| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Ainsi a dit l’Éternel ; observez la justice, et faites ce qui est juste ; car mon salut est prêt à venir ; et ma justice à être révélée. (56:1) 2 Ô que bienheureux est l’homme qui fera cela, et le fils de l’homme [qui] s’y tiendra, observant le Sabbat de peur de le profaner, et gardant ses mains de faire aucun mal. (56:2) 3 Et que l’enfant de l’étranger qui se sera joint à l’Éternel, ne parle point, en disant ; l’Éternel me sépare entièrement de son peuple ; et que l’eunuque ne dise point ; voici, je suis un arbre sec. (56:3) 4 Car ainsi a dit l’Éternel touchant les eunuques ; ceux qui garderont mes Sabbats, et qui choisiront ce en quoi je prends plaisir, et se tiendront à mon alliance ; (56:4) 5 Je leur donnerai dans ma maison et dans mes murailles une place et un nom meilleur que le nom de fils ou de filles ; je leur donnerai à chacun une réputation perpétuelle, qui ne sera point retranché. (56:5) 6 Et quant aux enfants de l’étranger qui se seront joints à l’Éternel, pour le servir, et pour aimer le Nom de l’Éternel, afin de lui être serviteurs, [savoir] tous ceux qui gardent le sabbat de peur de le profaner, et qui se tiennent à mon alliance ; (56:6) 7 Je les amènerai aussi à la montagne de ma sainteté, et je les réjouirai dans la maison dans laquelle on m’invoque, leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréables sur mon autel ; car ma maison sera appelée, la maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Encore en assemblerai-je vers lui outre ceux qui y sont assemblés, dit le Seigneur l’Éternel, qui rassemble les exilés d’Israël. (56:8) 9 Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour manger. (56:9) 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; elles ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, dormant et demeurant couchés, et aimant à sommeiller. (56:10) 11 Ce sont des chiens goulus, qui ne savent ce que c’est que d’être rassasiés ; et ce sont des pasteurs qui ne savent rien comprendre ; ils se sont tous tournés à leur train, chacun à son gain déshonnête dans son quartier, [en disant] : (56:11) 12 Venez, je prendrai du vin et nous nous enivrerons de cervoise ; et le jour de demain sera comme celui d’aujourd’hui, même beaucoup plus grand. (56:12) | Ésaïe 56:1-12 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Thus saith the LORD, Keep ye judgment, and do justice : for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed. (56:1) 2 Blessed is the man that doeth this, and the son of man that layeth hold on it ; that keepeth the sabbath from polluting it, and keepeth his hand from doing any evil. (56:2) 3 Neither let the son of the stranger, that hath joined himself to the LORD, speak, saying, The LORD hath utterly separated me from his people : neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree. (56:3) 4 For thus saith the LORD unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and take hold of my covenant ; (56:4) 5 Even unto them will I give in mine house and within my walls a place and a name better than of sons and of daughters : I will give them an everlasting name, that shall not be cut off. (56:5) 6 Also the sons of the stranger, that join themselves to the LORD, to serve him, and to love the name of the LORD, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from polluting it, and taketh hold of my covenant ; (56:6) 7 Even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer : their burnt offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar ; for mine house shall be called an house of prayer for all people. (56:7) 8 The Lord GOD, which gathereth the outcasts of Israel saith, Yet will I gather others to him, beside those that are gathered unto him. (56:8) 9 All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. (56:9) 10 His watchmen are blind : they are all ignorant, they are all dumb dogs, they cannot bark ; sleeping, lying down, loving to slumber. (56:10) 11 Yea, they are greedy dogs which can never have enough, and they are shepherds that cannot understand : they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter. (56:11) 12 Come ye, say they, I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink ; and to morrow shall be as this day, and much more abundant. (56:12) | Isaiah 56:1-12 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Ainsi a dit l’Eternel : Gardez ce qui est droit, et faites ce qui est juste ; car mon salut est prêt à venir, et ma justice est prête à être révélée. (56:1) 2 Heureux est l’homme qui fera cela, et le fils de l’homme qui s’y attachera, observant le sabbat, de peur de le profaner, et gardant ses mains de faire aucun mal ! (56:2) 3 Et que le fils de l’étranger, qui se sera attaché à l’Eternel, ne dise point : L’Eternel me sépare de son peuple ; et que l’eunuque ne dise point : Voici, je suis un arbre sec. (56:3) 4 Car, voici ce que l’Eternel a dit touchant les eunuques : Ceux qui garderont mes sabbats, et choisiront ce qui m’est agréable, et qui seront fermes dans mon alliance, (56:4) 5 Je leur donnerai dans ma maison et dans mes murailles une place, et un meilleur nom que celui de fils et de filles ; je leur donnerai à chacun un renom perpétuel, qui ne sera point retranché. (56:5) 6 Et pour ce qui est des enfans de l’étranger, qui se seront joints à l’Eternel, pour le servir et pour aimer le nom de l’Eternel, afin d’être ses serviteurs, savoir, tous ceux qui observent le sabbat, de peur de le profaner, et qui seront fermes dans mon alliance ; (56:6) 7 Je les amènerai à la montagne de ma sainteté, et les réjouirai dans la maison où l’on m’invoque ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréables sur mon autel ; car ma maison sera appelée une maison de prières pour tous les peuples. (56:7) 8 J’y en assemblerai encore d’autres, outre ceux qui y sont assemblés, dit le Seigneur l’Eternel, qui rassemble ceux d’Israël qui ont été chassés. (56:8) 9 Bêtes des champs, et bêtes des forêts, venez toutes pour manger. (56:9) 10 Toutes ses sentinelles sont aveugles ; ils ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, qui ronflent, qui se tiennent couchés, et qui aiment à dormir. (56:10) 11 Ce sont des chiens gloutons, qui ne savent ce que c’est d’être rassasiés, et ce sont des pasteurs sans intelligence. Ils se sont tous détournés pour suivre chacun sa voie ; chacun jusqu’au dernier suit son avarice, et ils disent : (56:11) 12 Venez, je prendrai du vin, et nous nous enivrerons de cervoise, et nous ferons demain comme aujourd’hui, et même beaucoup au-delà. (56:12) | Esaïe 56:1-12 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Ainsi parle l’Eternel : Gardez la loi et pratiquez la justice, car mon salut est près d’arriver, et ma justice de se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui le fait, et l’enfant d’Adam qui y tient fortement, gardant le sabbat pour ne le point profaner, et gardant sa main pour ne faire aucun mal ! (56:2) 3 Et que le fils de l’étranger qui s’attache à L’Eternel, ne tienne pas ce langage : « L’Eternel m’exclura de son peuple ! » et que l’eunuque ne dise pas : « Je suis un arbre sec ! » (56:3) 4 Car ainsi parle l’Eternel touchant les eunuques : Ceux qui gardent mes sabbats, et s’affectionnent à ce qui m’est agréable, et adhèrent à mon alliance, (56:4) 5 je leur donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom meilleur que fils et filles, je leur donnerai un nom éternel qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les fils des étrangers qui s’attachent à l’Eternel pour le servir et pour aimer le nom de l’Eternel, afin d’être ses serviteurs, tous ceux qui gardent le sabbat pour ne le point profaner et qui adhèrent à mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai à ma sainte montagne et les réjouirai dans ma maison de prière ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront bienvenus sur mon autel, car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Le Seigneur, l’Eternel qui réunit les bannis d’Israël, le déclare : J’en réunirai encore à lui et aux siens déjà recueillis. (56:8) 9 Vous, toutes les bêtes des champs, venez à la pâture, et vous, toutes les bêtes des forêts ! (56:9) 10 Ses guets sont tous aveugles, ils n’aperçoivent rien, ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer, rêvant couchés, aimant à dormir. (56:10) 11 Et ces chiens sont voraces, insatiables ; et ce sont des bergers qui ne savent pas voir, tous ils prennent leur chemin, chacun après son gain, du premier au dernier : (56:11) 12 « Venez ! je vais chercher du vin ! enivrons-nous de cervoise, et, comme aujourd’hui, demain il y aura quantité et grande abondance ! » (56:12) | Ésaïe 56:1-12 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 VOICI ce que dit le Seigneur : Gardez les règles de l’équité, et agissez selon la justice ; parce que le salut que je dois envoyer est proche, et que ma justice sera bientôt découverte. (56:1) 2 Heureux l’homme qui agit de cette sorte, et le Fils de l’homme qui suit cette règle ; qui observe le sabbat, et ne le viole point ; qui conserve ses mains pures, et qui s’abstient de faire aucun mal. (56:2) 3 Que le fils de l’étranger, qui se sera attaché au Seigneur, ne dise point : Le Seigneur m’a entièrement séparé d’avec son peuple. Et que l’eunuque ne dise point : Je ne suis qu’un tronc desséché. (56:3) 4 Car voici ce que le Seigneur dit aux eunuques : Je donnerai à ceux qui gardent mes jours de sabbat, qui embrassent ce qui me plaît, et qui demeurent fermes dans mon alliance : (56:4) 5 je leur donnerai, dis-je, dans ma maison et dans l’enceinte de mes murailles, une place avantageuse et un nom qui leur sera meilleur que des fils et des filles ; je leur donnerai un nom éternel qui ne périra jamais. (56:5) 6 Et si les enfants des étrangers s’attachent au Seigneur pour l’adorer ; s’ils aiment son nom pour se donner tout entiers à son service, et si quelqu’un, quel qu’il soit, garde mes jours de sabbat pour ne les point violer, et demeure ferme dans mon alliance ; (56:6) 7 je les ferai venir sur ma montagne sainte, je les remplirai de joie dans la maison consacrée à me prier : les holocaustes et les victimes qu’ils m’offriront sur mon autel, me seront agréables ; parce que ma maison sera appelée la maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu qui rassemble les dispersés d’Israël : Je réunirai encore à Israël ceux qui viendront pour se joindre à lui. (56:8) 9 Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour dévorer votre proie. (56:9) 10 Les sentinelles d’Israël sont tous aveugles, ils sont tous dans l’ignorance. Ce sont des chiens muets qui ne sauraient aboyer ; qui ne voient que de vains fantômes, qui dorment, et qui se plaisent dans leurs songes. (56:10) 11 Ce sont des chiens qui ont perdu toute honte, et qui ne se rassasient jamais : les pasteurs mêmes n’ont aucune intelligence : chacun se détourne pour suivre sa voie ; chacun suit ses intérêts, depuis le plus grand jusqu’au plus petit. (56:11) 12 Venez, disent-ils, prenons du vin, remplissons-nous-en jusqu’à nous enivrer ; et nous boirons demain comme aujourd’hui, et encore beaucoup davantage. (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Ainsi dit l’Eternel : Gardez le droit et pratiquez la justice, car mon salut est près de venir, et ma justice, d’être révélée. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait ces choses, et le fils d’homme qui y persévère , gardant le sabbat pour ne pas le profaner, et gardant sa main de faire aucun mal ! (56:2) 3 Et que le fils de l’étranger qui s’est attaché à l’Eternel ne dise point : L’Eternel veut me séparer d’avec son peuple ; et que l’eunuque ne dise point : Voici, je suis un arbre sec. (56:3) 4 Car ainsi dit l’Eternel : Quant aux eunuques qui garderont mes sabbats, et choisiront ce qui fait mon plaisir, et persévéreront dans mon alliance, (56:4) 5 je leur donnerai dans ma maison et dans mes murailles un monument et un nom meilleurs que des fils et des filles : je leur donnerai un nom Eternel, qui ne sera pas retranché. (56:5) 6 Et quant aux fils de l’étranger qui se sont attachés à l’Eternel pour le servir, et pour aimer le nom de l’Eternel afin de devenir ses esclaves, tous ceux qui garderont le sabbat pour ne pas le profaner et persévéreront dans mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai en la montagne de ma sainteté et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel, car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 [Voici] la parole du Seigneur, l’Eternel, qui rassemble les exilés d’Israël : J’en rassemblerai encore autour de lui, outre les siens [déjà] rassemblés. (56:8) 9 [Vous], toutes les bêtes des champs, venez pour manger ! [Venez], toutes les bêtes qui êtes dans la forêt. (56:9) 10 Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles ne connaissent rien ; ce sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, voyant trouble, se tenant couchés, aimant à sommeiller. (56:10) 11 Et les chiens sont voraces , ils ne savent être rassasiés, et eux, les bergers, ne savent rien discerner ; ils se sont tous tournés vers leur propre voie, chacun à son gain, jusqu’au dernier : (56:11) 12 Venez ! je prendrai du vin, et nous nous abreuverons de boisson fermentée. Et le jour de demain sera comme celui-ci, [et même] beaucoup plus grand ! (56:12) | Ésaïe 56:1-12 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Voici ce que dit le Seigneur : Gardez les règles de l’équité et agissez selon la justice, parce que le salut que je dois envoyer est proche, et que ma justice sera bientôt manifestée. (56:1) 2 Heureux l’homme qui agit ainsi, et le fils de l’homme qui suit cette règle, qui observe le sabbat et ne le viole point, qui conserve ses mains pures et s’abstient de faire le mal ! (56:2) 3 Que le fils de l’étranger qui se sera attaché au Seigneur ne dise pas : Le Seigneur m’a séparé de son peuple ; et que l’eunuque ne dise pas : Je ne suis qu’un bois aride. (56:3) 4 Car voici ce que le Seigneur dit aux eunuques : A ceux qui gardent mes jours de sabbat, qui choisissent ce qui m’est agréable, et qui demeurent fermes dans mon alliance, (56:4) 5 Je donnerai une place dans ma maison et dans l’enceinte de mes murailles, et un nom préférable à des fils et à des filles ; je leur donnerai un nom éternel qui ne périra jamais. (56:5) 6 Et si les enfants des étrangers s’attachent au Seigneur pour l’adorer, s’ils aiment son nom pour se donner à son service, et si quelqu’un, quel qu’il soit, garde mes jours de sabbat pour ne point les violer et demeure ferme dans mon alliance, (56:6) 7 Je les amènerai sur ma montagne sainte, je les remplirai de joie dans ma maison de prière ; les holocaustes et les victimes qu’ils m’offriront sur mon autel me seront agréables, parce que ma maison sera appelée la maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Voici ce que dit le Seigneur, le Dieu qui rassemble les dispersés d’Israël : Je réunirai encore à Israël ceux qui viendront se joindre à lui. (56:8) 9 Bêtes des champs, bêtes des forêts, accourez dévorer votre proie : (56:9) 10 Les gardiens d’Israël sont tous aveugles, ils sont, tous dans l’ignorance ; chiens muets qui ne sauraient aboyer, qui ne voient que de vains fantômes, qui dorment et se plaisent dans leurs songes. (56:10) 11 Ce sont des chiens qui ont perdu toute honte et qui ne se rassasient jamais. Les pasteurs n’ont aucune intel gence. Chacun se détourne pour suivre sa voie, chacun suit ses intérêts, depuis le plus grand jusqu’au plus petit : (56:11) 12 Venez, prenons du vin, buvons jusqu’à l’ivresse, et demain comme aujourd’hui, et beaucoup plus encore. (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Ainsi parle l’Éternel : observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste ; car mon salut ne tardera pas à venir, et ma justice à se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui y demeure ferme, gardant le sabbat, pour ne point le profaner, et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal ! (56:2) 3 Que l’étranger qui s’attache à l’Éternel ne dise pas : l’Éternel me séparera de son peuple ! Et que l’eunuque ne dise pas : Voici, je suis un arbre sec ! (56:3) 4 Car ainsi parle l’Éternel : aux eunuques qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m’est agréable, et qui persévéreront dans mon alliance, (56:4) 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles ; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les étrangers qui s’attacheront à l’Éternel pour le servir, pour aimer le nom de l’Éternel, pour être ses serviteurs, tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, et qui persévéreront dans mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel ; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Le Seigneur, l’Éternel, parle, lui qui rassemble les exilés d’Israël : je réunirai d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer ; ils ont des rêveries, se tiennent couchés, aiment à sommeiller. (56:10) 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; tous suivent leur propre voie, chacun selon son intérêt, jusqu’au dernier : (56:11) 12 Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, et beaucoup plus encore ! (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Ainsi dit l’Éternel : Gardez le jugement, et pratiquez la justice, car mon salut est près de venir, et ma justice, d’être révélée. (56:1) 2 Bienheureux l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui le tient ferme ; qui garde le sabbat pour ne pas le profaner, et qui garde sa main de faire aucun mal. (56:2) 3 Et que le fils de l’étranger qui s’est attaché à l’Éternel ne parle pas, disant : L’Éternel m’a entièrement séparé de son peuple ; et que l’eunuque ne dise pas : Voici, je suis un arbre sec ; (56:3) 4 car ainsi dit l’Éternel : Aux eunuques qui gardent mes sabbats, et choisissent les choses auxquelles je prends plaisir, et qui tiennent ferme mon alliance, (56:4) 5 je leur donnerai dans ma maison et au dedans de mes murs une place et un nom meilleurs que des fils et des filles ; je leur donnerai un nom éternel, qui ne sera pas retranché. (56:5) 6 Et les fils de l’étranger qui s’attachent à l’Éternel pour le servir et pour aimer le nom de l’Éternel, pour être ses serviteurs, — quiconque observe le sabbat pour ne pas le profaner, et ceux qui tiennent ferme mon alliance, (56:6) 7 je les ferai venir à ma montagne sainte, et je les rendrai joyeux dans ma maison de prière : leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel, car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Le Seigneur l’Éternel, qui rassemble les exilés d’Israël, dit : J’en rassemblerai encore d’autres vers lui, avec les siens déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous, toutes les bêtes des champs, venez pour dévorer, [vous], toutes les bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles sont dénuées de connaissance. Ils sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, rêvant, se tenant couchés, aimant à sommeiller ; (56:10) 11 et ces chiens sont voraces, ils ne savent pas être rassasiés : ce sont des bergers qui ne savent pas comprendre. Tous, ils tournent leurs regards vers leur propre chemin, chacun vers son intérêt particulier, jusqu’au dernier. (56:11) 12 Venez, [disent-ils], je prendrai du vin, et buvons notre soûl de boissons fortes ; et demain sera comme aujourd’hui, [et] encore bien supérieur. (56:12) | Ésaïe 56:1-12 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Voici ce que dit le Seigneur : Gardez l’équité, et pratiquez la justice, car mon salut ne tardera pas à venir, et ma justice à être manifestée. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui s’y applique, qui observe le sabbat pour ne pas le violer, qui veille sur ses mains pour ne faire aucun mal. (56:2) 3 Que le fils de l’étranger, qui s’est attaché au Seigneur, ne dise pas : Le Seigneur me divisera et me séparera de son peuple ; et que l’eunuque ne dise pas : Je suis un arbre desséché. (56:3) 4 Car voici ce que le Seigneur dit aux eunuques : A ceux qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui me plaît, et qui persévéreront dans mon alliance, (56:4) 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place, et un nom meilleur que des fils et des filles ; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les fils de l’étranger qui s’attachent au Seigneur pour le servir, pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui observeront mes sabbats pour ne pas les profaner et qui observeront mon alliance, (56:6) 7 Je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière ; leurs holocaustes et leurs victimes me seront agréables sur mon autel, car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Voici ce que dit le Seigneur Dieu, qui rassemble les dispersés d’Israël : Je lui réunirai encore ceux qui se joindront à lui. (56:8) 9 Bêtes des champs, bêtes des forêts, venez toutes pour dévorer. (56:9) 10 Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles sont toutes dans l’ignorance ; ce sont des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, qui voient des choses vaines, qui dorment et aiment à rêver. (56:10) 11 Et ces chiens impudents ne peuvent se rassasier ; les pasteurs eux-mêmes n’ont aucune intelligence ; chacun se détourne pour suivre sa voie ; chacun va à son avarice, depuis le plus grand jusqu’au plus petit. (56:11) 12 Venez, prenons du vin, remplissons-nous-en jusqu’à l’ivresse ; et ce sera demain comme aujourd’hui, et encore beaucoup plus. (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 AINSI parle l’Éternel : « Observez la justice et faites le bien ; car mon secours est près de venir et mon salut de se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, et le fils d’Adam qui s’y tient fortement ! Heureux qui respecte le Sabbat et ne le profane point, et qui garde sa main de toute action mauvaise ! (56:2) 3 Et qu’il ne dise pas, le fils de l’étranger qui s’est rallié à l’Éternel : « Certes, le Seigneur m’exclura de son peuple ! » Et qu’il ne dise pas, l’eunuque : « Hélas ! Je ne suis qu’un arbre desséché ! » (56:3) 4 Car ainsi s’exprime l’Éternel : « Aux eunuques qui observent mes sabbats, qui se complaisent à ce que j’aime, qui s’attachent à mon alliance, (56:4) 5 à eux, j’accorderai, dans ma maison et dans mes murs, un monument, un titre qui vaudra mieux que des fils et des filles ; je leur accorderai un nom éternel, qui ne périra point. (56:5) 6 Et les fils de l’étranger, qui s’agrègent à l’Éternel, se vouant à son culte, aimant son nom et devenant pour lui des serviteurs ; tous ceux qui observent le sabbat et ne le profanent point, qui persévèrent dans mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai sur ma sainte montagne, je les comblerai de joie dans ma maison de prières, leurs holocaustes et autres sacrifices seront les bienvenus sur mon autel ; car ma maison sera dénommée Maison des prières pour toutes les nations. » (56:7) 8 Parole du Seigneur, de l’Éternel, qui rassemble les dispersés d’Israël : « Il en est d’autres que je recueillerai en même temps que seront recueillis les siens. » (56:8) 9 Vous tous, animaux des champs, arrivez ! Bêtes de la forêt, accourez toutes, pour vous repaître ! (56:9) 10 Ses gardiens sont tous aveugles et ne remarquent rien ; tous ils sont comme des chiens muets, qui ne savent aboyer ; ils rêvent, restent couchés, aiment le sommeil. (56:10) 11 Et ces chiens effrontés de leur nature, sont insatiables ; et eux-mêmes, les bergers, ne savent rien comprendre. Tous ils suivent leur propre voie, chacun, de son côté, poursuivant son intérêt. (56:11) 12 « Arrivez, je vais chercher du vin, et nous nous gorgerons de liqueurs fortes et ainsi ferons-nous encore demain. Combien grand sera le régal ! » (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Ainsi parle l’Éternel : observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste ; car mon salut ne tardera pas à venir, et ma justice à se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui y demeure ferme, gardant le sabbat, pour ne point le profaner, et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal ! (56:2) 3 Que l’étranger qui s’attache à l’Éternel ne dise pas : l’Éternel me séparera de son peuple ! Et que l’eunuque ne dise pas : Voici, je suis un arbre sec ! (56:3) 4 Car ainsi parle l’Éternel : aux eunuques qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m’est agréable, et qui persévéreront dans mon alliance, (56:4) 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom préférables à des fils et à des filles ; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les étrangers qui s’attacheront à l’Éternel pour le servir, pour aimer le nom de l’Éternel, pour être ses serviteurs, tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, et qui persévéreront dans mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai sur ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel ; car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Le Seigneur, l’Éternel, parle, lui qui rassemble les exilés d’Israël : je réunirai d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous toutes, bêtes des champs, venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer ; ils ont des rêveries, se tiennent couchés, aiment à sommeiller. (56:10) 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; tous suivent leur propre voie, chacun selon son intérêt, jusqu’au dernier : (56:11) 12 Venez, je vais chercher du vin, et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, et beaucoup plus encore ! (56:12) | Ésaïe 56:1-12 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Ainsi parle Yahweh : Observez le droit et pratiquez ce qui est juste, car mon salut est près d’arriver, et ma justice va se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fera cela, et le fils de l’homme qui s’y attachera, gardant le sabbat sans le profaner, et gardant sa main pour ne faire aucun mal ! (56:2) 3 Que le fils de l’étranger, attaché à Yahweh, ne dise pas : “ Yahweh m’exclura certainement de son peuple ! ˮ et que l’eunuque ne dise pas : “ Voici que je suis un arbre sec ! ˮ (56:3) 4 Car ainsi parle Yahweh aux eunuques : A ceux qui garderont mes sabbats, qui choisiront ce qui m’est agréable, et qui s’attacheront à mon alliance, (56:4) 5 je donnerai dans ma maison et dans mes murs un monument et un nom, meilleurs que des fils et des filles ; je leur donnerai un nom éternel, qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les fils de l’étranger, attachés à Yahweh, pour le servir et pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui gardent le sabbat, sans le profaner ; et qui tiennent ferme à mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai à ma montagne sainte, et je les réjouirai dans ma maison de prière ; leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel ; car ma maison sera appelée une maison de prière, pour tous tes peuples, (56:7) 8 — oracle du Seigneur Yahweh ; qui rassemble les exilés d’Israël ! J’en rassemblerai encore d’autres vers lui ; avec ceux qui sont déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous tous, animaux des champs, venez dévorer, et vous toutes aussi, bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Les gardiens d’Israël sont tous aveugles, ils ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets, qui ne peuvent pas aboyer ; ils rêvent, ils se couchent, ils aiment a dormir. (56:10) 11 Ce sont des chiens voraces, ils ne savent pas se rassasier. Et ce sont des bergers, ils ne savent rien comprendre ! Tous suivent leur propre chemin, chacun selon son profit, du premier jusqu’au dernier. (56:11) 12 “ Venez, je vais chercher du vin, et nous nous remplirons de liqueurs fortes et demain sera comme aujourd’hui, grand, très grand jour de joie ! ˮ (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Ainsi parle Yahvé : Observez le droit, pratiquez la justice, car mon salut est près d’arriver et ma justice de se révéler. (56:1) 2 Heureux l’homme qui agit ainsi, le fils d’homme qui s’y tient fermement, qui observe le sabbat sans le profaner et s’abstient de toute action mauvaise. (56:2) 3 Que le fils de l’étranger, qui s’est attaché à Yahvé, ne dise pas : « Sûrement Yahvé va m’exclure de son peuple. » Que l’eunuque ne dise pas : « Voici, je suis un arbre sec. » (56:3) 4 Car ainsi parle Yahvé aux eunuques qui observent mes sabbats et choisissent de faire ce qui m’est agréable, fermement attachés à mon alliance : (56:4) 5 Je leur donnerai dans ma maison et dans mes remparts un monument et un nom meilleurs que des fils et des filles ; je leur donnerai un nom éternel qui jamais ne sera effacé. (56:5) 6 Quant aux fils d’étrangers, attachés à Yahvé pour le servir, pour aimer le nom de Yahvé, devenir ses serviteurs, tous ceux qui observent le sabbat sans le profaner, fermement attachés à mon alliance, (56:6) 7 je les mènerai à ma sainte montagne, je les comblerai de joie dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel, car ma maison sera appelée maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Oracle du Seigneur Yahvé qui rassemble les déportés d’Israël : J’en rassemblerai encore d’autres avec ceux qui sont déjà rassemblés. (56:8) 9 Bêtes des champs, venez toutes vous repaître, ainsi que vous, toutes les bêtes de la forêt. (56:9) 10 Ses guetteurs sont tous des aveugles, ils ne savent rien ; ce sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rêvent, restent couchés, aiment dormir. (56:10) 11 Les chiens sont voraces, insatiables, ce sont eux, les bergers incapables de comprendre. Ils suivent tous leur propre chemin, chacun, jusqu’au dernier, cherchant son intérêt : (56:11) 12 « Venez, je vais chercher du vin, enivrons-nous de boisson, demain sera comme aujourd’hui, un grand, un très grand jour ! » (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Ainsi parle l’Eternel : Observez ce qui est droit, et pratiquez ce qui est juste ; Car mon salut ne tardera pas à venir, Et ma justice à se manifester. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, Et le fils de l’homme qui y demeure ferme, Gardant le sabbat, pour ne point le profaner, Et veillant sur sa main, pour ne commettre aucun mal ! (56:2) 3 Que l’étranger qui s’attache à l’Eternel ne dise pas : L’Eternel me séparera de son peuple ! Et que l’eunuque ne dise pas : Voici, je suis un arbre sec ! (56:3) 4 Car ainsi parle l’Eternel : Aux eunuques qui garderont mes sabbats, Qui choisiront ce qui m’est agréable, Et qui persévéreront dans mon alliance, (56:4) 5 Je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place et un nom Préférables à des fils et à des filles ; Je leur donnerai un nom éternel, Qui ne périra pas. (56:5) 6 Et les étrangers qui s’attacheront à l’Eternel pour le servir, Pour aimer le nom de l’Eternel, Pour être ses serviteurs, Tous ceux qui garderont le sabbat, pour ne point le profaner, Et qui persévéreront dans mon alliance, (56:6) 7 Je les amènerai sur ma montagne sainte, Et je les réjouirai dans ma maison de prière ; Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront agréés sur mon autel ; Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Le Seigneur, l’Eternel, parle, Lui qui rassemble les exilés d’Israël : Je réunirai d’autres peuples à lui, aux siens déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous toutes, bêtes des champs, Venez pour manger, vous toutes, bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence ; Ils sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer ; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller. (56:10) 11 Et ce sont des chiens voraces, insatiables ; Ce sont des bergers qui ne savent rien comprendre ; Tous suivent leur propre voie, Chacun selon son intérêt, jusqu’au dernier : (56:11) 12 Venez, je vais chercher du vin, Et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous en ferons autant demain, Et beaucoup plus encore ! (56:12) | Esaïe 56:1-12 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Voici ce qu’a dit Jéhovah : “ Gardez le droit et faites ce qui est juste. Car mon salut est près d’arriver et ma justice de se révéler. (56:1) 2 Heureux le mortel qui fait cela, et le fils des humains qui le saisit, gardant le sabbat pour ne pas le profaner, et gardant sa main pour ne faire aucun mal. (56:2) 3 Et que l’étranger qui s’est joint à Jéhovah ne dise pas : ‘ Certainement, Jéhovah me séparera de son peuple. ’ Et que l’eunuque ne dise pas : ‘ Voyez ! Je suis un arbre sec. ’ ” (56:3) 4 Car voici ce qu’a dit Jéhovah aux eunuques qui gardent mes sabbats et qui ont choisi ce en quoi j’ai pris plaisir et qui saisissent mon alliance : (56:4) 5 “ Oui, je leur donnerai dans ma maison et dans mes murs un monument et un nom, quelque chose de meilleur que des fils et des filles. Je leur donnerai un nom pour des temps indéfinis, qui ne sera pas retranché. (56:5) 6 “ Et les étrangers qui se sont joints à Jéhovah pour le servir et pour aimer le nom de Jéhovah, afin de devenir pour lui des serviteurs, tous ceux qui gardent le sabbat afin de ne pas le profaner et qui saisissent mon alliance, (56:6) 7 oui je les ferai alors venir à ma montagne sainte et je les réjouirai à l’intérieur de ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront pour l’acceptation sur mon autel. Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. ” (56:7) 8 Voici ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, qui rassemble les dispersés d’Israël : “ J’en rassemblerai d’autres auprès de lui, en plus de ceux des siens qui sont déjà rassemblés. ” (56:8) 9 Vous tous, animaux sauvages de la campagne, venez pour manger, vous tous, animaux sauvages qui êtes dans la forêt ! (56:9) 10 Ses guetteurs sont aveugles. Aucun d’eux n’a fait attention. Eux tous sont des chiens muets ; ils ne parviennent pas à aboyer, haletant, restant couchés, aimant sommeiller. (56:10) 11 Oui, ce sont des chiens forts par [le désir de] l’âme ; ils ne connaissent pas la satiété. Ce sont aussi des bergers qui n’ont pas su comprendre. Ils se sont tournés, eux tous, vers leur propre voie, chacun pour son gain injuste de ses propres confins : (56:11) 12 “ Venez ! Que je prenne du vin, et soûlons-nous de boisson enivrante. Et demain sera à coup sûr comme aujourd’hui, grand de façon plus magnifique [encore]. ” (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Voici ce que dit l’Eternel : Respectez le droit et pratiquez la justice, car mon salut est sur le point d’arriver, et ma justice est prête à se révéler. (56:1) 2 Heureux l’homme qui adopte ce comportement et le fils de l’homme qui y reste fermement attaché, qui respecte le sabbat au lieu de le violer et veille sur ses actes pour ne commettre aucun mal ! (56:2) 3 Que l’étranger qui s’attache à l’Eternel ne dise pas : « L’Eternel me séparera certainement de son peuple ! » et que l’eunuque ne dise pas : « Je ne suis qu’un arbre sec ! » (56:3) 4 En effet, voici ce que dit l’Eternel : Si des eunuques respectent mes sabbats, choisissent de faire ce qui me plaît et restent attachés à mon alliance, (56:4) 5 je leur donnerai dans mon temple et à l’intérieur de mes murailles une place et un nom qui vaudront mieux, pour eux, que des fils et des filles. En effet, je leur donnerai un nom éternel qui ne disparaîtra jamais. (56:5) 6 Quant aux étrangers qui s’attacheront à l’Eternel pour lui rendre un culte, pour aimer son nom, pour être ses serviteurs, tous ceux qui respecteront le sabbat au lieu de le violer et qui resteront attachés à mon alliance, (56:6) 7 je les amènerai sur ma montagne sainte et je les réjouirai dans ma maison de prière. Leurs holocaustes et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel, car mon temple sera appelé une maison de prière pour tous les peuples. (56:7) 8 Déclaration du Seigneur, de l’Eternel, de celui qui rassemble les exilés d’Israël : J’en rassemblerai d’autres en les ajoutant à lui, aux siens déjà rassemblés. (56:8) 9 Vous toutes, bêtes sauvages, venez manger, vous toutes, bêtes de la forêt ! (56:9) 10 Ses guetteurs sont tous aveugles, incompétents. Ils ne sont tous que des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils rêvent couchés, tant ils aiment sommeiller. (56:10) 11 Pourtant, ce sont aussi des chiens voraces, insatiables. Ce sont des bergers incompétents en matière de discernement. Tous suivent leur propre voie, chacun sans exception à la recherche de son profit. (56:11) 12 Ils disent : « Venez, je vais chercher du vin et nous boirons des liqueurs fortes ! Nous ferons la même chose demain, il en reste encore beaucoup ! » (56:12) | Esaïe 56:1-12 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Voici ce que dit Jéhovah : « Défendez le droit et faites ce qui est juste, car j’apporterai bientôt le salut, et ma justice se révélera. (56:1) 2 Heureux l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui s’y tient résolument, qui respecte le sabbat et ne le profane pas, et qui s’abstient de toute action mauvaise. (56:2) 3 L’étranger qui se joint à Jéhovah ne devrait pas dire : “C’est sûr, Jéhovah va me séparer de son peuple.” Et l’eunuque ne devrait pas dire : “Regardez, je suis un arbre desséché.” » (56:3) 4 Car voici ce que dit Jéhovah : « Aux eunuques qui respectent mes sabbats, qui choisissent ce qui fait mon plaisiret qui restent attachés à mon alliance, (56:4) 5 je donnerai dans ma maison et dans mes murs un monument et un nom, quelque chose de meilleur que des fils et des filles. Je leur donnerai un nom éternel, un nom qui ne disparaîtra pas. (56:5) 6 Quant aux étrangers qui se joignent à Jéhovah pour le servir, pour aimer le nom de Jéhovahet pour devenir ses serviteurs, tous ceux qui respectent le sabbat, ne le profanent pas, et restent attachés à mon alliance, (56:6) 7 je les ferai venir à ma montagne sainteet je les remplirai de joie à l’intérieur de ma maison de prière. J’accepterai leurs holocaustes et leurs sacrifices sur mon autel. Car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous les peuples. » (56:7) 8 Voici ce que déclare le Souverain Seigneur Jéhovah, qui rassemble les dispersés d’Israël : « En plus de ceux qui sont déjà rassemblés, j’en rassemblerai d’autres auprès d’eux. » (56:8) 9 Venez manger, vous tous, animaux sauvages des campagnes, et vous tous, animaux sauvages des forêts ! (56:9) 10 Les guetteurs sont aveugles ; ils n’ont rien remarqué. Ce sont tous des chiens muets, incapables d’aboyer. Ils halètent et restent couchés ; ils aiment somnoler. (56:10) 11 Ce sont des chiens à l’appétit vorace ; ils ne sont jamais rassasiés. Ce sont des bergers qui ne comprennent rien. Tous suivent leur propre chemin ; chacun sans exception cherche à faire des profits malhonnêtes et dit : (56:11) 12 « Venez ! Je vais chercher du vin, et buvons de l’alcool jusqu’à être soûls. Et demain sera comme aujourd’hui, et même encore mieux ! » (56:12) | Isaïe 56:1-12 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Ainsi dit le SEIGNEUR : Gardez le jugement, et pratiquez la justice : car mon salut est près de venir, et ma droiture d’être révélée. (56:1) 2 Bénis est l’homme qui fait cela, et le fils de l’homme qui s’en empare : qui garde le sabbat d’être profané, et qui garde sa main de faire aucun mal. (56:2) 3 ¶ Que le fils de l’étranger, qui s’est joint au SEIGNEUR, ne parle pas, disant, Le SEIGNEUR m’a entièrement séparé de son peuple : que l’eunuque ne dise pas Voici, je suis un arbre sec. (56:3) 4 Car ainsi dit le Seigneur au sujet des eunuques qui gardent mes sabbats, et qui choisissent les choses qui me font plaisir et maintiennent mon alliance, (56:4) 5 Mème à eux je donnerai dans ma maison et dans mes murs une place, et un nom meilleur que de filsou de filles : je leur donnerai un nom sempiternel, qui ne sera pas retranché. (56:5) 6 Et les fils de l’étranger, qui se joignent au SEIGNEUR pour le servir, et pour aimer le nom du SEIGNEUR, pour être ses serviteurs, quiconque garde le sabbat pour ne pas le profaner, et qui maintient mon alliance : (56:6) 7 Et même je les amènerai sur ma sainte montagne, et les rendrai joyeux dans ma maison de prière : leurs offrandes consumées et leurs sacrifices seront acceptés sur mon autel : car ma maison sera appelée une maison de prière pour tous peuples. (56:7) 8 Le Seigneur DIEU qui rassemble les expulsés d’Israël dit : Cependant j’en rassemblerai d’autres vers lui, outre ceux qui y sont déjà rassemblés. (56:8) 9 ¶ Vous, toutes les bêtes des champs, venez dévorer, oui, vous toutes les bêtes de la forêt. (56:9) 10 Ses sentinelles sont aveugles : elles sont toutes ignorantes ce sont toutes des chiens muets, qui ne peuvent aboyer, dormant, se tenant couchés, aimant à sommeiller. (56:10) 11 Oui, ce sont des chiens voraces, qui n’ont jamais assez, et ce sont des bergers qui ne peuvent pas comprendre, ils se sont tous tournés vers leur propre chemin, chacun pour son propre profit, jusqu’au dernier. (56:11) 12 Venez, disent-ils, je vais chercher du vin, et nous nous enivrerons de boisson forte : et demain sera comme aujourd’hui, et beaucoup plus encore abondant. (56:12) | Esaïe 56:1-12 |