Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Alors Aggée le Prophète, et Zacharie, fils de Hiddo le Prophète, prophétisaient aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au Nom du Dieu d’Israël, [qui les avait envoyés] vers eux. (5:1)
2 Et Zorobabel fils de Salathiel, et Jésuah fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à rebâtir la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem ; et ils avaient avec eux les Prophètes de Dieu, qui les aidaient. (5:2)
3 En ce temps-là Tattenaï, Gouverneur de deçà le fleuve, et Sétharboznaï, et leurs compagnons vinrent à eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné ordre de rebâtir cette maison, et de fonder ces murailles ? (5:3)
4 Et ils leur parlèrent aussi en cette manière : Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet édifice ? (5:4)
5 Mais parce que sur les Anciens des Juifs était l’œil de leur Dieu, on ne les fit point cesser, jusqu’à ce que l’affaire parvint à Darius, et qu’alors ils rapportassent des Lettres sur cela. (5:5)
6 La teneur des Lettres que Tattenaï Gouverneur de deçà le fleuve, et Sétharboznaï, et ses compagnons Apharsékiens, qui étaient de deçà le fleuve, envoyèrent au Roi Darius. (5:6)
7 Ils lui envoyèrent une relation du fait, et il y avait ainsi écrit : Toute paix soit au Roi Darius. (5:7)
8 Que le Roi soit averti que nous sommes allés en la province de Judée, vers la maison du grand Dieu, laquelle on bâtit de grosses pierres, et même la charpenterie est posée aux parois, et cet édifice se bâtit en diligence, et s’avance entre leurs mains. (5:8)
9 Et nous avons interrogé les Anciens qui étaient là, et nous leur avons parlé ainsi : Qui vous a donné ordre de rebâtir cette maison, et de fonder ces murailles ? (5:9)
10 Et nous leur avons aussi demandé leurs noms, pour les faire savoir au Roi, afin que nous écrivissions les noms des principaux d’entr’eux. (5:10)
11 Et ils nous ont répondu de cette manière, disant : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été bâtie ci-devant il y a longtemps, laquelle un grand Roi d’Israël avait bâtie et fondée. (5:11)
12 Mais après que nos pères eurent provoqué à la colère le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nébucadnetsar Roi de Babylone, Caldéen, qui détruisit cette maison, et qui transporta le peuple à Babylone. (5:12)
13 Mais en la première année de Cyrus, Roi de Babylone, le Roi Cyrus commanda qu’on rebâtît cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et même le Roi Cyrus tira hors du Temple de Babylone les vaisseaux d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait emportés du Temple qui était à Jérusalem, et qu’il avait apportés au Temple de Babylone, et ils furent délivrés à un nommé Sesbatsar, lequel il avait établi Gouverneur. (5:14)
15 Et il lui dit : Prends ces ustensiles, et t’en va, et fais-les porter au Temple qui était à Jérusalem ; et que la maison de Dieu soit rebâtie en sa place. (5:15)
16 Alors ce Sesbatsar vint, et posa les fondements de la maison de Dieu, qui [habite] à Jérusalem ; et depuis ce temps-là jusqu’à présent, on la bâtit, et elle n’est point encore achevée. (5:16)
17 Maintenant donc, s’il semble bon au Roi, qu’on cherche dans la maison des trésors du Roi laquelle est à Babylone, s’il est vrai qu’il y ait eu un ordre donné par Cyrus de rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem ; et que le Roi nous fasse savoir sa volonté sur cela. (5:17)
Esdras
5:1-17
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Then the prophets, Haggai the prophet, and Zechariah the son of Iddo, prophesied unto the Jews that were in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, even unto them. (5:1)
2 Then rose up Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and began to build the house of God which is at Jerusalem : and with them were the prophets of God helping them. (5:2)
3 At the same time came to them Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and their companions, and said thus unto them, Who hath commanded you to build this house, and to make up this wall ? (5:3)
4 Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building ? (5:4)
5 But the eye of their God was upon the elders of the Jews, that they could not cause them to cease, till the matter came to Darius : and then they returned answer by letter concerning this matter. (5:5)
6 The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king : (5:6)
7 They sent a letter unto him, wherein was written thus ; Unto Darius the king, all peace. (5:7)
8 Be it known unto the king, that we went into the province of Judea, to the house of the great God, which is builded with great stones, and timber is laid in the walls, and this work goeth fast on, and prospereth in their hands. (5:8)
9 Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls ? (5:9)
10 We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. (5:10)
11 And thus they returned us answer, saying, We are the servants of the God of heaven and earth, and build the house that was builded these many years ago, which a great king of Israel builded and set up. (5:11)
12 But after that our fathers had provoked the God of heaven unto wrath, he gave them into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into Babylon. (5:12)
13 But in the first year of Cyrus the king of Babylon the same king Cyrus made a decree to build this house of God. (5:13)
14 And the vessels also of gold and silver of the house of God, which Nebuchadnezzar took out of the temple that was in Jerusalem, and brought them into the temple of Babylon, those did Cyrus the king take out of the temple of Babylon, and they were delivered unto one, whose name was Sheshbazzar, whom he had made governor ; (5:14)
15 And said unto him, Take these vessels, go, carry them into the temple that is in Jerusalem, and let the house of God be builded in his place. (5:15)
16 Then came the same Sheshbazzar, and laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem : and since that time even until now hath it been in building, and yet it is not finished. (5:16)
17 Now therefore, if it seem good to the king, let there be search made in the king’s treasure house, which is there at Babylon, whether it be so, that a decree was made of Cyrus the king to build this house of God at Jerusalem, and let the king send his pleasure to us concerning this matter. (5:17)
Ezra
5:1-17
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Alors Aggée prophète, et Zacharie, fils de Hiddo, prophète, prophétisaient aux Juifs qui étaient en Juda, et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël, qui les avait envoyés vers eux. (5:1)
2 Et Zorobabel, fils de Salathiel, et Jesçuah, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à rebâtir la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, et ils avaient avec eux les prophètes de Dieu, qui les aidaient. (5:2)
3 En ce temps-là, Tatténaï, gouverneur de deçà le fleuve, et Scétharboznaï et leurs compagnons vinrent vers eux, et leur parlèrent ainsi : Qui vous a commandé de rebâtir cette maison, et de relever ces murailles ? (5:3)
4 Ils leur dirent aussi : Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet édifice ? (5:4)
5 Mais parce que l’œil du Dieu des Juifs était sur leurs anciens, on ne les fit point cesser, jusqu’à ce que l’affaire parvînt à Darius, et qu’alors ils rapportassent des lettres sur cela. (5:5)
6 Voici la teneur des lettres que Tattenaï, gouverneur de deçà le fleuve, et Scétharboznaï, et ses compagnons apharsékiens, qui étaient de deçà le fleuve, envoyèrent au roi Darius. (5:6)
7 Ils lui envoyèrent une déclaration du fait, en ces termes : Toute sorte de paix soit donnée au roi Darius ! (5:7)
8 Que le roi soit averti que nous sommes allés dans la province de Judée, vers la maison du grand Dieu, laquelle on bâtit de grosses pierres, et même la charpente est posée sur les murailles, et cet édifice se bâtit en diligence, et il s’avance entre leurs mains. (5:8)
9 Et nous avons interrogé les anciens qui étaient là, et nous leur avons dit : qui vous a commandé de rebâtir cette maison et de relever ces murailles ? (5:9)
10 Et même, nous leur avons demandé leurs noms, pour les faire savoir au roi, afin que nous écrivissions les noms de ceux qui sont les principaux d’entre eux. (5:10)
11 Et ils nous ont répondu ainsi : Nous sommes.les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été bâtie ci-devant il y a long-temps, et qu’un grand roi d’Israël avait bâtie et fondée. (5:11)
12 Mais après que nos pères ont irrité le Dieu des cieux, il les a livrés entre les mains de Nébucadnetsar, roi de Babylone, Caldéen, qui a détruit cette maison, et qui a transporté le peuple à Babylone. (5:12)
13 Cependant, la première année du règne de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus commanda qu’on rebâtit cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et même, le roi Cyrus tira hors du temple de Babylone, les vases de la maison de Dieu, qui étaient d’or et d’argent, que Nébucadnetsar avait emportés du temple qui était à Jérusalem et qu’il avait apportés au temple de Babylone ; et ils furent délivrés à un nommé Scesçbatsar, lequel il avait établi gouverneur. (5:14)
15 Et il lui dit : Prends ces ustensiles, et va, et fais-les porter au temple qui était à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie en sa place. (5:15)
16 Alors ce Scesçbatsar vint et posa les fondemens de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem ; et depuis ce temps-là jusqu’à présent on la bâtit, et elle n’est point encore achevée. (5:16)
17 Maintenant donc, s’il semble bon au roi, qu’on cherche dans la maison des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s’il est vrai qu’il y ait eu un ordre donné par Cyrus, de rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem ; et que le roi nous mande sa volonté sur cela. (5:17)
Esdras
5:1-17
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Cependant Aggée, le prophète, et Zacharie, fils de Iddo, les prophètes, prophétisèrent aux Juifs en Juda et à Jérusalem au nom du Dieu d’Israël. (5:1)
2 Et de suite se mirent en devoir Zorobabel, fils de Sealthiel, et Jésuah, fils de Jotsadac, et ils commencèrent à relever la Maison de Dieu à Jérusalem, et avec eux les prophètes de Dieu qui les assistaient. (5:2)
3 Dans le même temps arrivèrent chez eux Thathnaï, gouverneur de ce côté de l’Euphrate et Sthar-Boznaï et leurs collègues, et ils leur parlèrent ainsi : Qui vous a autorisés à rebâtir cette maison et à achever ces murs ? (5:3)
4 Sur quoi nous leur dîmes ainsi quels étaient les noms des hommes qui exécutaient cette construction. (5:4)
5 Et l’œil de leur Dieu fut sur les Anciens des Juifs de telle sorte qu’on ne les entrava point en attendant que l’affaire fût portée devant Darius et qu’ensuite on leur récrivît sur cet objet. (5:5)
6 Copie de la lettre adressée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du Fleuve, et Sthar-Boznaï et ses collègues, d’Apharsach de ce côté du Fleuve. (5:6)
7 Ils lui envoyèrent un rapport qui était rédigé en ces termes : (5:7)
8 « Au Roi Darius tout salut ! Qu’il soit notoire au Roi que nous nous sommes rendus dans la province de Juda à la Maison du Grand-Dieu ; et cette Maison se bâtit en grandes pierres de taille, et du bois est appliqué aux parois, et l’ouvrage se fait avec diligence et réussit sous leurs mains. (5:8)
9 Sur quoi nous avons interrogé les Anciens ; ainsi leur avons-nous parlé : Qui vous a autorisés à bâtir cette maison et à achever ces murs ? (5:9)
10 Et nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les indiquer, afin d’être à même d’écrire les noms des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Et voici la réponse qu’ils nous ont rendue en disant : Nous, c’est nous qui sommes serviteurs du Dieu des Cieux et de la terre, et nous relevons la Maison qui jadis a été élevée il y a bien des années, et qu’un grand roi d’Israël a construite et achevée. (5:11)
12 Mais comme nos pères avaient irrité le Dieu des Cieux, Il l’a livrée aux mains de Nebucadnetsar, roi de Babel, le Chaldéen, lequel a détruit cette Maison et emmené le peuple captif à Babel. (5:12)
13 Mais, la première année de Cyrus, roi de Babel, le roi Cyrus a donné l’ordre de relever cette Maison de Dieu. (5:13)
14 Et la vaisselle aussi de la Maison de Dieu, vaisselle d’or et d’argent, enlevée par Nebucadnetsar du Temple de Jérusalem et amenée dans le temple de Babel, le roi Cyrus l’a tirée du temple de Babel, et elle a été remise au nommé Sesbatsar, qu’il établit gouverneur. (5:14)
15 Et il lui dit : Prends cette vaisselle, pars, transporte-la dans le Temple de Jérusalem, et que la Maison de Dieu soit rebâtie sur son emplacement. (5:15)
16 Ensuite de quoi ce Sesbatsar est venu et a posé les fondements de la Maison de Dieu à Jérusalem, et dès lors jusqu’à présent on la relève, mais elle n’est point encore achevée. (5:16)
17 Dès là, s’il plaît au Roi, que l’on recherche dans le Trésor du Roi qui est là à Babel s’il en est ainsi que de par le roi Cyrus ordre ait été donné de relever cette Maison de Dieu à Jérusalem, et que le Roi nous fasse parvenir son agrément à cet égard. » (5:17)
Esdras
5:1-17
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 CEPENDANT le prophète Aggée et Zacharie, fils d’Addo, prophétisèrent au nom du Dieu d’Israël, en parlant aux Juifs qui étaient en Judée et dans Jérusalem. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, commencèrent à bâtir le temple de Dieu à Jérusalem. Les prophètes de Dieu étaient avec eux, et les assistaient. (5:2)
3 En même temps Thathanaï, chef de ceux qui étaient au delà du fleuve, Stharbuzanaï et leurs conseillers vinrent les trouver, et leur dirent : Qui vous a conseillé de rebâtir ce temple, et de rétablir ses murailles ? (5:3)
4 Nous leur répondîmes en leur déclarant les noms de ceux qui nous avaient conseillé de travailler à ce bâtiment. (5:4)
5 Or l’oeil de Dieu regarda favorablement les anciens des Juifs, et ces gens ne purent les empêcher de bâtir. Il fut arrêté que l’affaire serait rapportée à Darius, et que les Juifs répondraient devant lui à l’accusation qu’on formait contre eux. (5:5)
6 Voici la lettre que Thathanaï, chef des provinces d’au delà du fleuve, et Stharbuzanaï, et leurs conseillers, les Apharsachéens qui étaient au delà du fleuve, envoyèrent au roi Darius. (5:6)
7 La lettre qu’ils lui envoyèrent était écrite en ces termes : Au roi Darius, paix et toute sorte de prospérité ! (5:7)
8 Nous avons cru devoir donner avis au roi, que nous avons été en la province de Judée, à la maison du grand Dieu, qui se bâtit de pierres non polies, où la charpenterie se pose déjà sur les murailles, et cet ouvrage se fait avec grand soin, et s’avance entre leurs mains de jour en jour. (5:8)
9 Nous nous sommes informés des anciens, et nous leur avons dit : Qui vous a donné le pouvoir de rebâtir cette maison, et de rétablir ces murailles ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour pouvoir vous les rapporter, et nous avons écrit les noms de ceux qui sont les premiers entre eux. (5:10)
11 Ils nous ont répondu en ces termes à la demande que nous leur avons faite : Nous sommes serviteurs du Dieu du ciel et de la terre ; nous rebâtissons le temple qui subsistait il y a plusieurs années, ayant été fondé et bâti par un grand roi d’Israël. (5:11)
12 Mais nos pères ayant attiré sur eux la colère du Dieu du ciel, Dieu les livra entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui régnait en Chaldée. Ce prince détruisit cette maison, et transféra à Babylone le peuple de cette ville. (5:12)
13 Mais Cyrus, roi de Babylone, la première année de son règne, fit un édit pour rétablir cette maison de Dieu ; (5:13)
14 et il ordonna qu’on retirerait du temple de Babylone les vases d’or et d’argent du temple de Dieu, que Nabuchodonosor avait fait transporter du temple de Jérusalem au temple de Babylone ; et ces vases furent donnés à Sassabasar, que le roi établit chef des Israélites : (5:14)
15 et il lui dit : Prenez ces vases, allez en Judée, et mettez-les dans le temple qui était à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie au lieu où elle était autrefois. (5:15)
16 Alors Sassabasar vint à Jérusalem, et il y jeta les fondements du temple de Dieu. Depuis ce temps-là jusqu’a présent on travaille à cet édifice, et il n’est pas encore achevé. (5:16)
17 Nous supplions donc le roi d’agréer, si c’est sa volonté, qu’on voie en la bibliothèque du roi, qui est à Babylone, s’il est vrai que le roi Cyrus ait ordonné par son édit que la maison de Dieu fût rebâtie à Jérusalem, et qu’il plaise au roi de nous envoyer sur cela son ordre et sa volonté. (5:17)
Esdras
5:1-17
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, prophètes, ayant prophétisé aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël [qui s’adressait] à eux, (5:1)
2 alors se levèrent Zorobabel, fils de Salathiel, et Jésué, fils de Jotsadak, et ils commencèrent à bâtir la Maison de Dieu qui est à Jérusalem, et avec eux les prophètes de Dieu qui les secondaient. (5:2)
3 En ce temps-là vinrent vers eux Thathnaï, gouverneur de l’autre côté du fleuve, et Schethar-Boznaï, et leurs collègues, et ils leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever cette muraille ? (5:3)
4 Alors nous leur dîmes ainsi, quels étaient les noms des hommes qui bâtissaient cet édifice (5:4)
5 Et l’œil de leur Dieu fut sur les anciens des Juifs, et ils ne les arrêtèrent point en attendant que l’affaire parvint à Darius ; et alors ils renvoyèrent une lettre sur cet objet. (5:5)
6 Copie de la lettre que Thathnaï, gouverneur de l’autre côté du fleuve, et Schethar-Boznaï, et ses collègues les Apharsakites, qui étaient de l’autre côté du fleuve, envoyèrent au roi Darius : (5:6)
7 Ils lui envoyèrent un rapport dans lequel était ainsi écrit : « Au roi Darius, toute paix ! » (5:7)
8 Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Juda, à la Maison du grand Dieu ; et elle se bâtit de blocs de pierre, et le bois se pose aux parois, et ce travail se fait promptement, et il réussit entre leurs mains. (5:8)
9 Alors nous avons interrogé ces anciens ; nous leur avons ainsi parlé : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever cette muraille ? (5:9)
10 Et nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, afin d’écrire le nom des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Et ils nous ont ainsi rendu réponse, en disant : Nous sommes esclaves du Dieu des cieux et de la terre ; et nous rebâtissons la maison qui a été bâtie anciennement, il y a bien des années, et qu’un grand roi d’Israël avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais parce que nos pères avaient irrité le Dieu des cieux, il les livra en la main de Nébucadnetsar, roi de Babylone, le Caldéen ; et il a détruit cette maison et a transporté le peuple à Babylone. (5:12)
13 Cependant, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus a donné ordre de rebâtir cette Maison de Dieu. (5:13)
14 Et de plus, les ustensiles d’or et d’argent de la Maison de Dieu, que Nébucadnetsar avait tirés du palais qui était à Jérusalem et avait emportés au palais de Babylone, le roi Cyrus les a retirés du palais de Babylone, et ils ont été remis au nommé Scheschbatsar, qu’il a établi gouverneur. (5:14)
15 Et il lui a dit : Prends ces ustensiles, va les déposer dans le palais qui est à Jérusalem, et que la Maison de Dieu se rebâtisse sur son emplacement. (5:15)
16 Alors ce Scheschbatsar est venu ; il a posé les fondements de la Maison de Dieu qui est à Jérusalem, et depuis lors jusqu’à maintenant elle se bâtit, et n’est point achevée. (5:16)
17 » Et maintenant, s’il semble bon au roi, que l’on cherche dans la maison des trésors du roi qui est là à Babylone, s’il est [vrai] que, de par le roi Cyrus, ordre ait été donné de bâtir cette Maison de Dieu à Jérusalem ; et que le roi nous envoie son bon plaisir sur ce sujet. » (5:17)
Esdras
5:1-17
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Cependant le prophète Aggée, et Zacharie, fils d’Addo, prophétisèrent au nom du Dieu d’Israël, en s’adressant aux Juifs qui étaient dans la Judée et à Jérusalem. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, commencèrent à bâtir le temple de Dieu à Jérusalem. Les prophètes de Dieu étaient avec eux et les aidaient. (5:2)
3 En même temps Thathanaï, chef de ceux qui étaient au delà du fleuve, Stharbuzanaï et leurs conseillers vinrent les trouver, et leur dirent : Qui vous a conseillé de rebâtir ce temple, et d’en relever les murs ? (5:3)
4 Nous leur répondîmes en leur déclarant les noms de ceux qui nous avaient conseillé de travailler à ce bâtiment. (5:4)
5 Or l’oeil de Dieu regarda favorablement les anciens des Juifs, et on ne put les empêcher de bâtir. Il fut arrêté que l’affaire serait rapportée à Darius, et que les Juifs répondraient à l’accusation. (5:5)
6 Copie de la lettre que Thathanaï, chef des provinces d’au delà du fleuve, et Stharbuzanaï et leurs conseillers, les Arphasachéens, qui étaient au delà du fleuve, envoyèrent au roi Darius. (5:6)
7 La lettre qu’ils lui envoyèrent était écrite en ces termes : Au roi Darius, paix entière. (5:7)
8 Qu’il soit connu du roi que nous avons été dans la province de Judée, à la maison du grand Dieu, qui se bâtit de pierres non polies, où la charpente se pose sur les murailles ; et cet ouvrage s’exécute avec ardeur, et s’avance entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons dit : Qui vous a donné le pouvoir de bâtir cette maison, et de rétablir ces murailles ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms, pour vous les rapporter, et nous avons écrit les noms de ceux qui sont les premiers entre eux. (5:10)
11 Ils nous ont répondu en ces termes : Nous sommes serviteurs du Dieu du ciel et de la terre ; nous rebâtissons le temple qui subsistait il y a de longues années, ayant été fondé et construit par un puissant roi d’Israël. (5:11)
12 Mais nos pères ayant attiré sur eux la colère du Dieu du ciel, Dieu les livra entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, en Chaldée. Ce prince détruisit cette maison, et transféra à Babylone le peuple de cette ville. (5:12)
13 Mais Cyrus, roi de Babylone, la première année de son règne, publia un édit pour rétablir cette maison de Dieu ; (5:13)
14 Et il ordonna qu’on retirerait du temple de Babylone les vases d’or et d’argent du temple de Dieu, que Nabuchodonosor avait fait transporter du temple de Jérusalem au temple de Babylone ; et ces vases furent donnés à Sassabasar, que le roi établit chef ; (5:14)
15 Et il lui dit : Prenez ces vases, allez, et mettez-les dans le temple, à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie en son lieu. (5:15)
16 Alors Sassabasar vint à Jérusalem, et il y jeta les fondements du temple de Dieu. Depuis ce temps, on a continué de travailler à cet édifice, et il n’est pas encore achevé. (5:16)
17 Maintenant donc, si le roi le trouve bon, qu’on recherche dans la bibliothèque du roi, à Babylone, s’il est vrai que le roi Cyrus ait ordonné que la maison de Dieu fût rebâtie à Jérusalem, et qu’il plaise au roi de nous manifester sur cela sa volonté. (5:17)
Esdras
5:1-17
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Etavec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient. (5:2)
3 Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d’eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:3)
4 Ils leur dirent encore : Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice ? (5:4)
5 Mais l’œil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Eton laissa continuer les travaux pendant l’envoi d’un rapport à Darius et jusqu’à la réception d’une lettre sur cet objet. (5:5)
6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d’Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve. (5:6)
7 Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu : Au roi Darius, salut ! (5:7)
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs ; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années ; un grand roi d’Israël l’avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l’ordre de rebâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Etmême le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu’il établit gouverneur, (5:14)
15 et il lui dit : Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était. (5:15)
16 Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem ; depuis lors jusqu’à présent elle se construit, et elle n’est pas achevée. (5:16)
17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s’il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet. (5:17)
Esdras
5:1-17
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et les prophètes, Aggée le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jéshua, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu qui est à Jérusalem ; et avec eux, les prophètes de Dieu qui les assistaient. (5:2)
3 En ce temps-là, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, et Shethar-Boznaï, et leurs collègues, vinrent vers eux, et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever cette muraille ? (5:3)
4 Alors nous leur dîmes quels étaient les noms des hommes qui bâtissaient cet édifice. (5:4)
5 Et l’œil de leur Dieu était sur les anciens des Juifs ; et ils ne les firent pas cesser jusqu’à ce que l’affaire parvint à Darius ; et alors ils répondirent par lettre à ce sujet. (5:5)
6 Copie de la lettre que Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, et Shethar-Boznaï et ses collègues les Apharsakites, qui étaient de ce côté du fleuve, envoyèrent au roi Darius. (5:6)
7 Ils lui envoyèrent un rapport dans lequel il était ainsi écrit : Au roi Darius, toute paix ! (5:7)
8 Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu ; et elle se bâtit avec de grandes pierres, et le bois se pose dans les murs ; et cet ouvrage se poursuit avec zèle et prospère dans leurs mains. (5:8)
9 Alors nous avons interrogé ces anciens, nous leur avons parlé ainsi : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever cette muraille ? (5:9)
10 Et nous leur demandâmes aussi leurs noms pour te les faire savoir, afin de t’écrire les noms des hommes qui sont les principaux parmi eux ; (5:10)
11 et ils répondirent ainsi, disant : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous bâtissons la maison qui fut bâtie anciennement, il y a bien des années ; et un grand roi d’Israël l’a bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais quand nos pères provoquèrent le Dieu des cieux, il les livra en la main de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, et il détruisit cette maison et transporta le peuple à Babylone. (5:12)
13 Mais la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna ordre de bâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et aussi les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar a sortis du temple qui était à Jérusalem et a emportés dans le temple de Babylone, le roi Cyrus les sortit du temple de Babylone, et les livra au nommé Sheshbatsar, qu’il avait fait gouverneur ; (5:14)
15 et il lui dit : Prends ces ustensiles, va, place-les dans le temple qui est à Jérusalem, et qu’on bâtisse la maison de Dieu sur son emplacement. (5:15)
16 Alors ce Sheshbatsar est venu et a posé les fondements de la maison de Dieu qui est à Jérusalem, et depuis lors jusqu’à présent elle se bâtit ; mais elle n’est pas achevée. (5:16)
17 Et maintenant, s’il semble bon au roi, qu’on recherche dans la maison des trésors du roi, qui est là à Babylone, s’il est vrai que, de par le roi Cyrus, ordre a été donné de bâtir cette maison de Dieu à Jérusalem ; et que le roi nous envoie sa volonté sur cela. (5:17)
Esdras
5:1-17
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Mais le prophète Aggée et Zacharie, fils d’Addo, prophétisèrent, au nom du Dieu d’Israël, aux Juifs qui étaient en Judée et à Jérusalem. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, se levèrent et commencèrent à bâtir le temple de Dieu à Jérusalem. Et les prophètes de Dieu étaient avec eux et les aidèrent. (5:2)
3 Or, en ce même temps, Thathanaï, chef de ceux qui étaient au delà du fleuve, et Stharbuzanaï, et leurs conseillers vinrent les trouver, et leur dirent : Qui vous a conseillé de bâtir ce temple et de rétablir ses murs ? (5:3)
4 Nous leur répondîmes en leur déclarant les noms des auteurs de cette reconstruction. (5:4)
5 Or l’œil de Dieu regarda favorablement les anciens des Juifs, et on ne put les arrêter. On convint que l’affaire serait portée à Darius, et qu’alors ils répondraient à cette accusation. (5:5)
6 Voici la copie de la lettre que Thathanaï, chef de la province d’au delà du fleuve, et Stharbuzanaï, et leurs conseillers les Arphasachéens, qui étaient au delà du fleuve, envoyèrent au roi Darius. (5:6)
7 La lettre qu’ils lui envoyèrent était écrite en ces termes : Au roi Darius, toute paix. (5:7)
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Judée, à la maison du grand Dieu, qui se bâtit de pierres non polies, et où la charpente se pose sur les murs ; et cet ouvrage se construit avec soin et croît entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons donc interrogé ces vieillards, et nous leur avons dit : Qui vous a donné le pouvoir de bâtir cette maison et de rétablir ces murs ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour vous les rapporter, et nous avons écrit les noms de ceux qui sont les chefs parmi eux. (5:10)
11 Ils nous ont répondu en ces termes, et nous ont dit : Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous bâtissons le temple qui subsistait il y a nombre d’années, et qu’un grand roi d’Israël avait bâti et construit. (5:11)
12 Mais nos pères ayant provoqué la colère du Dieu du ciel, il les livra aux mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, qui détruisit cette maison, et déporta le peuple à Babylone. (5:12)
13 Mais Cyrus, roi de Babylone, publia, la première année de son règne, un édit pour que cette maison de Dieu fût rebâtie. (5:13)
14 Et il retira du temple de Babylone les vases d’or et d’argent du temple de Dieu, que Nabuchodonosor avait fait transporter du temple de Jérusalem au temple de Babylone, et ces vases furent donnés à Sassabasar, qu’il établit prince. (5:14)
15 Et il lui dit : Prenez ces vases, et allez, et mettez-les dans le temple qui était à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie au lieu où elle était. (5:15)
16 Alors Sassabasar vint à Jérusalem, et il y jeta les fondements du temple de Dieu. Depuis ce temps-là jusqu’à présent on le bâtit, et il n’est pas encore achevé. (5:16)
17 Maintenant donc, si le roi le trouve bon, qu’il recherche dans la bibliothèque du roi, qui est à Babylone, s’il est vrai que le roi Cyrus a ordonné que la maison de Dieu soit rebâtie à Jérusalem, et qu’il plaise au roi de nous envoyer sur ce point sa volonté. (5:17)
Esdras
5:1-17
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 OR, le prophète Haggaï et le prophète Zacharie, fils d’Iddo, adressèrent des prophéties aux Judéens, établis en Judée et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël, qui leur en avait donné mission. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Chealtiël, et Yêchoua, fils de Joçadak, se mirent à reprendre la construction du temple de Dieu à Jérusalem, ayant à leurs côtés les prophètes de Dieu pour les seconder. (5:2)
3 Mais tout de suite, Tattenaï, gouverneur des pays en deçà du fleuve, Chetar Bozenaï et consorts vinrent les trouver, et leur parlèrent en ces termes : « Qui est-ce qui vous a délivré l’autorisation de rebâtir cette maison et de rétablir ces murailles ? » (5:3)
4 En même temps ils ajoutèrent ces paroles : « Quels sont les noms des hommes qui s’occupent de cette construction ? » (5:4)
5 Mais la protection de Dieu s’étendait sur les anciens des Judéens, et on ne les empêcha pas de continuer avant qu’un rapport parvînt à Darius et qu’on leur retournât une réponse écrite sur cette affaire. (5:5)
6 Teneur de la missive que Tattenaï, gouverneur des pays en deçà du fleuve, Chetar Bozenaï et ses suivants, les Afarsakéens établis en deçà du fleuve, expédièrent au roi Darius. (5:6)
7 Ils lui transmirent un compte rendu, et voici ce qui s’y trouvait consigné : « A Darius, paix parfaite ! (5:7)
8 Il faut que le roi sache que nous nous sommes rendus dans la province de Judée, au temple du Dieu puissant ; ce temple est en train d’être construit en pierres de taille, et des poutres en bois sont posées dans les murs. Le travail se poursuit avec diligence et progresse entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons aussitôt interrogé les Anciens parmi eux et leur avons posé cette question : « Qui est-ce qui vous a délivré l’autorisation de rebâtir cette maison et de rétablir ces murailles ? » (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour les porter à ta connaissance, en mettant par écrit les noms de ceux qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la déclaration qu’ils nous ont faite en réponse : « Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons la maison qui avait été bâtie, il y a de longues années de cela ; c’est un grand roi d’Israël qui l’avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Seulement, nos ancêtres ayant irrité le Dieu du ciel, celui-ci les livra au pouvoir de Nabuchodonosor, roi de Babylone, le Chaldéen, qui renversa ce temple et déporta la population en Babylonie. (5:12)
13 Toutefois, dans la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus rendit un édit prescrivant de rebâtir ce temple de Dieu. (5:13)
14 En outre, les ustensiles de la maison de Dieu, en or et en argent, que Nabuchodonosor avait enlevés du sanctuaire de Jérusalem et transportés dans le sanctuaire de Babylone, le roi Cyrus les fit retirer du sanctuaire de Babylone et remettre au nommé Chêchbaçar, qu’il avait désigné comme gouverneur, (5:14)
15 en lui disant : « Les ustensiles que voici, prends-les et va les déposer dans le sanctuaire de Jérusalem ; que la maison de Dieu soit rebâtie sur son emplacement. » (5:15)
16 C’est alors que ce Chêchbaçar vint ici ; il posa les fondations de la maison de Dieu à Jérusalem ; depuis lors on travaille à la construction et elle n’est pas achevée ! (5:16)
17 Maintenant si tel est le bon plaisir du roi, qu’on recherche dans le dépôt des archives royales, là-bas, à Babylone, s’il est exact qu’un édit ait été rendu par le roi Cyrus, prescrivant de rebâtir ce temple de Dieu à Jérusalem ; et que le roi nous communique sa volonté dans cette affaire ! (5:17)
Ezra
5:1-17
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Etavec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient. (5:2)
3 Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d’eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:3)
4 Ils leur dirent encore : Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice ? (5:4)
5 Mais l’œil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Eton laissa continuer les travaux pendant l’envoi d’un rapport à Darius et jusqu’à la réception d’une lettre sur cet objet. (5:5)
6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve. Schethar-Boznaï, et leurs collègues d’Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve. (5:6)
7 Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu : Au roi Darius, salut ! (5:7)
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs ; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années ; un grand roi d’Israël l’avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l’ordre de rebâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Etmême le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu’il établit gouverneur, (5:14)
15 et il lui dit : Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était. (5:15)
16 Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem ; depuis lors jusqu’à présent elle se construit, et elle n’est pas achevée. (5:16)
17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s’il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet. (5:17)
Esdras
5:1-17
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Les prophètes Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Addo prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël, qui était sur eux. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, se levèrent et recommencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem, et avec eux étaient les prophètes de Dieu qui les assistaient. (5:2)
3 Dans le même temps, Thathanaï, gouverneur d’au delà du fleuve, Stharbuzanaï et leurs compagnons vinrent les trouver et leur parlèrent ainsi : “ Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? ˮ (5:3)
4 Alors nous leur parlâmes en leur disant les noms des hommes qui construisaient cet édifice. (5:4)
5 Mais l’œil de leur Dieu était sur les anciens des Juifs ; et on ne leur fit pas cesser les travaux jusqu’à ce que le rapport fût parvenu à Darius et que revint une lettre à ce sujet. (5:5)
6 Copie de la lettre qu’envoyèrent au roi Darius Thathanaï, gouverneur d’au-delà du fleuve, Stharbuzanaï et leurs compagnons d’Arphasach, demeurant au delà du fleuve. (5:6)
7 Ils lui envoyèrent un rapport, et voici ce qui y était écrit : “ Au roi Darius, salut parfait ! (5:7)
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres énormes, et le bois se pose dans les murs ; ce travail est poussé avec diligence et prospère sous leurs mains. (5:8)
9 Alors nous avons interrogé ces anciens et nous leur avons ainsi parlé : “ Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? ˮ (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, afin de mettre par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : “ Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui a été construite jadis, il y a bien des années, et qu’avait bâtie et achevée un grand roi d’Israël. (5:11)
12 Mais, après que nos pères eurent irrité le Dieu du ciel, il les livra entre les mains de Nabuchodonosor, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus rendit un décret permettant de rebâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et même le roi Cyrus retira du temple de Babylone les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nabuchodonosor avait enlevés du temple qui était à Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone ; ils furent remis au nommé Sassabasar, qu’il établit gouverneur. (5:14)
15 Et il lui dit : Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple qui est à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur son emplacement. (5:15)
16 Alors ce Sassabasar est venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu qui est à Jérusalem ; depuis lors jusqu’à présent, elle se construit, et elle n’est pas achevée. ˮ (5:16)
17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi, là à Babylone, pour savoir s’il existe un décret rendu par le roi Cyrus, permettant de bâtir cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté à cet égard. ˮ (5:17)
Esdras
5:1-17
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Alors les prophètes Aggée et Zacharie, fils d’Iddo, se mirent à prophétiser pour les Juifs de Juda et de Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël qui était sur eux. (5:1)
2 Sur ce, Zorobabel, fils de Shéaltiel, et Josué, fils de Yoçadaq, se levèrent et commencèrent à bâtir le Temple de Dieu à Jérusalem : les prophètes de Dieu étaient avec eux, leur donnant de l’aide. (5:2)
3 En ce temps-là, Tattenaï, gouverneur de Transeuphratène, Shetar-Boznaï et leurs collègues vinrent les trouver et leur demandèrent : « Qui vous a donné un permis pour rebâtir ce Temple et restaurer cette charpente ? (5:3)
4 Comment s’appellent les hommes qui construisent cet édifice ? » (5:4)
5 Mais les yeux de leur Dieu étaient sur les anciens des Juifs : on ne les força pas à s’arrêter en attendant qu’un rapport parvînt à Darius et que fît retour un acte officiel à propos de cette affaire. (5:5)
6 Copie de la lettre que Tattenaï, gouverneur de Transeuphratène, Shetar-Boznaï et ses collègues, les autorités en Transeuphratène, expédièrent au roi Darius. (5:6)
7 Ils lui adressèrent un rapport dont voici la teneur : « Au roi Darius, paix entière ! (5:7)
8 Le roi doit être informé que nous nous sommes rendus dans le district de Juda, au Temple du grand Dieu : il se rebâtit en blocs de pierre et des poutres sont mises dans les murs ; le travail est activement exécuté et progresse entre leurs mains. (5:8)
9 Interrogeant alors ces anciens, nous leur avons dit : Qui vous a donné un permis pour rebâtir ce Temple et restaurer cette charpente ? (5:9)
10 Nous leur avons encore demandé leurs noms pour t’en informer ; nous avons ainsi pu transcrire le nom des hommes qui commandent à ces gens. (5:10)
11 Or ils nous firent cette réponse : Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre ; nous rebâtissons un Temple qui resta debout, jadis, durant bien des années, et qu’un grand roi d’Israël construisit et acheva. (5:11)
12 Mais nos pères ayant irrité le Dieu du ciel, il les livra aux mains de Nabuchodonosor le Chaldéen, roi de Babylone, qui détruisit ce Temple et déporta le peuple à Babylone. (5:12)
13 Cependant, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l’ordre de rebâtir ce Temple de Dieu ; (5:13)
14 en outre, les ustensiles d’or et d’argent du Temple de Dieu, dont Nabuchodonosor avait dépouillé le sanctuaire de Jérusalem et qu’il avait transférés en celui de Babylone, le roi Cyrus les fit enlever du sanctuaire de Babylone et remettre à un nommé Sheshbaççar, qu’il institua gouverneur ; (5:14)
15 il lui dit : Prends ces ustensiles, va les rapporter au sanctuaire de Jérusalem, et que le Temple de Dieu soit rebâti sur son ancien site ; (5:15)
16 ce Sheshbaççar vint donc, posa les fondations du Temple de Dieu à Jérusalem ; et depuis lors jusqu’à présent, on le construit, sans qu’il soit encore terminé. (5:16)
17 Maintenant donc, s’il plaît au roi, qu’on recherche dans les trésors du roi, à Babylone, s’il est vrai qu’ordre a été donné par le roi Cyrus de reconstruire ce Temple de Dieu à Jérusalem. Et la décision du roi sur cette affaire, qu’on nous l’envoie ! » (5:17)
Esdras
5:1-17
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d’Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Et avec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient. (5:2)
3 Dans ce même temps, Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues, vinrent auprès d’eux et leur parlèrent ainsi : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:3)
4 Ils leur dirent encore : Quels sont les noms des hommes qui construisent cet édifice ? (5:4)
5 Mais l’œil de Dieu veillait sur les anciens des Juifs. Et on laissa continuer les travaux pendant l’envoi d’un rapport à Darius et jusqu’à la réception d’une lettre sur cet objet. (5:5)
6 Copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de ce côté du fleuve, Schethar-Boznaï, et leurs collègues d’Apharsac, demeurant de ce côté du fleuve. (5:6)
7 Ils lui adressèrent un rapport ainsi conçu : Au roi Darius, salut ! (5:7)
8 Que le roi sache que nous sommes allés dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle se construit en pierres de taille, et le bois se pose dans les murs ; le travail marche rapidement et réussit entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons ainsi parlé : Qui vous a donné l’autorisation de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te les faire connaître, et nous avons mis par écrit les noms des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été construite il y a bien des années ; un grand roi d’Israël l’avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais après que nos pères eurent irrité le Dieu des cieux, il les livra entre les mains de Nebucadnetsar, roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et emmena le peuple captif à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, la première année de Cyrus, roi de Babylone, le roi Cyrus donna l’ordre de rebâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et même le roi Cyrus ôta du temple de Babylone les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et transportés dans le temple de Babylone, il les fit remettre au nommé Scheschbatsar, qu’il établit gouverneur, (5:14)
15 et il lui dit : Prends ces ustensiles, va les déposer dans le temple de Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur le lieu où elle était. (5:15)
16 Ce Scheschbatsar est donc venu, et il a posé les fondements de la maison de Dieu à Jérusalem ; depuis lors jusqu’à présent elle se construit, et elle n’est pas achevée. (5:16)
17 Maintenant, si le roi le trouve bon, que l’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi à Babylone, pour voir s’il y a eu de la part du roi Cyrus un ordre donné pour la construction de cette maison de Dieu à Jérusalem. Puis, que le roi nous transmette sa volonté sur cet objet. (5:17)
Esdras
5:1-17
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Et Haggaï le prophète et Zekaria le petit-fils d’Iddo le prophète prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël [qui était] au-dessus d’eux. (5:1)
2 C’est alors que Zorobabel le fils de Shéaltiel et Yéshoua le fils de Yehotsadaq se levèrent et commencèrent à rebâtir la maison de Dieu qui était à Jérusalem ; avec eux, il y avait les prophètes de Dieu qui les aidaient. (5:2)
3 À ce moment-​là Tattenaï le gouverneur d’au-delà du Fleuve, Shethar-Boznaï et leurs collègues vinrent vers eux, et voici ce qu’ils leur disaient : “ Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever ce poutrage ? ” (5:3)
4 Alors ils leur dirent ceci : “ Quels sont les noms des hommes robustes qui bâtissent cet édifice ? ” (5:4)
5 Et l’œil de leur Dieu était sur les anciens des Juifs, et ils ne leur firent pas cesser [le travail] jusqu’à ce que le rapport aille chez Darius et qu’alors soit expédié en retour un document officiel à ce sujet. (5:5)
6 [Voici] une copie de la lettre que Tattenaï le gouverneur d’au-delà du Fleuve, Shethar-Boznaï et ses collègues, les petits gouverneurs qui étaient au-delà du Fleuve, envoyèrent à Darius le roi ; (5:6)
7 ils lui envoyèrent le compte rendu, et voici ce qui y était écrit : “ À Darius le roi : “ Paix entière ! (5:7)
8 Qu’il soit fait connaître au roi que nous sommes allés dans le district administratif de Juda, à la maison du grand Dieu ; elle se bâtit avec des pierres roulées [jusqu’à leur emplacement] et des bois sont posés dans les murs ; ce travail se fait avec ardeur et progresse dans leurs mains. (5:8)
9 Alors nous avons interrogé ces anciens. Voici ce que nous leur avons dit : ‘ Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et d’achever ce poutrage ? ’ (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms pour te [les] faire connaître, afin d’écrire les noms des hommes robustes qui sont à leur tête. (5:10)
11 “ Et voici la réponse qu’ils nous ont faite, en ces termes : ‘ Nous sommes les serviteurs du Dieu des cieux et de la terre, et nous rebâtissons la maison qui avait été bâtie auparavant, il y a de longues années, [et] qu’un grand roi d’Israël avait bâtie et achevée. (5:11)
12 Mais parce que nos pères ont irrité le Dieu des cieux, il les a livrés en la main de Neboukadnetsar le roi de Babylone, le Chaldéen, et il a démoli cette maison et emmené le peuple en exil à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, dans la première année de Cyrus le roi de Babylone, Cyrus le roi a donné ordre de rebâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 De plus, les récipients d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Neboukadnetsar avait sortis du temple qui était à Jérusalem et avait apportés au temple de Babylone, Cyrus le roi les a sortis du temple de Babylone, et on les a donnés à Sheshbatsar ; c’est le nom de celui qu’il avait fait gouverneur. (5:14)
15 Et il lui a dit : “ Prends ces récipients. Va les déposer dans le temple qui est à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit rebâtie sur son emplacement. ” (5:15)
16 Quand ce Sheshbatsar est venu, il a posé les fondations de la maison de Dieu qui est à Jérusalem ; et depuis lors jusqu’à maintenant, on la rebâtit, mais elle n’est pas terminée. ’ (5:16)
17 “ Et maintenant, si cela paraît bon au roi, qu’on fasse des recherches dans la maison des trésors du roi, qui est là à Babylone, [pour voir] s’il est vrai que de la part de Cyrus le roi ordre a été donné de rebâtir cette maison de Dieu à Jérusalem ; et la décision du roi à ce sujet, qu’il nous l’envoie. ” (5:17)
Ezra
5:1-17
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Les prophètes Aggée et Zacharie, le fils d’Iddo, prophétisèrent à l’intention des Juifs qui se trouvaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël qui était avec eux. (5:1)
2 Alors Zorobabel, fils de Shealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à reconstruire la maison de Dieu à Jérusalem. Les prophètes de Dieu étaient à leurs côtés pour les soutenir. (5:2)
3 A la même époque, Thathnaï, qui était gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et leurs associés vinrent les trouver et leur demandèrent : « Qui vous a donné l’autorisation de reconstruire ce temple et de relever ces murs ? » (5:3)
4 Nous leur avons donc dit quels étaient les noms des hommes qui reconstruisaient cet édifice. (5:4)
5 Cependant, Dieu veillait sur les anciens des Juifs et on laissa continuer les travaux pendant l’envoi d’un rapport à Darius et jusqu’à la réception d’une lettre sur cette affaire. (5:5)
6 Voici la copie de la lettre envoyée au roi Darius par Thathnaï, gouverneur de la région située à l’ouest de l’Euphrate, Shethar-Boznaï et ses associés d’Apharsac qui habitaient cette région. (5:6)
7 Ils lui adressèrent un rapport dont voici la teneur : « Tous nos vœux de paix, roi Darius ! (5:7)
8 Roi, tu dois savoir que nous nous sommes rendus dans la province de Juda à la maison du grand Dieu. Or, elle est reconstruite en pierres de taille et le bois est posé contre les murs ; ce travail est effectué avec soin et progresse rapidement entre leurs mains. (5:8)
9 Nous avons interrogé les anciens en leur demandant : ‘Qui vous a donné l’autorisation de reconstruire ce temple et de relever ces murs ?’ (5:9)
10 Nous leur avons même demandé leurs noms pour te les faire connaître en te donnant par écrit ceux des hommes qui sont à leur tête. (5:10)
11 Voici la réponse qu’ils nous ont faite : ‘Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons le temple qui avait été construit il y a bien longtemps. C’était un grand roi d’Israël qui l’avait construit et terminé. (5:11)
12 Mais nos ancêtres ont irrité le Dieu du ciel, de sorte qu’il les a soumis à la domination du Babylonien Nebucadnetsar, roi de Babylone, qui a détruit ce temple et exilé le peuple à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, la première année de son règne sur Babylone, le roi Cyrus a donné l’ordre de reconstruire cette maison de Dieu. (5:13)
14 Il a même retiré du temple de Babylone les ustensiles en or et en argent de la maison de Dieu, que Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem et amenés dans le temple de Babylone ; il les a fait remettre au dénommé Sheshbatsar, qu’il a désigné gouverneur, (5:14)
15 et il lui a ordonné de prendre ces ustensiles, d’aller les déposer dans le temple de Jérusalem et de reconstruire la maison de Dieu sur son emplacement. (5:15)
16 Ce Sheshbatsar est donc venu, il a posé les fondations de la maison de Dieu à Jérusalem et, depuis ce moment jusqu’à maintenant, elle est en construction, sans avoir encore été terminée.’ (5:16)
17 Maintenant, si le roi le juge bon, que l’on fasse des recherches dans le dépôt des trésors royaux à Babylone, pour vérifier si le roi Cyrus a effectivement donné l’ordre de reconstruire cette maison de Dieu à Jérusalem. Que le roi nous fasse connaître ensuite quelle est sa volonté concernant cette affaire. » (5:17)
Esdras
5:1-17
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Puis le prophète Aggée et le prophète Zacharie petit-fils d’Ido firent des déclarations prophétiques aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël qui était au-dessus d’eux. (5:1)
2 C’est alors que Zorobabel fils de Shéaltiel et Jéshoua fils de Jehozadak commencèrent à reconstruire le temple de Dieu, qui était à Jérusalem. Et les prophètes de Dieu étaient avec eux et les aidaient. (5:2)
3 À ce moment-​là, Tatenaï, le gouverneur de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve, Shétar-Boznaï et leurs collègues vinrent leur demander : « Qui vous a donné l’ordre de construire cette maison et d’achever cet ouvrage ? » (5:3)
4 Et ils ajoutèrent : « Donnez-​nous les noms des hommes qui travaillent sur ce bâtiment. » (5:4)
5 Mais Dieu veillait sur les anciens des Juifs, et on ne les empêcha pas de continuer à travailler tant que le rapport n’avait pas été envoyé à Darius et qu’un document officiel n’avait pas été expédié en retour à ce sujet. (5:5)
6 Voici une copie de la lettre que Tatenaï, le gouverneur de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve, Shétar-Boznaï et ses collègues, les préfets de la région de l’Au-Delà-du-Fleuve, envoyèrent au roi Darius ; (5:6)
7 ils lui envoyèrent le rapport, et voici ce qu’ils avaient écrit : « Au roi Darius : « Paix à toi ! (5:7)
8 Que le roi sache que nous nous sommes rendus dans la province de Juda, à la maison du grand Dieu. Elle est en train d’être construite avec de grandes pierres roulées jusqu’à leur emplacement, et des poutres sont posées dans les murs. Les travaux avancent, car les gens travaillent avec ardeur. (5:8)
9 Nous avons donc interrogé leurs anciens. Nous leur avons demandé : “Qui vous a donné l’ordre de construire cette maison et d’achever cet ouvrage ? ” (5:9)
10 Nous leur avons aussi demandé leurs noms et nous les avons notés, afin que tu saches qui sont les hommes qui dirigent les travaux. (5:10)
11 « Voici ce qu’ils nous ont répondu : “Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous reconstruisons la maison qui avait été construite il y a de nombreuses années, et qu’un grand roi d’Israël avait construite et achevée. (5:11)
12 Mais nos pères ont provoqué la colère du Dieu du ciel. C’est pourquoi il les a livrés en la main du roi Nabuchodonosor de Babylone, le Chaldéen, qui a démoli cette maison et a emmené le peuple en exil à Babylone. (5:12)
13 Toutefois, dans la première année du roi Cyrus de Babylone, le roi Cyrus a donné l’ordre de reconstruire cette maison de Dieu. (5:13)
14 De plus, le roi Cyrus a sorti du temple de Babylone les récipients en or et en argent de la maison de Dieu, que Nabuchodonosor avait pris dans le Temple à Jérusalem et avait apportés au temple de Babylone. Ils ont été remis à un homme qui s’appelle Shèshbazar et que Cyrus a nommé gouverneur. (5:14)
15 Cyrus lui a dit : ‘Prends ces récipients. Va les déposer dans le temple qui est à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit reconstruite sur son emplacement initial.’ (5:15)
16 Alors ce Shèshbazar est venu, et il a posé les fondations de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem. Et depuis, cette maison est en travaux, mais elle n’est pas terminée.” (5:16)
17 « Maintenant donc, si le roi le veut bien, qu’on fasse des recherches dans la trésorerie royale, qui se trouve à Babylone, pour vérifier si le roi Cyrus a bien donné l’ordre de reconstruire cette maison de Dieu à Jérusalem. Et que la décision du roi à ce sujet nous soit envoyée. » (5:17)
Esdras
5:1-17
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Alors les prophètes, Aggée, le prophète, et Zacharie, le fils d’Iddo, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Judah et à Jérusalem, au nom du Dieu d’Israël, à savoir à eux. (5:1)
2 Alors Zerubbabel, le fils de Shealtiel, et Jeshua, le fils de Jozadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu, qui est à Jérusalem : et avec eux, étaient les prophètes de Dieu, qui les aidaient. (5:2)
3 ¶ À ce moment-là vinrent vers eux Tatnai gouverneur de ce côté du fleuve, Shethar-boznai, et leurs compagnons, et leur dirent ainsi : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison, et de relever cette muraille ? (5:3)
4 Alors nous leur avons parlé en cette manière : Quels sont les noms des hommes qui bâtissent cet édifice ? (5:4)
5 Mais l’œil de leur Dieu était sur les anciens des Juifs, si bien qu’on ne pu pas les faire cesser jusqu’à ce que l’affaire parvienne à Darius : et alors ils retournèrent leur réponse par lettre concernant cette affaire. (5:5)
6 ¶ La copie de la lettre que Tatnai, gouverneur de ce côté du fleuve, Shethar-boznai, et ses compagnons les Apharsekites, qui étaient de ce côté du fleuve, envoyèrent à Darius, le roi : (5:6)
7 Ils lui envoyèrent une lettre dans laquelle était ainsi écrit : Au roi Darius, toute paix. (5:7)
8 Qu’il soit connu du roi que nous sommes allés dans la province de Judah, à la maison du grand Dieu, laquelle on bâtit de grosses pierres, et le bois est posé sur les murs, et cet ouvrage se bâtit rapidement, et s’avance entre leurs mains. (5:8)
9 Alors nous avons interrogé les anciens, et nous leur avons dit ainsi : Qui vous a donné ordre de bâtir cette maison et de relever ces murs ? (5:9)
10 Et même nous leur avons demandés leurs noms, pour te les faire connaître, afin que nous puissions écrire les noms des hommes qui étaient à leur tête. (5:10)
11 Et ils nous ont répondu ainsi, disant, Nous sommes les serviteurs du Dieu du ciel et de la terre, et nous bâtissons la maison qui avait été bâtie il y a bien des années, laquelle, un grand roi d’Israël avait bâtie et établie. (5:11)
12 Mais, après que nos pères eurent provoqué le Dieu du ciel au courroux, il les livra en la main de Nebuchadnezzar, le roi de Babylone, le Chaldéen, qui détruisit cette maison et transporta le peuple à Babylone. (5:12)
13 Mais en la première année de Cyrus, le roi de Babylone, ce même roi Cyrus fit un édit de bâtir cette maison de Dieu. (5:13)
14 Et aussi les ustensiles d’or et d’argent de la maison de Dieu, que Nebuchadnezzar avait retirés du temple qui était à Jérusalem et les amenèrent au temple de Babylone, ceux-la, le roi Cyrus les retira du temple de Babylone et ils furent délivrés à quelqu’un dont le nom était Sheshbazzar, qu’il avait fait gouverneur, (5:14)
15 Et il lui dit : Prends ces ustensiles et va les porter dans le temple qui est à Jérusalem, et que la maison de Dieu soit bâtie sur son emplacement. (5:15)
16 Alors vint ce même Sheshbatsar et posa les fondements de la maison de Dieu, qui est à Jérusalem : et depuis ce moment-là jusqu’à maintenant elle est en train d’être bâtie, et néanmoins elle n’est pas encore achevée. (5:16)
17 Maintenant donc, s’il semble bon au roi, qu’on cherche dans la maison des trésors du roi, laquelle est à Babylone, s’il est vrai qu’un décret ait été fait par le roi Cyrus de bâtir cette maison de Dieu à Jérusalem, et que le roi nous envoie sa volonté concernant cette affaire. (5:17)
Esdras
5:1-17