Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or le septième mois approchant, et les enfants d’Israël étant dans leurs villes, le peuple s’assembla à Jérusalem comme si ce n’eût été qu’un seul homme. (3:1)
2 Alors Jésuah, fils de Jotsadak, se leva avec ses frères les Sacrificateurs, et Zorobabel fils de Salathiel, avec ses frères, et ils bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir les holocaustes, ainsi qu’il est écrit dans la Loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils posèrent l’autel de Dieu sur sa base, parce qu’ils avaient peur en eux-mêmes des peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent aussi la fête solennelle des Tabernacles, en la manière qu’il est écrit [dans la Loi] ; et ils [offrirent] les holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait, selon que portait l’ordinaire de chaque jour ; (3:4)
5 Après cela, l’holocauste continuel, et ceux des nouvelles lunes, et de toutes les fêtes solennelles de l’Éternel, lesquelles on sanctifiait, et de tous ceux qui présentaient une offrande volontaire à l’Éternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel ; bien que le Temple de l’Éternel ne fût pas encore fondé. (3:6)
7 Mais ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, [ils donnèrent] aussi à manger et à boire, et de l’huile, aux Sidoniens et aux Tyriens, afin qu’ils amenassent du bois de cèdre du Liban à la mer de Japho, selon la permission que Cyrus, Roi de Perse, leur en avait donnée. (3:7)
8 Et la seconde année de leur arrivée en la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Jésuah, fils de Jotsadak, et le reste de leurs frères, les Sacrificateurs, et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent [à fonder le Temple] ; et ils établirent des Lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour presser l’ouvrage de la maison de l’Éternel. (3:8)
9 Et Jésuah assistait avec ses fils et ses frères, et Kadmiel avec ses fils, enfants de Juda, pour presser ceux qui faisaient l’ouvrage en la maison de Dieu ; [et] les fils de Hémadad, avec leurs fils et leurs frères, Lévites. (3:9)
10 Et lorsque ceux qui bâtissaient fondaient le Temple de l’Éternel, on y fit assister les Sacrificateurs revêtus, ayant leurs trompettes ; et les Lévites, enfants d’Asaph, avec les cymbales, pour louer l’Éternel, selon l’institution de David, Roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils s’entre-répondaient en louant et célébrant l’Éternel, [chantant] : Qu’il est bon, parce que sa gratuité demeure à toujours sur Israël. Et tout le peuple jeta de grands cris de joie en louant l’Éternel, parce qu’on fondait la maison de l’Éternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des Sacrificateurs et des Lévites, et des Chefs des pères qui étaient âgés, [et] qui avaient vu la première maison sur son fondement, se représentant cette maison-là, pleuraient à haute voix ; mais plusieurs élevaient leur voix avec des cris de réjouissance, et d’allégresse. (3:12)
13 Et le peuple ne pouvait discerner la voix des cris de joie, et d’allégresse, d’avec la voix des pleurs du peuple ; cependant le peuple jetait de grands cris de joie, en sorte que la voix fut entendue bien loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 And when the seventh month was come, and the children of Israel were in the cities, the people gathered themselves together as one man to Jerusalem. (3:1)
2 Then stood up Jeshua the son of Jozadak, and his brethren the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel, and his brethren, and builded the altar of the God of Israel, to offer burnt offerings thereon, as it is written in the law of Moses the man of God. (3:2)
3 And they set the altar upon his bases ; for fear was upon them because of the people of those countries : and they offered burnt offerings thereon unto the LORD, even burnt offerings morning and evening. (3:3)
4 They kept also the feast of tabernacles, as it is written, and offered the daily burnt offerings by number, according to the custom, as the duty of every day required ; (3:4)
5 And afterward offered the continual burnt offering, both of the new moons, and of all the set feasts of the LORD that were consecrated, and of every one that willingly offered a freewill offering unto the LORD. (3:5)
6 From the first day of the seventh month began they to offer burnt offerings unto the LORD. But the foundation of the temple of the LORD was not yet laid. (3:6)
7 They gave money also unto the masons, and to the carpenters ; and meat, and drink, and oil, unto them of Zidon, and to them of Tyre, to bring cedar trees from Lebanon to the sea of Joppa, according to the grant that they had of Cyrus king of Persia. (3:7)
8 Now in the second year of their coming unto the house of God at Jerusalem, in the second month, began Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua the son of Jozadak, and the remnant of their brethren the priests and the Levites, and all they that were come out of the captivity unto Jerusalem ; and appointed the Levites, from twenty years old and upward, to set forward the work of the house of the LORD. (3:8)
9 Then stood Jeshua with his sons and his brethren, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, together, to set forward the workmen in the house of God : the sons of Henadad, with their sons and their brethren the Levites. (3:9)
10 And when the builders laid the foundation of the temple of the LORD, they set the priests in their apparel with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise the LORD, after the ordinance of David king of Israel. (3:10)
11 And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD ; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. (3:11)
12 But many of the priests and Levites and chief of the fathers, who were ancient men, that had seen the first house, when the foundation of this house was laid before their eyes, wept with a loud voice ; and many shouted aloud for joy : (3:12)
13 So that the people could not discern the noise of the shout of joy from the noise of the weeping of the people : for the people shouted with a loud shout, and the noise was heard afar off. (3:13)
Ezra
3:1-13
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Or, le septième mois approchant, les enfans d’Israël étant dans leurs villes, le peuple s’assembla à Jérusalem, comme si ce n’eût été qu’un seul homme. (3:1)
2 Alors Jesçuah, fils de Jotsadak, se leva avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Salathiel, avec ses frères, et ils bâtirent l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir les holocaustes, ainsi qu’il est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils redressèrent l’autel de Dieu sur ses fondemens, parce qu’ils étaient effrayés en eux-mêmes des peuples du pays, et ils y offrirent les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent aussi la fête solennelle des tabernacles, ainsi qu’il est écrit, et ils offrirent les holocaustes chaque jour, autant qu’il en fallait, selon que l’ordinaire de chaque jour le demandait. (3:4)
5 Et après cela, ils offrirent l’holocauste continuel, et ceux des nouvelles lunes et de toutes les fêtes solennelles de l’Eternel, lesquelles on sanctifiait, et de tous ceux qui présentaient une offrande volontaire à l’Eternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Eternel, bien que le temple de l’Eternel ne fût pas encore fondé. (3:6)
7 Mais ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers ; ils donnèrent aussi à manger et à boire, et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyrrèns, afin qu’ils amenassent du bois de cèdre, du Liban à la mer de Japho, selon la permission que Cyrus, roi de Perse, leur avait donnée. (3:7)
8 Et la seconde année de leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Jesçuah, fils de Jotsadak, et le reste de leurs frères, les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent à fonder le temple, et ils établirent des Lévites, depuis l’âge de vingt ans et audessus, pour presser l’ouvrage de la maison de l’Eternel. (3:8)
9 Et Jesçuah assistait avec ses fils et ses frères, et Kadmiel avec ses fils, descendans de Juda, pour presser ceux qui faisaient l’ouvrage de la maison de Dieu ; et les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères lévites. (3:9)
10 Et comme ceux qui bâtissaient fondaient le temple de l’Eternel, on y fit assister les sacrificateurs revêtus, avec les trompettes, et les Lévites, descendans d’Asaph, avec les cymbales, pour louer l’Eternel, selon l’institution de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils s’entre-répondaient en louant et célébrant l’Eternel, en disant : L’Eternel est bon et sa miséricorde demeure à toujours sur Israël ; et tout le peuple jetait de grands cris de joie, en louant l’Eternel parce qu’on fondait la maison de l’Eternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des sacrificateurs, et des Lévites, et des chefs des pères, qui étaient âgés et qui avaient vu la première maison sur pied, en se représentant cette maison-là, pleuraient à haute voix ; toutefois, plusieurs élevaient leurs voix avec des cris de réjouissance et avec joie. (3:12)
13 Et l’on ne pouvait discerner la voix des cris de joie d’avec la voix des pleurs du peuple ; cependant, le peuple jetait de grands cris de réjouissance, de sorte que leur voix fut entendue bien loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
1 Et l’on touchait au septième mois, et les enfants d’Israël étaient dans [leurs] villes, et le peuple se rassembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Alors se levèrent Jésuah, fils de Jotsadac, et ses frères, les Prêtres, et Zorobabel, fils de Sealthiel, et ses frères, et ils bâtirent l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir des holocaustes aux termes du texte de la Loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils assirent l’autel sur ses fondements, parce qu’ils étaient sous la terreur que leur donnaient les peuples des pays [voisins], et ils y offrirent des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Et ils firent la fête des Loges aux termes du texte écrit, et offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre voulu et le rite, l’ordinaire de chaque jour, (3:4)
5 et après cela les holocaustes perpétuels et ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées de l’Éternel, et pour tous ceux qui faisaient à l’Éternel des offrandes spontanées. (3:5)
6 A partir du premier jour du septième mois ils commencèrent à sacrifier les holocaustes à l’Éternel. Cependant les fondements du Temple de l’Éternel n’étaient point encore posés. (3:6)
7 Et ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers, et des vivres et des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens pour qu’ils leur amenassent du bois de cèdre du Liban par mer à Joppe, selon l’autorisation qu’ils avaient reçue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 Et la seconde année depuis leur retour à la Maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, commencèrent Zorobabel, fils de Sealthiel, et Jésuah, fils de Jotsadac, et le reste de leurs frères, les Prêtres et les Lévites et tous ceux qui de la captivité étaient revenus à Jérusalem, et ils établirent les Lévites de vingt ans et au-dessus pour présider à la bâtisse de la Maison de l’Éternel. (3:8)
9 Et Jésuah, ses fils et ses frères, Cadmiel et ses fils, fils de Juda, furent à leur poste comme un seul homme pour surveiller les ouvriers occupés à la maison de Dieu ; [de même] les fils de Hènadad, leurs fils et leurs frères, les Lévites. (3:9)
10 Et lorsque les constructeurs posaient les fondements du Temple de l’Éternel, les Prêtres en costume portaient présence, avec des trompettes, ainsi que les Lévites, fils d’Asaph, avec des cymbales pour louer l’Éternel selon le mode de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils se répondaient en chantant, et en louant l’Éternel de ce qu’il est bon, et sa miséricorde éternelle envers Israël. Et tout le peuple acclama par une puissante acclamation à la louange de l’Éternel, la fondation de la Maison de l’Éternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des Prêtres et des Lévites, et des chefs des maisons patriarcales, vieillards qui avaient vu la première Maison dans sa structure, quand cette maison fut devant leurs yeux, se mirent à pleurer à grand bruit ; d’un autre côté plusieurs élevaient la voix en cris de joie. (3:12)
13 Et le peuple ne pouvait distinguer entre le bruit des acclamations de joie et le bruit des pleurs dans le peuple ; car le peuple poussait une immense clameur dont le bruit s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 LE septième mois étant venu, les enfants d’Israël qui étaient dans leurs villes, s’assemblèrent tous comme un seul homme dans Jérusalem. (3:1)
2 Et Josué, fils de Josédec, et ses frères, qui étaient prêtres, avec Zorobabel, fils de Salathiel, et ses frères, commencèrent à bâtir l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon qu’il est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Ils posèrent l’autel de Dieu sur ses bases, pendant que tous les peuples dont ils étaient environnés, s’efforçaient de les en empêcher. Et ils offrirent au Seigneur sur cet autel l’holocauste le matin et le soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon son ordre, en la manière qu’il est commandé de l’observer jour par jour. (3:4)
5 Ils offrirent encore l’holocauste perpétuel, tant au premier jour des mois que dans toutes les fêtes solennelles consacrées au Seigneur, et dans toutes celles auxquelles on offrait volontairement des présents au Seigneur. (3:5)
6 Ils commencèrent au premier jour du septième mois à offrir des holocaustes au Seigneur. Or ou n’avait pas encore jeté les fondements du temple de Dieu. (3:6)
7 Ils distribuèrent donc de l’argent aux tailleurs de pierres et aux maçons, et ils donnèrent à manger et à boire, avec de l’huile, aux Sidoniens et aux Tyriens, afin qu’ils portassent des bois de cèdre du Liban jusqu’au port de Joppé, selon l’ordre que Cyrus, roi de Perse, leur en avait donné. (3:7)
8 La seconde année de l’arrivée du peuple en la ville de Jérusalem où avait été le temple de Dieu, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, Josué, fils de Josédec, et leurs autres frères, prêtres et Lévites, avec tous ceux qui étaient venus du lieu de leur captivité à Jérusalem, commencèrent à presser l’oeuvre du Seigneur, et ils établirent pour cela des Lévites depuis vingt ans et au-dessus. (3:8)
9 Et Josué avec ses fils et ses frères, Cedmihel et ses enfants, et tous les enfants de Juda comme un seul homme, furent toujours présents pour presser ceux qui travaillaient au temple de Dieu ; comme aussi les enfants de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères qui étaient Lévites. (3:9)
10 Les fondements du temple du Seigneur ayant donc été posés par les maçons, les prêtres revêtus de leurs ornements se présentèrent avec leurs trompettes, et les Lévites, fils d’Asaph, avec leurs timbales, pour louer Dieu avec les paroles de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils chantaient tous ensemble des hymnes, et publiaient la gloire du Seigneur, en disant : Louez le Seigneur, parce qu’il est bon, et que sa miséricorde s’est répandue pour jamais sur Israël. Tout le peuple poussait aussi de grands cris en louant le Seigneur, parce que les fondements du temple du Seigneur étaient posés. (3:11)
12 Et plusieurs des prêtres et des Lévites, des chefs des familles, et des anciens, qui avaient vu le premier temple, considérant les fondements de celui-ci, qui était devant leurs yeux, jetaient de grands cris mêlés de larmes ; et plusieurs aussi élevant leur voix poussaient des cris de réjouissance : (3:12)
13 et on ne pouvait discerner les cris de joie d’avec les plaintes de ceux qui pleuraient, parce que tout était confus dans cette grande clameur du peuple, et le bruit en retentissait bien loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Et quand arriva le septième mois, les fils d’Israël étaient dans les villes ; et le peuple se rassembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Et Jésué, fils de Jotsadak, se leva avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Salathiel, et ses frères, et ils bâtirent l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir des holocaustes, suivant ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils rétablirent l’autel sur ses bases, quoiqu’ils fussent dans la frayeur à cause des peuples des terres [voisines], et ils offrirent dessus des holocaustes à l’Eternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Et ils firent la fête des Feuillées suivant ce qui est écrit, et l’holocauste journalier, au nombre voulu, suivant l’ordonnance, chaque jour la chose du jour ; (3:4)
5 et après cela l’holocauste continuel, et celui des nouvelles lunes et de toutes les assignations sanctifiées à l’Eternel, et pour toute personne qui offrait à l’Eternel un sacrifice volontaire. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir à l’Eternel des holocaustes ; mais le palais de l’Eternel n’était pas fondé. (3:6)
7 Et ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers, et des vivres, et des boissons, et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent des bois de cèdre du Liban à la mer de Japho (Joppe), suivant la permission de Cyrus, roi de Perse, en leur faveur. (3:7)
8 Et la seconde année depuis leur arrivée à la Maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Jésué, fils de Jotsadak, et le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus à Jérusalem de la captivité commencèrent ; et ils placèrent les Lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour diriger l’œuvre de la Maison de l’Eternel. (3:8)
9 Et Jésué, ses fils et ses frères, [et] Kadmiel et ses fils, des fils de Juda, furent debout comme un seul homme pour diriger ceux qui faisaient l’œuvre dans la Maison de Dieu, [et aussi] les fils de Kénadad, avec leurs fils et leurs frères, Lévites. (3:9)
10 Et lorsque ceux qui bâtissaient posèrent les fondements du palais de l’Eternel, on fit assister les sacrificateurs en costume , avec des trompettes, et les Lévites, fils d’Asaph, avec des cymbales, pour célébrer l’Eternel, d’après les directions de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils s’entre-répondaient en célébrant et en louant l’Eternel, [disant] : Car il est bon, car sa grâce demeure Eternellement sur Israël ! Et tout le peuple poussait une grande acclamation en louant l’Eternel de ce qu’on posait les fondements de la Maison de l’Eternel. (3:11)
12 Et beaucoup de sacrificateurs, et de Lévites, et de chefs des pères, les vieillards qui avaient vu la première Maison sur ses fondements, pleuraient à grande voix, [ayant] sous leurs yeux cette Maison-ci ; et beaucoup aussi élevaient leur voix avec acclamation, avec joie. (3:12)
13 Et personne parmi le peuple ne pouvait reconnaître le son de l’acclamation de joie et le son des pleurs du peuple ; car le peuple poussait une grande acclamation, dont le son s’entendait jusqu’au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Le septième mois venu, les enfants d’Israël, qui étaient dans leurs villes, s’assemblèrent tous comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Et Josué, fils de Josédec, et ses frères, qui étaient prêtres, avec Zorobabel, fils de Salathiel, et ses frères, commencèrent à bâtir l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon qu’il est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Ils posèrent l’autel de Dieu sur ses bases ; tous les peuples d’alentour s’efforçaient de les en empêcher. Et ils offrirent sur cet autel l’holocauste au Seigneur le matin et le soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des Tabernacles, comme il est prescrit, et offrirent l’holocauste chaque jour régulièrement, suivant la manière prescrite de jour en jour. (3:4)
5 Ils offrirent encore l’holocauste perpétuel, tant le premier jour des mois qu’aux fêtes solennelles consacrées au Seigneur, et à celles auxquelles on offrait volontairement des présents au Seigneur. (3:5)
6 Ils commencèrent le premier jour du septième mois à offrir des holocaustes au Seigneur. Or on n’avait pas encore jeté les fondements du temple de Dieu. (3:6)
7 Ils distribuèrent donc de l’argent aux tailleurs de pierres et aux maçons, et donnèrent à manger et à boire, avec de l’huile, aux Sidoniens et aux Tyriens, afin qu’ils portassent des bois de cèdre du Liban à la mer de Joppé, selon l’ordre que Cyrus, roi des Perses, leur en avait donné. (3:7)
8 La seconde année de l’arrivée du peuple dans la ville de Jérusalem, où avait été le temple de Dieu, le second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, Josué, fils de Josédec, et leurs autres frères, prêtres et lévites, avec tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent à presser l’œuvre du Seigneur, et ils établirent pour cela des lévites âgés de vingt ans et au-dessus. (3:8)
9 Et Josué, avec ses fils et ses frères, Cedmihel et ses enfants, et tous les enfants de Juda, comme un seul homme, furent toujours présents pour presser ceux qui travaillaient au temple de Dieu ; ainsi que les enfants de Henadad, avec leurs fils et leurs frères qui étaient lévites. (3:9)
10 Les fondements du temple du Seigneur ayant été posés par les maçons, les prêtres, revêtus de leurs ornements, se présentèrent avec leurs trompettes, et les lévites fils d’Asaph, avec leurs cymbales, pour louer Dieu, en se servant des paroles de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils chantaient ensemble des hymnes, et publiaient la gloire du Seigneur : Parce qu’il est bon, et que sa miséricorde est à jamais sur Israël. Tout le peuple poussait aussi de grands cris en louant le Seigneur, parce que les fondements du temple du Seigneur étaient posés. (3:11)
12 Et plusieurs des prêtres et des lévites, des chefs des familles, et des anciens, qui avaient vu le premier temple, considérant les fondements de celui-ci sous leurs yeux, jetaient de grands cris et pleuraient ; et beaucoup d’autres élevaient la voix et poussaient des cris de réjouissance. (3:12)
13 Personne ne pouvait distinguer les cris de joie des gémissements de ceux qui pleuraient, parce que tout était confus dans cette grande clameur du peuple, et le bruit en retentissait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Le septième mois arriva, et les enfants d’Israël étaient dans leurs villes. Alors le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Ils rétablirent l’autel sur ses fondements, quoiqu’ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l’Éternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l’Éternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l’Éternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 La seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Schealthiel, Josué, fils de Jotsadak, avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, se mirent à l’œuvre et chargèrent les Lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l’Éternel. (3:8)
9 EtJosué, avec ses fils et ses frères, Kadmiel, avec ses fils, fils de Juda, les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères les Lévites, se préparèrent tous ensemble à surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu. (3:9)
10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l’Éternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d’Asaph, avec les cymbales, afin qu’ils célébrassent l’Éternel, d’après les ordonnances de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils chantaient, célébrant et louant l’Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Ettout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l’Éternel, parce qu’on posait les fondements de la maison de l’Éternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d’autres faisaient éclater leur joie par des cris, (3:12)
13 en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et quand arriva le septième mois, les fils d’Israël étant dans leurs villes, le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Et Jéshua, fils de Jotsadak, et ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Shealthiel, et ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils établirent l’autel sur son emplacement ; car la terreur des peuples de ces contrées était sur eux ; et ils offrirent dessus des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Et ils firent la fête des tabernacles selon ce qui est écrit, et les holocaustes, jour par jour, selon leur nombre, selon l’ordonnance, le service de chaque jour en son jour, (3:4)
5 et après cela l’holocauste continuel, et celui des nouvelles lunes et de tous les jours solennels de l’Éternel qui étaient sanctifiés, et [les holocaustes] de tous ceux qui offraient une offrande volontaire à l’Éternel. (3:5)
6 Depuis le premier jour du septième mois ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel ; mais les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 Et ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres et des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour amener du Liban des bois de cèdre à la mer de Japho, suivant l’autorisation qu’ils avaient de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 Et la seconde année de leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jéshua, fils de Jotsadak, et le reste de leurs frères, les sacrificateurs et les lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent ; et ils établirent les lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour surveiller l’œuvre de la maison de l’Éternel. (3:8)
9 Alors Jéshua et ses fils et ses frères, Kadmiel et ses fils, les fils de Juda, se tinrent là comme un seul [homme] pour surveiller ceux qui faisaient l’ouvrage dans la maison de Dieu, [et aussi] les fils de Hénadad, leurs fils et leurs frères, les lévites. (3:9)
10 Et lorsque ceux qui bâtissaient posèrent les fondements du temple de l’Éternel, on fit assister les sacrificateurs revêtus [de leurs robes], avec des trompettes, et les lévites, fils d’Asaph, avec des cymbales, pour louer l’Éternel selon les directions de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils s’entre-répondaient en louant et en célébrant l’Éternel : Car il est bon, car sa bonté envers Israël [demeure] à toujours. Et tout le peuple poussa de grands cris, en louant l’Éternel, parce qu’on posait les fondements de la maison de l’Éternel. (3:11)
12 Et beaucoup d’entre les sacrificateurs, et d’entre les lévites, et d’entre les chefs des pères, les vieillards qui avaient vu la première maison, pleuraient à haute voix lorsque les fondements de cette maison furent posés devant leurs yeux, et beaucoup poussaient des cris de joie, en élevant leur voix ; (3:12)
13 et le peuple ne pouvait distinguer entre le bruit des cris de joie et la voix du peuple qui pleurait ; car le peuple poussait de grands cris, et le bruit s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le septième mois était venu, et les fils d’Israël étaient dans leurs villes. Et tout le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Et Josué, fils de Josédec, et ses frères les prêtres, avec Zorobabel, fils de Salathiel, et ses frères, commencèrent à bâtir l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir des holocaustes, selon qu’il est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Ils posèrent l’autel de Dieu sur ses bases, pendant que les peuples dont ils étaient environnés s’efforçaient de les effrayer. Et ils offrirent au Seigneur l’holocauste sur cet autel le matin et le soir. (3:3)
4 Et ils célébrèrent la fête des Tabernacles, selon qu’il est prescrit, et ils offrirent l’holocauste chaque jour, selon l’ordre, ainsi qu’il est prescrit de le faire jour par jour. (3:4)
5 Ils offrirent ensuite l’holocauste perpétuel, tant aux nouvelles lunes que dans toutes les solennités consacrées au Seigneur, et dans toutes celles où l’on offrait volontairement des présents au Seigneur. (3:5)
6 Ils commencèrent le premier jour du septième mois à offrir des holocaustes au Seigneur. Or on n’avait pas encore jeté les fondements du temple de Dieu. (3:6)
7 Ils donnèrent donc de l’argent aux tailleurs de pierres et aux maçons, et des vivres, et du breuvage et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, afin qu’ils portassent des bois de cèdre du Liban à la mer de Joppé, selon l’ordre que Cyrus, roi de Perse, leur en avait donné. (3:7)
8 Mais la seconde année de leur arrivée auprès du temple de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, Josué, fils de Josédec, et leurs autres frères prêtres et lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem, commencèrent à établir des lévites, depuis vingt ans et au-dessus, pour presser l’œuvre du Seigneur. (3:8)
9 Et Josué, et ses fils et ses frères, Cedmihel et ses fils, et les fils de Juda, comme un seul homme, furent là pour presser ceux qui travaillaient au temple de Dieu ; de même les fils de Hénadad, et leurs fils, et leurs frères les lévites. (3:9)
10 Les fondements du temple du Seigneur ayant donc été posés par les maçons, les prêtres, revêtus de leurs ornements, se tinrent debout avec leurs trompettes, et les lévites, fils d’Asaph, avec leurs cymbales, pour louer Dieu, selon les ordonnances de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils chantaient ensemble des hymnes et les louanges du Seigneur, en disant : Qu’il est bon, et que sa miséricorde sur Israël est éternelle. Et tout le peuple poussait de grands cris en louant le Seigneur, parce que les fondements du temple du Seigneur étaient posés. (3:11)
12 Mais plusieurs des prêtres et des lévites, des chefs de famille et des anciens, qui avaient vu le premier temple, considérant les fondements de celui-ci, qui était devant leurs yeux, pleurèrent à haute voix, et plusieurs aussi élevaient la voix en poussant des cris de joie. (3:12)
13 Et on ne pouvait discerner les cris de joie d’avec les plaintes de ceux qui pleuraient, parce que tout était confus dans cette grande clameur du peuple, et le bruit en retentissait bien loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
1 A l’arrivée du septième mois, les enfants d’Israël étant installés dans les villes, tout le peuple se rendit ensemble, comme un seul homme, à Jérusalem. (3:1)
2 Alors Yêchoua, fils de Joçadak, et ses frères les prêtres, Zorobabel, fils de Chealtiël, et ses frères se mirent à bâtir l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, comme cela est prescrit dans la Loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Ils rétablirent l’autel sur son [ancien] emplacement, bien qu’ils eussent à redouter les populations des pays [voisins], et ils offrirent des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent aussi la fête des cabanes, comme cela est prescrit ; et jour par jour ils offrirent la quantité d’holocaustes requis pour chaque jour ; (3:4)
5 puis successivement les holocaustes pour le sacrifice perpétuel, pour les néoménies et toutes les saintes solennités de l’Éternel, et au nom de tous ceux qui faisaient des offrandes volontaires à l’Éternel. (3:5)
6 A partir du premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Éternel, sans qu’on eût encore posé les fondations du temple de l’Éternel. (3:6)
7 Ils donnèrent de l’argent aux carriers et aux charpentiers, des vivres, de la boisson et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour amener du bois de cèdre du Liban à la mer de Joppé, en vertu de l’autorisation à eux accordée par Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 Dans la deuxième année de leur arrivée près du temple de Dieu à Jérusalem, dans le deuxième mois, Zorobabel, fils de Chealtiël, Yêchoua, fils de Joçadak, et leurs autres frères, les prêtres, les Lévites et tous ceux qui étaient revenus de captivité à Jérusalem se mirent à l’œuvre, et chargèrent les Lévites âgés de vingt ans et plus de diriger les travaux du temple de l’Éternel. (3:8)
9 Yêchoua, ses fils et ses frères, Kadmiël et ses fils, descendants de Iehouda, se mirent simultanément en devoir de diriger ceux qui travaillaient au temple de Dieu ; [de même] les enfants de Hènadad, leurs fils et leurs frères, en qualité de Lévites. (3:9)
10 Lorsque les maçons jetèrent les fondations du sanctuaire de l’Éternel, on disposa les prêtres, revêtus de leurs habits [pontificaux], avec des trompettes, et les Lévites, fils d’Assaph, avec des cymbales, pour célébrer l’Éternel par les cantiques de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils entonnèrent des hymnes et des actions de grâces en l’honneur de l’Éternel, [chantant] « car il est bon ; car sa bienveillance s’étend éternellement sur Israël ». Et tout le peuple poussait de grandes acclamations, au moment où l’on rendait gloire à l’Éternel pour la fondation de son temple. (3:11)
12 Mais beaucoup de prêtres, de Lévites et de chefs de famille, avancés en âge, qui avaient encore vu l’ancien temple, lorsqu’ils furent témoins de la fondation de ce [nouveau] temple, pleurèrent hautement, tandis que beaucoup d’autres faisaient retentir des cris de triomphe et de joie. (3:12)
13 Les gens ne pouvaient distinguer les clameurs joyeuses des sanglots bruyants du peuple ; car le peuple poussait de grands cris, dont l’écho se faisait entendre au loin. (3:13)
Ezra
3:1-13
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Le septième mois arriva, et les enfants d’Israël étaient dans leurs villes. Alors le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Ils rétablirent l’autel sur ses fondements, quoiqu’ils eussent à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l’Éternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l’Éternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l’Éternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l’Éternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l’Éternel n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Japho des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 La seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Schealthiel, Josué, fils de Jotsadak, avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, se mirent à l’œuvre et chargèrent les Lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l’Éternel. (3:8)
9 EtJosué, avec ses fils et ses frères, Kadmiel, avec ses fils, fils de Juda, les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères les Lévites, se préparèrent tous ensemble à surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu. (3:9)
10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l’Éternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d’Asaph, avec les cymbales, afin qu’ils célébrassent l’Éternel, d’après les ordonnances de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils chantaient, célébrant et louant l’Éternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Ettout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l’Éternel, parce qu’on posait les fondements de la maison de l’Éternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d’autres faisaient éclater leur joie par des cris, (3:12)
13 en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec le bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Le septième mois étant arrivé, et les enfants d’Israël étant établis dans les villes, le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Josédec, avec ses frères, les prêtres, et Zorobabel, fils de Salathiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Ils établirent l’autel sur ses anciens fondements, car ils étaient dans la terreur devant les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à Yahweh, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des Tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour les holocaustes, selon le nombre prescrit par la loi pour chaque jour. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des néoménies et de toutes les fêtes consacrées à Yahweh, et ceux de quiconque faisait une offrande volontaire à Yahweh. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils avaient commencé à offrir des holocaustes à Yahweh, mais les fondements du temple de Yahweh n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers ; on donna aussi des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amenassent par mer jusqu’à Joppé des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 La seconde année de leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, le second mois, Zorobabel, fils de Salathiel, et Josué, fils de Josédec, avec le reste de leurs frères, les prêtres et les lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, se mirent à l’œuvre et établirent les lévites de vingt ans et au-dessus pour diriger les travaux de la maison de Yahweh. (3:8)
9 Josué, avec ses fils et ses frères, Cedmiel, avec ses fils, fils de Juda, se disposèrent unanimement à diriger ceux qui travaillaient à l’œuvre, dans la maison du Dieu ; de même les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères, c’étaient tous des lévites. (3:9)
10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de Yahweh, on fit assister les prêtres en costume, avec les trompettes, et les lévites, fils d’Asaph, avec les cymbales, pour célébrer Yahweh, d’après les ordonnances de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils se mirent à célébrer et à louer Yahweh : “ Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël subsiste à jamais ! ˮ Et tout le peuple poussait de grands cris de joie pour célébrer Yahweh, parce qu’on posait les fondements de la maison de Yahweh. (3:11)
12 Beaucoup de prêtres et de lévites, et de chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à haute voix, pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison ; et beaucoup poussaient des cris de joie et d’allégresse. (3:12)
13 Et le peuple ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie d’avec celui des gémissements du peuple, car le peuple poussait de grands cris, dont le son s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
1 Quand arriva le septième mois - les Israélites étant ainsi dans leurs villes - tout le peuple se rassembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Yoçadaq, avec ses frères les prêtres, et Zorobabel, fils de Shéaltiel, avec ses frères, se mirent à rebâtir l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, comme il est écrit dans la Loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 On rétablit l’autel en son site - malgré la crainte où l’on était des peuples des pays - et l’on y offrit des holocaustes à Yahvé, holocaustes du matin et du soir ; (3:3)
4 on célébra la fête des Tentes, comme il est écrit, avec autant d’holocaustes quotidiens qu’il est fixé pour chaque jour ; (3:4)
5 puis, outre l’holocauste perpétuel, on offrit ceux prévus pour les sabbats, néoménies et toutes solennités consacrées à Yahvé, plus ceux que chacun voulait offrir par dévotion à Yahvé. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, on commença à offrir des holocaustes à Yahvé, bien que les fondations du sanctuaire de Yahvé ne fussent pas encore posées. (3:6)
7 Puis on donna de l’argent aux tailleurs de pierre et aux charpentiers ; aux Sidoniens et aux Tyriens on remit vivres, boissons et huile, pour qu’ils acheminent par mer jusqu’à Jaffa du bois de cèdre en provenance du Liban, selon l’autorisation accordée par Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 C’est la seconde année de leur arrivée au Temple de Dieu à Jérusalem, le deuxième mois, que Zorobabel, fils de Shéaltiel, et Josué, fils de Yoçadaq, avec le reste de leurs frères, les prêtres, les lévites et tous les gens rentrés de captivité à Jérusalem, commencèrent l’ouvrage, et ils confièrent aux lévites de vingt ans et au-dessus la direction des travaux du Temple de Yahvé. (3:8)
9 Josué, ses fils et ses frères, Qadmiel et ses fils, les fils de Hodavya, se mirent donc d’un seul cœur à diriger les travailleurs du chantier, au Temple de Dieu. (3:9)
10 Quand les bâtisseurs eurent posé les fondations du sanctuaire de Yahvé, les prêtres en costume, avec des trompettes, ainsi que les lévites, fils d’Asaph, avec des cymbales, se présentèrent pour louer Yahvé, selon les prescriptions de David, roi d’Israël ; (3:10)
11 ils chantèrent à Yahvé louange et action de grâces : « Car il est bon, car éternel est son amour » pour Israël. Et le peuple tout entier poussait de grandes clameurs en louant Yahvé, parce que le Temple de Yahvé avait ses fondations. (3:11)
12 Cependant, maints prêtres, maints lévites et chefs de famille, déjà âgés et qui avaient vu le premier Temple, pleuraient très fort tandis qu’on posait les fondations sous leurs yeux, mais beaucoup d’autres élevaient la voix en joyeuses clameurs. (3:12)
13 Et nul ne pouvait distinguer le bruit des clameurs joyeuses du bruit des lamentations du peuple ; car le peuple poussait d’immenses clameurs dont l’éclat se faisait entendre très loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Le septième mois arriva, et les enfants d’Israël étaient dans leurs villes. Alors le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Jotsadak, avec ses frères les sacrificateurs, et Zorobabel, fils de Schealthiel, avec ses frères, se levèrent et bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse, homme de Dieu. (3:2)
3 Ils rétablirent l’autel sur ses fondements, quoiqu’ils aient à craindre les peuples du pays, et ils y offrirent des holocaustes à l’Eternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des tabernacles, comme il est écrit, et ils offrirent jour par jour des holocaustes, selon le nombre ordonné pour chaque jour. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l’Eternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l’Eternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir à l’Eternel des holocaustes. Cependant les fondements du temple de l’Eternel n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amènent par mer jusqu’à Japho des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation qu’on avait eue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 La seconde année depuis leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, Zorobabel, fils de Schealthiel, Josué, fils de Jotsadak, avec le reste de leurs frères les sacrificateurs et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, se mirent à l’œuvre et chargèrent les Lévites de vingt ans et au-dessus de surveiller les travaux de la maison de l’Eternel. (3:8)
9 Et Josué, avec ses fils et ses frères, Kadmiel, avec ses fils, fils de Juda, les fils de Hénadad, avec leurs fils et leurs frères les Lévites, se préparèrent tous ensemble à surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu. (3:9)
10 Lorsque les ouvriers posèrent les fondements du temple de l’Eternel, on fit assister les sacrificateurs en costume, avec les trompettes, et les Lévites, fils d’Asaph, avec les cymbales, afin qu’ils célèbrent l’Eternel, d’après les ordonnances de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils chantaient, célébrant et louant l’Eternel par ces paroles : Car il est bon, car sa miséricorde pour Israël dure à toujours ! Et tout le peuple poussait de grands cris de joie en célébrant l’Eternel, parce qu’on posait les fondements de la maison de l’Eternel. (3:11)
12 Mais plusieurs des sacrificateurs et des Lévites, et des chefs de famille âgés, qui avaient vu la première maison, pleuraient à grand bruit pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondements de cette maison. Beaucoup d’autres faisaient éclater leur joie par des cris, (3:12)
13 en sorte qu’on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie du bruit des pleurs parmi le peuple, car le peuple poussait de grands cris dont le son s’entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
1 Quand arriva le septième mois, les fils d’Israël étaient dans [leurs] villes. Alors le peuple se réunit comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Puis Yéshoua le fils de Yehotsadaq et ses frères les prêtres, ainsi que Zorobabel le fils de Shéaltiel et ses frères, se levèrent et se mirent à bâtir l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la loi de Moïse l’homme du [vrai] Dieu. (3:2)
3 Et ils établirent l’autel sur son emplacement, solidement — car une frayeur [était venue] sur eux à cause des peuples des pays —, et ils se mirent à y offrir des holocaustes à Jéhovah, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Puis ils célébrèrent la fête des Huttes, selon ce qui est écrit, avec les holocaustes jour par jour, quant au nombre selon la règle [prescrivant] ce qui est dû chaque jour. (3:4)
5 Et ensuite il y eut l’holocauste constant et celui pour les nouvelles lunes, et pour toutes les époques de fêtes de Jéhovah, [époques] sanctifiées, ainsi que pour tous ceux qui offraient spontanément une offrande volontaire à Jéhovah. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à Jéhovah, alors que les fondations du temple de Jéhovah n’étaient pas encore posées. (3:6)
7 Ils donnèrent alors de l’argent aux tailleurs [de pierre] et aux artisans, ainsi que des aliments, de la boisson et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amènent des bois de cèdre du Liban à la mer de Joppé, selon l’autorisation que leur avait accordée Cyrus le roi de Perse. (3:7)
8 Et dans la deuxième année de leur arrivée à la maison du [vrai] Dieu à Jérusalem, au deuxième mois, Zorobabel le fils de Shéaltiel et Yéshoua le fils de Yehotsadaq, ainsi que le reste de leurs frères, les prêtres et les Lévites, et tous ceux qui étaient revenus de la captivité à Jérusalem, commencèrent ; ils mirent alors en place les Lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour faire fonction de directeurs du travail de la maison de Jéhovah. (3:8)
9 Yéshoua, ses fils et ses frères, [et] Qadmiel et ses fils, les fils de Yehouda, se levèrent donc comme un seul groupe pour faire fonction de directeurs de ceux qui faisaient le travail à la maison du [vrai] Dieu, [ainsi que] les fils de Hénadad, leurs fils et leurs frères, les Lévites. (3:9)
10 Quand les bâtisseurs posèrent les fondations du temple de Jéhovah, alors les prêtres, en vêtements officiels, avec les trompettes, et les Lévites les fils d’Asaph, avec les cymbales, se levèrent pour louer Jéhovah selon les indications de David le roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils répondaient en louant Jéhovah et en lui rendant grâces, “ car il est bon, car sa bonté de cœur envers Israël est pour des temps indéfinis ”. Quant à tout le peuple, il criait, [poussant] de grands cris, en louant Jéhovah, parce qu’on posait les fondations de la maison de Jéhovah. (3:11)
12 Et beaucoup parmi les prêtres, les Lévites et les chefs des maisons paternelles — les hommes d’âge qui avaient vu l’ancienne maison — pleuraient à haute voix pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondations de cette maison, tandis que beaucoup d’autres élevaient la voix en criant de joie. (3:12)
13 Aussi le peuple ne distinguait-​il pas le bruit des cris de joie du bruit des pleurs du peuple, car le peuple criait, [poussant] de grands cris, et le bruit s’entendait de très loin. (3:13)
Ezra
3:1-13
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 A l’aube du septième mois, les Israélites étaient installés dans leurs villes, et le peuple se rassembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Josué, fils de Jotsadak, accompagné de ses frères les prêtres, et Zorobabel, fils de Shealthiel, accompagné de ses frères, se levèrent et reconstruisirent l’autel du Dieu d’Israël pour y offrir des holocaustes, conformément à ce qui est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Ils rétablirent l’autel sur ses fondations, malgré la peur que leur inspiraient les populations installées dans la région, et ils y offrirent des holocaustes à l’Eternel, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Ils célébrèrent la fête des tentes conformément à ce qui est écrit et ils offrirent jour après jour des holocaustes, suivant le nombre fixé pour chaque jour. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des débuts de mois et de toutes les fêtes consacrées à l’Eternel, ainsi que ceux de toute personne qui faisait des offrandes volontaires à l’Eternel. (3:5)
6 Dès le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à l’Eternel, alors même que les fondations du temple de l’Eternel n’étaient pas encore posées. (3:6)
7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, ainsi que de la nourriture, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils amènent du cèdre du Liban par mer jusqu’à Jaffa. On agit de cette manière suivant l’autorisation reçue de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 Le deuxième mois de la deuxième année après leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, Zorobabel, fils de Shealthiel, Josué, fils de Jotsadak, ainsi que le reste de leurs frères, les prêtres, les Lévites et tous ceux qui étaient revenus de déportation à Jérusalem, se mirent à l’œuvre. On chargea les Lévites âgés de 20 ans et plus de surveiller les travaux de la maison de l’Eternel. (3:8)
9 Josué, accompagné de ses fils et de ses frères, Kadmiel, accompagné de ses fils et des Judéens, s’occupèrent tous ensemble de surveiller ceux qui travaillaient à la maison de Dieu. Il y avait aussi les fils de Hénadad avec leurs fils et leurs frères, les Lévites. (3:9)
10 Lorsque les maçons posèrent les fondations du temple de l’Eternel, on disposa les prêtres en costume avec les trompettes et les Lévites descendants d’Asaph avec les cymbales, afin qu’ils célèbrent l’Eternel d’après les directives de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Ils se répondaient, en louant et célébrant l’Eternel : « Il est bon ! Oui, sa bonté dure éternellement pour Israël », et tout le peuple poussait de grands cris de joie en louant l’Eternel parce qu’on posait les fondations de la maison de l’Eternel. (3:11)
12 Cependant beaucoup, parmi les prêtres, les Lévites et les chefs de famille âgés qui avaient vu le premier temple, pleuraient tout haut pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondations de celui-ci. Comme beaucoup d’autres faisaient éclater leur joie par des cris, (3:12)
13 on ne pouvait distinguer le bruit des cris de joie de celui des pleurs du peuple. En effet, il poussait de grands cris qu’on entendait au loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
1 Quand arriva le septième mois et que les Israélites furent installés dans leurs villes, ils se réunirent d’un commun accord à Jérusalem. (3:1)
2 Jéshoua fils de Jehozadak et les prêtres qui officiaient avec lui, ainsi que Zorobabel fils de Shéaltiel et ses frères, se mirent au travail et construisirent l’autel du Dieu d’Israël, afin de pouvoir offrir dessus des holocaustes, selon ce qui est écrit dans la Loi de Moïse, l’homme du vrai Dieu. (3:2)
3 Ils installèrent donc l’autel là où il se trouvait auparavant, même s’ils avaient peur des peuples des pays voisins, et ils se mirent à offrir dessus des holocaustes à Jéhovah, les holocaustes du matin et du soir. (3:3)
4 Puis ils célébrèrent la fête des Huttes, comme le demandait la Loi, et ils offrirent jour après jour le nombre exact d’holocaustes qui était exigé. (3:4)
5 Par la suite, ils offrirent les holocaustes réguliers, les sacrifices pour les nouvelles lunes, et ceux pour toutes les époques de fêtes de Jéhovah, époques sanctifiées, ainsi que les sacrifices de tous ceux qui avaient envie de faire une offrande volontaire à Jéhovah. (3:5)
6 À partir du premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des holocaustes à Jéhovah, alors que les fondations du temple de Jéhovah n’étaient pas encore posées. (3:6)
7 Ils donnèrent de l’argent aux tailleurs de pierre et aux artisans, et ils donnèrent de la nourriture, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils fassent venir à Joppé, par la mer, du bois de cèdre du Liban, selon l’autorisation que leur avait accordée le roi Cyrus de Perse. (3:7)
8 Dans la deuxième année après leur arrivée au temple du vrai Dieu à Jérusalem, le deuxième mois, Zorobabel fils de Shéaltiel, Jéshoua fils de Jehozadak, ainsi que le reste de leurs frères, les prêtres et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus à Jérusalem après la captivité se mirent au travail. Ils chargèrent les Lévites de 20 ans et plus de diriger le travail pour le temple de Jéhovah. (3:8)
9 Jéshoua, ses fils et ses frères, ainsi que Kadmiel et ses fils, de la famille de Juda, coopérèrent pour diriger ceux qui effectuaient le travail au temple du vrai Dieu. Les fils de Hénadad, leurs fils et leurs frères, les Lévites, se joignirent également à eux. (3:9)
10 Quand les ouvriers posèrent les fondations du temple de Jéhovah, les prêtres, en vêtements officiels, avec des trompettes, et les Lévites, les fils d’Assaf, avec des cymbales, prirent place pour louer Jéhovah selon les indications qu’avait données le roi David d’Israël. (3:10)
11 Et ils se mirent à chanter ; ils louaient Jéhovah et le remerciaient, et un groupe après l’autre chantait : « car il est bon, et son amour fidèle envers Israël est éternel ». Puis tout le peuple prononça d’une voix forte une louange à Jéhovah, parce que les fondations du temple de Jéhovah avaient été posées. (3:11)
12 Pendant qu’on posait sous leurs yeux les fondations de ce temple, beaucoup de prêtres, de Lévites et de chefs de groupe de familles — les hommes âgés qui avaient vu l’ancien Temple — pleuraient bruyamment, tandis que beaucoup d’autres poussaient de grands cris de joie. (3:12)
13 On ne pouvait pas distinguer le bruit des cris de joie du bruit des pleurs. En effet, la clameur était telle que le bruit s’entendait de très loin. (3:13)
Esdras
3:1-13
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Et lorsque le septième mois arriva, et que les enfants d’Israël étaient dans les villes, le peuple s’assembla comme un seul homme à Jérusalem. (3:1)
2 Alors Jeshua, le fils de Jozadak, se leva avec ses frères, les prêtres, et Zerobbabel, le fils de Shealtiel, et ses frères, et ils bâtirent l’autel du Dieu d’Israël, pour y offrir les offrandes consumées, ainsi qu’il est écrit dans la loi de Moïse, l’homme de Dieu. (3:2)
3 Et ils posèrent l’autel sur ses soubassements, car ils avaient peur des peuples de ces contrées : et ils y offrirent des offrandes consumées au SEIGNEUR, à savoir, les offrandes consumées du matin et du soir. (3:3)
4 Et ils célébrèrent aussi la fête des tabernacles, ainsi qu’il est écrit, et ils offrirent les offrandes consumées chaque jour, selon leur nombre, selon la coutume, comme le service de chaque jour le demandait. (3:4)
5 Après cela, ils offrirent l’offrande consumée continuelle, celles des nouvelles lunes et de toutes les fêtes établies au SEIGNEUR qui étaient consacrées, et de tous ceux qui offraient une offrande volontaire au SEIGNEUR, (3:5)
6 Depuis le premier jour du septième mois, ils commencèrent à offrir des offrandes consumées au SEIGNEUR, mais les fondements du temple du SEIGNEUR n’étaient pas encore posés. (3:6)
7 Ils donnèrent aussi de l’argent aux maçons et aux charpentiers, et à manger et à boire, ainsi que de l’huile à ceux de Sidon et à ceux de Tyr, afin qu’ils amènent du bois de cèdre, du Liban à la mer de Joppa, selon l’accord qu’ils avaient de Cyrus, roi de Perse. (3:7)
8 ¶ Au cours de la seconde année de leur arrivée à la maison de Dieu à Jérusalem, au second mois, commencèrent Zerubbabel, le fils de Shealtiel, Jeshua, le fils de Jozadak, et le reste de leurs frères, les prêtres, et les Lévites, et tous ceux qui étaient venus de la captivité à Jérusalem : et ils assignèrent des Lévites, depuis l’âge de vingt ans et au-dessus, pour inciter l’ouvrage de la maison du SEIGNEUR. (3:8)
9 Alors Jeshua, avec ses fils et ses frères, et Kadmiel et ses fils, les fils de Judah, se tinrent comme un seul homme, pour inciter ceux qui travaillaient à la maison de Dieu, ainsi que les fils de Henadad, avec leurs fils et leurs frères, les Lévites. (3:9)
10 Et lorsque les bâtisseurs posèrent le fondement du temple du SEIGNEUR, ils placèrent les prêtres dans leurs tenues, avec les trompettes, et les Lévites, les fils d’Asaph, avec les cymbales, pour louer le SEIGNEUR, suivant l’ordre de David, roi d’Israël. (3:10)
11 Et ils’entre répondaient en louant et en remerciant le SEIGNEUR : Parce qu’il est bon, car sa miséricorde dure à toujours envers Israël. Et tout le peuple clamait d’une grande clameur, lorsqu’ils louèrent le SEIGNEUR, parce que le fondement de la maison du SEIGNEUR fut posé. (3:11)
12 Mais beaucoup de prêtres, des Lévites, et des chefs des pères, qui étaient âgés, et qui avaient vu la première maison lorsque les fondements de cette maison furent posés devant leurs yeux, pleuraient à haute voix : et beaucoup s’exclamaient de joie à haute voix : (3:12)
13 Si bien que le peuple ne pouvait discerner le bruit des clameurs de joie d’avec le bruit des pleurs du peuple : car le peuple s’exclamait par de fortes clameurs, et le bruit s’entendait de loin. (3:13)
Esdras
3:1-13