il est mort. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher, et ils se sont fait une image de fonte de leur argent, et des faux dieux selon leur invention, et tout ce qu’ils font n’est qu’un ouvrage d’artisans ; et ils disent : Que ceux qui sacrifient baisent les veaux. (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme une nuée du matin, même comme la rosée du matin qui se dissipe ; comme la balle qui est emportée de l’aire par le tourbillon, et comme la fumée qui sort de la cheminée. (13:3)
4 Mais je suis l’Eternel ton Dieu dès le pays d’Egypte, et tu ne devrais reconnaître aucun dieu que moi ; aussi n’y a-t-il aucun sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Ils ont été rassasiés dans leurs pâturages ; ils ont été rassasiés, et leur cœur s’est élevé, et ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai donc pour eux comme un grand lion, et je les épierai sur le chemin comme un léopard. (13:7)
8 Je les rencontrerai comme une ourse à qui on a ôté ses petits ; je déchirerai l’enveloppe de leur cœur, et je les dévorerai là comme un vieux lion ; la bête sauvage les déchirera. (13:8)
9 Tu es perdu, ô Israël ! mais ton secours est en moi. (13:9)
10 Où est ton roi ? Où est-il ? Qu’il te délivre dans toutes les villes. Où sont tes gouverneurs, dont tu disais : Donne-moi un roi et des seigneurs ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans mon indignation, et je te l’ôterai dans ma colère. (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est liée, et son péché est réservé. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante le surprendront ; c’est un enfant qui n’est pas sage, car il ne subsistera pas dans le temps que ses enfans seront détruits. (13:13)
14 Je les aurais délivrés de la puissance du sépulcre, et je les aurais garantis de la mort. O mort ! j’aurais été ta peste. O sépulcre ! j’aurais été ta destruction. Le repentir est caché de mes yeux. (13:14)
15 Quoiqu’il ait fructifié entre ses frères, le vent oriental de l’Eternel, montant du désert, viendra ; ses sources sécheront, et sa fontaine tarira, et on pillera le trésor de tous les joyaux précieux. (13:15)
16 Samarie sera désolée ; car elle s’est rebellée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée, leurs petits enfans seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Quand Éphraïm parla, ce fut une terreur ; il s’éleva en Israël ; mais il fut coupable en servant Baal et périt. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher et ils se font des statues, et de leur argent, à leur idée, des images, le tout œuvre d’artisan. D’elles ils disent : Que quiconque sacrifie, embrasse les veaux ! (13:2)
3 Aussi seront-ils comme la nuée du matin, comme la rosée aussitôt évanouie, comme la balle emportée de l’aire, et comme la fumée hors de la cheminée. (13:3)
4 Mais je suis l’Eternel, ton Dieu, dès le pays d’Egypte, et tu ne dois connaître d’autre Dieu que moi, et il n’y a de sauveur que moi. (13:4)
5 Je pris soin de toi dans le désert, dans la terre aride. (13:5)
6 Comme je les faisais paître, ils furent rassasiés, et leur cœur s’éleva : c’est pourquoi ils m’oublièrent. (13:6)
7 Aussi serai-je pour eux comme un lion, comme la panthère sur la route je serai aux aguets ; (13:7)
8 je fondrai sur eux comme une ourse qui a perdu ses petits, et je déchirerai la clôture de leur cœur, et les dévorerai là, comme une lionne ; les bêtes des champs les dépeceront. (13:8)
9 Ce qui te perd, Israël, c’est d’être contre moi, contre ton aide. (13:9)
10 Où est donc ton roi ? qu’il te délivre dans toutes tes villes ! et tes juges ? Cependant tu disais : Donne-moi un roi et des princes ! (13:10)
11 Je te donne un roi dans ma colère, et te l’enlève dans mon courroux. (13:11)
12 Le crime d’Éphraïm est serré, et son péché mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de l’enfantement lui viendront ; c’est un enfant stupide, car au bon moment il ne paraît pas aux portes de la vie. (13:13)
14 De l’Enfer je veux les sauver, et de la mort les délivrer. Mort, où est ton fléau ? Enfer, où est ta peste ? Le repentir se dérobe à ma vue. (13:14)
15 Sans doute il est fertile au milieu de ses frères ; mais le vent d’est arrive ; le vent de l’Eternel monte du désert ; sa source sera tarie et sa fontaine mise à sec. Il saccagera le trésor de toute sa vaisselle précieuse. (13:15)
16 Samarie sera punie, car elle fut rebelle à son Dieu ; ils périront par l’épée ; ses enfants seront écrasés, et ses femmes enceintes éventrées. (14:1)
Osée
14:1-1
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 À LA parole d’Éphraïm la frayeur a saisi Israël : il a péché jusqu’à adorer Baal ; et il s’est donné la mort. (13:1)
2 Ils ont ajouté ensuite péché sur péché ; ils ont employé leur argent à se forger des statues semblables aux idoles des nations, qui ne sont que l’ouvrage d’un artisan : et après cela ils disent : Ô hommes qui adorez les veaux ! venez sacrifier à nos nouveaux dieux. (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront dissipés comme les nuages du point du jour, comme la rosée qui se sèche au matin, comme la poussière qu’un tourbillon emporte de l’aire, et comme la fumée qui se perd en sortant d’une cheminée. (13:3)
4 Mais c’est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu, dès le temps où je vous ai tirés de la terre d’Égypte : vous ne connaîtrez point d’autre Dieu que moi, et nul autre que moi n’a été votre Sauveur. (13:4)
5 J’ai eu soin de vous dans le désert, dans une terre sèche et stérile. (13:5)
6 Ils se sont remplis, et rassasiés à proportion de la fertilité de leurs pâturages : et après cela ils ont élevé leur coeur, et ils m’ont oublié. (13:6)
7 Et moi je serai pour eux comme une lionne ; je les attendrai, comme un léopard, sur le chemin de l’Assyrie. (13:7)
8 Je viendrai à eux comme une ourse à qui l’on a ravi ses petits ; je leur déchirerai les entrailles jusqu’au coeur, je les dévorerai comme un lion dans leur exil même ; et les bêtes farouches les déchireront. (13:8)
9 Votre perte, ô Israël ! ne vient que de vous, et vous ne pouvez attendre de secours que de moi seul. (13:9)
10 Qu’est devenu votre roi ? Qu’il vous sauve maintenant avec toutes vos villes ; que vos gouverneurs vous sauvent, eux dont vous avez dit : Donnez-moi un roi et des princes. (13:10)
11 Je vous ai donné un roi dans ma fureur, et je vous l’ôterai dans ma colère. (13:11)
12 Je tiens toutes les iniquités d’Éphraïm liées ensemble ; son péché est réservé dans mon secret. (13:12)
13 Éphraïm sera comme une femme qui est surprise par les douleurs de l’enfantement : il est maintenant comme un enfant sans raison ; mais un jour il sera exterminé dans le carnage de tout son peuple. (13:13)
14 Je les délivrerai de la puissance de la mort, je les rachèterai de la mort. Ô mort ! un jour je serai ta mort ; ô enfer ! je serai ta ruine. Mais maintenant je ne vois rien qui me console dans ma douleur ; (13:14)
15 parce que l’enfer séparera les frères les uns d’avec les autres. Le Seigneur fera venir un vent brûlant qui s’élèvera du désert, qui séchera les ruisseaux d’Éphraïm, et qui en fera tarir la source : il lui ravira son trésor, et tous ses vases les plus précieux. (13:15)
16 QUE Samarie périsse, parce qu’elle a changé en amertume la douceur de son Dieu ; que ses habitants passent par le tranchant de l’épée ; que ses petits enfants soient écrasés contre terre, et qu’on fende le ventre aux femmes grosses. (14:1)
Osée
14:1-1
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Quand Ephraïm parlait, c’était une terreur : il s’était élevé en Israël ; mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher, et se font de leur argent des images de fonte à leur idée, des idoles ; tout cela, ouvrage d’artisans. A leur sujet ils disent : Que les gens qui sacrifient baisent les veaux ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, ou comme la rosée de l’aube, qui s’en va ; comme la balle qui tourbillonne hors de l’aire, et comme la fumée qui sort d’une fenêtre. (13:3)
4 Et moi, l’Eternel, je suis ton Dieu dès la terre d’Egypte ; et tu ne dois point connaître de Dieu que moi, et il n’y a pas de Sauveur hors de moi. (13:4)
5 Moi, je t’ai connu au désert, dans la terre des sécheresses. (13:5)
6 Quand on les faisait paître, ils se rassasiaient ; quand ils étaient rassasiés, leur cœur s’élevait ; c’est pourquoi ils m’oublièrent. (13:6)
7 Et je devins pour eux comme un lion ; comme un léopard, je [les] épierai sur le chemin ; (13:7)
8 je les rencontrerai comme une ourse privée de ses petits et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; je les dévorerai là, comme une lionne ; l’animal des champs les éventrera. (13:8)
9 C’est ta perdition, ô Israël, d’être contre moi, contre ton Aide. (13:9)
10 Où est donc ton roi ? Qu’il te sauve dans toutes tes villes. Où sont tes juges, desquels tu as dit : Donne-moi un roi et des princes ?... (13:10)
11 Je te donne un roi dans ma colère, et je [te] le prends dans ma fureur ! (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est liée en faisceau, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; C’est un fils qui n’est pas intelligent, car au moment [de naître] il ne se présente pas à la naissance. (13:13)
14 De la puissance du séjour des morts je le rachèterai, je le garantirai de la mort. Je serai tes fléaux, ô mort ! Je serai ta destruction, ô séjour des morts ! Le repentir est caché à mes yeux ! (13:14)
15 Car, quand même il fructifie entre ses frères, pour lui vient le vent d’orient, le vent de l’Eternel, montant du désert, et sa source tarit, et sa fontaine est à sec. Celui-là pillera le trésor de tous les objets désirables. (13:15)
16 Samarie est traitée en coupable parce qu’elle a été rebelle à son Dieu. Ils tombent par l’épée. Leurs petits enfants sont écrasés et leurs femmes enceintes sont éventrées. (13:16)
Osée
13:1-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 A la parole d’Éphraïm la frayeur s’est emparée d’Israël ; il a péché jusqu’à adorer Baal, et il s’est donné la mort. (13:1)
2 Ils ont ensuite ajouté péché sur péché ; ils ont employé leur argent à couler des statues semblables aux idoles des nations, ouvrage d’un artisan ; et ils disent : O hommes qui adorez les veaux d’or, venez sacrifier à nos nouveaux dieux. (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront dissipés comme le nuage du matin, comme la rosée qui s’évanouit dès l’aurore, comme la poussière emportée de l’aire par un tourbillon, et comme la fumée qui s’échappe du foyer. (13:3)
4 Moi je suis le Seigneur votre Dieu, qui vous ai tirés de la terre d’Égypte. Vous n’aurez pas un autre Dieu que moi, et nul autre n’a été votre Sauveur. (13:4)
5 Je vous ai connus dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Ils se sont remplis et rassasiés à proportion de la fertilité de leurs pâturages ; et après cela ils ont élevé leur cœur, et ils m’ont oublié. (13:6)
7 Et moi je serai pour eux comme une lionne ; je les attendrai comme un léopard sur le chemin de l’Assyrie. (13:7)
8 Je fondrai sur eux comme une ourse à qui l’on a ravi ses petits, et, déchirant l’enveloppe de leur cœur, je les dévorerai comme un lion, et les animaux féroces les mettront en pièces. (13:8)
9 Ta perte vient de toi, ô Israël ; tu ne peux attendre de secours que de moi seul. (13:9)
10 Où est ton roi ? Qu’il te sauve maintenant avec toutes tes villes ; où sont tes juges, au sujet desquels tu as dit : Donnez-moi un roi et des princes ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma fureur, je te l’ôterai dans mon indignation. (13:11)
12 Toutes les iniquités d’Éphraïm sont comme liées en faisceau ; son péché est en réserve. (13:12)
13 Éphraïm sera comme une femme surprise par les douleurs de l’enfantement. Il est maintenant comme un enfant privé de raison : un jour il ne subsistera pas au milieu du carnage de ses fils. (13:13)
14 Je les délivrerai de la puissance de la mort, je les rachèterai de la mort. O mort, un jour je serai ta mort ; ô enfer, je serai ta ruine. Maintenant je ne vois rien qui me console dans ma douleur, (13:14)
15 Parce que l’enfer séparera les frères les uns daveces autres. Le Seigneur fera venir un vent brûlant qui s’élèvera du désert, dessèchera les ruisseaux d’Éphraïm, et enera tarir la source. Il lui ravira son trésor, tous ses vases les plus précieux. (13:15)
16 Que Samarie périsse, parce qu’elle a changé en amertume la douceur de son Dieu ; que ses habitants passent par le tranchant du glaive ; que ses petits enfants soient écrasés, et qu’on ouvre le sein aux femmes enceintes. (14:1)
Osée
14:1-1
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Lorsqu’Éphraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1)
2 Maintenant ils continuent à pécher, ils se font avec leur argent des images en fonte, des idoles de leur invention ; toutes sont l’œuvre des artisans. On dit à leur sujet : Que ceux qui sacrifient baisent les veaux ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l’aire, comme la fumée qui sort d’une fenêtre. (13:3)
4 Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte. Tu ne connais d’autre Dieu que moi, et il n’y a de sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages ; ils se sont rassasiés, et leur cœur s’est enflé ; c’est pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai pour eux comme un lion ; comme une panthère, je les épierai sur la route. (13:7)
8 Je les attaquerai, comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; je les dévorerai, comme une lionne ; les bêtes des champs les mettront en pièces. (13:8)
9 Ce qui cause ta ruine, Israël, c’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? Qu’il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais : Donne-moi un roi et des princes ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma colère, je te l’ôterai dans ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Éphraïm est gardée, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; c’est un enfant peu sage, qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel. (13:13)
14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, je les délivrerai de la mort. Ô mort, où est ta peste ? Séjour des morts, où est ta destruction ? Mais le repentir se dérobe à mes regards ! (13:14)
15 Éphraïm a beau être fertile au milieu de ses frères, le vent d’orient viendra, le vent de l’Éternel s’élèvera du désert, desséchera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux. (13:15)
16 Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; ieurs petits enfants seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Quand Éphraïm parlait, c’était une terreur ; il s’éleva en Israël : mais il se rendit coupable par Baal, et mourut. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent de pécher et se sont fait avec leur argent des images de fonte, des idoles selon leurs pensées, toutes un travail d’artisans, desquelles ils disent : Que les hommes qui sacrifient baisent les veaux ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure, comme la balle chassée par le tourbillon hors de l’aire, et comme la fumée qui sort par le treillis. (13:3)
4 Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte ; et tu n’as pas connu d’[autre] Dieu que moi, et il n’y a pas de sauveur hors moi. (13:4)
5 Moi, je t’ai connu dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Selon qu’étaient leurs pâturages, ils furent rassasiés ; ils furent rassasiés, et leur cœur s’éleva ; c’est pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Et je leur serai comme un lion ; comme un léopard, je les guetterai sur le chemin. (13:7)
8 Je les attaquerai comme une ourse privée de ses petits ; je déchirerai l’enveloppe de leur cœur, et je les dévorerai là, comme une lionne ; les bêtes des champs les dépèceront. (13:8)
9 C’est ta destruction, Israël, que tu aies été contre moi, contre ton secours. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? pour qu’il te sauve dans toutes tes villes. Où sont tes juges, dont tu as dit : Donne-moi un roi et des princes ? … (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma colère, et je l’ai ôté dans ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Éphraïm est liée ensemble ; son péché est tenu en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront sur lui. C’est un fils qui n’est pas sensé, car au temps de la sortie des enfants, il ne se tint pas là. (13:13)
14 Je les délivrerai de la main du shéol, je les rachèterai de la mort. Ô mort, où sont tes pestes ? Ô shéol, où est ta destruction ? Le repentir est caché à mes yeux. (13:14)
15 Car il a porté du fruit parmi [ses] frères : un vent d’orient viendra, le vent de l’Éternel qui monte du désert, et il desséchera ses sources et fera tarir ses fontaines. Il pillera le trésor de tous les objets d’agrément. (13:15)
16 Samarie portera son iniquité, car elle s’est révoltée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée, leurs petits enfants seront écrasés, et on fendra le ventre à leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 A la parole d’Ephraïm, la frayeur a envahi Israël ; il a péché par Baal, et il est mort. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent de pécher ; ils se sont fait avec leur argent des statues semblables aux idoles, qui ne sont que l’œuvre des artisans ; c’est à cela qu’ils disent : Immolez, hommes qui adorez les veaux. (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée matinale qui se dissipe, comme la poussière de l’aire enlevée par un tourbillon, et comme la fumée qui sort d’une cheminée. (13:3)
4 Mais moi, je suis le Seigneur ton Dieu, depuis le pays d’Égypte ; tu ne connais pas d’autre Dieu que moi, et il n’y a de sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans la terre de la solitude. (13:5)
6 Dans leurs pâturages ils se sont remplis et rassasiés ; et ils ont élevé leur cœur, et ils m’ont oublié. (13:6)
7 En moi je serai pour eux comme une lionne, comme un léopard sur le chemin de l’Assyrie. (13:7)
8 Je viendrai au-devant d’eux comme une ourse à qui on a ravi ses petits ; je leur déchirerai les entrailles jusqu’au cœur, et je les dévorerai là comme un lion ; les bêtes des champs les mettront en pièces. (13:8)
9 C’est ta perte, Israël ; ton secours n’est qu’en moi. (13:9)
10 Où est ton roi ? Qu’il te sauve, maintenant surtout, dans toutes tes villes ; et tes juges, dont tu as dit : Donne-moi un roi et des princes. (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma fureur, et je l’ôterai dans ma colère. (13:11)
12 Les iniquités d’Ephraïm sont liées ensemble, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de l’enfantement viendront sur lui ; c’est un enfant peu sage ; maintenant il ne se tiendra pas debout, lorsque les enfants seront écrasés. (13:13)
14 Je les délivrerai de la main de la mort, je les rachèterai de la mort. Je serai ta mort, ô mort ; je serai ta morsure, ô enfer. La consolation a été cachée à mes yeux. (13:14)
15 Car il séparera les frères. Le Seigneur fera venir un vent brûlant qui s’élèvera du désert, qui séchera ses sources et qui tarira ses fontaines ; et il pillera le trésor et tous les objets précieux. (13:15)
16 Que Samarie périsse, parce qu’elle a poussé son Dieu à l’amertume ! qu’ils périssent par l’épée, que leurs petits enfants soient écrasés, et les femmes enceintes éventrées ! (14:1)
Osée
14:1-1
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 QUAND Ephraïm élevait la voix, on tremblait ; il était grand en Israël. Il a prévariqué en adorant Baal, et il a péri. (13:1)
2 Et maintenant, ils redoublent leurs fautes ; ils se sont fait des idoles avec leur argent, et avec leur industrie, des images ; tout cela c’est œuvre d’artiste. C’est à elles qu’ils s’adressent ; et pour rendre hommage à des veaux, ils immolent des hommes. (13:2)
3 Eh bien ! ils seront comme la brume du matin et comme la rosée qui se dissipe de bonne heure ; comme le fétu tourbillonne hors de l’aire, comme la fumée s’échappe par une lucarne. (13:3)
4 C’est pourtant moi, l’Éternel, qui fus ton Dieu dès le pays d’Égypte ; tout autre Dieu que moi devait t’être inconnu, et il n’est pas de libérateur en dehors de moi. (13:4)
5 C’est moi qui ai veillé sur toi dans le désert, sur les plages brûlantes. (13:5)
6 Comme ils recevaient la pâture, ils la consommaient ; une fois repus, leur cœur s’enfla, et alors ils m’oublièrent. (13:6)
7 Aussi suis-je devenu pour eux comme un lion ; comme un tigre, je guette au bord du chemin. (13:7)
8 Je fondrai sur eux comme une ourse privée de ses petits, je déchirerai l’enveloppe de leur cœur, et je m’en repaîtrai comme un léopard : les animaux des champs les mettront en pièces. (13:8)
9 Ce qui t’a perdu, ô Israël, c’est que tu t’es insurgé contre moi, contre ton protecteur. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? Qu’il te défende contre tant d’ennemis ! Où sont tes juges, puisque tu disais : « Donne-moi un roi et des chefs ! » (13:10)
11 Je te donne un roi dans ma colère, et je le reprends dans mon indignation. (13:11)
12 Les méfaits d’Ephraïm sont fixés [dans mon esprit], ses péchés sont mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs d’une femme en travail lui arrivent ; enfant qu’il est, il n’a point de raison, autrement il ne resterait pas attaché au siège de l’enfantement. (13:13)
14 Et je les délivrerais du sépulcre ! je les sauverais de la mort ! Où sont tes fléaux, ô Mort ? Où est ton œuvre de destruction, ô Sépulcre ? Que la clémence se dérobe à ma vue ! (13:14)
15 Dût-il porter des fruits abondants parmi ses frères, il viendra le vent d’Orient, le vent de l’Éternel, montant du fond du désert, qui tarira sa source et mettra à sec sa fontaine. Il enlèvera ce dépôt de tous les objets précieux. (13:15)
16 PÉRISSE Samarie, puisqu’elle a trahi son Dieu ! Ils tomberont sous le glaive, leurs jeunes enfants seront mis en pièces, leurs femmes enceintes éventrées. (14:1)
Osée
14:1-1
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Lorsqu’Éphraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1)
2 Maintenant ils continuent à pécher, ils se font avec leur argent des images en fonte, des idoles de leur invention ; toutes sont l’œuvre des artisans. On dit à leur sujet : Que ceux qui sacrifient baisent les veaux ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui bientôt se dissipe, comme la balle emportée par le vent hors de l’aire, comme la fumée qui sort d’une fenêtre. (13:3)
4 Et moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, dès le pays d’Égypte. Tu ne connais d’autre Dieu que moi, et il n’y a de sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages ; ils se sont rassasiés, et leur cœur s’est enflé ; c’est pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai pour eux comme un lion ; comme une panthère, je les épierai sur la route. (13:7)
8 Je les attaquerai, comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; je les dévorerai, comme une lionne ; les bêtes des champs les mettront en pièces. (13:8)
9 Ce qui cause ta ruine, Israël, c’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? Qu’il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais : Donne-moi un roi et des princes ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma colère, je te l’ôterai dans ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Éphraïm est gardée, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; c’est un enfant peu sage, qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel. (13:13)
14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, je les délivrerai de la mort. Ô mort, où est ta peste ? Séjour des morts, où est ta destruction ? Mais le repentir se dérobe à mes regards ! (13:14)
15 Éphraïm a beau être fertile au milieu de ses frères, le vent d’orient viendra, le vent de l’Éternel s’élèvera du désert, desséchera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux. (13:15)
16 Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; ieurs petits enfants seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Dès qu’Ephraïm parlait, on tremblait ; il s’éleva en Israël. Mais il se rendit coupable par Baal, et il mourut. (13:1)
2 Et maintenant, ils continuent à pécher ; de leur argent ils ont fait une statue de fonte, des idoles selon leur idée : œuvre d’artisans que tout cela ! On dit d’eux : “ Sacrificateurs d’hommes, ils baisent des veaux ! ˮ (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme une nuée du matin, et comme la rosée matinale qui se dissipe, comme la balle que le vent emporte de l’aire, et comme la fumée qui s’en va par la fenêtre. (13:3)
4 Et moi, je suis Yahweh, ton Dieu, depuis le pays d’Égypte ; tu ne connaîtras pas d’autre Dieu que moi, et en dehors de moi il n’y a pas de Sauveur. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans le pays de la sécheresse. (13:5)
6 Quand ils ont eu leur pâture, ils se sont rassasiés ; ils se sont rassasiés, et leur cœur s’est élevé, et à cause de cela ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai pour eux comme un lion, comme une panthère, je les guetterai au bord du chemin. (13:7)
8 Je fondrai sur eux comme l’ourse privée de ses petits ; je déchirerai l’enveloppe de leur cœur, et je les dévorerai là comme une lionne ; la bête des champs les mettra en pièces. (13:8)
9 Ce qui te perd. Israël, c’est que tu es contre moi, contre celui qui est ton secours. (13:9)
10 Où donc est ton roi, pour qu’il te sauve dans toutes les villes ? Et où sont tes juges dont tu as dit : “ Donne-moi un roi et des princes ? ˮ (13:10)
11 Je te donne un roi dans ma colère, je te le prendrai dans ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est liée, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de l’enfantement viennent pour lui ; c’est un enfant dénué de sagesse ; car, le moment venu, il ne se présente pas pour naître. (13:13)
14 Je les délivrerai de la puissance du schéol, je les rachèterai de la mort. Où est ta peste, ô mort ? Où est ta destruction, ô schéol ? Le repentir est caché à mes yeux. (13:14)
15 Car Ephraïm fructifiera au milieu de ses frères ! mais le vent d’orient viendra ; le souffle de Yahweh montera du désert ; sa source se desséchera, sa fontaine tarira ; il pillera les trésors de tous les objets précieux. (13:15)
16 Samarie sera punie, car elle s’est révoltée contre son Dieu ; ils tomberont par l’épée ! Leurs petits enfants seront écrasés, et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (14:1)
Osée
14:1-1
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Quand Ephraïm parlait, c’était la terreur, il était grand en Israël, mais il se rendit coupable avec Baal et mourut. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher, ils se font des images de métal fondu, avec leur argent, des idoles de leur invention ; œuvre d’artisan que tout cela ! Ils disent : « Offrez-leur des sacrifices. » A des veaux des hommes donnent des baisers ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, comme la rosée qui tôt se dissipe, comme la bale emportée loin de l’aire, comme la fumée qui s’échappe de la fenêtre. (13:3)
4 Pourtant moi je suis Yahvé, ton Dieu, depuis le pays d’Egypte, de Dieu, excepté moi, tu n’en connais pas, et de sauveur, il n’en est pas en dehors de moi. (13:4)
5 Moi, je t’ai connu au désert, au pays de l’aridité. (13:5)
6 Je les ai fait paître, ils se sont rassasiés ; rassasiés, leur cœur s’est élevé ; voilà pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 J’ai donc été pour eux comme un lion, comme un léopard, près du chemin, je me tenais aux aguets ; (13:7)
8 j’ai fondu sur eux comme une ourse privée de ses petits, j’ai déchiré l’enveloppe de leur cœur ; là, je les ai dévorés comme une lionne, la bête sauvage les a déchirés. (13:8)
9 Te voilà détruit, Israël, c’est en moi qu’est ton secours. (13:9)
10 Où donc est-il ton roi, pour qu’il te sauvé ? Et dans toutes tes villes, tes juges ? Ceux-là dont tu disais : « Donne-moi un roi et des chefs. » (13:10)
11 Un roi, je te le donne dans ma colère, et je le reprends dans ma fureur. (13:11)
12 La faute d’Ephraïm est mise en réserve, son péché tenu en lieu sûr. (13:12)
13 Les douleurs de l’enfantement surviennent pour lui, mais c’est un enfant stupide ; il est à terme et ne quitte pas le sein maternel ! (13:13)
14 Et je les libérerais du pouvoir du Shéol ? De la mort je les rachèterais ? Où est ta peste, ô Mort ? Où est ta contagion, ô Shéol ? La compassion se dérobe à mes yeux. (13:14)
15 Ephraïm a beau fructifier parmi ses frères, le vent d’est viendra, le souffle de Yahvé montera du désert, et sa source sera tarie, sa fontaine desséchée. C’est lui qui pillera le trésor de tous les objets précieux. (13:15)
Osée
13:1-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Lorsqu’Ephraïm parlait, c’était une terreur : Il s’élevait en Israël. Mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1)
2 Maintenant ils continuent à pécher, Ils se font avec leur argent des images en métal fondu, Des idoles de leur invention ; Toutes sont l’œuvre des artisans. On dit à leur sujet : Que ceux qui sacrifient baisent les veaux ! (13:2)
3 C’est pourquoi ils seront comme la nuée du matin, Comme la rosée qui bientôt se dissipe, Comme la balle emportée par le vent hors de l’aire, Comme la fumée qui sort d’une fenêtre. (13:3)
4 Et moi, je suis l’Eternel, ton Dieu, dès le pays d’Egypte. Tu ne connais d’autre Dieu que moi, Et il n’y a de sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, Dans une terre aride. (13:5)
6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages ; Ils se sont rassasiés, et leur cœur s’est enflé ; C’est pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai pour eux comme un lion ; Comme une panthère, je les épierai sur la route. (13:7)
8 Je les attaquerai, comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits, Et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur ; Je les dévorerai, comme une lionne ; Les bêtes des champs les mettront en pièces. (13:8)
9 Ce qui cause ta ruine, Israël, C’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? Qu’il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges, au sujet desquels tu disais : Donne-moi un roi et des princes ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma colère, Je te l’ôterai dans ma fureur. (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est gardée, Son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui enfante viendront pour lui ; C’est un enfant peu sage, Qui, au terme voulu, ne sort pas du sein maternel. (13:13)
14 Je les rachèterai de la puissance du séjour des morts, Je les délivrerai de la mort. O mort, où est ta peste ? Séjour des morts, où est ta destruction ? Mais le repentir se dérobe à mes regards ! (13:14)
15 Ephraïm a beau être fertile au milieu de ses frères, Le vent d’orient viendra, le vent de l’Eternel s’élèvera du désert, Desséchera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux. (13:15)
16 Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants seront écrasés, Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (13:16)
Osée
13:1-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 “ Quand parlait Éphraïm, on tremblait ; il avait du poids en Israël. Mais il devint coupable à propos de Baal et mourut. (13:1)
2 Et maintenant ils pèchent encore et se font une statue en métal fondu avec leur argent, des idoles selon leur intelligence ; œuvre d’artisans que tout cela. Ils leur disent : ‘ Que les sacrificateurs qui sont des hommes embrassent des veaux. ’ (13:2)
3 C’est pourquoi ils deviendront comme les nuages du matin et comme la rosée qui s’en va de bonne heure, comme la bale qui est emportée de l’aire de battage et comme la fumée [sortant] de l’ouverture [du toit]. (13:3)
4 “ Mais moi je suis Jéhovah ton Dieu depuis le pays d’Égypte ; tu ne connaissais pas de Dieu, excepté moi, et il n’y avait de sauveur que moi. (13:4)
5 Moi je t’ai connu au désert, dans le pays des fièvres. (13:5)
6 Selon leur pâturage, ils se sont alors rassasiés. Ils se sont rassasiés et leur cœur a commencé de s’élever. C’est pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Et je deviendrai pour eux comme un jeune lion. Comme un léopard près du chemin, sans cesse je regarderai. (13:7)
8 Je les rencontrerai comme une ourse qui a perdu ses petits, et je déchirerai le verrou de leur cœur. Je les dévorerai là comme un lion ; la bête sauvage des champs les mettra en pièces. (13:8)
9 À coup sûr, cela te supprimera, ô Israël, parce que c’était contre moi, contre ton aide. (13:9)
10 “ Où donc est ton roi, pour qu’il te sauve dans toutes tes villes, et tes juges, [dont] tu as dit : ‘ Donne-​moi un roi et des princes ’ ? (13:10)
11 Alors je t’ai donné un roi dans ma colère, et je [l’]ôterai dans ma fureur. (13:11)
12 “ La faute d’Éphraïm est enveloppée, son péché est conservé avec soin. (13:12)
13 Les douleurs de la femme qui accouche, voilà ce qui lui surviendra. C’est un fils qui n’est pas sage, car, le moment venu, il ne s’arrêtera pas quand les fils sortiront [de la matrice]. (13:13)
14 “ De la main du shéol je les rachèterai ; de la mort je les ramènerai. Où sont tes aiguillons, ô Mort ? Où est ton pouvoir de destruction, ô Shéol ? La compassion sera cachée à mes yeux. (13:14)
15 “ Si lui, le fils des roseaux, porte du fruit en abondance, un vent d’est, le vent de Jéhovah, viendra. Du désert il monte ; il desséchera sa source et tarira sa fontaine. Celui-là pillera le trésor de toutes les choses désirables. (13:15)
16 “ Samarie sera tenue pour coupable ; car vraiment elle est rebelle contre son Dieu. Par l’épée ils tomberont. Leurs enfants seront mis en pièces, et leurs femmes enceintes, elles, seront éventrées. ” (13:16)
Hoshéa
13:1-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Lorsque Ephraïm parlait, c’était une terreur ; il était puissant en Israël, mais il s’est rendu coupable en adorant Baal, et il est mort. (13:1)
2 Maintenant ils continuent à pécher : ils se font avec leur argent des idoles en métal fondu, des idoles de leur invention ; toutes sont l’œuvre des artisans. On dit à leur sujet : « Ceux qui offrent des sacrifices rendent hommage à des veaux ! » (13:2)
3 Voilà pourquoi ils seront pareils à la nuée du matin, à la rosée qui se dissipe très vite, à des brins de paille emportés par le vent hors de l’aire de battage, à la fumée qui sort d’une fenêtre. (13:3)
4 Moi, je suis l’Eternel, ton Dieu depuis l’Egypte. Tu ne connaîtras pas d’autre Dieu que moi, et il n’y a pas d’autre sauveur que moi. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans une terre aride. (13:5)
6 Ils se sont rassasiés dans leurs pâturages, ils se sont rassasiés, et leur cœur est devenu orgueilleux. Voilà pourquoi ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je serai pour eux pareil à un lion, à une panthère : je les épierai sur la route. (13:7)
8 Je les attaquerai comme une ourse à qui l’on a enlevé ses petits et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur. Je les dévorerai comme une lionne, les bêtes sauvages les mettront en pièces. (13:8)
9 Ce qui cause ta ruine, Israël, c’est que tu as été contre moi, contre celui qui pouvait te secourir. (13:9)
10 Où donc est ton roi ? Qu’il te délivre dans toutes tes villes ! Où sont tes juges, ceux auxquels tu disais : ‘Donne-moi un roi et des princes’ ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans ma colère, je le reprendrai dans ma fureur. (13:11)
12 La faute d’Ephraïm est gardée, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Les douleurs de celle qui accouche viendront pour lui, mais c’est un enfant stupide qui, le moment voulu, refuse de sortir du ventre maternel. (13:13)
14 Je les libérerai du pouvoir du séjour des morts, je les rachèterai de la mort. Mort, où est ton fléau ? Séjour des morts, où est ton pouvoir de destruction ? Le regret se cache à mes regards ! (13:14)
15 Ephraïm a beau prospérer au milieu de ses frères, le vent d’est viendra, le vent de l’Eternel se lèvera du désert, mettra ses sources à sec et fera cesser de couler ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux. (13:15)
16 Samarie sera punie parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée, leurs petits enfants seront écrasés et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes. (14:1)
Osée
14:1-1
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 « Quand Éphraïm parlait, on tremblait ; il avait de l’influence en Israël. Mais il est devenu coupable à cause du culte de Baal, et il est mort. (13:1)
2 Aujourd’hui encore, ils continuent de pécheret ils font des statues en métal avec leur argent. Avec habileté, ils fabriquent des idoles, du travail d’artisans. Ils leur disent : “Que les hommes qui offrent les sacrifices embrassent les veaux ! ” (13:2)
3 C’est pourquoi ils deviendront comme les nuages du matin, comme la rosée qui s’évapore de bonne heure, comme la bale sur l’aire de battage qui est emportée par la tempêteet comme la fumée qui sort par l’ouverture du toit. (13:3)
4 Mais moi, je suis Jéhovah ton Dieu depuis l’Égypte ; tu ne connaissais pas d’autre Dieu que moi, et en dehors de moi il n’y a pas de sauveur. (13:4)
5 Je t’ai connu dans le désert, dans le pays de la sécheresse. (13:5)
6 Ils se sont rassasiés de leurs pâturages, ils se sont rassasiés, et leur cœur est devenu orgueilleux. Alors ils m’ont oublié. (13:6)
7 Je deviendrai pour eux comme un jeune lion, comme un léopard qui guette près du chemin. (13:7)
8 Je les attaquerai comme une ourse qui a perdu ses petitset je leur déchirerai la poitrine. Je les dévorerai là comme un lion. Une bête sauvage les mettra en pièces. (13:8)
9 Elle te détruira, ô Israël, parce que tu t’es retourné contre moi, moi qui peux te secourir. (13:9)
10 Où donc est ton roi, pour qu’il te sauve dans toutes tes villes, et tes chefs, dont tu m’as dit : “Donne-​moi un roi et des princes” ? (13:10)
11 Dans ma colère je t’ai donné un roiet dans ma fureur je l’enlèverai. (13:11)
12 La faute d’Éphraïm est enveloppée, son péché est mis en réserve. (13:12)
13 Il souffrira comme une femme qui accouche. Mais c’est un enfant sans sagesse ; quand arrive le moment de naître, il ne sort pas. (13:13)
14 Je les rachèterai du pouvoir de la Tombe, je les ramènerai de la mort. Ô Mort, où sont tes aiguillons ? Ô Tombe, où est ton pouvoir de destruction ? La compassion sera cachée à mes yeux. (13:14)
15 Même s’il prospère au milieu des roseaux, un vent d’est viendra, le vent de Jéhovahqui vient du désert, pour dessécher sa source et tarir sa fontaine. Celui-là pillera tous les objets précieux qui sont dans sa salle du trésor. (13:15)
16 Samarie sera tenue pour coupable, car elle s’est rebellée contre son Dieu. Ils seront tués par l’épée ; leurs enfants seront fracasséset leurs femmes enceintes seront éventrées. » (13:16)
Osée
13:1-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Quant Ephraïm parlait en tremblant, il s’élevait lui-même en Israël : mais il s’est rendu coupable par Baal, et il est mort. (13:1)
2 Et maintenant ils continuent à pécher de plus en plus, et se sont fait de leur argent des images fondues, et des idoles selon leur propre imagination, tout cela n’est qu’ouvrages d’artisans, desquels ils disent, Que les hommes qui sacrifient embrassent les veaux. (13:2)
3 Par conséquent ils seront comme le nuage du matin, comme la rosée matinale qui se dissipe, comme la paille qui est emportée hors dans l’aire par le tourbillon, et comme la fumée sortant de la cheminée. (13:3)
4 Néanmoins je suis le SEIGNEUR ton Dieu depuis le pays d’Égypte, et tu ne devrais reconnaître d’autre dieu que moi : aussi n’y a-t-il nul sauveur hormis moi. (13:4)
5 ¶ Je t’ai connu dans le désert, dans une terre très aride. (13:5)
6 Ils ont été rassasiés selon l’abondance de leurs pâturages : ils ont été rassasiés, et leur cœur s’éleva : Par conséquent ils m’ont oublié. (13:6)
7 Par conséquent je serai pour eux comme un lion : comme un léopard, je les épierai sur le chemin : (13:7)
8 Je les rencontrerai comme une ourse qui est privée de ses oursons, et je déchirerai l’enveloppe de leur cœur, et là les dévorerai-je comme une lionne : la bête sauvage les déchirera. (13:8)
9 ¶ ô Israël, tu t’es détruit toi-même, mais en moi est ton secours. (13:9)
10 Je serai ton roi où est l’autre qui puisse te sauver dans toutes tes villes ? Et tes juges, dont tu as dit : Donne-moi un roi et des princes ? (13:10)
11 Je t’ai donné un roi dans mon courroux, je te l’ai ôté dans mon courroux. (13:11)
12 L’iniquité d’Ephraïm est liée, et son péché est caché. (13:12)
13 Les douleurs d’une femme en travail viendront sur lui : C’est un fils insensé : car il ne devrait pas se tenir si longtemps en la déchirure des enfants. (13:13)
14 Je les rançonnerai de la puissance de la tombe : je les rachèterai de la mort ô mort, je serai tes plaies : ô tombe, je serai ta destruction : la repentance sera cachée à mes yeux. (13:14)
15 ¶ Quand il aura fructifié parmi ses frères, un vent d’Est viendra, le vent du SEIGNEUR, montera du désert, et desséchera sa source et sa fontaine tarira : il pillera le trésor de tous les ustensiles désirables. (13:15)
16 Samarie sera dévastée : car elle s’est rebellée contre son Dieu : ils tomberont par l’épée : leurs nourrissons seront écrasés, en morceaux, et leurs femmes enceintes seront éventres. (13:16)
Osée
13:1-16