Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Ce même jour-là le Roi Assuérus donna à la Reine Esther la maison d’Haman l’oppresseur des Juifs. Et Mardochée se présenta devant le Roi ; car Esther avait déclaré ce qu’il lui était. (8:1)
2 Et le Roi prit son anneau qu’il avait fait ôter à Haman, et le donna à Mardochée ; et Esther établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Et Esther continua de parler en la présence du Roi, et se jetant à ses pieds elle pleura, et elle le supplia de faire que la malice d’Haman Agagien, et ce qu’il avait machiné contre les Juifs, n’eût point d’effet. (8:3)
4 Et le Roi tendit le sceptre d’or à Esther. Alors Esther se leva, et se tint debout devant le Roi. (8:4)
5 Et elle dit : Si le Roi le trouve bon, et si j’ai trouvé grâce devant lui, et si la chose semble raisonnable au Roi, et si je lui suis agréable, qu’on écrive pour révoquer les Lettres qui regardaient la machination d’Haman fils d’Hammédatha Agagien, qu’il avait écrites pour détruire les Juifs qui sont dans toutes les provinces du Roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le mal qui arriverait à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma parenté ? (8:6)
7 Et le Roi Assuérus dit à la Reine Esther et à Mardochée Juif : Voilà, j’ai donné la maison d’Haman à Esther, et on l’a pendu au gibet, parce qu’il avait étendu sa main sur les Juifs. (8:7)
8 Vous donc écrivez au nom du Roi en faveur des Juifs, comme il vous plaira, et cachetez l’écrit de l’anneau du Roi ; car l’écriture, qui est écrite au nom du Roi, et cachetée de l’anneau du Roi, ne se révoque point. (8:8)
9 Et en ce même temps, le vingt-troisième jour du troisième mois qui est le mois de Sivan, les Secrétaires du Roi furent appelés, et on écrivit aux Juifs, comme Mardochée le commanda ; et aux Satrapes, et aux Gouverneurs, et aux principaux des provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu’en Ethiopie, [savoir] cent vingtsept provinces, à chaque province selon sa façon d’écrire, et à chaque peuple selon sa Langue, et aux Juifs selon leur façon d’écrire, et selon leur Langue. (8:9)
10 On écrivit donc des Lettres au nom du Roi Assuérus, et on les cacheta de l’anneau du Roi ; puis on les envoya par des courriers, montés sur des chevaux, des dromadaires et des mulets ; (8:10)
11 [Savoir] que le Roi avait octroyé aux Juifs qui étaient dans chaque ville de s’assembler, et de se mettre en défense pour leur vie, afin d’exterminer, de tuer, et de détruire toute assemblée de gens, de quelque peuple et de quelque province que ce soit, qui se trouveraient en armes pour opprimer les Juifs, [de les exterminer] eux et leurs petits enfants, et leurs femmes, et de piller leurs dépouilles. (8:11)
12 Dans un même jour dans toutes les provinces du Roi Assuérus ; [savoir], le treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Les patentes qui furent écrites portaient, que cette ordonnance serait publiée dans chaque province, et proposée publiquement à tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts en ce jour-là pour se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 [Ainsi] les courriers, montés sur des chevaux [et] des mulets, partirent, se dépêchant et se hâtant pour la parole du Roi ; l’ordonnance fut aussi publiée dans Susan, la ville capitale. (8:14)
15 Et Mardochée sortait de devant le Roi en vêtement Royal de couleur de pourpre et de blanc, avec une grande couronne d’or, et une robe de fin lin, et d’écarlate ; et la ville de Susan jetait des cris de réjouissance, et elle fut dans la joie. (8:15)
16 Et il y eut pour les Juifs de la prospérité, de la joie, de la réjouissance, et de l’honneur. (8:16)
17 Et dans chaque province, et dans chaque ville, dans les lieux où la parole du Roi et son ordonnance était parvenue, il y eut de l’allégresse, et de la joie pour les Juifs, des festins, et des jours de fête ; et même plusieurs d’entre les peuples des pays se faisaient Juifs, parce que la frayeur des Juifs les avait saisis. (8:17)
Esther
8:1-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 On that day did the king Ahasuerus give the house of Haman the Jews’ enemy unto Esther the queen. And Mordecai came before the king ; for Esther had told what he was unto her. (8:1)
2 And the king took off his ring, which he had taken from Haman, and gave it unto Mordecai. And Esther set Mordecai over the house of Haman. (8:2)
3 And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews. (8:3)
4 Then the king held out the golden sceptre toward Esther. So Esther arose, and stood before the king, (8:4)
5 And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king’s provinces : (8:5)
6 For how can I endure to see the evil that shall come unto my people ? or how can I endure to see the destruction of my kindred ? (8:6)
7 Then the king Ahasuerus said unto Esther the queen and to Mordecai the Jew, Behold, I have given Esther the house of Haman, and him they have hanged upon the gallows, because he laid his hand upon the Jews. (8:7)
8 Write ye also for the Jews, as it liketh you, in the king’s name, and seal it with the king’s ring : for the writing which is written in the king’s name, and sealed with the king’s ring, may no man reverse. (8:8)
9 Then were the king’s scribes called at that time in the third month, that is, the month Sivan, on the three and twentieth day thereof ; and it was written according to all that Mordecai commanded unto the Jews, and to the lieutenants, and the deputies and rulers of the provinces which are from India unto Ethiopia, an hundred twenty and seven provinces, unto every province according to the writing thereof, and unto every people after their language, and to the Jews according to their writing, and according to their language. (8:9)
10 And he wrote in the king Ahasuerus’ name, and sealed it with the king’s ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries : (8:10)
11 Wherein the king granted the Jews which were in every city to gather themselves together, and to stand for their life, to destroy, to slay and to cause to perish, all the power of the people and province that would assault them, both little ones and women, and to take the spoil of them for a prey, (8:11)
12 Upon one day in all the provinces of king Ahasuerus, namely, upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar. (8:12)
13 The copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, and that the Jews should be ready against that day to avenge themselves on their enemies. (8:13)
14 So the posts that rode upon mules and camels went out, being hastened and pressed on by the king’s commandment. And the decree was given at Shushan the palace. (8:14)
15 And Mordecai went out from the presence of the king in royal apparel of blue and white, and with a great crown of gold, and with a garment of fine linen and purple : and the city of Shushan rejoiced and was glad. (8:15)
16 The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. (8:16)
17 And in every province, and in every city, whithersoever the king’s commandment and his decree came, the Jews had joy and gladness, a feast and a good day. And many of the people of the land became Jews ; for the fear of the Jews fell upon them. (8:17)
Esther
8:1-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 En ce même jour-là, le roi Assuérus donna à la reine Ester la maison d’Haman qui opprimait les Juifs. Et Mardochée se présenta devant le roi ; car Ester avait déclaré ce qu’il lui était. (8:1)
2 Et le roi prit son anneau, qu’il avait fait ôter à Haman, et le donna à Mardochée, et Ester établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Et Ester continua de parler en la présence du roi, et se ietant à ses pieds, elle pleura, et le supplia de faire que la malice d’Haman Agagien, et ce qu’il avait machiné contre les Juifs, n’eût point d’effet. (8:3)
4 Et le roi tendit son sceptre d’or à Ester ; alors Ester se leva et se tint debout devant le roi, (8:4)
5 Et elle dit : Si le roi le trouve bon, si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable, qu’on écrive pour révoquer les lettres qui regardaient la machination d’Haman, fils d’Hammédatha, Agagien, qu’il avait écrites, pour détruire les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car, comment pourrais-je voir le mal qui arrivera à mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de mon parentage ? (8:6)
7 Et le roi Assuérus dit à la reine Ester et à Mardochée le Juif : Voilà, j’ai donné la maison d’Haman à Ester ; on l’a pendu au gibet, parce qu’il avait étendu sa main sur les Juifs. (8:7)
8 Vous donc, écrivez au nom du roi, en faveur des Juifs, comme il vous semblera bon, et cachetez l’écrit de l’anneau du roi ; car l’écriture qui est écrite au nom du roi, et cachetée de l’anneau du roi, ne se révoque point. (8:8)
9 Alors, et tout aussitôt, au vingttroisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, les secrétaires du roi furent appelés, et on écrivit aux Juifs, comme Mardochée le commanda, et aux satrapes, aux gouverneurs et aux principaux des provinces, qui étaient depuis les Indes jusqu’en Ethiopie, savoir, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon sa façon d’écrire, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur façon d’écrire, et selon leur langue. (8:9)
10 On écrivit donc des lettres au nom du roi Assuérus ; et on les cacheta de l’anneau du roi ; puis on les envoya par des courriers, qui étaient montés sur des genets, des mulets et des juments ; (8:10)
11 Savoir : Que le roi avait permis aux Juifs, qui étaient dans chaque cité, de s’assembler, et de se mettre en défense pour leur vie, afin d’exterminer, de tuer et de détruire toute multitude, de quelque peuple et de quelque province que ce fût, qui se trouverait en armes pour les opprimer, et d’exterminer avec eux leurs petits enfans, et leurs femmes, et de piller leurs dépouilles ; (8:11)
12 Et cela, en un même jour dans toutes les provinces du roi Assuérus, savoir, au treizième jour du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Les patentes qui furent écrites portaient, qu on publierait l’ordonnance dans chaque province et qu’on la notifierait publiquement à tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts en ce jour-là, pour se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Ainsi les courriers, qui étaient montés sur des genets et des mulets, partirent, se dépêchant et se hâtant pour la parole du roi ; et l’ordonnance fut aussi publiée à Susan, ville capitale. (8:14)
15 Et Mardochée sortait de devant le roi en habit royal, de couleur d’hyacinthe et blanc, avec une grande couronne d’or, et une robe de fin lin et d’écarlate ; et la ville de Susan applaudissait aux Juifs et se réjouissait. (8:15)
16 Et il y eut pour les Juifs de la prospérité, de la joie, de la réjouissance et de l’honneur. (8:16)
17 Et dans chaque province, et dans chaque ville, dans les lieux où la parole du roi et son ordonnance parvint, il y eut de même de l’allégresse et de la joie pour les Juifs, des festins et des jours de fêtes ; même, plusieurs des peuples des pays se faisaient Juifs, parce que la frayeur qu’ils avaient des Juifs les avait saisis. (8:17)
Ester
8:1-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 En ce même jour le roi Assuérus fit don à la reine Esther de la maison d’Aman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée vint se présenter au roi, car Esther avait révélé au roi ce qu’il lui était. (8:1)
2 Et le roi tira son anneau, qu’il avait ôté à Aman, et le donna à Mardochée. Et Esther préposa Mardochée sur la maison d’Aman. (8:2)
3 Et derechef Esther parla devant le roi, et elle se jeta à ses pieds ? et pleura et le supplia de déjouer la méchanceté d’Aman, l’Agagite, et les complots qu’il avait tramés contre les Juifs. (8:3)
4 Et le roi tendit à Esther le sceptre d’or ; alors Esther se releva, et se tint debout devant le roi. (8:4)
5 Et elle dit : Si le roi le trouve bon, et si j’ai trouvé grâce à ses yeux, et si la chose a l’approbation du roi, et si j’ai son agrément, que l’on écrive pour révoquer les lettres d’Aman, et le plan d’Aman, fils de Medatha, l’Agagite, lettres qu’il a écrites à l’effet d’exterminer les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je être témoin du désastre qui atteindrait mon peuple ? et comment pourrais-je être témoin de l’anéantissement de ma race ? (8:6)
7 Et le roi Assuérus dit à la reine Esther et à Mardochée, le Juif : Voilà que j’ai fait don à Esther de la maison d’Aman, et il a été pendu à un poteau pour avoir levé la main sur les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc à l’égard des Juifs, comme il vous semblera bon, au nom du roi, et apposez le sceau avec l’anneau du roi. Car un rescrit, écrit au nom du roi et scellé avec l’anneau du roi, est irrévocable. (8:8)
9 Alors furent mandés les Secrétaires du roi, dans ce même temps, au troisième mois, c’est-à-dire au mois de Sivan, le vingt-troisième jour de ce mois, et l’on écrivit en tout point comme Mardochée le prescrivit, aux Juifs et aux satrapes, et aux gouverneurs, et aux chefs des provinces, de l’Inde à l’Ethiopie, des cent vingt-sept provinces, province par province, dans son écriture, et peuple par peuple dans sa langue, et aussi aux Juifs, dans leur écriture et leur langue. (8:9)
10 Et Mardochée écrivit au nom du roi Assuérus et scella avec l’anneau du roi et expédia les lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers, des mulets, faons de cavales, (8:10)
11 [lettres portant] que le roi permettait aux Juifs de se rassembler dans toutes et chaque villes, et de défendre leur vie, et d’exterminer et de massacrer et de tuer toute force armée du peuple et de la province qui les assaillirait, enfants et femmes, et de piller leurs dépouilles (8:11)
12 le même jour dans toutes les provinces du roi Assuérus le troisième jour du douzième mois, c’est-à-dire du mois d’Adar. (8:12)
13 Une copie du rescrit fut, afin que l’ordre circulât dans toutes les provinces, communiquée à tous les peuples, à cet effet que les Juifs se tinssent prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers montés sur des coursiers et des mulets partirent de suite et en hâte sur la parole du roi, et l’ordre fut donné dans Suse, la ville capitale. (8:14)
15 Et Mardochée se retira de la présence du roi, en costume royal, azur et blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et de pourpre. Et la ville de Suse poussa des cris de joie et fut dans l’allégresse. (8:15)
16 Pour les Juifs il y eut clarté et joie, et transports, et honneur. (8:16)
17 Et dans toutes et chaque provinces et dans toutes et chaque villes où parvint le prononcé du roi et son édit, il y eut joie et ravissement pour les Juifs, banquet et réjouissance. Et un grand nombre des indigènes devinrent Juifs, car la terreur des Juifs les avait assaillis. (8:17)
Esther
8:1-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE même jour le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Aman, ennemi des Juifs, et Mardochée fut présenté au roi. Car Esther lui avait avoué qu’il était son oncle. (8:1)
2 Et le roi commandant qu’on reprît son anneau qu’Aman avait eu, le donna à Mardochée. Esther fit aussi Mardochée intendant de sa maison. (8:2)
3 Esther n’étant pas encore contente, alla se jeter aux pieds du roi, et le conjura avec larmes d’arrêter les mauvais effets de l’entreprise pleine de malice qu’Aman, fils d’Agag, avait formée pour perdre les Juifs. (8:3)
4 Le roi lui tendit son sceptre d’or, pour lui donner, selon la coutume, des marques de sa bonté. Et la reine se levant et se tenant en sa présence, (8:4)
5 lui dit : S’il plait au roi, si j’ai trouvé grâce devant ses yeux, et si ma prière ne lui paraît pas contraire à ses intentions, je le conjure de vouloir ordonner que les premières lettres d’Aman, ennemi des Juifs, qui ne cherchait qu’à les perdre, par lesquelles il avait commandé qu’on les exterminât dans toutes les provinces du royaume, soient révoquées par de nouvelles lettres du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je souffrir la mort et le carnage de tout mon peuple ? (8:6)
7 Le roi Assuérus répondit à la reine Esther et à Mardochée, Juif : J’ai donné à Esther la maison d’Aman, et j’ai commandé qu’il fût attaché à une croix, parce qu’il avait osé entreprendre de perdre les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc aux Juifs, au nom du roi, comme vous le jugerez à propos, et scellez les lettres de mon anneau. Car c’était la coutume que nul n’osait s’opposer aux lettres qui étaient envoyées au nom du roi, et cachetées de son anneau. (8:8)
9 On fit donc venir aussitôt les secrétaires et les écrivains du roi (c’était alors le troisième mois, appelé Siban) ; et le vingt-troisième de ce même mois les lettres du roi furent écrites en la manière que Mardochée voulut, et adressées aux Juifs, aux grands seigneurs, aux gouverneurs et aux juges qui commandaient aux cent vingt-sept provinces du royaume, depuis les Indes jusqu’en Ethiopie ; elles furent écrites en diverses langues et en divers caractères, selon la diversité des provinces et des peuples, afin qu’elles pussent être lues et entendues de tout le monde ; et celles qui furent adressées aux Juifs, étaient aussi en leur langue et en leur caractère. (8:9)
10 Ces lettres que l’on envoyait au nom du roi furent cachetées de son anneau, et envoyées par les courriers, afin que courant en diligence par toutes les provinces, ils prévinssent les anciennes lettres par ces nouvelles. (8:10)
11 Le roi leur commanda en même temps d’aller trouver les Juifs en chaque ville, et de leur ordonner de s’assembler et de se tenir prêts pour défendre leur vie, pour tuer et exterminer leurs ennemis avec leurs femmes, leurs enfants, et toutes leurs maisons, et de piller leurs dépouilles. (8:11)
12 Et l’on marqua à toutes les provinces un même jour pour la vengeance que les Juifs devaient prendre de leurs ennemis ; savoir, le treizième jour du douzième mois, appelé Adar. (8:12)
13 C’est ce que contenait la lettre qui fut écrite pour faire savoir dans toutes les provinces et à tous les peuples qui étaient soumis à l’empire du roi Assuérus, que les Juifs étaient prêts à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers partirent aussitôt en grande hâte portant cette lettre, et l’édit du roi fut affiché dans Suse. (8:14)
15 Mardochée sortant du palais et d’avec le roi, parut dans un grand éclat, portant une robe royale de couleur d’hyacinthe et de blanc, ayant une couronne d’or sur la tête, et un manteau de soie et de pourpre. Toute la ville fut transportée de joie, (8:15)
16 Et quant aux Juifs, il leur sembla qu’une nouvelle lumière se levait sur eux, à cause de cet honneur, de ces congratulations et de ces réjouissances publiques. (8:16)
17 Parmi toutes les nations, les provinces et les villes où l’ordonnance du roi était portée, ils étaient dans une joie extraordinaire ; ils faisaient des festins et des jours de fête : jusque-là que plusieurs des autres nations, et qui étaient d’une autre religion qu’eux, embrassèrent leur religion et leurs cérémonies. Car le nom du peuple juif avait rempli tous les esprits d’une très-grande terreur. (8:17)
Esther
8:1-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’oppresseur des Juifs, et Mardochée entra devant le roi ; car Esther avait déclaré ce qu’il lui était. (8:1)
2 Et le roi ôta son anneau, qu’il avait retiré à Haman, et le donna à Mardochée ; et Esther établit Mardochée sur la maison de Haman. (8:2)
3 Et Esther parla encore devant le roi, et se jeta devant ses pieds, et pleura, et le supplia de rendre vaines la méchanceté de Haman, l’Agaguite, et ses machinations, qu’il avait ourdies contre les Juifs. (8:3)
4 Et le roi tendit à Esther le sceptre d’or ; et Esther se leva et se tint debout devant le roi. (8:4)
5 Et elle dit : Si le roi le trouve bon et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose est droite devant le roi et si je suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres, machination de Haman, fils de Medatha, l’Agaguite, qu’il a écrites pour faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi ; (8:5)
6 car comment pourrais-je voir le calamité qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma parenté ? (8:6)
7 Et le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison de Haman, et on l’a pendu au bois parce qu’il a porté la main sur les Juifs. (8:7)
8 Vous donc, écrivez au nom du roi en faveur des Juifs comme il sera bon à vos yeux, et scellez avec l’anneau du roi ; car une écriture qui est écrite au nom du roi et scellée de l’anneau du roi est irrévocable. (8:8)
9 Et les secrétaires du roi furent appelés en ce même temps, le vingt-trois du troisième mois (c’est le mois de Sivan), et on écrivit suivant tout ce que Mardochée commanda, aux Juifs, et aux satrapes, et aux gouverneurs, et aux chefs des provinces qui sont depuis l’Inde jusqu’à Cusch, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon son écriture, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 Et [Mardochée] écrivit au nom du roi Assuérus et scella avec l’anneau du roi ; et il envoya les lettre par les mains des coureurs à cheval, montés sur des coursiers, sur des mulets nés de cavales. (8:10)
11 [Ces lettres portaient] que le roi permettait aux Juifs, en chaque ville, de se réunir et de se mettre en défense pour leur vie, de détruire, tuer et faire périr toute force armée du peuple et de la province qui les opprimait, [avec] leurs petits enfants et leurs femmes, et de mettre leurs biens ai pillage, (8:11)
12 et cela en un même jour dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treize du douzième mois (c’est le mois d’Adar). (8:12)
13 Une copie de l’écrit, faite pour être donnée comme décret dans chaque province, fut rendue notoire pour tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts pour ce jour-là, pour se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les coureurs, montés sur des coursiers, sur des mulets, partirent s’empressant et se hâtant, portant la parole du roi, et le décret fut donnée à Suse, la résidence. (8:14)
15 Et Mardochée sortit de devant le roi avec un vêtement royal de pourpre et de lin blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et d’écarlate ; et la ville de Suse poussait des cris, et était joyeuse. (8:15)
16 Il y eut pour les Juifs lumière et joie, et allégresse et honneur. (8:16)
17 Et dans chaque province et dans chaque ville, aux lieux où la parole du roi et son décret arrivaient, il y avait de la joie et de l’allégresse parmi les Juifs, des festins et un jour de fête ; et même un grand nombre de gens d’entre les peuples de la terre se faisaient Juifs, car la frayeur des Juifs était tombée sur eux. (8:17)
Esther
8:1-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le jour même, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Aman, ennemi des Juifs, et Mardochée fut présenté au roi, car Esther lui avait avoué qu’il était son oncle. (8:1)
2 Et le roi reprit son anneau, qu’il avait ordonné d ôter à Aman, et le remit à Mardochée. Esther établit Mardochée intendant de sa maison. (8:2)
3 Esther, n’étant pas encore contente, alla se jeter aux pieds du roi, et le conjura avec larmes d’arrêter les mauvais effets de l’entreprise qu’Aman, fils d’Agag, avait formée pour perdre les Juifs. (8:3)
4 Le roi lui tendit son sceptre d’or pour lui donner, selon la coutume, un signe de sa bonté. Et la reine, se levant et se tenant en sa présence, (8:4)
5 Lui dit : S’il plaît au roi, si j’ai trouvé grâce devant ses yeux et si ma prière ne lui est pas désagréable, je le conjure d’ordonner que les premières lettres d’Aman, ennemi des Juifs, qui ne cherchait qu’à les perdre, par lesquelles il avait commandé qu’on les exterminât dans toutes les provinces du royaume, soient révoquées par de nouvelles lettres du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je souffrir la mort et le carnage de tout mon peuple ? (8:6)
7 Le roi Assuérus répondit à la reine Esther et à Mardochée, Juif : J’ai donné à Esther la maison d’Aman, et j’ai commandé qu’il fût attaché à une croix, parce qu’il avait osé entreprendre de perdre les Juifs ; (8:7)
8 Écrivez donc aux Juifs, au nom du roi, comme vous le jugerez à propos, et scellez les lettres de mon anneau. Car c’était la coutume que nul n’osât s’opposer aux lettres envoyées au nom du roi, et scellées de son anneau. (8:8)
9 On fit donc venir les secrétaires et les écrivains du roi ; et comme c’était alors le troisième mois, appelé siban, le vingt-troisième de ce même mois les lettres du roi furent écrites en la manière que Mardochée voulut, et adressées aux Juifs, aux princes, aux gouverneurs et aux juges qui commandaient aux cent vingt-sept provinces du royaume, depuis les Indes jusqu’en Éthiopie ; et elles furent écrites en diverses langues, selon la diversité des provinces, des peuples et des Juifs, afin qu’elles pussent être lues et entendues de tout le monde. (8:9)
10 Ces lettres que l’on envoyait au nom du roi furent scellées de son anneau et envoyées par des courriers, afin que, courant en diligence par toutes les provinces, ils prévinssent les anciennes lettres par ces nouvelles. (8:10)
11 Le roi leur commanda en même temps d’aller trouver les Juifs dans chaque ville, et de leur ordonner de s’assembler tous, et de se tenir prêts à défendre leur vie, à tuer et exterminer leurs ennemis, avec leurs femmes, leurs enfants et toutes leurs maisons, et de piller leurs dépouilles. (8:11)
12 Et on marqua dans toutes les provinces un même jour pour la vengeance, savoir le treizième jour du douzième mois, appelé adar. (8:12)
13 La substance de cette lettre était qu’on fit savoir dans toutes les provinces et à tous les peuples qui étaient soumis à l’empire du roi Assuérus que les Juifs étaient prêts a se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers partirent aussitôt en grande hâte, portant cette lettre, et l’édit du roi fut affiché à Suse. (8:14)
15 Mardochée, sortant du palais et de la présence du roi, parut dans un grand éclat, portant une robe royale de couleur d’hyacinthe et de bleu céleste, ayant une couronne d’or sur la tête, et un manteau de soie et de pourpre. Toute la ville fut transportée de joie. (8:15)
16 Et quant aux Juifs, il leur sembla qu’une nouvelle lumière se levait sur eux, à cause de cet honneur, de ces congratulations et de ces réjouissances publiques. (8:16)
17 Au milieu de toutes les nations, des provinces et des villes où l’ordonnance du roi fut portée, ils étaient dans une joie extraordinaire ; ils faisaient des festins et célébraient des fêtes, tellement que plusieurs des autres nations et d’une autre religion embrassèrent leur religion et leurs cérémomes, car le nom du peuple juif avait rempli tous les esprits une grande terreur. (8:17)
Esther
8:1-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle. (8:1)
2 Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée ; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d’empêcher les effets de la méchanceté d’Haman, l’Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi tendit le sceptre d’or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi. (8:4)
5 Elle dit alors : Si le roi le trouve bon et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race ? (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l’anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l’anneau du roi ne peut être révoquée. (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l’Inde à l’Éthiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l’on scella avec l’anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments. (8:10)
11 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque ville qu’ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage, (8:11)
12 et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Ces lettres renfermaient une copie de l’édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15)
16 Il n’y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. (8:16)
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis. (8:17)
Ester
8:1-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Ce jour-là, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’oppresseur des Juifs. Et Mardochée entra devant le roi, car Esther avait déclaré ce qu’il lui était. (8:1)
2 Et le roi ôta son anneau qu’il avait retiré à Haman, et le donna à Mardochée. Et Esther établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Et Esther parla encore devant le roi, et tomba à ses pieds et pleura, et le supplia de mettre à néant le mal médité par Haman, l’Agaguite, et le dessein qu’il avait formé contre les Juifs. (8:3)
4 Et le roi tendit à Esther le sceptre d’or, et Esther se leva et se tint devant le roi, (8:4)
5 et elle dit : Si le roi le trouve bon, et si j’ai trouvé faveur devant lui, et que le roi estime la chose avantageuse, et que moi, je sois agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres ourdies par Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite, qu’il a écrites pour faire périr les juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrai-je voir le malheur qui atteindra mon peuple, et comment pourrai-je voir la destruction de ma race ? (8:6)
7 Et le roi Assuérus dit à la reine Esther et à Mardochée, le Juif : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman ; et lui, on l’a pendu au bois parce qu’il a étendu sa main contre les juifs. (8:7)
8 Vous donc, écrivez au nom du roi à l’égard des Juifs ce qui vous paraîtra bon, et scellez-le avec l’anneau du roi. Car un écrit qui a été écrit au nom du roi et scellé avec l’anneau du roi ne peut être révoqué. (8:8)
9 Et les scribes du roi furent appelés en ce temps-là, au troisième mois, qui est le mois de Sivan, le vingt-troisième [jour] du mois ; et, selon tout ce que Mardochée commanda, on écrivit aux Juifs, et aux satrapes, et aux gouverneurs, et aux chefs des provinces, depuis l’Inde jusqu’à l’Éthiopie, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon son écriture, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 Et [Mardochée] écrivit au nom du roi Assuérus et scella avec l’anneau du roi ; et il envoya des lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers, des chevaux de race, produits des haras. (8:10)
11 [Ces lettres portaient] que le roi accordait aux Juifs, dans chaque ville, de s’assembler et de se mettre en défense pour leur vie, [et] de détruire, tuer, et faire périr toute force du peuple et de la province qui les opprimerait, — eux [et leurs] enfants et [leurs] femmes, et de mettre au pillage leurs biens, (8:11)
12 en un même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième [jour] du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Pour que l’édit fût rendu [public] dans chaque province, une copie de l’écrit fut portée à la connaissance de tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts pour ce jour-là, pour se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur les coursiers, des chevaux de race, partirent, hâtés et pressés par la parole du roi. Et l’édit fut rendu à Suse, la capitale. (8:14)
15 Et Mardochée sortit de devant le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Suse poussait des cris de joie et se réjouissait. (8:15)
16 Pour les Juifs il y avait lumière et joie, et allégresse et honneur. (8:16)
17 Et, dans chaque province et dans chaque ville, partout où parvenait la parole du roi et son édit, il y eut de la joie et de l’allégresse pour les Juifs, un festin et un jour de fête ; et beaucoup de gens parmi les peuples du pays se firent Juifs, car la frayeur des Juifs tomba sur eux. (8:17)
Esther
8:1-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Aman, ennemi des Juifs, et Mardochée fut présenté au roi. Car Esther lui avait avoué qu’il était son oncle. (8:1)
2 Et le roi ôta son anneau, qu’il avait fait reprendre à Aman, et le donna à Mardochée. Esther, de son côté, fit Mardochée intendant de sa maison. (8:2)
3 Et non contente de cela, elle se jeta aux pieds du roi, et le conjura avec larmes d’arrêter les effets de la malice d’Aman l’Agagite, et de ses machinations odieuses qu’il avait ourdies contre les Juifs. (8:3)
4 Et le roi lui tendit de sa main son sceptre d’or, pour lui donner, selon la coutume, son signe de clémence. Et elle, se levant, se tint devant lui (8:4)
5 et dit : S’il plaît au roi, et si j’ai trouvé grâce devant ses yeux, et si ma prière ne lui paraît pas inconvenante, je le conjure de révoquer par de nouvelles lettres les anciennes lettres d’Aman, persécuteur et ennemi des Juifs, par lesquelles il avait ordonné de les faire périr dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je souffrir la mort et le carnage de mon peuple ? (8:6)
7 Et le roi Assuérus répondit à la reine Esther et au Juif Mardochée : J’ai donné à Esther la maison d’Aman, et je l’ai fait attacher lui-même à une croix, parce qu’il avait osé porter la main sur les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc aux Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez les lettres de mon anneau. Car c’était la coutume que nul n’osait s’opposer aux lettres qui étaient envoyées au nom du roi, et scellées de son anneau. (8:8)
9 On fit donc venir les scribes et les écrivains du roi (c’était alors le troisième mois, appel siban) ; le vingt-troisiême jour de ce même mois les lettres furent écrites, comme Mardochée le voulut, aux Juifs, aux princes, aux gouverneurs et aux juges qui commandaient aux cent vingt-sept provinces du royaume, depuis les Indes jusqu’en Ethiopie ; à chaque province et à chaque peuple dans sa langue et dans son écriture, et aux Juifs, afin qu’ils pussent lire et comprendre. (8:9)
10 Ces lettres, qui étaient envoyées au nom du roi, furent scellées de son anneau et expédiées par les couriers, afin que, parcourant toutes les provinces, ils prévinssent les anciennes lettres par ces nouveaux messages. (8:10)
11 Le roi leur ordonna d’aller trouver les Juifs en chaque ville, et de leur prescrire de s’assembler pour défendre leur vie, et pour tuer et exterminer tous leurs ennemis, avec leurs femmes, leurs enfants et toutes leurs maisons, et pour piller leurs dépouilles. (8:11)
12 Et dans toutes les provinces un même jour fut fixé pour la vengeance, savoir le treizième jour du douzième mois, appelé adar. (8:12)
13 La substance de cette lettre était qu’on fît savoir, dans toutes les provinces et aux peuples qui étaient soumis à l’empire du roi Assuérus, que les Juifs étaient prêts à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Et les courriers partirent en grande hâte, portant la nouvelle, et l’édit fut affiché dans Suse. (8:14)
15 Et Mardochée, sortant du palais et de la présence du roi, parut avec éclat, dans ses vêtements royaux de couleur d’hyacinthe et de blanc, portant une couronne d’or sur la tête, et couvert d’un manteau de soie et de pourpre. Et toute la ville fut transportée d’allégresse et de joie. (8:15)
16 Et sur les Juifs sembla se lever une nouvelle lumière, la joie, l’honneur et les transports. (8:16)
17 Parmi toutes les nations, dans les villes et les provinces où l’ordonnance du roi était portée, il y avait une joie extraordinaire, des banquets, des festins et des jours de fêtes ; à ce point que plusieurs des autres nations, et d’autres cultes, embrassèrent leur religion et leurs cérémonies. Car une grande terreur du nom juif s’était répandue sur tous. (8:17)
Ester
8:1-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 LE même jour, le roi Assuérus fit don à la reine Esther de la maison d’Aman, persécuteur des juifs, et Mardochée se présenta devant le roi, Esther ayant raconté ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Le roi ôta son anneau, qu’il avait fait enlever à Aman, et le remit à Mardochée ; et Esther préposa Mardochée à la maison d’Aman. (8:2)
3 Puis Esther revint à la charge pour parler au roi ; elle se jeta à ses pieds et, en pleurant, le supplia d’annuler le funeste dessein d’Aman, l’Agaghite, et le projet qu’il avait formé contre les juifs. (8:3)
4 Le roi tendit le sceptre d’or à Esther, qui, s’étant relevée, se tint debout devant le roi, (8:4)
5 et dit : « Si tel est le bon plaisir du roi et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et s’il a quelque bienveillance pour moi, qu’on écrive à l’effet de révoquer les lettres, transmettant la pensée d’Aman, fils de Hamedata, l’Agaghite, qui a écrit de perdre les juifs établis dans toutes les provinces du roi ; (8:5)
6 car comment pourrais-je être témoin de la calamité qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je être témoin de la ruine de ma race ? » (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à Ia reine Esther et au juif Mardochée : « Déjà j’ai fait don à Esther de la maison d’Aman ; lui-même, on l’a pendu à la potence, pour avoir dirigé un attentat contre les juifs ; (8:7)
8 eh bien ! écrivez vous-mêmes, au nom du roi, en faveur des juifs, comme vous le jugerez bon, et signez avec l’anneau royal, car un ordre écrit au nom du roi et muni du sceau royal ne peut être rapporté. » (8:8)
9 Sur l’heure même, on convoqua les secrétaires du roi, c’était dans le troisième mois, qui est le mois de Sivan, le vingt-troisième jour du mois et on écrivit, tout comme Mardochée l’ordonna, aux juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux préfets des provinces qui s’étendaient de l’Inde à l’Ethiopie cent-vingt-sept provinces en s’adressant à chaque province suivant son système d’écriture et à chaque peuple suivant son idiome, de même aux juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 Il fit écrire au nom du roi Assuérus et sceller avec l’anneau du roi ; puis il expédia les lettres par des courriers à cheval, montés sur des coursiers rapides, appartenant au service de l’État et élevés dans les écuries royales. (8:10)
11 [Il déclarait] que le roi autorisait les juifs, dans chaque ville, à se rassembler et à défendre leur vie, en exterminant, en tuant et en détruisant tout attroupement de populace qui les attaquerait, y compris les femmes et les enfants, et à faire main basse sur leur butin ; (8:11)
12 et cela en un seul et même jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, à savoir le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 La teneur de l’écrit portait qu’un édit fût promulgué dans chaque province et porté à la connaissance de tous les peuples pour que les juifs se tinssent prêts, pour ce jour, à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur des coursiers rapides, appartenant au service de l’État, partirent sur l’ordre du roi, en toute diligence et avec précipitation, et l’édit fut publié dans Suse, la capitale. (8:14)
15 Cependant Mardochée sortit de chez le roi en costume royal, bleu d’azur et blanc, avec une grande couronne d’or et un manteau de byssus et de pourpre, et la ville de Suse fut dans la jubilation et dans la joie. (8:15)
16 Pour les juifs, ce n’étaient que joie rayonnante, contentement, allégresse et marques d’honneur. (8:16)
17 Dans chaque province, dans chaque ville, partout où parvinrent l’ordre du roi et son édit, il y avait pour les juifs joie et allégresse, festins et jour de fête. Un grand nombre parmi les gens du pays se firent juifs, tant la crainte des juifs s’était emparée d’eux. (8:17)
Esther
8:1-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle. (8:1)
2 Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée ; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d’empêcher les effets de la méchanceté d’Haman, l’Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi tendit le sceptre d’or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi. (8:4)
5 Elle dit alors : Si le roi le trouve bon et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race ? (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l’anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l’anneau du roi ne peut être révoquée. (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l’Inde à l’Éthiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l’on scella avec l’anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments. (8:10)
11 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque ville qu’ils fussent, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage, (8:11)
12 et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Ces lettres renfermaient une copie de l’édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15)
16 Il n’y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. (8:16)
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis. (8:17)
Esther
8:1-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Aman, l’ennemi des Juifs, et Mardochée se présenta devant le roi, car Esther avait fait connaître ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Aman, et le donna à Mardochée ; et Esther établit Mardochée sur la maison d’Aman. (8:2)
3 Ensuite Esther parla de nouveau en présence du roi ; se jetant à ses pieds, elle le supplia avec larmes d’écarter les effets de la méchanceté d’Aman, du pays d’Agag, et des projets qu’il avait formés contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi tendit le sceptre d’or à Esther, qui se releva et se tint debout devant le roi. (8:4)
5 “ Si le roi le trouve bon, dit-elle, et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Aman, fils d’Amadatha, du pays d’Agag, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir l’extermination de ma race ? ˮ (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : “ Voici que j’ai donné à Esther la maison d’Aman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs. (8:7)
8 Vous, écrivez en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l’anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l’anneau royal ne peut être révoquée. ˮ (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent alors appelés, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l’on écrivit, conformément à tout ce qu’ordonna Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des provinces, des cent vingt-sept provinces situées de l’Inde à l’Ethiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l’on scella avec l’anneau royal. On expédia les lettres par l’intermédiaire de courriers à cheval, montés sur des coursiers de l’Etat, provenant des haras du roi. (8:10)
11 Par ces lettres, le roi permettait aux Juifs, en quelque ville qu’ils fussent, de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, les troupes de chaque peuple et de chaque province qui les attaqueraient, et de livrer leurs biens au pillage, (8:11)
12 et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Une copie de l’édit, qui devait être publié comme loi dans chaque province, fut adressée ouverte à tous les peuples, afin que les Juifs fussent prêts ce jour-là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Aussitôt les courriers, montés sur des coursiers de l’Etat, partirent en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre ; et la ville de Suse témoignait sa joie par des cris d’allégresse. (8:15)
16 Il n’y avait pour les Juifs que bonheur et joie, jubilation et gloire. (8:16)
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut pour les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis. (8:17)
Esther
8:1-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Ce jour même le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Aman, le persécuteur des Juifs, et Mardochée fut présenté au roi, à qui Esther avait révélé ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Le roi avait repris son anneau à Aman ; il l’ôta de son doigt pour le donner à Mardochée, à qui, de son côté, Esther confia la gestion de la maison d’Aman. (8:2)
3 Esther alla une seconde fois parler au roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle se le rendit favorable en vue de faire échouer la méchanceté d’Aman l’Agagite et le dessein qu’il avait conçu contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi lui tendit son sceptre d’or. Esther se releva donc et se tint debout en face de lui. (8:4)
5 « Si tel est le bon plaisir du roi, lui dit-elle, et si vraiment j’ai trouvé grâce devant lui, si ma demande lui paraît juste et si je suis moi-même agréable à ses yeux, qu’il veuille révoquer expressément les lettres qu’Aman, fils de Hamdata, l’Agagite, a fait écrire pour perdre les Juifs de toutes les provinces royales. (8:5)
6 Comment pourrais-je voir mon peuple dans le malheur qui va l’atteindre ? Comment pourrais-je être témoin de l’extermination de ma parenté ? » (8:6)
7 Le roi Assuérus répondit à la reine Esther et au Juif Mardochée : « En ce qui me concerne, j’ai donné à Esther la maison d’Aman après l’avoir fait pendre pour avoir voulu perdre les Juifs. (8:7)
8 Pour vous, écrivez au sujet des Juifs ce que vous jugerez bon, au nom du roi. Scellez ensuite de l’anneau royal. Car tout édit rédigé au nom du roi et scellé de son sceau est irrévocable. » (8:8)
9 Les scribes royaux furent convoqués aussitôt - c’était le troisième mois, qui est Sivân, le vingt-troisième jour - et, sur l’ordre de Mardochée, ils écrivirent aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs, aux grands officiers des provinces échelonnées de l’Inde à l’Ethiopie, soit 127 provinces, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue et aux Juifs selon leur écriture et leur langue. (8:9)
10 Ces lettres, rédigées au nom du roi Assuérus et scellées de son sceau, furent portées par des courriers montés sur des chevaux des haras du roi. (8:10)
11 Le roi y octroyait aux Juifs, en quelque ville qu’ils fussent, le droit de se rassembler pour mettre leur vie en sûreté, avec permission d’exterminer, égorger et détruire tous gens armés des peuples ou des provinces qui voudraient les attaquer, avec leurs femmes et leurs enfants, comme aussi de piller leurs biens. (8:11)
12 Cela se ferait le même jour dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième jour du douzième mois, qui est Adar. (8:12)
13 La copie de cet édit, destiné à être promulgué comme loi dans chaque province, fut publiée parmi toutes les populations afin que les Juifs se tinssent prêts au jour dit à tirer vengeance de leurs ennemis. (8:13)
14 Les coursiers, montant des chevaux royaux, partirent en grande hâte et diligence sur l’ordre du roi. Le décret fut aussi publié dans la citadelle de Suse. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi revêtu d’un habit princier de pourpre violette et de lin blanc, couronné d’un grand diadème d’or et portant un manteau de byssus et de pourpre rouge. La ville de Suse tout entière retentit d’allégresse. (8:15)
16 Ce fut, pour les Juifs, un jour de lumière, de liesse, d’exultation et de triomphe. (8:16)
17 Dans toutes les provinces, dans toutes les villes, partout enfin où parvinrent les ordres du décret royal, ce ne fut pour les Juifs, qu’allégresse, liesse, banquets et fêtes. Parmi la population du pays bien des gens se firent Juifs, car la crainte des Juifs s’appesantit sur eux. (8:17)
Esther
8:1-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 En ce même jour, le roi Assuérus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs ; et Mardochée parut devant le roi, car Esther avait fait connaître la parenté qui l’unissait à elle. (8:1)
2 Le roi ôta son anneau, qu’il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée ; Esther, de son côté, établit Mardochée sur la maison d’Haman. (8:2)
3 Puis Esther parla de nouveau en présence du roi. Elle se jeta à ses pieds, elle pleura, elle le supplia d’empêcher les effets de la méchanceté d’Haman, l’Agaguite, et la réussite de ses projets contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi tendit le sceptre d’or à Esther, qui se releva et resta debout devant le roi. (8:4)
5 Elle dit alors : Si le roi le trouve bon et si j’ai trouvé grâce devant lui, si la chose paraît convenable au roi et si je suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite, et écrites par lui dans le but de faire périr les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le malheur qui atteindrait mon peuple, et comment pourrais-je voir la destruction de ma race ? (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : Voici, j’ai donné à Esther la maison d’Haman, et il a été pendu au bois pour avoir étendu la main contre les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc en faveur des Juifs comme il vous plaira, au nom du roi, et scellez avec l’anneau du roi ; car une lettre écrite au nom du roi et scellée avec l’anneau du roi ne peut être révoquée. (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent appelés en ce temps, le vingt-troisième jour du troisième mois, qui est le mois de Sivan, et l’on écrivit, suivant tout ce qui fut ordonné par Mardochée, aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des cent vingt-sept provinces situées de l’Inde à l’Ethiopie, à chaque province selon son écriture, à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture et selon leur langue. (8:9)
10 On écrivit au nom du roi Assuérus, et l’on scella avec l’anneau du roi. On envoya les lettres par des courriers ayant pour montures des chevaux et des mulets nés de juments. (8:10)
11 Par ces lettres, le roi donnait aux Juifs, en quelque ville qu’ils soient, la permission de se rassembler et de défendre leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr, avec leurs petits enfants et leurs femmes, tous ceux de chaque peuple et de chaque province qui prendraient les armes pour les attaquer, et de livrer leurs biens au pillage, (8:11)
12 et cela en un seul jour, dans toutes les provinces du roi Assuérus, le treizième du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 Ces lettres renfermaient une copie de l’édit qui devait être publié dans chaque province, et informaient tous les peuples que les Juifs se tiendraient prêts pour ce jour-là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur des chevaux et des mulets, partirent aussitôt et en toute hâte, d’après l’ordre du roi. L’édit fut aussi publié dans Suse, la capitale. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi, avec un vêtement royal bleu et blanc, une grande couronne d’or, et un manteau de byssus et de pourpre. La ville de Suse poussait des cris et se réjouissait. (8:15)
16 Il n’y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. (8:16)
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivaient l’ordre du roi et son édit, il y eut parmi les Juifs de la joie et de l’allégresse, des festins et des fêtes. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs les avait saisis. (8:17)
Esther
8:1-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 En ce jour-​là, le roi Assuérus donna à Esther la reine la maison de Hamân, celui qui s’était montré hostile envers les Juifs ; et Mordekaï vint devant le roi, car Esther avait révélé ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Alors le roi ôta son anneau sigillaire, qu’il avait enlevé à Hamân, et le donna à Mordekaï ; puis Esther établit Mordekaï sur la maison de Hamân. (8:2)
3 De plus, Esther parla de nouveau devant le roi, elle tomba devant ses pieds, pleura et implora sa faveur pour détourner la méchanceté de Hamân l’Agaguite et son projet qu’il avait projeté contre les Juifs. (8:3)
4 Alors le roi tendit le sceptre d’or à Esther ; et Esther se leva et se tint devant le roi. (8:4)
5 Puis elle dit : “ Si vraiment cela paraît bon au roi et si j’ai trouvé faveur devant lui, si la chose est convenable devant le roi et si je suis bien à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les documents écrits — le projet de Hamân le fils de Hammedatha l’Agaguite —, ceux qu’il a écrits pour détruire les Juifs qui sont dans tous les districts administratifs du roi. (8:5)
6 Comment pourrai-​je en effet [le supporter], lorsqu’il me faudra regarder le malheur qui trouvera mon peuple, et comment pourrai-​je [le supporter], lorsqu’il me faudra regarder la destruction de ma parenté ? ” (8:6)
7 Alors le roi Assuérus dit à Esther la reine et à Mordekaï le Juif : “ Voyez ! La maison de Hamân, je l’ai donnée à Esther, et lui, on l’a pendu au poteau, parce qu’il avait avancé la main contre les Juifs. (8:7)
8 Vous [donc], écrivez en faveur des Juifs, selon ce qui est bon à vos yeux, au nom du roi, et scellez[-​le] avec l’anneau sigillaire du roi ; car un écrit qui est écrit au nom du roi et scellé avec l’anneau sigillaire du roi, il n’est pas possible de le révoquer. ” (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent donc appelés en ce temps-​là, au troisième mois, c’est-à-dire le mois de Sivân, le vingt-troisième [jour] du [mois] ; et on écrivit selon tout ce que Mordekaï ordonna aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux princes des districts administratifs qui [s’étendaient] de l’Inde à l’Éthiopie — cent vingt-sept districts administratifs —, [à] chaque district administratif selon sa manière d’écrire et [à] chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur manière d’écrire et selon leur langue. (8:9)
10 Il écrivit alors au nom du roi Assuérus, puis scella avec l’anneau sigillaire du roi et envoya des documents écrits par le moyen des courriers à cheval, montés sur des chevaux de poste employés au service du roi, fils de juments rapides ; (8:10)
11 [ces documents portaient] que le roi accordait aux Juifs qui étaient dans toutes les différentes villes [l’autorisation] de se rassembler et de se tenir là pour leurs âmes, [et] d’anéantir, tuer et détruire toutes les forces du peuple et du district administratif qui se montraient hostiles à leur égard — petits et femmes —, et de prendre en butin leurs dépouilles, (8:11)
12 en un seul jour, dans tous les districts administratifs du roi Assuérus, le treizième [jour] du douzième mois, c’est-à-dire le mois d’Adar. (8:12)
13 Une copie du texte devait être donnée comme loi dans tous les différents districts administratifs, [et] publiée à tous les peuples, afin que les Juifs se tiennent prêts pour ce jour-​là à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les courriers, montés sur des chevaux de poste employés au service du roi, sortirent, poussés et pressés par la parole du roi ; et la loi fut donnée dans Suse le château. (8:14)
15 Quant à Mordekaï, il sortit de devant le roi, avec un vêtement royal d’ [étoffe] bleue et de lin, avec une grande couronne d’or et un manteau de tissu fin, oui de laine teinte en pourpre rougeâtre. Et la ville de Suse poussait des cris stridents et était dans la joie. (8:15)
16 Pour les Juifs, il y eut lumière et joie, allégresse et honneur. (8:16)
17 Et dans tous les différents districts administratifs et dans toutes les diverses villes, partout où parvenaient la parole du roi et sa loi, il y eut joie et allégresse pour les Juifs, un banquet et un jour bon ; et beaucoup parmi les peuples du pays se faisaient passer pour Juifs, car l’effroi des Juifs était tombé sur eux. (8:17)
Esther
8:1-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Le jour même, le roi Assuérus donna la propriété d’Haman, l’adversaire des Juifs, à la reine Esther et Mardochée eut à se présenter devant lui, car elle avait révélé ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Le roi retira son anneau, celui qu’il avait repris à Haman, et le donna à Mardochée. Esther, de son côté, le désigna responsable de la propriété d’Haman. (8:2)
3 Puis Esther poursuivit son plaidoyer devant le roi. Elle se jeta à ses pieds en pleurant et en le suppliant de faire échec à la méchanceté d’Haman, l’Agaguite, et à ses projets contre les Juifs. (8:3)
4 Le roi lui tendit le sceptre en or. Elle se releva alors et c’est debout devant lui (8:4)
5 qu’elle lui dit : « Si tu le juges bon, roi, et si j’ai trouvé grâce devant toi, si cela te paraît convenable et si je te suis agréable, il faudrait qu’on écrive pour révoquer les lettres conçues par Haman, fils d’Hammedatha, l’Agaguite. Il les avait rédigées dans le but de faire disparaître les Juifs qui se trouvent dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Comment pourrais-je supporter d’assister au malheur qui frapperait mon peuple, à la disparition de ma famille ? » (8:6)
7 Le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée : « J’ai déjà donné la propriété d’Haman à Esther et lui-même a été pendu à une potence pour avoir tenté de porter la main contre les Juifs. (8:7)
8 Ecrivez donc ce que vous voudrez concernant les Juifs ! Faites-le au nom du roi et apposez l’empreinte royale sur vos lettres ! En effet, un document écrit au nom du roi et porteur de l’empreinte royale ne peut être révoqué. » (8:8)
9 On convoqua alors les secrétaires du roi, le vingt-troisième jour du troisième mois, c’est-à-dire le mois de Sivan, et l’on écrivit un message en tout point conforme aux ordres de Mardochée et adressé aux Juifs, aux satrapes, aux gouverneurs et aux chefs des 127 provinces qui couvraient un territoire allant de l’Inde à l’Ethiopie, à chaque province dans son écriture et à chaque peuple dans sa langue, y compris aux Juifs dans leur écriture et dans leur langue. (8:9)
10 On écrivit ce message au nom du roi Assuérus et l’on y apposa l’empreinte du roi. On envoya les lettres par l’intermédiaire de coursiers à cheval qui montaient des attelages royaux, des pur-sang. (8:10)
11 Le roi y autorisait les Juifs, quelle que soit la ville qu’ils habitent, à se rassembler et à défendre leur vie en exterminant, massacrant et supprimant tous les groupes armés d’un peuple ou d’une province qui les attaqueraient, y compris les petits enfants et les femmes, et à procéder au pillage de leurs biens. (8:11)
12 Cette autorisation concernait toutes les provinces du roi Assuérus mais était valable un seul jour : le treizième du douzième mois, c’est-à-dire le mois d’Adar. (8:12)
13 Une copie du document devait être donnée avec force de loi à chaque province et être communiquée à tous les peuples afin que les Juifs soient prêts pour ce jour-là, pour la vengeance contre leurs ennemis. (8:13)
14 Montés sur les attelages royaux, les coursiers partirent sans aucun retard, sur ordre du roi. L’édit fut aussi proclamé à Suse, la capitale. (8:14)
15 Mardochée sortit de chez le roi porteur d’un vêtement royal bleu et blanc, d’une grande couronne en or et d’un manteau en fin lin et en pourpre, au milieu des cris de joie et d’allégresse de la ville de Suse. (8:15)
16 Les Juifs étaient rayonnants de joie, remplis d’allégresse et comblés de marques d’honneur. (8:16)
17 Dans chaque province et dans chaque ville, partout où arrivait le message du roi, qui avait valeur de loi, les Juifs s’adonnaient à la joie et à l’allégresse, avec banquets et fêtes. De plus, beaucoup de membres des autres peuples du pays se faisaient juifs, tant ils avaient peur d’eux. (8:17)
Esther
8:1-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Ce jour-​là, le roi Assuérus donna à la reine Esther tous les biens d’Aman, l’ennemi des Juifs. Et Mardochée se présenta devant le roi, car Esther avait révélé que Mardochée et elle étaient de la même famille. (8:1)
2 Alors le roi enleva sa bague à cacheter, qu’il avait reprise à Aman, et il la donna à Mardochée. Et Esther confia les biens d’Aman à Mardochée. (8:2)
3 De plus, Esther parla de nouveau au roi. Elle tomba à ses pieds, pleura, et le supplia de réparer le mal commis par Aman l’Agaguite et d’empêcher son complot contre les Juifs. (8:3)
4 Alors le roi tendit à Esther le sceptre d’or, et Esther se leva et se tint devant le roi. (8:4)
5 Puis elle dit : « Si cela paraît bon au roi et si j’ai sa faveur, si cela convient au roi et si j’ai son estime, qu’on écrive un ordre qui annule les documents qu’Aman fils de Hamedata l’Agaguite, ce comploteur, a écrits pour exterminer les Juifs dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Comment pourrais-​je supporter de voir le malheur s’abattre sur mon peuple ? Et comment pourrais-​je supporter de voir ma famille se faire exterminer ? » (8:6)
7 Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et à Mardochée le Juif : « Écoutez ! J’ai donné les biens d’Aman à Esther, et lui, je l’ai fait pendre à un poteau parce qu’il avait comploté d’attaquer les Juifs. (8:7)
8 Mais un décret qui est écrit au nom du roi et scellé avec la bague du roi ne peut pas être annulé. Je vous autorise donc à écrire en faveur des Juifs tout ce que vous jugez bon, au nom du roi, et à sceller le décret avec la bague du roi. » (8:8)
9 Les secrétaires du roi furent immédiatement convoqués. C’était le 23e jour du 3e mois, c’est-à-dire le mois de sivân. Ils mirent par écrit toutes les instructions que Mardochée adressait aux Juifs, ainsi qu’aux satrapes, aux gouverneurs et aux princes des 127 provinces qui s’étendaient de l’Inde à l’Éthiopie. Le décret fut rédigé dans l’écriture de chaque province et dans la langue de chaque peuple, ainsi que dans l’écriture et dans la langue des Juifs. (8:9)
10 Mardochée écrivit le décret au nom du roi Assuérus et il le scella avec la bague du roi. Puis il envoya les documents par l’intermédiaire de coursiers à cheval ; ils montaient des chevaux de poste rapides, élevés dans les écuries royales. (8:10)
11 Dans ces documents, le roi autorisait les Juifs de toutes les villes à se regrouper et à se défendre, à tuer, détruire, oui, exterminer tous les gens armés qui les attaqueraient, quel que soit leur peuple ou leur province, même les femmes et les enfants, et à s’emparer de leurs biens. (8:11)
12 Cette autorisation était valable dans toutes les provinces du roi Assuérus le même jour : le 13e jour du 12e mois, c’est-à-dire le mois d’adar. (8:12)
13 Un exemplaire de ce document devait être publié dans toutes les provinces pour servir de loi. Son contenu devait être proclamé à tous les peuples, afin que ce jour-​là les Juifs soient prêts à se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Les coursiers montés sur les chevaux de la poste royale partirent aussitôt et en toute hâte pour obéir à l’ordre du roi. La loi fut également publiée dans Suse la citadelle. (8:14)
15 Mardochée se retira de devant le roi, habillé d’un costume royal bleu et blanc, et d’un manteau de tissu de qualité en laine pourpre. Il portait aussi une grande couronne en or. Et les habitants de Suse poussaient des cris de joie. (8:15)
16 Pour les Juifs, ce fut un soulagement et un sujet de joie, d’allégresse et d’honneur. (8:16)
17 Dans toutes les provinces et dans toutes les villes, partout où parvenaient le décret du roi et sa loi, les Juifs se réjouissaient, oui, leur joie était immense. Ils organisaient des banquets et des fêtes. Par peur des Juifs, beaucoup de gens qui appartenaient à d’autres peuples disaient qu’ils étaient Juifs. (8:17)
Esther
8:1-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 En ce même jour, le roi Ahasuerus donna à la reine Esther la maison d’Haman, l’ennemi des Juifs. Et Mordecai se présenta devant le roi : car Esther avait raconté ce qu’il était pour elle. (8:1)
2 Et le roi prit son anneau qu’il avait retiré à Haman, et le donna à Mordecai. Et Esther établit Mordecai sur la maison d’Haman. (8:2)
3 ¶ Et Esther parlait encore devant le roi, et tomba à ses pieds, et l’implora en pleurant, de révoquer la malveillance d’Haman, l’Agagite, et son dessein qu’il avait tramé contre les Juifs. (8:3)
4 Alors le roi tendit le sceptre d’or à Esther. Ainsi Esther se leva et se tint debout devant le roi, (8:4)
5 Et dit : Si cela plait au roi, et si j’ai trouvé faveur devant lui, et si la chose semble raisonnable au roi, et si je lui suis agréable à ses yeux, qu’on écrive pour révoquer les lettres imaginées par Haman, le fils d’Hammedatha, l’Agagite, qu’il avait écrites pour détruire les Juifs qui sont dans toutes les provinces du roi. (8:5)
6 Car comment pourrais-je voir le malheur qui arriverait à mon peuple ? Et comment pourrais-je voir la destruction de ma parenté ? (8:6)
7 ¶ Alors le roi Ahasuerus dit à la reine Esther et à Mordecai, le Juif : Voici, j’ai donné la maison d’Haman à Esther, et on l’a pendu au gibet parce qu’il avait étendu sa main contre les Juifs. (8:7)
8 Vous donc, écrivez au nom du roi en faveur des Juifs, comme bon vous semblera, et scellez-le de l’anneau du roi : car l’écrit qui est écrit au nom du roi et scellé de l’anneau du roi ne peut-être révoqué. (8:8)
9 Puis les scribes du roi furent appelés à ce l’heure même, au troisième mois, qui est le mois de Sivan, au vingt-troisième jour : et on écrivit, selon tout ce que Mordecai commanda aux Juifs, et aux lieutenants, aux députés et aux dirigeants des provinces, qui étaient depuis l’Inde jusqu’à l’Éthiopie, cent vingt-sept provinces, à chaque province selon son écriture, et à chaque peuple selon sa langue, et aux Juifs selon leur écriture, et selon leur langue. (8:9)
10 Et il écrivit au nom du roi Ahasuerus, et le scella avec l’anneau du roi, et envoya les lettres par des courriers à cheval, ainsi que des coursiers à dos de mules, et de jeunes dromadaires. (8:10)
11 Dans lesquelles le roi permettait aux Juifs qui étaient dans chaque ville, de se réunir ensemble et de se défendre pour leur vie, de détruire, de tuer et de faire périr toute force armée du peuple et de la province qui les assaillirait, à la fois les petits enfants et les femmes, et de les piller pour en prendre du butin. (8:11)
12 En un même jour, dans toutes les provinces du roi Ahasuerus, au treizième jour du douzième mois, qui est le mois d’Adar. (8:12)
13 La copie de l’écrit qu’un ordre serait donné, fut publiée dans chaque province, à tous les peuples, afin que les Juifs soient prêts ce jour-là pour se venger de leurs ennemis. (8:13)
14 Ainsi les courriers qui montaient des mules, et des chameaux partirent, se dépêchant et étant pressées par l’ordre du roi. Et le décret fut rendu à Suse au palais. (8:14)
15 ¶ Et Mordecai sortit de la présence du roi en tenue royale bleue et blanche, et avec une grande couronne d’or, et avec un vêtement de fin lin et de pourpre : et la ville de Suse se réjouissait et était contente. (8:15)
16 Les Juifs avait lumière, et exultation, et joie, et honneur. (8:16)
17 Et dans chaque province, et dans chaque ville, partout où l’ordre du roi et son décret étaient parvenus, il y eut parmi les Juifs, joie et exultation, un festin et un bon jour. Et beaucoup de gens d’entre les peuples du pays se firent Juifs, car la crainte des Juifs était tombée sur eux. (8:17)
Esther
8:1-17