Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 La parole de l’Éternel, qui fut [adressée] à Jérémie, sur ce que [les pluies avaient été] retenues. (14:1)
2 La Judée a mené deuil, et ses portes sont en un pitoyable état. Ils sont tous en deuil [gisant] par terre, et le cri de Jérusalem est monté [au ciel]. (14:2)
3 Et les personnes distinguées ont envoyé à l’eau les moindres d’entre eux ; ils sont venus aux lieux creux, ils n’y ont point trouvé d’eau, et ils s’en sont retournés leurs vaisseaux vides ; ils ont été rendus honteux et confus, et ils ont couvert leur tête. (14:3)
4 Parce que la terre s’est crevassée à cause qu’il n’y a point eu de pluie au pays ; les laboureurs ont été rendus honteux, [et] ils ont couvert leur tête. (14:4)
5 Même la biche a fait son faon au champ et l’a abandonné, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:5)
6 Et les ânes sauvages se sont tenus sur les lieux élevés, ils ont attiré l’air comme des dragons ; leurs yeux sont consumés, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Éternel, si nos iniquités rendent témoignage contre nous, agis à cause de ton Nom, car nos rébellions sont multipliées ; c’est contre toi que nous avons péché. (14:7)
8 Toi qui es l’attente d’Israël, [et] son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu en la terre comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme étonné, et comme un homme fort qui ne peut délivrer ? Or tu es au milieu de nous, ô Éternel ! et ton Nom est réclamé sur nous ; ne nous abandonne point. (14:9)
10 L’Éternel a dit ainsi à ce peuple, parce qu’ils ont aimé à aller ainsi çà et là, et qu’ils n’ont point retenu leurs pieds, l’Éternel n’a point pris plaisir en eux, il se souviendra maintenant de leurs iniquités, et il punira leurs péchés. (14:10)
11 Puis l’Éternel me dit : ne fais point de requête en faveur de ce peuple. (14:11)
12 Quand ils jeûneront, je n’exaucerai point leur cri, et quand ils offriront des holocaustes et des oblations, je n’y prendrai point de plaisir ; mais je les consumerai par l’épée, et par la famine, et par la mortalité. (14:12)
13 Et je dis : ah ! ah ! Seigneur Éternel ! Voici, les Prophètes leur disent : vous ne verrez point l’épée, et vous n’aurez point de famine, mais je vous donnerai une paix assurée en ce lieu-ci. (14:13)
14 Et l’Éternel me dit : ce n’est que mensonge ce que ces prophètes prophétisent en mon Nom ; je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné de charge, et je ne leur ai point parlé ; ils vous prophétisent des visions de mensonge, des divinations de néant, et des tromperies de leur cœur. (14:14)
15 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Éternel touchant les prophètes qui prophétisent en mon Nom, et que je n’ai point envoyés, et qui disent : l’épée ni la famine ne sera point en ce pays ; ces prophètes-là seront consumés par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée ; et il n’y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Tu leur diras donc cette parole-ci : que mes yeux se fondent en larmes nuit et jour, et qu’ils ne cessent point ; car la vierge, fille de mon peuple, a été fort maltraitée, la plaie [en] est fort douloureuse. (14:17)
18 Si je sors aux champs, voici les gens morts par l’épée ; et si j’entre en la ville, voici les langueurs de la faim ; même le Prophète et le Sacrificateur ont couru par le pays, et ils ne savent où ils en sont. (14:18)
19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda ? et ton âme aurait-elle Sion en dédain ? Pourquoi nous as-tu frappés tellement qu’il n’y a point de guérison ? on attend la paix, et il n’y a rien de bon ; et le temps de la guérison, et voici le trouble. (14:19)
20 Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, [et] l’iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Ne nous rejette point à cause de ton Nom, et n’expose point à opprobre le trône de ta gloire ; souviens-toi de ton alliance avec nous, [et] ne la romps point. (14:21)
22 Parmi les vanités des nations y en a-t-il qui fassent pleuvoir, et les cieux donnent-ils la menue pluie ? N’est-ce pas toi qui le fais, ô Éternel notre Dieu ? C’est pourquoi nous nous attendrons à toi ; car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth. (14:1)
2 Judah mourneth, and the gates thereof languish ; they are black unto the ground ; and the cry of Jerusalem is gone up. (14:2)
3 And their nobles have sent their little ones to the waters : they came to the pits, and found no water ; they returned with their vessels empty ; they were ashamed and confounded, and covered their heads. (14:3)
4 Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads. (14:4)
5 Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass. (14:5)
6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons ; their eyes did fail, because there was no grass. (14:6)
7 O LORD, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name’s sake : for our backslidings are many ; we have sinned against thee. (14:7)
8 O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night ? (14:8)
9 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save ? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name ; leave us not. (14:9)
10 Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them ; he will now remember their iniquity, and visit their sins. (14:10)
11 Then said the LORD unto me, Pray not for this people for their good. (14:11)
12 When they fast, I will not hear their cry ; and when they offer burnt offering and an oblation, I will not accept them : but I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence. (14:12)
13 Then said I, Ah, Lord GOD ! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine ; but I will give you assured peace in this place. (14:13)
14 Then the LORD said unto me, The prophets prophesy lies in my name : I sent them not, neither have I commanded them, neither spake unto them : they prophesy unto you a false vision and divination, and a thing of nought, and the deceit of their heart. (14:14)
15 Therefore thus saith the LORD concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land ; By sword and famine shall those prophets be consumed. (14:15)
16 And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword ; and they shall have none to bury them, them, their wives, nor their sons, nor their daughters : for I will pour their wickedness upon them. (14:16)
17 Therefore thou shalt say this word unto them ; Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease : for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow. (14:17)
18 If I go forth into the field, then behold the slain with the sword ! and if I enter into the city, then behold them that are sick with famine ! yea, both the prophet and the priest go about into a land that they know not. (14:18)
19 Hast thou utterly rejected Judah ? hath thy soul lothed Zion ? why hast thou smitten us, and there is no healing for us ? we looked for peace, and there is no good ; and for the time of healing, and behold trouble ! (14:19)
20 We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers : for we have sinned against thee. (14:20)
21 Do not abhor us, for thy name’s sake, do not disgrace the throne of thy glory : remember, break not thy covenant with us. (14:21)
22 Are there any among the vanities of the Gentiles that can cause rain ? or can the heavens give showers ? art not thou he, O LORD our God ? therefore we will wait upon thee : for thou hast made all these things. (14:22)
Jeremiah
14:1-22
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 La parole de l’Eternel, qui fut adressé à Jérémie, à l’occasion d’une sécheresse. (14:1)
2 La Judée a été dans le deuil, et ses portes sont dans un pitoyable état ; ils sont tous noircis sur la terre, et le cri de Jérusalem est monté au ciel. (14:2)
3 Et les grands d’entre eux ont envoyé les petits chercher de l’eau ; ils sont allés aux citernes, et n’y ont point trouvé d’eau ; ils en sont revenus leurs vases vides, ils ont été rendus honteux et confus, et ils ont couvert leur tête. (14:3)
4 Parce que la terre est crevassée, à cause qu’il n’y a point eu de pluie au pays ; les laboureurs ont été rendus honteux, et ont couvert leur tête. (14:4)
5 Même la biche a fait son faon à la campagne, et l’a abandonné, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:5)
6 Et les ânes sauvages se sont tenus sur les lieux élevés, ils ont attiré le vent comme les dragons ; leurs yeux sont affaiblis, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Eternel ! si nos iniquités rendent témoignage contre nous, agis à cause de ton nom ; car nos rébellions sont multipliées ; c’est contre toi que nous avons péché. (14:7)
8 Toi qui es l’attente d’Israël, et son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu dans le pays comme un étranger, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme étonné, et comme un homme fort qui ne peut délivrer ? Or tu es au milieu de nous, ô Eternel ! et ton nom est réclamé sur nous ; ne nous abandonne point. (14:9)
10 Ainsi a dit l’Eternel à ce peuple : Parce qu’ils ont aimé à aller ainsi çà et là, et qu’ils n’ont point retenu leur pieds, l’Eternel n’a point pris plaisir en eux ; mais maintenant il se souviendra de leurs iniquités, et punira leurs péchés. (14:10)
11 Puis l’Eternel me dit : Ne fais point de requête en faveur de ce peuple. (14:11)
12 Quand ils jeûneront, je n’exaucerai point leur cri ; et quand ils offriront des holocaustes et des oblations, je n’y prendrai point de plaisir ; mais je les consumerai par l’épée, par la famine et par la mortalité. (14:12)
13 Et je dis : Ah ! ah ! Seigneur Eternel ! Voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez point l’épée, et vous n’aurez point de famine ; mais je vous donnerai une paix assurée dans ce lieu-ci. (14:13)
14 Et l’Eternel me dit : Ce que ces prophètes prophétisent en mon nom, n’est que mensonge ; je ne les ai point envoyés, et ne leur ai point donné de charge, et ne leur ai point parlé ; ils vous prophétisent des visions de mensonge, de divination, de néant, et la tromperie de leur cœur. (14:14)
15 C’est pourquoi, ainsi a dit l’Eternel touchant les prophètes qui prophétisent en mon nom, lesquels, toutefois, je n’ai point envoyés, et qui disent : L’épée ni la famine ne seront point dans ce pays-ci : ces prophètes-là seront consumés par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et le peuple auquel ils ont prophétisé sera jeté par les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée, et il n’y aura personne qui les ensevelisse, tant eux que leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je répandrai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Tu leur diras donc cette parole : Que mes yeux se fondent en larmes nuit et jour, et qu’ils ne cessent point, car la vierge fille de mon peuple a été accablée d’une grande ruine ; la plaie en est fort douloureuse. (14:17)
18 Si je sors aux champs, voici des blessés à mort par l’épée ; et si j’entre dans la ville, voici des gens qui meurent de faim ; même le prophète et le sacrificateur ont couru par le pays, et ne savent où ils en sont. (14:18)
19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda, et ton âme aurait-elle Sion en horreur ? Pourquoi nous as-tu frappés en sorte qu’il n’y a point de guérison ? On attend la paix, et il n’y a rien de bon ; et le temps de la guérison, et voici le trouble. (14:19)
20 Eternel ! nous reconnaissons notre méchanceté, et l’iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 A cause de ton nom ne nous rejette point, et n’expose point à opprobre le trône de ta gloire ; souviens-toi de ton. alliance avec nous, et ne la romps point. (14:21)
22 Y en a-t-il parmi les divinités des nations qui fassent pleuvoir et qui fassent que les cieux donnent la menue pluie ? N’est-ce pas toi, Eternel notre Dieu, qui le feras ? C’est pourquoi noua espérerons en toi ; car c’est toi qui as fait toutes ces choses-là. (14:22)
Jérémie
14:1-22
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Parole de l’Eternel qui fut adressée à Jérémie à l’occasion des sécheresses. (14:1)
2 Juda est dans le deuil, et ses villes sont tombées en langueur, la tristesse les terrasse, et les cris de Jérusalem s’élèvent. (14:2)
3 Et les grands envoient les petits aux eaux : ils arrivent aux citernes, ne trouvent point d’eau ; ils retournent avec des vases vides, confus et honteux ils se couvrent la tête. (14:3)
4 A la vue du pays consterné parce qu’il ne tombe point de pluie sur la terre, les laboureurs sont confondus, ils se couvrent la tête. (14:4)
5 Oui, même la biche dans les campagnes met bas, puis déserte, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:5)
6 Et les onagres sont là sur les collines, aspirant l’air comme des chacals, leur regard est éteint, parce qu’il n’y a point de verdure. (14:6)
7 Quoique nos péchés témoignent contre nous, agis, ô Eternel, pour l’amour de ton nom ; car nos défections sont nombreuses, nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Espoir d’Israël, toi, son aide au moment de la détresse, pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, et comme un voyageur qui campe pour une nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme éperdu, comme un héros impuissant pour aider ? Cependant tu es au milieu de nous, Eternel, et de ton nom nous sommes appelés ; ne nous abandonne pas ! (14:9)
10 Ainsi parle l’Eternel à ce peuple : C’est ainsi qu’ils aiment à errer çà et là, sans contenir leurs allures. C’est pourquoi l’Eternel ne prend point plaisir à eux ; Il se souvient à cette heure de leur crime, et Il châtie leur péché. (14:10)
11 Et l’Eternel me dit : Ne prie pas en faveur de ce peuple, pour son bien. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs requêtes, et s’ils m’offrent des holocaustes et des oblations, je ne les agréerai point, car je veux les détruire par l’épée, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Et je dis : Ah ! Seigneur, Eternel, voici, ce sont les prophètes qui leur disent : Vous ne verrez point d’épée, et vous n’aurez point de famine, mais Je vous donnerai un bonheur assuré dans ce lieu. (14:13)
14 Et l’Eternel me dit : C’est le mensonge que ces prophètes prophétisent en mon nom, je ne les ai point envoyés, je ne leur ai adressé ni mes ordres, ni ma parole ; menteuses visions, et divination, et vanité et illusions de leur cœur, c’est ce qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 Aussi l’Eternel prononce ainsi sur ces prophètes qui prophétisent en mon nom, sans que je les aie envoyés, et qui disent : Il n’y aura ni épée, ni famine en ce pays : Par l’épée et par la famine ces prophètes périront. (14:15)
16 Et ceux auxquels ils prophétisent seront étendus dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, et personne ne leur donnera la sépulture ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; et je reverserai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Et dis-leur encore cette parole : La nuit et le jour des larmes coulent de mes yeux, et elles ne s’arrêtent pas, car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup, d’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je sors dans les champs, ce sont des hommes percés par l’épée, et si j’entre dans la ville, ce sont des gens amaigris par la faim, car et prophètes et sacrificateurs circulent dans le pays, et ils ne savent que faire. (14:18)
19 As-tu donc rejeté Juda, et as-tu pris Sion en dégoût ? Pourquoi nous as-tu frappés d’un coup sans remède ? Nous attendions le salut, mais il ne vient rien de bon ; le temps de la guérison, et voici l’épouvante ! (14:19)
20 Eternel, nous connaissons notre méchanceté, la faute de nos pères ; car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Pour l’amour de ton nom, ne rejette pas, ne profane pas le trône de ta majesté ; rappelle-toi, ne romps pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les idoles des nations en est-il qui donnent la pluie ? ou le ciel a-t-il le pouvoir de répandre la rosée ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu ? Et nous espérons en toi, car c’est toi qui as créé toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 PAROLE du Seigneur à Jérémie, touchant une sécheresse qui arriva. (14:1)
2 La Judée est dans les larmes, les portes de Jérusalem sont tombées par terre, et sont couvertes de ténèbres, et le cri de la ville est monté au ciel. (14:2)
3 Les plus grands ont envoyé à la fontaine ceux qui étaient au-dessous d’eux : ils y sont venus pour puiser de l’eau, et ils n’y en ont point trouvé : ils ont reporté leurs vaisseaux vides : ils ont été tout confus et affligés, et ils ont couvert leurs têtes dans leur douleur. (14:3)
4 Les laboureurs sont dans la consternation, à cause de la stérilité de la terre, et parce qu’il ne vient point de pluie ; ils se couvrent le visage. (14:4)
5 La biche s’est déchargée de son faon dans la campagne, et l’a abandonné, parce qu’elle ne trouve point d’herbe. (14:5)
6 Les ânes sauvages montent sur les rochers, ils attirent fortement l’air comme les dragons : leurs yeux sont tout languissants, et comme morts, parce qu’il n’y a point d’herbe pour les nourrir. (14:6)
7 Si nos iniquités rendent témoignage contre nous, faites-nous grâce néanmoins, Seigneur ! à cause de votre nom : car nos révoltes sont grandes, et nous avons péché contre vous. (14:7)
8 O unique attente d’Israël, et son Sauveur au temps de l’affliction ! pourquoi serez-vous dans votre terre comme un étranger qui n’a point de demeure stable, ou comme un voyageur qui se détourne en une hôtellerie pour y demeurer peu de temps ? (14:8)
9 Pourquoi serez-vous à notre égard comme un homme errant et vagabond, ou comme un homme fort, mais qui ne peut pas sauver ceux qu’il veut ? Pour vous, Seigneur ! vous êtes dans nous, nous portons votre nom, comme vous appartenant ; ne nous abandonnez point. (14:9)
10 Voici ce que dit le Seigneur à ce peuple qui aime à remuer ses pieds, qui ne demeure point en repos, et qui n’est point agréable à Dieu : Le Seigneur rappellera ses iniquités dans son souvenir, et il visitera ses péchés dans sa colère. (14:10)
11 Le Seigneur me dit encore : Ne me priez point de faire grâce à ce peuple. (14:11)
12 Lorsqu’ils jeûneront, je n’écouterai point leurs prières ; et quoiqu’ils m’offrent des holocaustes et des sacrifices, je ne les recevrai point, parce que je veux les exterminer par l’épée, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Alors je dis : Ah ! ah ! ah ! Seigneur Dieu ! les prophètes leur disent sans cesse : Vous ne verrez point l’épée ni la guerre, et la famine ne sera point parmi vous ; mais le Seigneur vous donnera dans ce lieu une véritable paix. (14:13)
14 Le Seigneur me dit : Les prophètes prophétisent faussement en mon nom : je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point ordonné de dire ce qu’ils disent, et je ne leur ai point parlé. Les prophéties qu’ils vous débitent, sont des visions pleines de mensonges ; ils parlent en devinant, ils publient les illusions trompeuses, et les séductions de leur coeur. (14:14)
15 C’est pourquoi, voici ce que dit le Seigneur touchant les prophètes qui prophétisent en mon nom, quoique je ne les aie point envoyés, en disant, L’épée et la famine n’affligeront point cette terre : Ces prophètes périront eux-mêmes par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et les corps morts de ceux à qui ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem, après avoir été consumés par la famine et par l’épée, sans qu’il y ait personne pour les ensevelir : ils y seront jetés, eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je ferai retomber sur eux les maux qu’ils ont faits. (14:16)
17 Vous leur direz cette parole : Que mes yeux versent jour et nuit des ruisseaux de larmes, et qu’ils ne se taisent point ; parce que la vierge, la fille de mon peuple, a été accablée sous la grandeur de ses ruines, et que sa plaie est mortelle et incurable. (14:17)
18 Si je sors à la campagne, je trouve des gens que l’épée a transpercés ; si j’entre dans la ville, j’en vois d’autres qui sont consumés par la famine. Les prophètes mêmes et les prêtres ont été emmenés en une terre qui leur était inconnue. (14:18)
19 Seigneur ! avez-vous rejeté et abandonné Juda pour toujours ? Sion est-elle devenue l’horreur de votre âme ? Pourquoi donc nous avez-vous frappés d’une plaie qui est incurable ? Nous attendions la paix, et la paix n’est point venue ; nous espérions la guérison, et nous voici dans le trouble. (14:19)
20 Seigneur ! nous reconnaissons nos impiétés et l’iniquité de nos pères, parce que nous avons péché contre vous. (14:20)
21 Ne nous laissez pas tomber dans l’opprobre, afin que votre nom ne soit pas déshonoré ; et ne nous couvrez pas de confusion, en permettant que le trône de votre gloire soit foulé aux pieds. Souvenez-vous de l’alliance que vous avez faite avec nous, et ne la rendez pas inutile. (14:21)
22 Y a-t-il quelqu’un parmi les faux dieux des nations qui fasse pleuvoir ? ou sont-ce les cieux qui peuvent donner les pluies ? N’est-ce pas vous qui êtes le Seigneur, notre Dieu, que nous attendons ? car c’est vous qui faites toutes ces merveilles. (14:22)
Jérémie
14:1-22
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 La parole de l’Eternel qui fut adressée à Jérémie au sujet de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est en deuil ; [les assemblées] de ses portes sont couchées à terre languissantes et sombres ; le cri de Jérusalem monte [vers le ciel]. (14:2)
3 Les grands parmi eux envoient les petits pour chercher de l’eau ; ils vont aux citernes, il ne trouvent point d’eau ; ils reviennent, leurs vases vides ; ils sont honteux, ils sont dans l’ignominie, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 Parce que le sol est consterné de ce qu’il n’y a point de pluie en la terre, les laboureurs sont honteux, ils se couvrent la tête. (14:4)
5 Car même la biche dans les champs fait son faon et l’abandonne, parce qu’il n’y a point d’herbe, (14:5)
6 et les onagres s’arrêtent sur les hauteurs dépouillées, humant le vent comme les chacals ; leurs yeux sont éteints, parce qu’il n’y a plus de verdure. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Eternel, agis à cause de ton nom, car nos infidélités sont nombreuses. Nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Espoir d’Israël, toi qui le sauves au temps de la détresse ! pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays , ou comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme qui se trouble, comme un héros qui ne peut sauver ? Mais tu es au milieu de nous, Eternel, et nous sommes appelés de ton nom. Ne nous laisse pas ! (14:9)
10 Ainsi dit l’Eternel touchant ce peuple : C’est ainsi qu’ils aiment à courir çà et là, ils ne retiennent pas leurs pieds, et l’Eternel ne les a point pour agréables. Il se souviendra maintenant de leur iniquité et punira leurs péchés. (14:10)
11 Et l’Eternel me dit : Ne prie pas pour le bien de ce peuple. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je ne veux pas écouter leur cri, et s’ils offrent des holocaustes et des hommages, je ne veux point les agréer ; mais je vais les consumer par l’épée, et par la famine, et par la peste. (14:12)
13 Et je dis : Ah ! Seigneur Eternel ! Voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez point l’épée, et vous n’aurez point de famine ; mais je vous donnerai en ce lieu une paix durable. (14:13)
14 Et l’Eternel me dit : Ce que ces prophètes prophétisent en mon nom n’est que mensonge ; je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas commandé, et je ne leur ai point parlé. Les visions de mensonge, la divination, le néant, la ruse de leur cœur, voilà ce qu’ils vous donnent pour des prophéties. (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi dit l’Eternel au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés, ceux qui disent : Il n’y aura ni épée ni famine dans cette terre : C’est par l’épée et par la famine que ces prophètes-là finiront. (14:15)
16 Quant à ce peuple pour qui ils prophétisent, ils seront [là], sans que personne les enterre, abattus dans les rues de Jérusalem par la famine et par l’épée, eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je verserai sur eux leur malice. (14:16)
17 Tu leur diras donc cette parole : Que de mes yeux coulent des larmes, nuit et jour, et qu’elles ne s’arrêtent point ! Car la vierge, fille de mon peuple, est brisée d’une grande brisure, d’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je sors aux champs, voici des gens tués par l’épée ; si j’entre dans la ville, voici les misères de la famine. Oui, tant le prophète que le sacrificateur s’en vont dans une terre qu’ils ne connaissent pas. (14:18)
19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda, ou ton âme est-elle dégoûtée de Sion ? Pourquoi nous frappes-tu sans qu’il y ait de guérison pour nous ? On attend la paix, mais il n’y a rien de bon, et le temps de la guérison, mais voici l’épouvante. (14:19)
20 Nous reconnaissons, ô Eternel, notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 A cause de ton nom, ne dédaigne point, ne flétris pas le trône de ta gloire. Souviens-toi ; n’annule pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les vanités des nations, y en a-t-il qui donnent la pluie, ou est-ce le ciel qui donne les rosées abondantes ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu ? Et nous espérons en toi, car c’est toi qui fais toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Parole du Seigneur à Jérémie, à propos d’une séche resse. (14:1)
2 La Judée est dans les larmes ; les portes de Jérusalem sont tombées et sont couvertes de ténèbres, et le cri de la ville est monté (au ciel). (14:2)
3 Les grands ont envoyé les petits vers les fontaines ; ils y sont venus pour puiser de l’eau, et ils n’en ont pas trouvé ; ils ont remporté leurs vases vides ; ils ont été confus et affligés, et ils ont couvert leurs tètes. (14:3)
4 Les laboureurs sont dans la consternation à cause de la stérilité ; les pluies n’ont pas arrosé la terre : ils se couvrent le visage. (14:4)
5 La biche s’est déchargée de son faon dans la campagne et l’a abandonné, parce qu’elle ne trouve point d’herbe. (14:5)
6 Les ânes sauvages montent sur les rochers, ils attirent l’air comme les dragons, leurs yeux sont languissants, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Si nos iniquités rendent témoignage contre nous, faites-nous grâce néanmoins, Seigneur, à cause de votre nom ; car nos révoltes sont nombreuses ; nous avons péché contre vous. (14:7)
8 O Attente d’Israël, et son Sauveur au temps de l’affliction, pourquoi serez-vous dans votre terre comme un étranger, ou comme un voyageur qui se détourne seulement pour y passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serez-vous comme un homme errant, ou comme un homme fort qui ne peut sauver ? Vous êtes au milieu de nous, Seigneur, nous portons votre nom : ne nous abandonnez pas. (14:9)
10 Voici ce que dit le Seigneur à ce peuple qui aime à remuer ses pieds, qui ne reste pas en repos, et qui n’est point agréable à Dieu : Le Seigneur se souviendra de ses iniquités, et punira ses péchés. (14:10)
11 Le Seigneur me dit encore : Ne me priez point de faire grâce à ce peuple. (14:11)
12 Lorsqu’ils jeûneront, je n’écouterai pas leurs prières ; et s’ils m’offrent des holocaustes et des sacrifices, je ne les recevrai point, parce que je les exterminerai par le glaive, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Alors je dis : A ! a ! a ! Seigneur Dieu ! les prophètes leur disent : Vous ne verrez point le glaive, et la famine ne sera point parmi vous ; mais le Seigneur vous donnera dans ce lieu une paix véritable. (14:13)
14 Le Seigneur me dit : Les prophètes prophétisent faussement en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai rien ordonné, et je ne leur ai point parlé. Ils vous donnent comme prophéties des visions pleines de mensonges, des divinations, les illusions trompeuses et les séductions de leur cœur. (14:14)
15 C’est pourquoi voici ce que dit le Seigneur touchant les prophètes qui prophétisent en mon nom, que je n’ai point envoyés, en disant : Le glaive et la famine n’affligeront point cette terre ; ces prophètes périront par le glaive et par la famine. (14:15)
16 Et les corps de ceux à qui ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem, après avoir été tués par la famine et par le glaive, et il n’y aura personne pour les ensevelir ; ils y seront jetés eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, et je ferai retomber sur eux les maux qu’ils ont faits. (14:16)
17 Vous leur direz cette parole : Que mes yeux versent jour et nuit des ruisseaux de larmes, et qu’ils ne cessent pas, parce que la vierge fille de mon peuple a été affligée profondément ; sa plaie est maligne. (14:17)
18 Si je sors à la campagne, je trouve des gens que l’épée a transpercés ; si j’entre dans la ville, j’en vois d’autres exténués par la famine. Les prophètes mêmes et les prêtres ont été emmenés dans une terre inconnue. (14:18)
19 Avez-vous rejeté et abandonné Juda ? Sion est-elle devenue pour vous un objet d’horreur ? Pourquoi donc nous avez-vous frappés d’une plaie incurable ? Nous attendions la paix, et la paix n’est point venue ; nous espérions la guérison, et voici le trouble. (14:19)
20 Seigneur, nous reconnaissons nos impiétés et l’iniquité de nos pères, parce que nous avons péché contre vous. (14:20)
21 Ne nous abandonnez pas à l’opprobre, à cause de votre nom, et ne nous couvrez pas de confusion, en permettant que le trône de votre gloire soit foulé aux pieds. Souvenez-vous de l’alliance que vous avez faite avec nous, et ne la rendez pas vaine. (14:21)
22 Y a-t-il quelqu’un parmi les idoles des nations qui fasse pleuvoir, ou qui répande les eaux du ciel sur la terre ? N’êtes-vous pas le Seigneur notre Dieu que nous attendons ? C’est vous qui avez fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 La parole qui fut adressée à Jérémie par l’Éternel, à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s’élèvent. (14:2)
3 Les grands envoient les petits chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 La terre est saisie d’épouvante, Parce qu’il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête. (14:4)
5 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu’il n’y a point de verdure. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l’air comme des serpents ; Leurs yeux languissent, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Éternel ! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Toi qui es l’espérance d’Israël, au temps de la détresse, tu comme un étranger dans le pays, voyageur qui y entre pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, Comme un héros incapable de nous secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Éternel, Et ton nom est invoqué sur nous : Ne nous abandonne pas ! (14:9)
10 Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés. (14:10)
11 Et l’Éternel me dit : N’intercède pas en faveur de ce peuple. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications ; S’ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas ; Car je veux les détruire par l’épée, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Je répondis : Ah ! Seigneur Éternel ! Voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez point d’épée, Vous n’aurez point de famine ; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée. (14:13)
14 Et l’Éternel me dit : C’est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur cœur, qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s’arrêtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup, D’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés ; Si j’entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim ; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont. (14:18)
19 As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur ? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu’il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix, et il n’arrive rien d’heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur ! (14:19)
20 Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 À cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire ! N’oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — La parole de l’Éternel qui vint à Jérémie au sujet de la sécheresse. (14:1)
2 Juda mène deuil, et ses portes défaillent ; elles sont en deuil, par terre ; et le cri de Jérusalem est monté. (14:2)
3 Et ses nobles ont envoyé à l’eau les petits ; ils sont allés aux citernes, ils n’ont pas trouvé d’eau ; ils sont revenus, leurs vases vides ; ils ont eu honte, ils ont été confus, et ils ont couvert leur tête. (14:3)
4 Parce que la terre est crevassée, parce qu’il n’y a point eu de pluie dans le pays, les cultivateurs sont honteux, ils ont couvert leur tête ; (14:4)
5 car aussi la biche a mis bas dans les champs, et a abandonné [son faon], parce qu’il n’y a point d’herbe verte ; (14:5)
6 et les ânes sauvages se sont tenus sur les hauteurs, ils ont humé l’air comme des chacals ; leurs yeux se sont consumés parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Éternel ! si nos iniquités rendent témoignage contre nous, agis à cause de ton nom ; car nos infidélités sont multipliées, nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Attente d’Israël, celui qui le sauve au temps de la détresse ! pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, comme un homme fort qui ne peut sauver ? Toutefois tu es au milieu de nous, ô Éternel, et nous sommes appelés de ton nom ; ne nous délaisse pas ! (14:9)
10 Ainsi dit l’Éternel à ce peuple : C’est ainsi qu’ils ont aimé à aller çà et là, ils n’ont pas retenu leurs pieds ; et l’Éternel ne prend point plaisir en eux : maintenant il se souviendra de leurs iniquités et il visitera leurs péchés. (14:10)
11 Et l’Éternel me dit : Ne prie pas pour ce peuple pour leur bien. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leur cri, et s’ils offrent un holocauste et une offrande de gâteau, je ne les agréerai pas ; car je les consumerai par l’épée, et par la famine, et par la peste. (14:12)
13 Et je dis : Ah, Seigneur Éternel ! voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez pas l’épée, et la famine ne viendra pas sur vous ; car je vous donnerai une vraie paix en ce lieu-ci. (14:13)
14 Et l’Éternel me dit : Les prophètes prophétisent le mensonge en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, et je ne leur ai pas commandé, et je ne leur ai pas parlé ; ils vous prophétisent une vision de mensonge, et la divination, et la vanité, et la tromperie de leur cœur. (14:14)
15 C’est pourquoi, ainsi dit l’Éternel au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom, et que je n’ai point envoyés, et qui disent : L’épée et la famine ne seront pas dans ce pays : Ces prophètes-là seront consumés par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée, et il n’y aura personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, et leurs fils, et leurs filles ; et je verserai sur eux leur iniquité. (14:16)
17 Et tu leur diras cette parole : Que mes yeux se fondent en larmes, nuit et jour, et qu’ils ne cessent pas, car la vierge, fille de mon peuple, est ruinée d’une grande ruine, d’un coup très-douloureux. (14:17)
18 Si je sors aux champs, voici des gens tués par l’épée, et si j’entre dans la ville, voici des gens alanguis par la faim ; car prophète et sacrificateur s’en iront dans un pays qu’ils ne connaissent pas. (14:18)
19 Aurais-tu entièrement rejeté Juda ? Ton âme serait-elle dégoûtée de Sion ? Pourquoi nous as-tu frappés sans qu’il y ait de guérison pour nous ? On attendait la paix, et il n’y a rien de bon, — et le temps de la guérison, et voici l’épouvante. (14:19)
20 Nous reconnaissons, ô Éternel ! notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 À cause de ton nom, ne [nous] dédaigne point, n’avilis pas le trône de ta gloire ; souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 Parmi les vanités des nations, en est-il qui donnent la pluie ? ou les cieux donnent-ils des ondées ? N’est-ce pas toi, Éternel ! notre Dieu ? Et nous nous attendons à toi ; car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Parole du Seigneur qui fut adressée à Jérémie, à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 La Judée est en deuil ; ses portes sont tombées, elles sont à terre dans les ténèbres, et le cri de Jérusalem s’est élevé. (14:2)
3 Les grands ont envoyé les petits chercher de l’eau ; ils sont venus pour puiser, ils n’ont pas trouvé d’eau, ils ont remporté leurs vases vides ; ils ont été confus et affligés, et ils se sont couvert la tête. (14:3)
4 A cause de la stérilité de la terre, parce qu’il ne vient pas de pluie dans le pays, les laboureurs ont été confus et se sont couvert la tête. (14:4)
5 La biche même dans la campagne a mis bas et a abandonné son faon, parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les rochers, ils aspirent l’air comme les dragons, leurs yeux sont languissants, parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Seigneur, agissez à cause de votre nom ; car nos révoltes sont nombreuses, nous avons péché contre vous. (14:7)
8 Attente d’Israël, son Sauveur au temps de la tribulation, pourquoi seriez-vous comme un étranger dans le pays, ou comme un voyageur qui y entre pour y demeurer peu de temps ? (14:8)
9 Pourquoi seriez-vous comme un homme vagabond, ou comme un héros qui ne peut pas sauver ? Mais vous, Seigneur, vous êtes parmi nous, et votre nom a été invoqué sur nous ; ne nous abandonnez pas. (14:9)
10 Ainsi parle le Seigneur à ce peuple qui aime à remuer ses pieds, qui ne reste pas en repos, et qui ne plaît pas au Seigneur : Maintenant il va se souvenir de leurs iniquités, et il visitera leurs péchés. (14:10)
11 Et le Seigneur me dit : Ne prie pas en faveur de ce peuple. (14:11)
12 Lorsqu’ils jeûneront, je n’exaucerai pas leurs prières ; et s’ils m’offrent des holocaustes et des sacrifices, je ne les recevrai point, car je veux les exterminer par le glaive, et par la famine, et par la peste. (14:12)
13 Alors je dis : Ah, ah, ah, Seigneur Dieu, les prophètes leur disent : Vous ne verrez pas le glaive, et la famine ne sera point parmi vous ; mais Dieu vous donnera dans ce lieu une paix véritable. (14:13)
14 Et le Seigneur me dit : Les prophètes prophétisent faussement en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas donné d’ordres, et je ne leur ai point parlé. Ce sont des visions mensongères, des divinations, des fourberies et les séductions de leur cœur qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur touchant les prophètes qui prophétisent en mon nom, quoique je ne les aie point envoyés, et qui disent : Le glaive et la famine ne viendront pas dans ce pays : Ces prophètes périront par le glaive et par la famine. (14:15)
16 Et ceux à qui ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem par la famine et par le glaive, et il n’y aura personne pour les ensevelir : eux et leurs femmes, leurs fils et leurs filles ; et je ferai retomber sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Tu leur diras cette parole : Que mes yeux versent des larmes jour et nuit et qu’ils ne se taisent point, parce que la vierge, fille de mon peuple, a été brisée par une grande ruine, sa pluie est tout à fait mauvaise. (14:17)
18 Si je sors dans les champs, voici des hommes transpercés par le glaive, et si j’entre dans la ville, j’en vois d’autres que consume la famine. Le prophète même et le prêtre sont allés dans une terre qu’ils ne connaissaient pas. (14:18)
19 Avez-vous entièrement rejeté Juda ? ou Sion est-elle devenue l’horreur de votre âme ? Pourquoi donc nous avez-vous frappés de telle sorte que nous ne puissions guérir ? Nous attendions la paix, et il ne vient rien de bon ; la guérison, et c’est le trouble. (14:19)
20 Seigneur, nous reconnaissons nos impiétés et l’iniquité de nos pères, car nous avons péché contre vous. (14:20)
21 Ne nous livrez pas à l’opprobre, à cause de votre nom, et ne couvrez pas de confusion à cause de nous le trône de votre gloire ; n’oubliez pas, ne rompez point l’alliance que vous avez faite avec nous. (14:21)
22 Parmi les idoles des nations en est-il qui fassent pleuvoir, ou qui puissent donner les eaux du ciel ? N’est-ce pas vous qui êtes le Seigneur notre Dieu, celui que nous attendons ? C’est vous qui avez fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 VOICI en quels termes la parole de Dieu fut adressée à Jérémie au sujet de la sécheresse : (14:1)
2 Juda est en deuil, ceux que renferment ses portes sont consternés, tristement assis à terre, et ce sont des cris plaintifs qui s’élèvent de Jérusalem. (14:2)
3 Leurs chefs envoient les subalternes chercher de l’eau ; ceux-ci arrivent aux citernes, et n’y trouvent pas d’eau ; ils reviennent sur leurs pas avec leurs vases vides, pleins de confusion, tout honteux et la tête voilée. (14:3)
4 C’est que le sol est crevassé, nulle pluie n’étant tombée dans le pays ; les laboureurs sont cruellement déçus et se couvrent la tête d’un voile. (14:4)
5 Oui, jusqu’à la biche dans les champs qui, après avoir mis bas, abandonne [son petit] ; car il n’y a pas de verdure. (14:5)
6 Les onagres s’arrêtent sur les hauteurs dénudées, aspirant l’air comme les monstres marins : leurs yeux se consument, car il n’y a pas d’herbe. (14:6)
7 Si nos fautes nous accusent, ô Éternel, agis pour l’honneur de ton nom, quoique nombreuses soient nos défections et nos prévarications envers toi. (14:7)
8 Espoir d’Israël, son sauveur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, comme un voyageur qui dresse [sa tente] pour une nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme déconcerté, comme un guerrier impuissant à secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Éternel, ton nom est associé au nôtre, tu ne peux nous abandonner. (14:9)
10 Ainsi parle l’Éternel au sujet de ce peuple : « En vérité, il leur plaisait d’aller de côté et d’autre, sans ménager leurs pas ; mais Dieu ne les a pas vus avec plaisir. A présent il se souvient de leurs fautes, il leur demande compte de leurs péchés. » (14:10)
11 L’Éternel me dit encore : « Ne prie pas pour ce peuple, pour son bonheur. (14:11)
12 S’il jeûne, je resterai sourd à ses supplications ; s’il m’offre des holocaustes et des oblations, je ne leur ferai pas bon accueil. Bien plus, par le glaive, par la famine et la peste, je vais le faire périr. » (14:12)
13 Je m’écriai : « Eh quoi ! ô Éternel, Dieu, mais des prophètes leur disent : Vous ne verrez pas de glaive, la famine ne sévira point parmi vous ; c’est, au contraire, une paix durable que je vous octroie en ces lieux ! » (14:13)
14 L’Éternel me répondit : « Ce sont des mensonges que ces prophètes prophétisent en mon nom ! Je ne les ai point envoyés, je ne les ai chargés d’aucune mission, ni ne leur ai parlé : ce sont des visions imaginaires, des prédictions vaines, des tromperies forgées par leur cœur qu’ils vous prophétisent. » (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel : « Pour ce qui est des prophètes qui prophétisent en mon nom, alors que je ne les ai point envoyés, et qui disent que ni glaive ni famine ne séviront en ce pays, eh bien ! Par le glaive et la famine ils périront, ces prophètes ! (14:15)
16 Et ce peuple auquel s’adressent leurs prophéties, il jonchera les rues de Jérusalem, victime du glaive et de la famine ; personne ne les ensevelira, ceux-là, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles ; je ferai retomber sur eux leur impiété. (14:16)
17 Et toi, tu leur adresseras cette parole : Nuit et jour mes yeux fondent en Larmes, sans discontinuer, car la vierge, fille de mon peuple, est atteinte d’une terrible catastrophe, d’une blessure douloureuse à l’extrême. (14:17)
18 Si je sors dans les champs, voilà ceux qui sont tombés victimes du glaive ; si j’entre dans la ville, voici ceux que torture la faim ; oui, tant prophètes que prêtres, ils errent sans but dans le pays. » (14:18)
19 As-tu donc complètement repoussé Juda ? Ton âme a-t-elle pris Sion en dégoût ? Pourquoi nous infliges-tu des blessures auxquelles il n’est point de remède ? On espérait la paix et rien d’heureux ne nous arrive, une ère de réparation et voici l’épouvante ! (14:19)
20 Nous reconnaissons, ô Seigneur, notre culpabilité, la faute de nos ancêtres ; assurément, nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Pour l’honneur de ton nom ne livre pas au mépris, n’avilis point ton trône glorieux ; souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 En est-il parmi les vaines divinités des nations qui répandent la pluie ? Ou bien est-ce le ciel qui dispense les ondées ? N’est-ce point toi, ô Éternel, notre Dieu, toi en qui nous mettons notre espoir ? Oui, toi, tu accomplis tous ces prodiges. (14:22)
Jérémie
14:1-22
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 La parole qui fut adressée à Jérémie par l’Éternel, à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s’élèvent. (14:2)
3 Les grands envoient les petits chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 La terre est saisie d’épouvante, Parce qu’il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête. (14:4)
5 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu’il n’y a point de verdure. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l’air comme des serpents ; Leurs yeux languissent, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Éternel ! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Toi qui es l’espérance d’Israël, au temps de la détresse, tu comme un étranger dans le pays, voyageur qui y entre pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, Comme un héros incapable de nous secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Éternel, Et ton nom est invoqué sur nous : Ne nous abandonne pas ! (14:9)
10 Voici ce que l’Éternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Éternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés. (14:10)
11 Et l’Éternel me dit : N’intercède pas en faveur de ce peuple. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications ; S’ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas ; Car je veux les détruire par l’épée, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Je répondis : Ah ! Seigneur Éternel ! Voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez point d’épée, Vous n’aurez point de famine ; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée. (14:13)
14 Et l’Éternel me dit : C’est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur cœur, qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s’arrêtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup, D’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés ; Si j’entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim ; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont. (14:18)
19 As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur ? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu’il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix, et il n’arrive rien d’heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur ! (14:19)
20 Éternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 À cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire ! N’oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N’est-ce pas toi, Éternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Parole de Yahweh qui fut adressée à Jérémie à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est dans le deuil ; ses portes languissent ; elles gisent désolées sur la terre, et le cri de Jérusalem s’élève. (14:2)
3 Les grands envoient les petits chercher de l’eau ; ceux-ci vont aux citernes, ils ne trouvent pas d’eau, ils reviennent avec leurs vases vides ; ils sont confus et honteux, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 A cause du sol crevassé, parce qu’il n’y a pas eu de pluie sur la terre, les laboureurs sont confondus, ils se couvrent la tête. (14:4)
5 Même la biche dans la campagne met bas et abandonne ses petits, parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:5)
6 Les onagres se tiennent sur les hauteurs, aspirant l’air comme des chacals ; leurs yeux s’éteignent, parce qu’il n’y a pas de verdure. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Yahweh, agis pour l’honneur de ton nom ; car nos infidélités sont nombreuses ; nous avons péché contre toi. (14:7)
8 O toi, l’espérance d’Israël, son libérateur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, comme un voyageur qui y dresse sa tente pour la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme éperdu, comme un héros impuissant à délivrer ? Pourtant tu habites au milieu de nous, Yahweh ; ton nom est invoqué sur nous, ne nous abandonne pas ! — (14:9)
10 Ainsi parle Yahweh au sujet de ce peuple : Oui, ils aiment à courir çà et là, et ils ne savent pas retenir leurs pieds. Yahweh ne trouve plus de plaisir en eux ; Il va maintenant se souvenir de leurs iniquités et châtier leurs péchés. (14:10)
11 Et Yahweh me dit : “ N’intercède pas en faveur de ce peuple. (14:11)
12 Quand ils jeûneront, je n’écouterai pas leurs supplications ; quand ils m’offriront des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas ; car par l’épée, la famine et la peste je veux les détruire. ˮ (14:12)
13 Et je répondis : “ Ah ! Seigneur, Yahweh, voici que les prophètes leur disent : Vous ne verrez point d’épée, et vous n’aurez point de famine ; mais je vous donnerai une paix assurée dans ce lieu-ci. ˮ (14:13)
14 Et Yahweh me dit : “ C’est le mensonge que les prophètes prophétisent en mon nom : je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai point donné d’ordre, et je ne leur ai point parlé ; visions mensongères, vaines divinations, imposture de leur propre cœur, voilà ce qu’ils vous prophétisent. ˮ (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle Yahweh : Au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés, et qui disent : “ D’épée et de famine il n’y aura pas dans ce pays !... ˮ Ils périront par l’épée et par la famine, ces prophètes-là ! (14:15)
16 Et les gens auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem, victimes de la famine et de l’épée, et il n’y aura personne pour les ensevelir, eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles et je verserai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Et tu leur diras cette parole : Mes yeux se fondront en larmes la nuit et le jour, sans arrêt ; car la vierge, fille de mon peuple, va être frappée d’un grand désastre, d’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés ; si j’entre dans la ville, voilà les douleurs de la faim. Le prophète lui-même et le prêtre sont errants, vers un pays qu’ils ne connaissaient pas. (14:18)
19 As-tu donc entièrement rejeté Juda ? Ton âme a-t-elle pris Sion en dégoût ? Pourquoi nous frappes-tu sans qu’il y ait pour nous de guérison ? Nous attendions la paix, et il ne vient rien de bon ; le temps de la guérison, et voici l’épouvante. (14:19)
20 Nous reconnaissons, ô Yahweh, notre méchanceté, l’iniquité de nos pères, car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 A cause de ton nom, ne dédaigne pas, ne profane pas le trône de ta gloire ; souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 Parmi les vaines idoles des nations, en est-il qui fasse pleuvoir ? Est-ce le ciel qui donnera les ondées ? N’est-ce pas toi, Yahweh, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c’est toi qui fais toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Parole de Yahvé qui fut adressée à Jérémie à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est dans le deuil et ses villes languissent : elles s’abîment vers la terre, le cri de Jérusalem s’élève. (14:2)
3 Les riches envoient les petites gens chercher de l’eau : Ils arrivent aux citernes, ils ne trouvent point d’eau, ils reviennent avec leurs cruches vides. Ils sont honteux et humiliés et se voilent la tête. (14:3)
4 Parce que le sol est tout crevassé, car la pluie manque au pays, les laboureurs, honteux, se voilent la tête. (14:4)
5 Même la biche, dans la campagne, a mis bas et abandonné son petit, tant l’herbe fait défaut ; (14:5)
6 les onagres, dressés sur les hauteurs, hument l’air comme des chacals : leurs yeux s’obscurcissent faute de verdure. (14:6)
7 Si nos fautes parlent contre nous, agis, Yahvé, pour l’honneur de ton Nom ! Oui, nombreuses furent nos rébellions, nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Espoir d’Israël, Yahvé, son Sauveur en temps de détresse, pourquoi es-tu comme un étranger en ce pays, comme un voyageur qui fait un détour pour la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi ressembles-tu à un homme hébété, à un guerrier incapable de sauver ? Pourtant tu es au milieu de nous, Yahvé, et nous sommes appelés par ton nom. Ne nous délaisse pas ! (14:9)
10 Ainsi parle Yahvé au sujet de ce peuple : Ils aiment courir en tous sens, ils n’épargnent point leurs jambes ! Mais Yahvé ne les agrée pas ; maintenant il va se souvenir de leur faute et châtier leur péché. (14:10)
11 Et Yahvé me dit : « N’intercède pas en faveur de ce peuple, pour son bonheur. (14:11)
12 Même s’ils jeûnent, je n’écouterai pas leur supplication ; même s’ils présentent holocaustes et oblations, je ne les agréerai pas, mais par l’épée, la famine et la peste je veux les exterminer. » (14:12)
13 Et je répondis : « Ah ! Seigneur Yahvé ! Voici que les prophètes leur disent : vous ne verrez pas l’épée, la famine ne vous atteindra pas ; mais je vous octroierai une paix véritable en ce lieu. » (14:13)
14 Alors Yahvé me dit : « C’est le mensonge que ces prophètes prophétisent en mon nom ; je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai rien ordonné, je ne leur ai point parlé. Visions de mensonge, divinations creuses, rêveries de leur cœur, voilà ce qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 C’est pourquoi, ainsi parle Yahvé : Ces prophètes qui prophétisent en mon nom, alors que je ne les ai pas envoyés, et qui racontent qu’il n’y aura en ce pays ni épée ni famine, eh bien ! c’est par épée et famine qu’ils disparaîtront, ces prophètes-là ! (14:15)
16 Quant aux gens à qui ils prophétisent, ils seront jetés dans les rues de Jérusalem, victimes de la famine et de l’épée ; il n’y aura personne pour les enterrer, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je verserai sur eux leur méchanceté ! » (14:16)
17 Tu leur diras cette parole : Que mes yeux versent des larmes, jour et nuit sans tarir, car d’une grande blessure est blessée la vierge fille de mon peuple, d’une plaie très grave. (14:17)
18 Si je sors dans la campagne, voici des victimes de l’épée ; si je rentre dans la ville, voici des torturés par la faim ; tant le prophète que le prêtre sillonnent le pays : ils ne comprennent plus ! - (14:18)
19 As-tu pour de bon rejeté Juda ? Ou es-tu dégoûté de Sion ? Pourquoi nous avoir frappés sans aucune guérison ? Nous attendions la paix : rien de bon ! Le temps de la guérison : voici l’épouvante ! (14:19)
20 Nous connaissons, Yahvé, notre impiété, la faute de nos pères : oui, nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Pour l’honneur de ton Nom, cesse de rejeter. Ne déshonore point le trône de ta gloire. Souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 Parmi les Vanités des païens, en est-il qui fassent pleuvoir ? Est-ce le ciel qui donne l’ondée ? N’est-ce pas toi, Yahvé, notre Dieu ? En toi nous espérons, car c’est toi qui fais tout cela. (14:22)
Jérémie
14:1-22
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 La parole fut adressée à Jérémie par l’Eternel, à l’occasion de la sécheresse. (14:1)
2 Juda est dans le deuil, Ses villes sont désolées, tristes, abattues, Et les cris de Jérusalem s’élèvent. (14:2)
3 Les grands envoient les petits chercher de l’eau, Et les petits vont aux citernes, ne trouvent point d’eau, Et retournent avec leurs vases vides ; Confus et honteux, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 La terre est saisie d’épouvante, Parce qu’il ne tombe point de pluie dans le pays, Et les laboureurs confus se couvrent la tête. (14:4)
5 Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu’il n’y a point de verdure. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les lieux élevés, Aspirant l’air comme des serpents ; Leurs yeux languissent, parce qu’il n’y a point d’herbe. (14:6)
7 Si nos iniquités témoignent contre nous, Agis à cause de ton nom, ô Eternel ! Car nos infidélités sont nombreuses, Nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Toi qui es l’espérance d’Israël, Son sauveur au temps de la détresse, Pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, Comme un voyageur qui y entre pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme stupéfait, Comme un héros incapable de nous secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous, ô Eternel, Et ton nom est invoqué sur nous : Ne nous abandonne pas ! (14:9)
10 Voici ce que l’Eternel dit de ce peuple : Ils aiment à courir çà et là, Ils ne savent retenir leurs pieds ; L’Eternel n’a point d’attachement pour eux, Il se souvient maintenant de leurs crimes, Et il châtie leurs péchés. (14:10)
11 Et l’Eternel me dit : N’intercède pas en faveur de ce peuple. (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications ; S’ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les agréerai pas ; Car je veux les détruire par l’épée, par la famine et par la peste. (14:12)
13 Je répondis : Ah ! Seigneur Eternel ! Voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez point d’épée, Vous n’aurez point de famine ; Mais je vous donnerai dans ce lieu une paix assurée. (14:13)
14 Et l’Eternel me dit : C’est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes ; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d’ordre, Je ne leur ai point parlé ; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur cœur, qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 C’est pourquoi ainsi parle l’Eternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent : Il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : Ces prophètes périront par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et ceux à qui ils prophétisent Seront étendus dans les rues de Jérusalem, Par la famine et par l’épée ; Il n’y aura personne pour leur donner la sépulture, Ni à eux, ni à leurs femmes, ni à leurs fils, ni à leurs filles ; Je répandrai sur eux leur méchanceté. (14:16)
17 Dis-leur cette parole : Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, Et elles ne s’arrêtent pas ; Car la vierge, fille de mon peuple, a été frappée d’un grand coup, D’une plaie très douloureuse. (14:17)
18 Si je vais dans les champs, voici des hommes que le glaive a percés ; Si j’entre dans la ville, voici des êtres que consume la faim ; Le prophète même et le sacrificateur parcourent le pays, Sans savoir où ils vont. (14:18)
19 As-tu donc rejeté Juda, Et ton âme a-t-elle pris Sion en horreur ? Pourquoi nous frappes-tu Sans qu’il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix, et il n’arrive rien d’heureux, Un temps de guérison, et voici la terreur ! (14:19)
20 Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, l’iniquité de nos pères ; Car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 A cause de ton nom, ne méprise pas, Ne déshonore pas le trône de ta gloire ! N’oublie pas, ne romps pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les idoles des nations, en est-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne la pluie ? N’est-ce pas toi, Eternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, Car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 [Voici] ce qui vint comme la parole de Jéhovah à Jérémie au sujet des choses concernant les sécheresses : (14:1)
2 Juda s’est mis en deuil, et ses portes ont dépéri. Elles se sont trouvées abattues jusqu’à terre, et la clameur de Jérusalem est montée. (14:2)
3 Leurs majestueux ont envoyé leurs gens insignifiants chercher de l’eau. Ils sont arrivés aux fossés. Ils n’ont pas trouvé d’eau. Ils sont revenus avec leurs récipients vides. Ils ont été couverts de honte et ont été déçus, et ils se sont voilé la tête. (14:3)
4 À cause du sol qui s’est brisé parce qu’il n’y a pas eu de pluie torrentielle sur le pays, les cultivateurs sont devenus honteux ; ils se sont voilé la tête. (14:4)
5 Car même la biche dans la campagne a mis bas, mais a quitté [sa portée], parce qu’il n’y avait pas d’herbe tendre. (14:5)
6 Les zèbres se sont arrêtés sur les collines dénudées ; ils ont humé le vent comme les chacals ; leurs yeux se sont épuisés, parce qu’il n’y a pas de végétation. (14:6)
7 Même si nos fautes témoignent contre nous, ô Jéhovah, agis à cause de ton nom ; car nos actes d’infidélité sont devenus nombreux ; c’est contre toi que nous avons péché. (14:7)
8 Ô toi, l’espoir d’Israël, son Sauveur au temps de la détresse, pourquoi deviens-​tu comme un résident étranger dans le pays, comme un voyageur qui a fait un détour pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi deviens-​tu comme un homme frappé de stupeur, comme un homme fort qui est incapable de sauver ? Pourtant, toi, tu es au milieu de nous, ô Jéhovah, et c’est sur nous qu’a été invoqué ton nom. Ne nous délaisse pas. (14:9)
10 Voici ce qu’a dit Jéhovah au sujet de ce peuple : “ Ainsi ils ont aimé errer çà et là ; ils n’ont pas retenu leurs pieds. Et Jéhovah, lui, n’a pas pris plaisir en eux. Maintenant il va se souvenir de leur faute et s’occuper de leurs péchés. ” (14:10)
11 Alors Jéhovah me dit : “ Ne prie pas en faveur de ce peuple, pour le bien. (14:11)
12 Quand ils jeûnent, je n’écoute pas leur cri suppliant ; quand ils offrent l’holocauste et l’offrande de grain, je ne prends pas plaisir en eux ; car par l’épée, par la famine et par la peste, moi je les supprime. ” (14:12)
13 Mais je dis : “ Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Voici que les prophètes leur disent : ‘ Vous ne verrez pas l’épée et il ne vous surviendra aucune famine, mais c’est une paix véritable que je vous donnerai en ce lieu. ’ ” (14:13)
14 Jéhovah me dit encore : “ C’est le mensonge que les prophètes prophétisent en mon nom. Je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai [rien] ordonné, je ne leur ai pas parlé. Vision mensongère, divination, chose sans valeur, ruse de leur cœur, [voilà ce qu’]ils vous disent prophétiquement. (14:14)
15 C’est pourquoi voici ce qu’a dit Jéhovah au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom et que je n’ai pas envoyés, et qui disent qu’il n’y aura dans ce pays ni épée ni famine : ‘ C’est par l’épée et par la famine que ces prophètes-​là disparaîtront. (14:15)
16 Et les gens à qui ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem, par suite de la famine et de l’épée, sans qu’il y ait personne pour les enterrer — eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles. Oui, je déverserai sur eux leur malheur. ’ (14:16)
17 “ Et tu devras leur dire cette parole : ‘ Que mes yeux fondent en larmes nuit et jour et qu’ils ne se taisent pas, car c’est par un grand écroulement qu’a été brisée la vierge, fille de mon peuple, par un coup extrêmement pernicieux. (14:17)
18 Oui, si je sors dans la campagne, eh bien, voyez : les gens tués par l’épée ! Oui, si j’entre dans la ville, alors, voyez : les maladies dues à la famine ! Car le prophète comme le prêtre sont allés çà et là vers un pays qu’ils n’ont pas connu. ’ ” (14:18)
19 As-​tu entièrement rejeté Juda, ou ton âme a-​t-​elle vraiment Sion en aversion ? Pourquoi nous as-​tu frappés, si bien qu’il n’y a pas de guérison pour nous ? On espérait la paix, mais [il n’est arrivé] rien de bon ; un temps de guérison, et, voyez : l’épouvante ! (14:19)
20 Oui, nous reconnaissons, ô Jéhovah, notre méchanceté, la faute de nos ancêtres, car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Ne [nous] traite pas sans respect à cause de ton nom ; ne méprise pas ton trône glorieux. Souviens-​toi. Ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 Parmi les vaines idoles des nations, en existe-​t-​il une qui fasse pleuvoir, ou les cieux peuvent-​ils donner les grosses averses ? N’est-​ce pas toi, ô Jéhovah notre Dieu ? Et nous espérons en toi, car c’est toi qui as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Voici la parole de l’Eternel adressée à Jérémie concernant la sécheresse. (14:1)
2 Juda est endeuillé. Ses villes dépérissent, elles sont tristes et abattues. Un cri monte de Jérusalem. (14:2)
3 Les notables envoient le petit peuple chercher de l’eau. Ils vont aux citernes, mais ils ne trouvent pas d’eau, leurs cruches reviennent vides. Ils sont honteux, remplis d’embarras, ils se couvrent la tête. (14:3)
4 C’est à cause du sol : il s’est craquelé parce qu’il n’est pas tombé de pluie dans le pays. Les cultivateurs sont honteux, ils se couvrent la tête. (14:4)
5 Même la biche dans la campagne met bas puis abandonne sa portée, parce qu’il n’y a pas de verdure. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les hauteurs et flairent le vent comme des chacals. Leurs yeux sont épuisés parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:6)
7 « Si nos fautes témoignent contre nous, agis à cause de ta réputation, Eternel ! Oui, nos infidélités sont nombreuses, nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Toi qui es l’espérance d’Israël, son sauveur quand il est dans la détresse, pourquoi serais-tu pareil à un étranger dans le pays, à un voyageur qui ferait un détour pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu pareil à un homme désorienté, à un héros incapable de secourir ? Tu es pourtant au milieu de nous, Eternel, nous sommes appelés de ton nom : ne nous délaisse pas ! » (14:9)
10 « Voici ce que l’Eternel dit à propos de ce peuple : Ils ont aimé errer par-ci par-là, ils n’ont pas su retenir leurs pieds. L’Eternel ne s’est pas plu en leur compagnie, il se souvient maintenant de leurs fautes et il interviendra à cause de leurs péchés. » (14:10)
11 L’Eternel m’a dit : « N’intercède pas en faveur de ce peuple ! (14:11)
12 S’ils jeûnent, je n’écouterai pas leurs supplications ; s’ils offrent des holocaustes et des offrandes, je ne les accepterai pas. En effet, je veux les exterminer par l’épée, par la famine et par la peste. » (14:12)
13 J’ai répondu : « Ah ! Seigneur Eternel ! Ce sont les prophètes qui leur disent : ‘Vous ne verrez pas d’épée, vous n’aurez pas de famine, mais je vous donnerai une paix complète dans cet endroit.’ » (14:13)
14 Et l’Eternel m’a dit : « Les prophètes annoncent des faussetés comme si cela venait de moi. Je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas donné d’ordre, je ne leur ai pas parlé. C’est par des visions mensongères, des divinations stupides, des supercheries de leur invention, qu’ils font les prophètes auprès de vous. (14:14)
15 C’est pourquoi, voici ce que je dis, moi l’Eternel, au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom sans que je les aie envoyés et qui prétendent qu’il n’y aura pas d’épée ni de famine dans ce pays : Ces prophètes seront éliminés par l’épée et par la famine, (14:15)
16 et ceux auxquels ils prophétisent seront jetés dans les rues de Jérusalem devant la famine et l’épée. Il n’y aura personne pour les ensevelir, ni eux, ni leurs femmes, ni leurs fils, ni leurs filles. Je déverserai sur eux leur propre méchanceté. (14:16)
17 Dis-leur cette parole : ‘Les larmes coulent de mes yeux nuit et jour, sans arrêt, parce que la jeune fille de mon peuple a été frappée d’un grand désastre, d’une blessure très douloureuse. (14:17)
18 Si je sors dans la campagne, je vois des hommes tués par l’épée. Si j’entre dans la ville, je vois des hommes torturés par la faim. Même le prophète et le prêtre parcourent le pays sans comprendre.’ » (14:18)
19 « As-tu vraiment rejeté Juda et détestes-tu Sion à ce point ? Pourquoi nous frappes-tu sans qu’il y ait pour nous de guérison ? Nous espérions la paix et il n’arrive rien d’heureux, un temps de guérison et voici la terreur ! (14:19)
20 Eternel, nous reconnaissons notre méchanceté, la faute de nos pères. Oui, nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Mais à cause de ta réputation, ne repousse pas, ne déshonore pas le trône de ta gloire ! N’oublie pas, ne brise pas ton alliance avec nous ! (14:21)
22 Parmi les idoles sans consistance des nations, y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou est-ce le ciel qui donne les averses ? N’est-ce pas toi, l’Eternel, notre Dieu ? Nous espérons en toi, car c’est toi qui as fait tout cela. » (14:22)
Jérémie
14:1-22
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Voici ce que Jéhovah a dit à Jérémie au sujet des sécheresses : (14:1)
2 Juda est en deuil, et les portes de ses villes ont dépéri. Elles s’affaissent jusqu’à terre, abattues, et un cri monte de Jérusalem. (14:2)
3 Les maîtres envoient leurs serviteurs chercher de l’eau. Les serviteurs vont aux points d’eau, mais ils ne trouvent pas d’eau. Ils reviennent avec leurs récipients vides. Ils sont honteux et déçus, et ils se voilent la tête. (14:3)
4 Les cultivateurs se voilent la tête, consternés, parce que le sol est crevassé. En effet, il ne pleut pas sur le pays. (14:4)
5 Dans la campagne, même la biche qui vient de mettre bas abandonne son petitparce qu’il n’y a plus d’herbe. (14:5)
6 Les ânes sauvages se tiennent sur les collines dénudées, haletant comme des chacals ; leurs yeux s’épuisent à force de chercher de la végétation. (14:6)
7 Ô Jéhovah, agis par égard pour ton nom, même si nos fautes témoignent contre nous. En effet, nos actes d’infidélité sont nombreux, et c’est contre toi que nous avons péché. (14:7)
8 Ô toi, l’espoir d’Israël, Celui qui le sauve dans les périodes de détresse, pourquoi es-​tu comme un étranger dans le pays, comme un voyageur qui ne s’arrête que pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi es-​tu comme un homme stupéfait, comme un héros incapable de sauver ? Car tu es parmi nous, ô Jéhovah, et c’est ton nom que nous portons. Ne nous abandonne pas ! (14:9)
10 Voici ce que dit Jéhovah au sujet de ce peuple : « Ils aiment errer ici et là, ils ne retiennent pas leurs pieds. Et cela ne plaît pas à Jéhovah. Maintenant il va se souvenir de leur faute et leur demander des comptes pour leurs péchés. » (14:10)
11 Puis Jéhovah m’a dit : « Ne me prie pas pour que je fasse du bien à ce peuple. (14:11)
12 Quand ils jeûnent, je n’écoute pas leurs supplications, et quand ils offrent des holocaustes et des offrandes de céréales, je reste indifférent. Je les anéantirai par la guerre, par la famine et par des épidémies. » (14:12)
13 Mais j’ai dit : « Hélas ! ô Souverain Seigneur Jéhovah ! Les prophètes, eux, leur disent : “Vous ne subirez ni guerre ni famine, car je vous ferai vraiment vivre en paix dans ce lieu.” » (14:13)
14 Jéhovah m’a dit encore : « Les prophètes prédisent des mensonges en mon nom. Je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai rien ordonné, je ne leur ai pas parlé. Une vision trompeuse, une prédiction sans valeur et une invention sournoise, voilà ce qu’ils vous prophétisent. (14:14)
15 Voici donc ce que dit Jéhovah : “Pour ce qui est des prophètes qui font des prédictions en mon nom, mais que je n’ai pas envoyés, et qui disent qu’il n’y aura dans ce pays ni guerre ni famine, ils mourront victimes de la guerre et de la famine. (14:15)
16 Et les gens à qui ils font des prédictions mourront victimes de la famine et de la guerre. Ils seront jetés dans les rues de Jérusalem, sans qu’il y ait personne pour les enterrer — eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles. Car je déverserai sur eux le malheur qu’ils méritent.” (14:16)
17 « Tu devras leur dire ceci : “Que mes yeux ruissellent de larmes, nuit et jour, sans arrêt. Car la vierge, la fille de mon peuple, a été complètement écrasée, brisée ; sa blessure est extrêmement grave. (14:17)
18 Quand je sors dans la campagne, je vois des gens tués par l’épée ! Et quand j’entre dans la ville, je vois des gens malades à cause de la faim ! Le prophète comme le prêtre ont circulé dans un pays qu’ils ne connaissent pas.” » (14:18)
19 As-​tu complètement rejeté Juda, ou as-​tu éprouvé du dégoût pour Sion ? Pourquoi nous as-​tu frappés, de sorte qu’il n’y a pas de guérison pour nous ? On espérait la paix, mais rien de bon n’est arrivé. On espérait un temps de guérison, mais c’est la terreur ! (14:19)
20 Ô Jéhovah, nous reconnaissons notre méchancetéet la faute de nos ancêtres, car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Par égard pour ton nom, ne nous rejette pas. Ne méprise pas ton trône glorieux. Souviens-​toi de ton alliance avec nous et ne la romps pas. (14:21)
22 Est-​ce qu’une seule des idoles sans valeur des nations peut faire pleuvoir ? Ou le ciel peut-​il décider lui-​même de donner des averses ? Toi seul en es capable, ô Jéhovah notre Dieu ! Et nous espérons en toi, car toi seul as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 La parole du SEIGNEUR qui vint à Jérémie, au sujet de la sécheresse. (14:1)
2 Judah mène deuil, et ses portails languissent : elles sont noires jusqu’à terre, et le cri de Jérusalem est monté. (14:2)
3 Et leurs nobles ont envoyé leurs jeunes enfants aux eaux : ils arrivèrent aux puits, et ne trouvèrent pas d’eau : ils revinrent avec leurs récipients vides : ils étaient honteux et déconcertés, et couvrent leur tête. (14:3)
4 Parce que le sol est crevassé, parce qu’il n’y a pas eu de pluie dans la terre, les laboureurs sont honteux, ils ont couvert leur tête. (14:4)
5 Oui, la biche aussi a mis bas dans les champs, et l’abandonne, parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:5)
6 Et les ânes sauvages se sont tenus sur les lieux élevés, ils ont humé le vent comme les dragons : leurs yeux se sont affaiblis, parce qu’il n’y a pas d’herbe. (14:6)
7 ¶ ô SEIGNEUR, si nos iniquités témoignent contre nous, agis à cause de ton nom car nos relaps sont nombreux : nous avons péché contre toi. (14:7)
8 Ô espérance d’Israël, son sauveur au temps de la détresse, pourquoi serais-tu comme un étranger dans le pays, et comme un voyageur qui se détourne pour passer la nuit ? (14:8)
9 Pourquoi serais-tu comme un homme étonné, comme un homme fort qui ne peut sauver ? Cependant tu es ô SEIGNEUR au milieu de nous, et nous sommes appelés par ton nom : ne nous délaisse pas. (14:9)
10 ¶ Ainsi dit le SEIGNEUR à ce peuple, Ainsi ils ont aimé aller çà et là, et ils n’ont pas retenu leurs pieds, Par conséquent le SEIGNEUR ne les accepte pas : il se souviendra maintenant de leur iniquité, et il visitera leurs péchés. (14:10)
11 Puis le SEIGNEUR me dit : Ne prie pas pour ce peuple, pour leur bien. (14:11)
12 Lorsqu’ils jeûneront, je n’entendrai pas leur cri : et lorsqu’ils offriront une offrande consumée et une oblation, je ne les accepterai pas : mais je les désagrégerai par l’épée, et par la famine et par la pestilence. (14:12)
13 ¶ Alors disais-je : Ah, Seigneur DIEU ! voici, les prophètes leur disent : Vous ne verrez pas l’épée, et vous n’aurez pas de famine : mais je vous donnerai une paix assurée dans ce lieu-ci. (14:13)
14 Et le SEIGNEUR me dit : Les prophètes prophétisent des mensonges en mon nom : je ne les ai pas envoyés, je ne leur ai pas commandé non plus, ni ne leur ai parlé : ils vous prophétisent une vision fausse, et la divination, et une chose de néant, et la tromperie de leur cœur. (14:14)
15 Par conséquent ainsi dit le SEIGNEUR, au sujet des prophètes qui prophétisent en mon nom et que je n’ai pas envoyés, et qui disent : L’épée et la famine ne seront pas dans ce pays : Ces prophètes-là eux-mêmes seront consumés par l’épée et par la famine. (14:15)
16 Et le peuple auquel ils prophétisent sera jeté dans les rues de Jérusalem à cause de la famine et de l’épée : et ils n’auront personne pour les enterrer, eux, leurs femmes, leurs fils et leurs filles : car je répandrai leur immoralité sur eux. (14:16)
17 ¶ Par conséquent tu leur diras cette parole : Que mes yeux se fondent en larmes nuit et jour, et qu’ils ne cessent pas : car la fille vierge de mon peuple est brisée par une grande’ brèche, par un très sévère coup. (14:17)
18 Si je sors aux champs, voici alors des hommes morts par l’épée ! Et si j’entre dans la ville, voici alors ceux qui meurent de faim ! le prophète et le prêtre parcourent un pays qu’ils ne connaissent pas. (14:18)
19 As-tu entièrement rejeté Judah ? Ton âme a-t-elle Sion en dédain ? Pourquoi nous as-tu frappés, et qu’il n’y a pas de guérison pour nous ? Nous attendons la paix, et il n’y a rien de bon : et le temps de guérison, et voici la détresse ! (14:19)
20 Nous reconnaissons, ô SEIGNEUR, notre immoralité, et l’iniquité de nos pères : car nous avons péché contre toi. (14:20)
21 Ne nous abhorre pas, à cause de ton nom, ne déshonore pas le trône de ta gloire : souviens-toi, ne romps pas ton alliance avec nous. (14:21)
22 Parmi les vanités des Gentils y en a-t-il qui fassent pleuvoir ? Ou les cieux peuvent-ils donner des ondées ? N’est-ce pas toi qui le fais, ô SEIGNEUR notre Dieu ? Par conséquent nous nous attendrons à toi : car tu as fait toutes ces choses. (14:22)
Jérémie
14:1-22