| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Écoutez-moi, vous qui suivez la justice, et qui cherchez l’Éternel ; regardez au rocher duquel vous avez été taillés, et au creux de la citerne dont vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez à Abraham, votre père, et à Sara qui vous a enfantés ; comment je l’ai appelé, lui étant tout seul, comment je l’ai béni, et multiplié. (51:2) 3 Car l’Éternel consolera Sion, il consolera toutes ses désolations, et rendra son désert semblable à Héden, et ses landes semblables au jardin de l’Éternel ; en elle sera trouvée la joie et l’allégresse, la louange et la voix de mélodie. (51:3) 4 Écoutez-moi donc attentivement, mon peuple, et prêtez-moi l’oreille, vous ma nation ; car la Loi sortira de moi, et j’établirai mon jugement pour être la lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est près, mon salut a paru, et mes bras jugeront les peuples ; les Iles se confieront en moi, et leur confiance sera en mon bras. (51:5) 6 Elevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre ; car les cieux s’évanouiront comme la fumée, et la terre sera usée comme un vêtement, et ses habitants mourront pareillement ; mais mon salut demeurera à toujours, et ma justice ne sera point anéantie. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui savez ce que c’est de la justice, peuple dans le cœur duquel est ma Loi ; ne craignez point l’opprobre des hommes, et ne soyez point honteux de leurs reproches. (51:7) 8 Car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les dévorera comme la laine ; mais ma justice demeurera à toujours, et mon salut dans tous les âges. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l’Éternel, réveille-toi, comme aux jours anciens, aux siècles passés. N’estu pas celui qui as taillé en pièces Rahab, et qui as blessé mortellement le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as fait tarir la mer, les eaux du grand abîme ? Qui as réduit les lieux les plus profonds de la mer en un chemin, afin que les rachetés y passassent. (51:10) 11 Et ceux dont l’Éternel aura payé la rançon, retourneront, et viendront en Sion avec chant de triomphe ; et une allégresse éternelle sera sur leurs têtes ; ils obtiendront la joie et l’allégresse, la douleur et le gémissement s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console ; qui es-tu que tu aies peur de l’homme mortel, qui mourra, et du fils de l’homme qui deviendra [comme] du foin ? (51:12) 13 Et tu as oublié l’Éternel qui t’a faite, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre ; et tu t’es continuellement effrayée chaque jour à cause de la fureur de celui qui te pressait, quand il s’apprêtait à détruire ; et où est [maintenant] la fureur de celui qui te pressait ? (51:13) 14 Il se hâtera de faire que celui qui aura été transporté d’un lieu à l’autre, soit mis en liberté, afin qu’il ne meure point dans la fosse, et que son pain ne lui manque point. (51:14) 15 Car je suis l’Éternel ton Dieu, qui fend la mer, et les flots en bruient ; l’Éternel des armées est son Nom. (51:15) 16 Or j’ai mis mes paroles en ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, afin que j’affermisse les cieux, et que je fonde la terre, et que je dise à Sion ; tu es mon peuple. (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ; lève toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Éternel la coupe de sa fureur ; tu as bu, tu as sucé la lie de la coupe d’étourdissement. (51:17) 18 Il n’y a pas un de tous les enfants qu’elle a enfantés, qui la conduise ; et de tous les enfants qu’elle a nourris, il n’y en a pas un qui la prenne par la main. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées ; et qui est-ce qui te plaint ? le dégât, la plaie, la famine et l’épée ; par qui te consolerai-je ? (51:19) 20 Tes enfants se sont pâmés, ils ont été gisants aux carrefours de toutes les rues, comme un bœuf sauvage pris dans les filets, pleins de la fureur de l’Éternel, [et] de ce que ton Dieu les a réprimés. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute maintenant ceci, ô affligée, et ivre ! mais non pas de vin. (51:21) 22 Ainsi a dit l’Éternel ton Seigneur, et ton Dieu, qui plaide la cause de son peuple ; voici, j’ai pris de la main la coupe d’étourdissement, la lie de la coupe de ma fureur, tu n’en boiras plus désormais. (51:22) 23 Car je la mettrai en la main de ceux qui t’ont affligée, [et] qui ont dit à ton âme ; Courbe-toi, et nous passerons ; c’est pourquoi tu as exposé ton corps comme la terre, et comme une rue aux passants. (51:23) | Ésaïe 51:1-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD : look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged. (51:1) 2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you : for I called him alone, and blessed him, and increased him. (51:2) 3 For the LORD shall comfort Zion : he will comfort all her waste places ; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD ; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. (51:3) 4 Hearken unto me, my people ; and give ear unto me, O my nation : for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people. (51:4) 5 My righteousness is near ; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people ; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust. (51:5) 6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath : for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner : but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished. (51:6) 7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law ; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings. (51:7) 8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool : but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation. (51:8) 9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD ; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon ? (51:9) 10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep ; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over ? (51:10) 11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion ; and everlasting joy shall be upon their head : they shall obtain gladness and joy ; and sorrow and mourning shall flee away. (51:11) 12 I, even I, am he that comforteth you : who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass ; (51:12) 13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth ; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy ? and where is the fury of the oppressor ? (51:13) 14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail. (51:14) 15 But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared : The LORD of hosts is his name. (51:15) 16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. (51:16) 17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury ; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out. (51:17) 18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth ; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up. (51:18) 19 These two things are come unto thee ; who shall be sorry for thee ? desolation, and destruction, and the famine, and the sword : by whom shall I comfort thee ? (51:19) 20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net : they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God. (51:20) 21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine : (51:21) 22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury ; thou shalt no more drink it again : (51:22) 23 But I will put it into the hand of them that afflict thee ; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over : and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over. (51:23) | Isaiah 51:1-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Ecoutez-moi, vous qui suivez la justice, et qui cherchez l’Eternel ; regardez au rocher duquel vous avez été taillés, et aux creux de la carrière dont vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez à Ahraham votre père et à Sara qui vous a enfantés, comment je l’ai appelé, lorsqu’il était seul, et comment je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Car l’Eternel consolera Sion ; il la consolera de toutes ses ruines, et il rendra son désert semblable à Héden, et sa solitude au jardin de l’Eternel ; la joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, la louange et la voix de cantique. (51:3) 4 Ecoutez-moi, vous qui êtes mon peuple, et prêtez-moi l’oreille, vous qui êtes ma nation ; car la loi sortira de moi, et je ferai reposer ma justice sur les peuples pour être leur lumière. (51:4) 5 Ma justice est près, mon salut a paru, et mes bras jugeront les peuples ; les îles se confieront en moi, et leur espérance sera en mon bras. (51:5) 6 Elevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre ; car les cieux s’évanouiront comme la fumée, et la terre vieillira comme un habit, et ses habitans mourront pareillement ; mais mon salut demeurera à toujours, et ma justice ne sera point anéantie. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le cœur duquel est ma loi ; ne craignez point l’opprobre des hommes, et ne soyez point effrayés de leurs injures. (51:7) 8 Car la teigne les rongera comme un habit, et la gerce les dévorera comme la laine ; mais majustice subsistera toujours, et mon salut sera dans tous les âges. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l’Eternel ; réveille-toi, comme aux jours anciens, comme aux siècles passés. N’est-ce pas toi qui as taillé en pièces Rahab, et qui as blessé à mort le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as fait tarir la mer et les eaux du grand abîme ? qui as fait un chemin dans les lieux les plus profonds de la mer, afin que les rachetés y passassent ? (51:10) 11 Et les rachetés de l’Eternel retourneront et viendront à Sion avec un chant de triomphe, et une allégresse éternelle sera sur leurs têtes ; ils auront pour leur partage la joie et l’allégresse ; la douleur et le gémissement s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu pour avoir peur de l’homme mortel qui mourra, et du fils de l’homme qui deviendra comme du foin ? (51:12) 13 Et tu as oublié l’Eternel qui t’a formée, qui a étendu les cieux, qui a fondé la terre, et tu t’es continuellement effrayée à cause de la fureur de celui qui te pressait, lorsqu’il s’apprêtait à te détruire ! Et où est maintenant la fureur de celui qui te pressait ? (51:13) 14 Il se hâtera de mettre en liberté celui qui aura été transporté d’un lieu à un autre ; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera point. (51:14) 15 Car je suis l’Eternel ton Dieu, qui sonde la mer, et ses flots bruient ; l’Eternel des armées est son nom. (51:15) 16 Or, j’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, afin que j’établisse les cieux, et que je fonde la terre, et que je dise à Sion : Tu es mon peuple. (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Eternel la coupe de sa colère ; tu as bu, tu as sucé la lie de la coupe d’étourdissement. (51:17) 18 Il n’y a pas un de tous les enfans quelle a enfantés qui la conduise ; et de tous les enfans qu’elle a nourris, il n’y en a pas un qui la prenne par la main. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées ; et qui est-ce qui te plaindra ? Le ravage et la désolation ; la famine et l’épée ? Par qui te consolerais-je ? (51:19) 20 Tes enfans sont tombés en défaillance, ils ont été couchés dans les carrefours par toutes les rues, comme un bœuf sauvage pris dans les rets ; ils ont été remplis de l’indignation de l’Eternel, et de la vengeance de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute maintenant ceci, toi qui es affligée, et qui es enivrée, mais non pas de vin : (51:21) 22 Ainsi a dit l’Eternel ton Seigneur et ton Dieu, qui défend la cause de son peuple : Voici, j’ai pris de ta main la coupe d’étourdissement, la lie de la coupe de ma colère ; tu n’en boiras plus désormais ; (51:22) 23 Mais je la mettrai dans la main de ceux qui t’affligent, qui ont dit à ton âme : Prosterne-toi, et nous passerons ; et tu as mis ton corps comme une terre sur laquelle on marche, et comme un chemin pour les passans. (51:23) | Esaïe 51:1-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Eternel ! Portez vos regards sur le rocher d’où vous fûtes détachés, sur la carrière d’où vous fûtes tirés ! (51:1) 2 Portez vos regards sur Abraham, votre père, et sur Sara qui vous donna naissance ! Car je l’appelai lui seul, et le bénis et le multipliai. (51:2) 3 Oui, l’Eternel prend pitié de Sion, Il prend pitié de toutes ses ruines, et Il changera son désert en un Éden, et son sol aride en un jardin de l’Eternel. La joie et l’allégresse s’y trouveront, les hymnes et les chants. (51:3) 4 Prête-moi attention, mon peuple, et ouvre-moi ton oreille, ô ma nation ! Car une loi émanera de moi, et je poserai mon droit comme lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est près, mon salut va paraître, et mes bras jugeront les peuples, les îles espéreront en moi et seront dans l’attente de mon bras. (51:5) 6 Levez vos yeux au ciel, et portez-les en bas sur la terre ! Car les Cieux s’évanouiront comme une fumée, et la terre s’usera comme un vêtement, et ses habitants périront comme des mouches, mais mon salut durera éternellement, et ma justice ne cessera pas. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple qui a ma loi dans son cœur ! Ne redoutez pas les mépris de l’homme, et de leurs outrages ne vous épouvantez pas ! (51:7) 8 Car la teigne les rongera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme la laine, mais ma justice dure éternellement, et mon salut d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi ! réveille-toi ! arme-toi de vigueur, bras de l’Eternel ! réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis Rahab, qui perças le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du grand abîme, qui fis du fond de la mer une route pour le trajet des rachetés ? (51:10) 11 Et les rachetés de l’Eternel reviendront et s’avanceront vers Sion avec allégresse, portant sur leurs fronts une joie éternelle ; le contentement et la joie se rencontrent, la douleur et les soupirs s’enfuient. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu pour redouter l’homme qui meurt, et l’enfant d’Adam qu’on jette comme l’herbe, (51:12) 13 et pour oublier l’Eternel ton créateur, qui déploya les Cieux et fonda la terre, et pour trembler incessamment tout le jour devant la furie de l’oppresseur, quand il ajuste pour faire périr ? Et où est maintenant la furie de l’oppresseur ? (51:13) 14 Bientôt l’homme courbé sous les fers sera élargi, et il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas. (51:14) 15 Je suis l’Eternel, ton Dieu, qui soulève la mer, et ses flots bruissent : l’Eternel des armées est son nom. (51:15) 16 Et je mets mes paroles en ta bouche, et de l’ombre de ma main je te couvre, pour tendre des Cieux [nouveaux] et fonder une terre [nouvelle] et dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Courage ! courage ! lève-toi, Jérusalem, qui de la main de l’Eternel bus le calice de sa fureur, bus et épuisas le vase, la coupe d’enivrement ! (51:17) 18 Il n’y eut pour la conduire aucun de tous les fils qu’elle avait enfantés, et pour la prendre par la main aucun des fils qu’elle avait élevés. (51:18) 19 Deux maux te survinrent : qui saurait te plaindre ? le ravage et la ruine, la famine et l’épée. Comment te consolerais-je ? (51:19) 20 Tes fils étaient étendus défaillants à tous les carrefours, comme un cerf dans la toile, pleins de la fureur de l’Eternel et des menaces de ton Dieu. (51:20) 21 Aussi entends-le donc, malheureuse, enivrée, mais non pas de vin ! (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur, l’Eternel, et ton Dieu qui venge son peuple : Voici, je reprends de ta main le calice d’enivrement, le vase, la coupe de ma fureur ; désormais tu n’y boiras plus ! (51:22) 23 et je le place dans la main de ceux qui t’attristèrent, qui te dirent : « Incline-toi, afin que nous marchions par dessus ! » et tu fis de ton dos comme un sol, et comme un chemin pour les passants. (51:23) | Ésaïe 51:1-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ECOUTEZ-MOI, vous qui suivez la justice, et qui cherchez le Seigneur : rappelez dans votre esprit cette roche d’où vous avez été taillés, et cette carrière profonde d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Jetez les yeux sur Abraham, votre père, et sur Sara qui vous a enfantés ; et considérez que l’ayant appelé lorsqu’il était seul, je l’ai béni et je l’ai multiplié. (51:2) 3 C’est ainsi que le Seigneur consolera Sion ; il la consolera de toutes ses ruines ; il changera ses déserts en des lieux de délices, et sa solitude en un jardin du Seigneur. On y verra partout la joie et l’allégresse ; on y entendra les actions de grâces et les cantiques de louanges. (51:3) 4 Ecoutez-moi, vous qui êtes mon peuple ; nation que j’ai choisie, entendez ma voix : car la loi sortira de moi, et ma justice éclairera les peuples et se reposera parmi eux. (51:4) 5 Le Juste que je dois envoyer est proche, le Sauveur que j’ai promis va paraître, et mon bras fera justice aux nations : les îles m’attendront, elles attendront mon bras. (51:5) 6 Elevez les yeux au ciel, et rabaissez-les vers la terre : car le ciel disparaîtra comme la fumée, la terre s’en ira en poudre comme un vêtement usé, et ceux qui l’habitent périront avec elle. Mais le salut que je donnerai sera éternel, et ma justice subsistera pour jamais. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, vous, mon peuple, qui avez ma loi gravée dans vos coeurs : ne craignez point l’opprobre des hommes, n’appréhendez point leurs blasphèmes. (51:7) 8 Car ils seront mangés des vers comme un vêtement, ils seront consumés par la pourriture comme la laine : mais le salut que je donnerai sera éternel, et ma justice subsistera dans la suite de tous les siècles. (51:8) 9 Elevez-vous, ô bras du Seigneur ! élevez-vous ; armez-vous de force : élevez-vous comme vous avez fait aux siècles passés et dès le commencement du monde. N’est-ce pas vous qui avez frappé le superbe, qui avez blessé le dragon d’une plaie mortelle ? (51:9) 10 N’est-ce pas vous qui avez séché la mer et la profondeur de l’abîme ; qui avez fait un chemin au fond de ses eaux, pour y faire passer ceux dont vous étiez le libérateur ? (51:10) 11 C’est ainsi que ceux qui auront été rachetés par le Seigneur, retourneront à lui : ils viendront à Sion chantant ses louanges, ils seront comblés et couronnés d’une éternelle allégresse, ils seront dans la joie et dans le ravissement ; les douleurs et les soupirs fuiront pour jamais. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi-même qui vous consolerai : qui êtes-vous pour avoir peur d’un homme mortel, d’un homme qui séchera comme l’herbe ? (51:12) 13 Quoi ! vous avez oublie le Seigneur qui vous a créé, qui a étendu les cieux, et fondé la terre, et vous avez tremblé sans cesse devant la fureur d’un ennemi qui vous affligeait, et qui était prêt à vous perdre ! Où est maintenant la furie de votre persécuteur ? (51:13) 14 Celui qui vient ouvrir les prisons arrivera bientôt ; il ne laissera point mourir ses serviteurs jusqu’à les exterminer entièrement, et le pain qu’il donne ne manquera jamais. (51:14) 15 Car c’est moi qui suis le Seigneur, votre Dieu, qui trouble la mer, et qui fais soulever ses flots : mon nom est le Seigneur des armées. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles dans votre bouche, et je vous ai mis à couvert sous l’ombre de ma main puissante : afin que vous établissiez les cieux, que vous fondiez la terre, et que vous disiez à Sion : Vous êtes mon peuple. (51:16) 17 Réveillez-vous, réveillez-vous ; levez-vous, Jérusalem, qui avez bu de la main du Seigneur le calice de sa colère ; qui avez bu ce calice d’assoupissement jusqu’au fond, et qui en avez pris jusqu’à la lie. (51:17) 18 De tous les enfants qu’elle a engendrés, il ne s’en trouve aucun qui la soutienne ; et nul de ceux qu’elle a nourris ne lui prend la main pour la secourir. (51:18) 19 Deux maux vont fondre sur vous ; qui compatira à votre douleur ? La désolation de la famine, et le ravage de l’épée : la faim, dis-je, et l’épée : qui vous consolera ? (51:19) 20 Vos enfants sont tombes par terre ; ils sont demeurés abattus le long des rues comme un boeuf sauvage pris dans les rets des chasseurs ; ils ont été rassasiés de l’indignation du Seigneur et de la vengeance de votre Dieu. (51:20) 21 Ecoutez donc maintenant, pauvre Jérusalem, enivrée de maux et non pas de vin. (51:21) 22 Voici ce que dit le Seigneur, votre Dominateur et votre Dieu, qui combattra pour son peuple : Je vais vous ôter de la main cette coupe d’assoupissement, cette coupe, où vous avez bu de mon indignation jusqu’à la lie ; vous n’en boirez plus à l’avenir. (51:22) 23 Mais je la mettrai dans la main de ceux qui vous ont humiliée, qui ont dit à votre âme, Prosterne-toi, afin que nous passions ; et vous avez rendu votre corps comme une terre qu’on foule aux pieds, et comme le chemin des passants. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Eternel ! Regardez au rocher d’où vous avez été taillés, et au creux de la fosse d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez à Abraham, votre père, et à Sara, qui a souffert pour vous enfanter ; car je l’ai appelé seul, et je l’ai béni et je l’ai multiplié. (51:2) 3 Car l’Eternel console Sion, il console tous ses décombres, et il rend son désert semblable à un Eden (lieu de plaisir), et sa plaine stérile à un jardin de l’Eternel. L’allégresse et la joie s’y trouveront, l’hymne de louange et la voix du chant. (51:3) 4 Prête-moi attention, mon peuple, et toi, ma nation, prête-moi l’oreille ! Car de par moi sortira une loi, et je poserai mon jugement comme lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut est sorti, et mes bras jugeront les peuples ; les îles s’attendront à moi et espéreront en mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre ; car les cieux s’évanouiront comme une fumée, et la terre vieillira comme un vêtement, et ses habitants mourront comme des moucherons , mais mon salut sera pour l’éternité, et ma justice ne sera pas abattue. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple qui as ma loi dans ton cœur : Ne craignez point l’opprobre des hommes, et ne soyez pas abattus par leurs outrages ; (51:7) 8 car la teigne les rongera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme de la laine ; mais ma justice sera pour l’éternité, et mon salut, d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi ! Revêts-toi de force, bras de l’Eternel ! Réveille-toi comme aux jours d’autrefois, aux âges Eternels ! N’est-ce pas toi qui as taillé [en pièces] Rahab, qui as transpercé le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as desséché la mer, les eaux du grand abîme, qui as fait des profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Et les rachetés de l’Eternel retourneront et viendront à Sion avec des cris de joie, et il y aura une joie Eternelle sur leur tête : ils atteindront l’allégresse et la joie ; la douleur et le gémissement s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui suis votre consolateur ! Qui es-tu, que tu craignes l’homme qui doit mourir, et le fils d’homme qui deviendra [comme] l’herbe, (51:12) 13 et que tu oublies l’Eternel, ton créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre ; et que tu trembles continuellement tout le jour devant la fureur de l’oppresseur lorsqu’il s’apprête à détruire ? Où est donc la fureur de l’oppresseur ? (51:13) 14 Celui qui est courbé [sous les fers] sera élargi en hâte, il ne mourra pas [pour descendre] à la fosse, et son pain ne lui manquera pas ; (51:14) 15 et je suis l’Eternel, ton Dieu, qui remue la mer, et ses flots grondent : l’Eternel des armées est son nom ! (51:15) 16 Et j’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, pour établir des cieux et pour fonder une terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ! lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Eternel la coupe de sa fureur, qui as bu, qui as tari le calice, la coupe d’étourdissement. (51:17) 18 De tous les fils qu’elle a enfantés aucun ne la conduit, de tous les fils qu’elle a élevés aucun ne la prend par la main. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées ; qui est-ce qui te plaindra ? la dévastation et la ruine, la famine et l’épée ; comment te consolerai-je ? (51:19) 20 Tes fils sont harassés, ils sont gisants à la tête de toutes les rues comme une antilope enlacée ; ils sont pleins de la fureur de l’Eternel, de la menace de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi écoute donc ceci, malheureuse ! enivrée, mais non de vin : (51:21) 22 Ainsi dit ton Seigneur, l’Eternel, et ton Dieu qui défend la cause de son peuple : Voici, je prends de ta main la coupe d’étourdissement, le calice, la coupe de ma fureur ; tu ne continueras plus à la boire, (51:22) 23 et je la mettrai dans la main de ceux qui t’ont affligée, qui ont dit à ton âme : Baisse-toi pour que nous passions ! et tu as fait de ton dos comme la terre, et comme une rue pour les passants. (51:23) | Ésaïe 51:1-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Écoutez-moi, vous qui suivez la justice, et cherchez le Seigneur ; rappelez-vous le rocher dont vous avez été taillés, et la fosse profonde dont vous avez été tirés. (51:1) 2 Jetez les yeux sur Abraham, votre père, et sur Sara, qui vous a enfantés ; je l’ai appelé lorsqu’il était seul, je l’ai béni et je l’ai multiplié. (51:2) 3 Le Seigneur donc consolera Sion ; il la consolera de toutes ses ruines ; il changera ses déserts en lieux de délices, et sa solitude en jardin du Seigneur. On y trouvera la joie et l’allégresse ; on y entendra les actions de grâces et les cantiques de louanges. (51:3) 4 Écoutez-moi, mon peuple ; nation que j’ai choisie, entendez ma voix ; car la loi sortira de moi, et ma justice se reposera parmi les peuples pour les éclairer. (51:4) 5 Le Juste est proche, le Sauveur que j’ai promis va paraître, et mon bras fera justice aux nations ; les îles seront dans l’attente de mon secours, elles espèreront dans ma force. (51:5) 6 Levez les yeux au ciel et abaissez-les vers la terre, car le ciel disparaîtra comme une vapeur, la terre s’usera comme un vêtement, et ses habitants périront avec elle. Mais le salut que je donnerai sera éternel, et ma justice subsistera à jamais. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, vous, mon peuple, qui avez ma loi gravée dans vos cœurs ; ne craignez point l’opprobre des hommes, n’appréhendez point leurs blasphèmes ; (51:7) 8 Car ils seront mangés des vers comme un vêtement ; ils seront dévorés par la teigne comme la laine. Mais le salut que je donnerai sera éternel, et ma justice subsistera de génération en génération. (51:8) 9 Levez-vous, bras du Seigneur, levez-vous ; armez-vous de force ; levez-vous comme aux siècles passés et dès le commencement du monde. N’est-ce pas vous qui avez frappé le superbe, qui avez blessé le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas vous qui avez séché la mer et le fond de l’abîme ? qui avez fait un chemin au fond de ses eaux pour y faire passer ceux dont vous étiez le libérateur ? (51:10) 11 Ainsi ceux qui auront été rachetés par le Seigneur retourneront et viendront à Sion, chantant ses louanges ; ils seront couronnés d’une éternelle allégresse, ils seront dans la joie et le ravissement ; les douleurs et les soupirs fuiront. (51:11) 12 C’est moi, moi-même qui vous consolerai. Qui êtes-vous, pour avoir peur d’un homme mortel, d’un homme qui séchera comme l’herbe ? (51:12) 13 Et vous avez oublié le Seigneur votre Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre ; et vous avez tremblé tout le jour devant la fureur d’un ennemi qui vous affligeait, et qui était prêt à vous perdre ! Où est maintenant la furie de votre persécuteur ? (51:13) 14 Celui qui vient ouvrir arrivera bientôt ; il ne laissera point périr ses serviteurs jusqu’à les exterminer, et le pain qu’il donne ne manquera jamais. (51:14) 15 Car c’est moi qui suis le Seigneur votre Dieu, qui trouble la mer, et ses flots se soulèvent. Mon nom est : le Seigneur des armées. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles dans votre bouche, et je vous ai mis à couvert à l’ombre de ma main, afin que vous établissiez les cieux, que vous fondiez la terre, et que vous disiez à Sion : Vous êtes mon peuple. (51:16) 17 Réveillez-vous, réveillez-vous ; levez-vous, Jérusalem, qui avez bu de la main du Seigneur le calice de sa colère, qui avez bu ce calice d’assoupissement jusqu’au fond, et qui l’avez épuisé jusqu’à la lie. (51:17) 18 De tous les enfants qu’elle a engendrés, il ne s’en trouve aucun qui la soutienne, et nul de ceux qu’elle a nourris ne lui tend la main. (51:18) 19 Une double affliction va fondre sur vous : qui compatira à votre douleur ? Le ravage et la désolation, la faim et l’épée ; qui vous consolera ? (51:19) 20 Vos enfants sont tombés à terre ; ils sont couchés le long de toutes les voies, comme le bœuf sauvage pris au piège ; ils ont été rassasiés de l’indignation du Seigneur et de la vengeance de votre Dieu. (51:20) 21 Écoute donc maintenant, infortunée qui es ivre, mais non pas de vin. (51:21) 22 Voici ce que dit votre Dominateur, votre Seigneur et votre Dieu, qui combattra pour son peuple : Voilà que je vous ai ôté de la main cette coupe d’assoupissement, cette coupe où vous avez bu de mon indignation jusqu’à la lie ; vous n’en boirez plus à l’avenir. (51:22) 23 Mais je la mettrai dans la main de ceux qui vous ont humiliée, qui ont dit à votre âme : Prosterne-toi, afin que nous passions ; et vous avez rendu votre corps comme la terre, et comme le chemin des passants. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Éternel ! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés, sur le creux de la fosse d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Portez les regards sur Abraham votre père, et sur Sara qui vous a enfantés ; car lui seul je l’ai appelé, je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Ainsi l’Éternel a pitié de Sion, il a pitié de toutes ses ruines ; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l’Éternel. La joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, les actions de grâces et le chant des cantiques. (51:3) 4 Mon peuple, sois attentif ! Ma nation, prête-moi l’oreille ! Car la loi sortira de moi, et j’établirai ma loi pour être la lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, et mes bras jugeront les peuples ; les îles espéreront en moi, elles se confieront en mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre ! Car les cieux s’évanouiront comme une fumée, la terre tombera en lambeaux comme un vêtement, et ses habitants périront comme des mouches ; mais mon salut durera éternellement, et ma justice n’aura point de fin. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple, qui as ma loi dans ton cœur ! Ne craignez pas l’opprobre des hommes, et ne tremblez pas devant leurs outrages. (51:7) 8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme de la laine ; mais ma justice durera éternellement, et mon salut s’étendra d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi ! revêts-toi de force, bras de l’Éternel ! Réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis l’Égypte, qui transperças le monstre ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Ainsi les rachetés de l’Éternel retourneront, ils iront à Sion avec chants de triomphe, et une joie éternelle couronnera leur tête ; l’allégresse et la joie s’approcheront, la douleur et les gémissements s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l’homme mortel, et du fils de l’homme, pareil à l’herbe ? (51:12) 13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) 14 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré ; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas. (51:14) 15 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L’Éternel des armées est son nom. (51:15) 16 Je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l’ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ! lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Éternel la coupe de sa colère, qui as bu, sucé jusqu’à la lie la coupe d’étourdissement ! (51:17) 18 Il n’y en a aucun pour la conduire de tous les fils qu’elle a enfantés, il n’y en a aucun pour la prendre par la main de tous les fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées : qui te plaindra ? Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. Qui suis-je pour te consoler ? (51:19) 20 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, comme le cerf dans un filet, chargés de la colère de l’Éternel, des menaces de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, ivre, mais non de vin ! (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur, l’Éternel, ton Dieu, qui défend son peuple : voici, je prends de ta main la coupe d’étourdissement, la coupe de ma colère ; tu ne la boiras plus ! (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, comme une rue pour les passants. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Éternel ! Regardez au rocher d’où vous avez été taillés, et au creux du puits d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez à Abraham, votre père, et à Sara, qui vous a enfantés ; car je l’ai appelé seul, et je l’ai béni, et je l’ai multiplié. (51:2) 3 Car l’Éternel consolera Sion ; il consolera tous ses lieux arides, et fera de son désert un Éden, et de son lieu stérile, comme le jardin de l’Éternel. L’allégresse et la joie y seront trouvées, des actions de grâces et une voix de cantiques. (51:3) 4 Prête-moi attention, mon peuple, et prête-moi l’oreille, ma nation ! Car une loi sortira d’auprès de moi, et j’établirai mon jugement pour une lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut est sorti, et mes bras jugeront les peuples ; les îles s’attendront à moi et auront leur attente en mon bras. (51:5) 6 Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez vers la terre, en bas ; car les cieux s’évanouiront comme la fumée, et la terre vieillira comme un vêtement, et ceux qui y habitent mourront également ; mais mon salut sera à toujours, et ma justice ne défaudra pas. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple dans le cœur duquel est ma loi : Ne craignez pas l’opprobre de [la part de] l’homme, et ne soyez pas effrayés de leurs outrages ; (51:7) 8 car la teigne les rongera comme un vêtement, et le ver les rongera comme de la laine ; mais ma justice sera à toujours, et mon salut, de génération en génération. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l’Éternel ! Réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, [comme dans] les générations des siècles passés ! N’est-ce pas toi qui as taillé en pièces Rahab, qui as frappé le monstre [des eaux] ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du grand abîme ? qui fis des profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Et ceux que l’Éternel a délivrés retourneront et viendront à Sion avec des chants de triomphe ; et une joie éternelle sera sur leur tête ; ils obtiendront l’allégresse et la joie ; le chagrin et le gémissement s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console ! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d’homme qui deviendra comme l’herbe, (51:12) 13 et que tu oublies l’Éternel qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et que tu trembles continuellement tout le jour devant la fureur de l’oppresseur, lorsqu’il se prépare à détruire ? Et où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) 14 Celui qui est courbé [sous les chaînes] sera bientôt mis en liberté, et il ne mourra pas dans la fosse et ne sera pas privé de son pain. (51:14) 15 Mais moi, je suis l’Éternel, ton Dieu, qui soulève la mer, et ses flots mugissent : l’Éternel des armées est son nom. (51:15) 16 Et j’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, pour établir les cieux, et pour fonder la terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Éternel la coupe de sa fureur, qui as bu, qui as vidé jusqu’au fond le calice de la coupe d’étourdissement ! (51:17) 18 De tous les fils qu’elle a enfantés il n’y en a pas un qui la conduise, et de tous les fils qu’elle a élevés il n’y en a pas un qui la prenne par la main. (51:18) 19 Ces deux [choses] te sont arrivées, — qui te plaindra ? — la dévastation et la ruine, et la famine et l’épée : par qui te consolerai-je ? (51:19) 20 Tes fils ont langui, ils sont couchés au coin de toutes les rues comme un bœuf sauvage dans un rets ; ils sont remplis de la fureur de l’Éternel, de la répréhension de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute ceci, toi qui es affligée et ivre, mais non de vin : (51:21) 22 Ainsi dit ton Seigneur, l’Éternel, et ton Dieu qui plaide la cause de son peuple : Voici, je prends de ta main la coupe d’étourdissement, le calice de la coupe de ma fureur ; tu n’en boiras plus désormais ; (51:22) 23 et je la mets dans la main de ceux qui t’affligent, qui ont dit à ton âme : Courbe-toi, afin que nous passions ; et tu as mis ton corps comme le sol, et comme une rue pour les passants. (51:23) | Ésaïe 51:1-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Ecoutez-moi, vous qui suivez la justice, et qui cherchez le Seigneur ; regardez le rocher dont vous avez été taillés, et la carrière profonde dont vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez Abraham votre père, et Sara qui vous a enfantés ; je l’ai appelé lorsqu’il était seul, je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Le Seigneur consolera donc Sion et il consolera toutes ses ruines ; il changera son désert en délices, et sa solitude en un jardin du Seigneur. La joie et l’allégresse se trouveront en elle, l’action de grâces et la voix des cantiques. (51:3) 4 Regardez-moi, mon peuple ; ma nation, écoutez-moi ; car la loi sortira de moi, et ma justice se reposera parmi mon peuple et sera leur lumière. (51:4) 5 Mon Juste est proche, mon Sauveur va paraître, et mes bras jugeront les peuples ; les îles m’attendront, elles attendront mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux au ciel, et regardez en bas sur la terre ; car le ciel se dissoudra comme la fumée, la terre sera usée comme un vêtement, et ceux qui l’habitent périront avec elle ; mais mon salut sera éternel, et ma justice ne fera pas défaut. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez le Juste, mon peuple, qui avez ma loi dans vos cœurs ; ne craignez pas l’opprobre des hommes, et ne redoutez pas leurs blasphèmes ; (51:7) 8 car les vers les dévoreront comme un vêtement, et la teigne les rongera comme la laine ; mais mon salut sera éternel, et ma justice subsistera de génération en génération. (51:8) 9 Elevez-vous, élevez-vous, revêtez-vous de force, bras du Seigneur ; élevez-vous comme aux anciens jours, dans les siècles passés. N’est-ce pas vous qui avez frappé le superbe, qui avez blessé le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas vous qui avez séché la mer, l’eau de l’impétueux abîme ; qui avez fait au fond de la mer un chemin pour faire passer vos affranchis ? (51:10) 11 C’est ainsi que les rachetés du Seigneur reviendront ; ils viendront à Sion avec des chants de louange, et une joie éternelle couronnera leurs têtes ; ils seront dans la joie et le ravissement ; la douleur et les gémissements s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi-même qui vous consolerai. Qui es-tu pour avoir peur d’un homme mortel, et du fils de l’homme qui séchera comme l’herbe ? (51:12) 13 Et tu as oublié le Seigneur qui t’a créé, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et tu as tremblé sans cesse tout le jour devant la fureur de celui qui t’affligeait, et qui était prêt à te perdre ! Où est maintenant la furie de celui qui t’affligeait ? (51:13) 14 Bientôt celui qui doit ouvrir arrivera ; il ne détruira pas jusqu’à l’extermination, et son pain ne manquera pas. (51:14) 15 C’est moi qui suis le Seigneur ton Dieu, qui trouble la mer et qui fais soulever ses flots ; mon nom est le Seigneur des armées. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai mis à couvert sous l’ombre de ma main, pour établir les cieux et fonder la terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple. (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main du Seigneur la coupe de sa colère ; tu as bu jusqu’au fond la coupe d’assoupissement, et tu l’as vidée jusqu’à la lie. (51:17) 18 De tous les fils qu’elle a enfantés il n’en est aucun qui la soutienne, et de tous les fils qu’elle a nourris aucun ne lui prend la main. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées ; qui s’attristera sur toi ? Le ravage et la ruine, la faim et le glaive ; qui te consolera ? (51:19) 20 Tes fils ont été jetés à terre ; ils se sont endormis à la tête de toutes les rues comme un oryx pris au filet, pleins de l’indignation du Seigneur, des menaces de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi écoute ceci, pauvre petite, qui es enivrée, mais non de vin. (51:21) 22 Voici ce que dit ton dominateur, ton Seigneur et ton Dieu, qui combattra pour son peuple : Voici, j’enlève de ta main la coupe d’assoupissement, le fond de la coupe de mon indignation ; tu n’en boiras plus à l’avenir. (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui t’ont humiliée, et qui ont dit à ton âme : Courbe-toi, afin que nous passions ; et tu as fait de ton corps comme une terre, et comme un chemin pour les passants. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 ÉCOUTEZ-MOI, vous qui poursuivez la justice, vous qui recherchez l’Éternel ! Jetez les yeux sur le rocher d’où vous fûtes taillés, sur le puits de carrière d’où vous fûtes extraits. (51:1) 2 Considérez Abraham, votre père, Sara, qui vous a enfantés ; lui seul je l’ai appelé, je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Ainsi l’Éternel a consolé Sion, a consolé toutes ses ruines ; il a transformé son désert en Eden, sa solitude en jardin divin. Dans son sein régneront la joie et l’allégresse, les actions de grâces et la voix des cantiques. (51:3) 4 Écoutez-moi, vous qui êtes mon peuple, prêtez-moi l’oreille, vous qui formez ma nation ! Car l’enseignement émane de moi, et j’établis la justice pour éclairer les nations. (51:4) 5 Elle est proche, ma justice, mon salut va éclore, et mes bras statuer sur les peuples ; en moi les îles espèrent, comptant sur ma puissance. (51:5) 6 Levez vos regards vers les cieux et contemplez la terre en bas ! Car les cieux s’évanouissent comme la fumée, la terre s’en va comme un vêtement usé, et ses habitants meurent comme des insectes. Mais mon salut demeure éternellement et ma justice ne connaît pas de défaillance. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple qui portes ma loi dans ton cœur ! Ne craignez pas les insultes des hommes et ne soyez point effrayés de leurs outrages ; (51:7) 8 car ils seront comme un vêtement que mangent les mites, comme la laine que dévore la teigne, tandis que ma justice dure à jamais et mon salut d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, ô bras du Seigneur ! Réveille-toi comme aux jours d’autrefois, dans les siècles antiques ! N’est-ce pas toi qui taillas en pièces Rahab, qui frappas à mort le monstre ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du vaste gouffre, qui traças dans les flots profonds une route pour le passage des affranchis ? (51:10) 11 Oui, les rachetés du Seigneur reviendront ; ils rentreront à Sion avec des chants de triomphe, une joie perpétuelle couronnant leur tête. Joie et allégresse seront leur partage, adieu douleur et soupirs ! (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console ! Qui es-tu, toi qui as peur d’hommes périssables, des fils d’Adam qui tout à l’heure seront de l’herbe ? (51:12) 13 Oubliant l’Éternel, qui t’a créé, qui a étendu les cieux et fondé la terre, tu trembles sans cesse, tous les jours, devant la colère du tyran qui médite ta perte ; mais où donc est maintenant la colère du tyran ? (51:13) 14 Rapidement le captif verra tomber ses chaînes ; il ne mourra pas dans son cachot et le pain ne lui fera pas défaut. (51:14) 15 Car je suis l’Éternel, ton Dieu, Celui qui dompte la mer quand ses flots se soulèvent, et qui se nomme l’Éternel-Cebaot. (51:15) 16 J’ai déposé mes paroles dans ta bouche, et je t’ai abrité à l’ombre de ma main, voulant établir de [nouveaux] cieux et réédifier la terre, et dire à Sion : « Tu es mon peuple ! » (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ! Debout, Jérusalem ! Tu as été abreuvée, par la main du Seigneur, du calice de sa colère ; la lie de la coupe du vertige, tu l’as bue, tu l’as épuisée. (51:17) 18 Et pas un ne la soutient de tous les fils qu’elle a enfantés ! Pas un ne saisit sa main de tous les enfants qu’elle a élevés ! (51:18) 19 Deux coups t’ont frappée, nul ne t’a plainte : la dévastation et la ruine, la famine et le glaive ; à qui donnerais-je mission de te consoler ? (51:19) 20 Tes enfants, défaillants, gisent au carrefour de toutes les rues comme le buffle pris au piège, étourdis qu’ils sont par la colère de l’Éternel, par l’animadversion de ton Dieu. (51:20) 21 Or donc, écoute ceci, infortunée, toi qui es ivre, mais non de vin. (51:21) 22 Ainsi parle ton Maître, l’Éternel ; ton Dieu, le champion de ton peuple : « Vois, je retire de ta main le calice du vertige ; la lie de la coupe de ma colère, tu ne la boiras plus. (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui t’ont contristée, de ceux qui, s’adressant à ta personne, te disaient : « Couche-toi à terre, que nous passions [sur toi] ! » Et tu faisais de ton dos comme un sol qu’on foule, comme une rue pour les passants. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Éternel ! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés, sur le creux de la fosse d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Portez les regards sur Abraham votre père, et sur Sara qui vous a enfantés ; car lui seul je l’ai appelé, je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Ainsi l’Éternel a pitié de Sion, il a pitié de toutes ses ruines ; il rendra son désert semblable à un Éden, et sa terre aride à un jardin de l’Éternel. La joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, les actions de grâces et le chant des cantiques. (51:3) 4 Mon peuple, sois attentif ! Ma nation, prête-moi l’oreille ! Car la loi sortira de moi, et j’établirai ma loi pour être la lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, et mes bras jugeront les peuples ; les îles espéreront en moi, elles se confieront en mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre ! Car les cieux s’évanouiront comme une fumée, la terre tombera en lambeaux comme un vêtement, et ses habitants périront comme des mouches ; mais mon salut durera éternellement, et ma justice n’aura point de fin. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple, qui as ma loi dans ton cœur ! Ne craignez pas l’opprobre des hommes, et ne tremblez pas devant leurs outrages. (51:7) 8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme de la laine ; mais ma justice durera éternellement, et mon salut s’étendra d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi ! revêts-toi de force, bras de l’Éternel ! Réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis l’Égypte, qui transperças le monstre ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui mis à sec la mer, les eaux du grand abîme, qui frayas dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Ainsi les rachetés de l’Éternel retourneront, ils iront à Sion avec chants de triomphe, et une joie éternelle couronnera leur tête ; l’allégresse et la joie s’approcheront, la douleur et les gémissements s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l’homme mortel, et du fils de l’homme, pareil à l’herbe ? (51:12) 13 Et tu oublierais l’Éternel, qui t’a fait, qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais incessamment tout le jour devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) 14 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré ; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas. (51:14) 15 Je suis l’Éternel, ton Dieu, qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L’Éternel des armées est son nom. (51:15) 16 Je mets mes paroles dans ta bouche, et je te couvre de l’ombre de ma main, pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ! lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de l’Éternel la coupe de sa colère, qui as bu, sucé jusqu’à la lie la coupe d’étourdissement ! (51:17) 18 Il n’y en a aucun pour la conduire de tous les fils qu’elle a enfantés, il n’y en a aucun pour la prendre par la main de tous les fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées : qui te plaindra ? Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. Qui suis-je pour te consoler ? (51:19) 20 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, comme le cerf dans un filet, chargés de la colère de l’Éternel, des menaces de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, ivre, mais non de vin ! (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur, l’Éternel, ton Dieu, qui défend son peuple : voici, je prends de ta main la coupe d’étourdissement, la coupe de ma colère ; tu ne la boiras plus ! (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, comme une rue pour les passants. (51:23) | Ésaïe 51:1-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Entendez-moi, vous qui poursuivez la justice, vous qui cherchez Yahweh ; considérez le rocher d’où vous avez été taillés et la carrière d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Considérez Abraham, votre père, et Sara qui vous a enfantés ; car je l’appelai quand il était seul, et je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Car Yahweh a consolé Sion, et il a consolé toutes ses ruines. Il a fait de son désert un Eden, et de sa solitude un jardin de Yahweh ; On y trouvera la joie et l’allégresse, les actions de grâces et le bruit des chants. (51:3) 4 Sois attentif à ma voix, ô mon peuple ; ô ma nation, prête-moi l’oreille ! Car la loi sortira de moi, et j’établirai mon commandement pour être la lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, et mon bras jugera les peuples ; les îles espèrent en moi et se confient dans mon bras. (51:5) 6 Levez vos yeux vers le ciel, et abaissez vos regards sur la terre ; car les cieux se dissiperont comme une fumée, et la terre tombera en lambeaux comme un vêtement, et ses habitants périront de même. Mais mon salut durera éternellement, et ma justice ne périra pas. (51:6) 7 Entendez-moi, vous qui connaissez la justice, ô peuple qui as ma loi dans ton cœur : Ne craignez pas les injures des hommes, et ne vous effrayez pas de leurs outrages ! (51:7) 8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, et la gerce les rongera comme la laine. Mais ma justice subsistera à jamais, et mon salut jusqu’aux siècles des siècles. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de Yahweh ! Réveille-toi comme aux jours anciens, comme aux âges d’autrefois. N’est-ce pas toi qui taillas en pièces Rahab, qui transperças le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui desséchas la mer, les eaux du grand abîme ; qui fis des profondeurs de la mer un chemin, pour faire passer les rachetés ? (51:10) 11 Ainsi les rachetés de Yahweh reviendront ; ils viendront dans Sion avec des cris de joie ; une allégresse éternelle couronnera leur tête, la joie et l’allégresse les envahiront ; la douleur et le gémissement s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu pour craindre un homme mortel, un fils d’homme qui passe comme l’herbe ; (51:12) 13 pour oublier Yahweh, ton Créateur, qui a étendu les cieux et fondé la terre, et pour trembler perpétuellement, tout le jour, devant la fureur du tyran, lorsqu’il se prépare à te détruire ? Et où est-elle ta fureur du tyran ? (51:13) 14 Bientôt celui qui est courbé sera délié ; il ne mourra pas dans la fosse, et son pain ne lui manquera pas. (51:14) 15 Moi, je suis Yahweh, ton Dieu, qui soulève la mer, et ses flots mugissent ; Yahweh des armées est son nom. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert de l’ombre de ma main, pour planter des cieux et fonder une terre, et pour dire à Sion : “ Tu es mon peuple ! ˮ (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, Jérusalem, qui as bu de la main de Yahweh la coupe de sa colère, qui as bu, qui as vidé le calice d’étourdissement ! (51:17) 18 Pas un qui l’ait guidée, de tous les fils qu’elle avait enfantés. Pas un qui l’ait prise par la main, de tous les fils qu’elle avait élevés. (51:18) 19 Ces deux malheurs t’ont frappée : — qui t’adressera des paroles de pitié ? — La dévastation et la ruine, la famine et l’épée — comment te consolerai-je ? — (51:19) 20 Tes fils, épuisés de force, sont gisants au coin de toutes les rues, comme une antilope dans le filet du chasseur, ivres de la fureur de Yahweh, de la menace de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, entends ceci, malheureuse, enivrée, mais non de vin ! (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur Yahweh, ton Dieu, qui défend son peuple : Voici que j’ai ôté de ta main la coupe d’étourdissement, le calice de ma colère ; tu ne les boiras plus désormais. (51:22) 23 Je les mettrai dans la main de tes persécuteurs, de ceux qui te disaient : “ Courbe-toi, que nous passions ! ˮ Et tu faisais de ton dos comme un sol, comme une rue pour les passants ! (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Ecoutez-moi, vous qui êtes en quête de justice, vous qui cherchez Yahvé. Regardez le rocher d’où l’on vous a taillés et la fosse d’où l’on vous a tirés. (51:1) 2 Regardez Abraham votre père et Sara qui vous a enfantés. Il était seul quand je l’ai appelé, mais je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Oui, Yahvé a pitié de Sion, il a pitié de toutes ses ruines ; il va faire de son désert un Eden et de sa steppe un jardin de Yahvé ; on y trouvera la joie et l’allégresse, l’action de grâces et le son de la musique. (51:3) 4 Ecoute-moi bien, mon peuple, ô ma nation, tends l’oreille vers moi. Car une loi va sortir de moi, et je ferai de mon droit la lumière des peuples. (51:4) 5 Soudain ma justice approche, mon salut paraît, mon bras va punir les peuples. Les îles mettront en moi leur espoir et compteront sur mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel, regardez en bas vers la terre ; oui, les cieux se dissiperont comme la fumée, la terre s’usera comme un vêtement et ses habitants mourront comme de la vermine. Mais mon salut sera éternel et ma justice demeurera intacte. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, peuple qui mets ma loi dans ton cœur. Ne craignez pas les injures des hommes, ne vous laissez pas effrayer par leurs outrages. (51:7) 8 Car la teigne les rongera comme un vêtement, et les mites les dévoreront comme de la laine. Mais ma justice subsistera éternellement et mon salut de génération en génération. (51:8) 9 Eveille-toi, éveille-toi ! revêts-toi de force, bras de Yahvé. Eveille-toi comme aux jours d’autrefois, des générations de jadis. N’est-ce pas toi qui as fendu Rahab, transpercé le Dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as desséché la mer, les eaux du Grand Abîme ? Qui as fait du fond de la mer un chemin, pour que passent les rachetés ? (51:10) 11 Ceux que Yahvé a libérés reviendront, ils arriveront à Sion criant de joie, portant avec eux une joie éternelle ; la joie et l’allégresse les accompagneront, la douleur et les plaintes cesseront. (51:11) 12 C’est moi, je suis celui qui vous console ; qui es-tu pour craindre l’homme mortel, le fils d’homme voué au sort de l’herbe ? (51:12) 13 Tu oublies Yahvé, ton créateur, qui a tendu les cieux et fondé la terre, et tu ne cesses de trembler tout le jour devant la fureur de l’oppresseur, lorsqu’il se met à détruire. Où donc est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) 14 Le désespéré va bientôt être libéré, il ne mourra pas dans la basse-fosse, il ne manquera plus de pain. (51:14) 15 Je suis Yahvé ton Dieu, qui brasse la mer pour faire mugir ses flots, dont le nom est Yahvé Sabaot. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles en ta bouche, à l’ombre de ma main je t’ai caché, pour tendre les cieux et pour fonder la terre, pour dire à Sion : « Tu es mon peuple. » (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi, debout ! Jérusalem. Toi qui as bu de la main de Yahvé la coupe de sa colère. C’est un calice, une coupe de vertige que tu as bue, que tu as vidée. (51:17) 18 Personne ne la guide, aucun des fils qu’elle a enfantés ; personne ne lui prend la main, aucun des fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ce double malheur qui t’est arrivé, qui t’en plaindra ? Le pillage et la ruine, la famine et l’épée, qui t’en consolera ? (51:19) 20 Tes fils gisent sans force au coin de toutes les rues, comme l’antilope prise au filet, ivres de la fureur de Yahvé, de la menace de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, ivre, mais non de vin : (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur Yahvé, ton Dieu, défenseur de ton peuple : Voici que je te retire de la main la coupe de vertige, le calice, la coupe de ma fureur. Tu n’y boiras plus jamais. (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de tes tortionnaires, de ceux qui te disaient : A terre ! que nous passions ! et tu faisais de ton dos un passage, un chemin pour qu’ils y passent. (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, Qui cherchez l’Eternel ! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés, Sur le creux de la fosse d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Portez les regards sur Abraham votre père, Et sur Sara qui vous a enfantés ; Car lui seul je l’ai appelé, Je l’ai béni et multiplié. (51:2) 3 Ainsi l’Eternel a pitié de Sion, Il a pitié de toutes ses ruines ; Il rendra son désert semblable à un Eden, Et sa terre aride à un jardin de l’Eternel. La joie et l’allégresse se trouveront au milieu d’elle, Les actions de grâces et le chant des cantiques. (51:3) 4 Mon peuple, sois attentif ! Ma nation, prête-moi l’oreille ! Car la loi sortira de moi, Et j’établirai ma loi pour être la lumière des peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut va paraître, Et mes bras jugeront les peuples ; Les îles espéreront en moi, Elles se confieront en mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre ! Car les cieux s’évanouiront comme une fumée, La terre tombera en lambeaux comme un vêtement, Et ses habitants périront comme des mouches ; Mais mon salut durera éternellement, Et ma justice n’aura point de fin. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, Peuple, qui as ma loi dans ton cœur ! Ne craignez pas l’opprobre des hommes, Et ne tremblez pas devant leurs outrages. (51:7) 8 Car la teigne les dévorera comme un vêtement, Et la gerce les rongera comme de la laine ; Mais ma justice durera éternellement, Et mon salut s’étendra d’âge en âge. (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi ! revêts-toi de force, bras de l’Eternel ! Réveille-toi, comme aux jours d’autrefois, Dans les anciens âges ! N’est-ce pas toi qui abattis l’Egypte, Qui transperças le monstre ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui mis à sec la mer, Les eaux du grand abîme, Qui frayas dans les profondeurs de la mer Un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Ainsi les rachetés de l’Eternel retourneront, Ils iront à Sion avec chants de triomphe, Et une joie éternelle couronnera leur tête ; L’allégresse et la joie s’approcheront, La douleur et les gémissements s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu, pour avoir peur de l’homme mortel, Et du fils de l’homme, pareil à l’herbe ? (51:12) 13 Et tu oublierais l’Eternel, qui t’a fait, Qui a étendu les cieux et fondé la terre ! Et tu tremblerais constamment tout le jour Devant la colère de l’oppresseur, Parce qu’il cherche à détruire ! Où donc est la colère de l’oppresseur ? (51:13) 14 Bientôt celui qui est courbé sous les fers sera délivré ; Il ne mourra pas dans la fosse, Et son pain ne lui manquera pas. (51:14) 15 Je suis l’Eternel, ton Dieu, Qui soulève la mer et fais mugir ses flots. L’Eternel des armées est son nom. (51:15) 16 Je mets mes paroles dans ta bouche, Et je te couvre de l’ombre de ma main, Pour étendre de nouveaux cieux et fonder une nouvelle terre, Et pour dire à Sion : Tu es mon peuple ! (51:16) 17 Réveille-toi, réveille-toi ! lève-toi, Jérusalem, Qui as bu de la main de l’Eternel la coupe de sa colère, Qui as bu, sucé jusqu’à la lie la coupe d’étourdissement ! (51:17) 18 Il n’y en a aucun pour la conduire, De tous les fils qu’elle a enfantés, Il n’y en a aucun pour la prendre par la main, De tous les fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées : – Qui te plaindra ? – Le ravage et la ruine, la famine et l’épée. – Qui suis-je pour te consoler ? – (51:19) 20 Tes fils en défaillance gisaient à tous les coins de rues, Comme le cerf dans un filet, Chargés de la colère de l’Eternel, Des menaces de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute ceci, malheureuse, Ivre, mais non de vin ! (51:21) 22 Ainsi parle ton Seigneur, l’Eternel, Ton Dieu, qui défend son peuple : Voici, je prends de ta main la coupe d’étourdissement, La coupe de ma colère ; Tu ne la boiras plus ! (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de tes oppresseurs, Qui te disaient : Courbe-toi, et nous passerons ! Tu faisais alors de ton dos comme une terre, Comme une rue pour les passants. (51:23) | Esaïe 51:1-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 “ Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, vous qui cherchez Jéhovah ! Regardez vers le rocher d’où vous avez été taillés, et vers la cavité de la fosse d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez vers Abraham votre père et vers Sara qui vous a finalement mis au monde dans les douleurs. Car il était un seul quand je l’ai appelé, et j’ai entrepris de le bénir et de le multiplier. (51:2) 3 Car à coup sûr Jéhovah consolera Sion. Oui, il consolera tous ses lieux dévastés, il rendra son désert pareil à l’Éden et sa plaine désertique pareille au jardin de Jéhovah. On y trouvera l’allégresse et la joie, l’action de grâces et la voix de la mélodie. (51:3) 4 “ Prête-moi attention, ô mon peuple, et toi, ma communauté nationale, prête-moi l’oreille. Car de moi sortira une loi, et ma décision judiciaire, je la laisserai se reposer comme lumière pour les peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche. Oui, mon salut sortira, et mes bras jugeront les peuples. Les îles espéreront en moi, elles attendront mon bras. (51:5) 6 “ Levez vos yeux vers les cieux, et regardez vers la terre en bas. Car vraiment les cieux se disloqueront comme une fumée, et la terre s’usera comme un vêtement, ses habitants mourront comme un moustique. Mais mon salut, lui, sera pour des temps indéfinis, et ma justice ne sera pas brisée. (51:6) 7 “ Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, le peuple dans le cœur duquel se trouve ma loi ! Ne craignez pas l’opprobre des mortels, et ne soyez pas terrifiés à cause de leurs paroles injurieuses. (51:7) 8 Car la mite les dévorera comme un vêtement, et la teigne les dévorera comme de la laine. Mais ma justice, elle, sera pour des temps indéfinis, et mon salut pour des générations sans nombre. ” (51:8) 9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, ô bras de Jéhovah ! Réveille-toi comme aux jours d’autrefois, comme lors des générations des temps passés. N’est-ce pas toi qui as brisé Rahab, qui as transpercé le monstre marin ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as desséché la mer, les eaux de l’immense abîme, [et toi] qui as fait des profondeurs de la mer un chemin pour que passent les rachetés ? (51:10) 11 Alors les rédimés de Jéhovah reviendront, oui ils arriveront à Sion avec des clameurs joyeuses, et une joie pour des temps indéfinis sera sur leur tête. Ils atteindront à l’allégresse et à la joie. Oui, le chagrin et les soupirs s’enfuiront. (51:11) 12 “ Moi, moi je suis Celui qui vous console. “ Qui es-tu pour avoir peur d’un mortel qui mourra, d’un fils des humains qui deviendra comme de l’herbe verte, (51:12) 13 et pour oublier Jéhovah ton Auteur, Celui qui a étendu les cieux et qui a posé les fondements de la terre, si bien que tu étais dans l’effroi constamment, tout au long du jour, à cause de la fureur de celui qui [t’]enserrait, comme s’il était décidé à [te] supprimer ? Mais où est la fureur de celui qui [t’]enserrait ? (51:13) 14 “ À coup sûr, celui qui est courbé sous les chaînes sera bien vite délié, pour qu’il n’aille pas à la fosse, dans la mort, et pour que son pain ne [lui] manque pas. (51:14) 15 “ Mais moi, Jéhovah, je suis ton Dieu, Celui qui soulève la mer pour que ses vagues s’agitent. Jéhovah des armées est son nom. (51:15) 16 Je mettrai mes paroles dans ta bouche, oui je te couvrirai de l’ombre de ma main, pour planter les cieux et poser les fondements de la terre et pour dire à Sion : ‘ Tu es mon peuple. ’ (51:16) 17 “ Réveille-toi, réveille-toi, lève-toi, ô Jérusalem, toi qui as bu de la main de Jéhovah sa coupe de fureur ! Le calice, la coupe qui donne le vertige, tu l’as bu, tu l’as vidé. (51:17) 18 Pas un qui l’ait conduite de tous les fils qu’elle a mis au monde, pas un qui ait saisi sa main de tous les fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ces deux choses t’arrivaient. Qui te plaindra ? Le pillage et l’effondrement, la faim et l’épée ! Qui te consolera ? (51:19) 20 Tes fils se sont évanouis. Oui, ils gisent à la tête de toutes les rues, comme le mouflon dans le filet, comme ceux qui sont pleins de la fureur de Jéhovah, de la réprimande de ton Dieu. ” (51:20) 21 C’est pourquoi écoute ceci, s’il te plaît, ô femme affligée et ivre, mais non de vin. (51:21) 22 Voici ce qu’a dit ton Seigneur, Jéhovah, oui ton Dieu, qui combat pour son peuple : “ Vois ! J’ôterai vraiment de ta main la coupe qui donne le vertige. Le calice, ma coupe de fureur — tu ne recommenceras plus à en boire. (51:22) 23 Oui, je le mettrai dans la main de ceux qui t’irritent, qui ont dit à ton âme : ‘ Courbe-toi pour que nous traversions ’, si bien que tu rendais ton dos pareil à la terre, pareil à la rue pour ceux qui traversent. ” (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Ecoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, qui cherchez l’Eternel ! Portez les regards sur le rocher d’où vous avez été taillés, sur la carrière d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Portez les regards sur votre ancêtre Abraham et sur Sara, celle qui vous a donné naissance ! Abraham était tout seul quand je l’ai appelé, et je l’ai béni et lui ai donné une grande famille. (51:2) 3 En effet, l’Eternel console Sion, il a pitié de toutes ses ruines ; il rendra son désert pareil au jardin d’Eden, sa plaine aride pareille à un jardin de l’Eternel. On trouvera au milieu d’elle la joie et l’allégresse, la reconnaissance et le chant des cantiques. (51:3) 4 Mon peuple, fais attention à moi ! Ma nation, prête-moi l’oreille ! En effet, de moi sortira la loi et j’établirai mon droit en guise de lumière pour les peuples. (51:4) 5 Ma justice est proche, mon salut est en marche et mes bras jugeront les peuples. Les îles placeront leur attente en moi, elles compteront sur l’action de mon bras. (51:5) 6 Levez les yeux vers le ciel et regardez en bas sur la terre ! En effet, le ciel se dissipera comme une fumée, la terre tombera en lambeaux comme un habit et ses habitants mourront comme des mouches. En revanche, mon salut durera éternellement et ma justice n’aura pas de fin. (51:6) 7 Ecoutez-moi, vous qui connaissez la justice, toi le peuple qui portes ma loi dans le cœur ! N’ayez pas peur de la honte infligée par les hommes et ne vous laissez pas terrifier par leurs insultes, (51:7) 8 car la teigne les dévorera comme un habit, les mites les rongeront comme de la laine. En revanche, ma justice durera éternellement, et mon salut de génération en génération. (51:8) 9 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Couvre-toi de force, bras de l’Eternel ! Réveille-toi comme par le passé, comme dans les générations précédentes ! N’est-ce pas toi qui as abattu l’Egypte, qui as transpercé le monstre ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as mis à sec la mer, l’eau du grand abîme, qui as tracé dans les profondeurs de la mer un chemin pour le passage des rachetés ? (51:10) 11 Ceux que l’Eternel aura libérés reviendront, ils arriveront à Sion avec des chants de triomphe et une joie éternelle couronnera leur tête. Ils connaîtront la gaieté et la joie, la douleur et les gémissements s’enfuiront. (51:11) 12 C’est moi, c’est moi qui vous console. Qui es-tu pour avoir peur de l’homme, alors qu’il va mourir, et du fils de l’homme, dont le sort est pareil à celui de l’herbe ? (51:12) 13 Et tu oublierais l’Eternel, celui qui t’a fait, qui a déployé le ciel et fondé la terre ! Tu serais constamment, à longueur de journée, terrorisé devant la colère de l’oppresseur, parce qu’il se prépare à te détruire ! Où donc est-elle, la colère de l’oppresseur ? (51:13) 14 Le prisonnier sera bientôt libéré, il ne mourra pas dans la fosse et il ne manquera pas de pain. (51:14) 15 Moi, je suis l’Eternel, ton Dieu, qui soulève la mer et fais gronder ses vagues. L’Eternel, le maître de l’univers, voilà mon nom. (51:15) 16 J’ai mis mes paroles dans ta bouche et je t’ai couvert de l’ombre de ma main pour déployer un nouveau ciel et fonder une nouvelle terre, et pour dire à Sion : « Tu es mon peuple ! » (51:16) 17 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Lève-toi, Jérusalem, toi qui as bu, donnée par l’Eternel, la coupe de sa colère, qui as bu, qui as vidé jusqu’au fond la coupe destinée à étourdir ! (51:17) 18 De tous les fils qu’elle a mis au monde, il n’y en a aucun pour la conduire. De tous les fils qu’elle a élevés, il n’y en a aucun pour la prendre par la main. (51:18) 19 Qui te plaindra ? Deux malheurs t’ont atteinte : la dévastation et la ruine, la famine et l’épée. Qui pourra te consoler ? (51:19) 20 Tes fils sont couchés, sans force, à tous les coins de rue, pareils à une antilope prise au piège. Ils sont submergés par la colère de l’Eternel, par les menaces de ton Dieu. (51:20) 21 C’est pourquoi, écoute donc ceci, malheureuse, toi qui es ivre, mais non de vin ! (51:21) 22 Voici ce que dit ton Seigneur, l’Eternel, ton Dieu qui défend son peuple : Je te reprends la coupe destinée à étourdir, la coupe de ma colère. Tu ne la boiras plus. (51:22) 23 Je la donnerai à ceux qui t’ont fait souffrir, à ceux qui te disaient : « Allonge-toi pour que nous puissions te passer dessus ! » Tu présentais alors ton dos en guise de sol, de rue pour les passants. (51:23) | Esaïe 51:1-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 « Écoutez-moi, vous qui poursuivez la justice, vous qui recherchez Jéhovah ! Regardez vers le rocher dans lequel vous avez été tailléset vers la carrière d’où vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez vers Abraham, votre père, et vers Sara, qui vous a mis au monde. Il était seul quand je l’ai appelé ; je l’ai béni et lui ai donné de nombreux descendants. (51:2) 3 Oui, Jéhovah consolera Sion. Il consolera toutes ses ruines, il rendra son désert pareil à l’Édenet sa plaine désertique pareille au jardin de Jéhovah. On y trouvera allégresse et joie, prière de remerciement et chant mélodieux. (51:3) 4 Écoute-moi attentivement, ô mon peuple, et prête l’oreille à ce que je dis, toi, ma nation. Car une loi sortira de moi, et j’établirai ma justice comme lumière pour les peuples. (51:4) 5 Ma justice approche. De moi sortira votre salut, et mes bras jugeront les peuples. Les îles espéreront en moi, elles attendront mon bras. (51:5) 6 Levez vos yeux vers le ciel, et regardez en bas, vers la terre. Car le ciel se dispersera comme une fumée ; la terre s’usera comme un vêtement, et ses habitants mourront comme des mouches. Mais le salut que j’apporterai sera éternel, et ma justice ne sera jamais vaincue. (51:6) 7 Écoutez-moi, vous qui connaissez la justice, toi, peuple qui a ma loi dans son cœur ! N’ayez pas peur des provocations des mortels, ne soyez pas terrifiés par leurs insultes. (51:7) 8 Car les mites les dévoreront comme un vêtement ; la teigne les rongera comme de la laine. Mais ma justice existera pour toujours, et mon salut s’étendra à toutes les générations. » (51:8) 9 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Revêts-toi de force, ô bras de Jéhovah ! Réveille-toi comme aux jours d’autrefois, comme au temps des générations passées. N’est-ce pas toi qui as brisé Rahab, qui as transpercé le monstre marin ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as asséché la mer, les eaux de l’immense abîme ? N’est-ce pas toi qui as changé les profondeurs de la mer en une route pour que les rachetés puissent passer ? (51:10) 11 Les rachetés de Jéhovah reviendront. Ils entreront dans Sion en criant de joie, et une joie sans fin couronnera leur tête. L’allégresse et la joie les envahiront, le chagrin et les soupirs s’enfuiront. (51:11) 12 « Moi, je suis Celui qui vous console. Pourquoi aurais-tu peur d’un mortel qui va mourir, d’un fils d’homme qui va se flétrir comme de l’herbe ? (51:12) 13 Pourquoi oublies-tu Jéhovah, celui qui t’a fait, celui qui a étendu le ciel et qui a posé les fondations de la terre ? Tout au long du jour, tu avais constamment peur de la fureur de l’oppresseur, comme s’il était capable de te supprimer. Mais maintenant, où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) 14 Celui qui est courbé sous les chaînes sera bientôt libéré. Il ne mourra pas et n’ira pas dans la fosse, et il ne manquera pas de pain. (51:14) 15 Moi, je suis Jéhovah ton Dieu, qui soulève la mer et agite ses vagues. Mon nom est Jéhovah des armées. (51:15) 16 Je mettrai mes paroles dans ta bouche, je te couvrirai de l’ombre de ma main, pour planter le ciel, pour poser les fondations de la terreet pour dire à Sion : “Tu es mon peuple.” (51:16) 17 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Lève-toi, ô Jérusalem, toi qui as bu la coupe de fureur que Jéhovah t’a tendue ! Tu as bu le calice, tu as vidé la coupe qui fait tituber. (51:17) 18 De tous les fils qu’elle a portés, pas un n’est là pour la guider ; de tous les fils qu’elle a élevés, pas un ne l’a prise par la main. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées. Qui te plaindra ? La destruction et la dévastation, la faim et l’épée ! Qui te consolera ? (51:19) 20 Tes fils se sont évanouis. À tous les coins de rue, ils sont étendus par terrecomme le mouflon dans le filet. Ils sont ivres de la fureur de Jéhovah, de la réprimande de ton Dieu. » (51:20) 21 S’il te plaît, écoute donc ceci, ô femme affligée et ivre, mais non de vin. (51:21) 22 Voici ce que dit ton Seigneur Jéhovah, ton Dieu qui défend son peuple : « Vois ! Je retirerai de ta main la coupe qui fait tituber, le calice, ma coupe de fureur ; tu n’en boiras plus jamais. (51:22) 23 Je la mettrai dans la main de ceux qui te tourmentent, de ceux qui te disaient : “Courbe-toi pour que nous marchions sur toi”, si bien que tu rendais ton dos pareil au sol, pareil à une rue, pour qu’ils marchent dessus. » (51:23) | Isaïe 51:1-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Ecoutez-moi, vous qui suivez la droiture, vous qui cherchez le SEIGNEUR : regardez au roc duquel vous avez été taillés, et au trou de la fosse duquel vous avez été tirés. (51:1) 2 Regardez à Abraham, votre père, et à Sarah qui vous a enfantés : car je l’ai appelé seul, et je l’ai béni et l’ai multiplié. (51:2) 3 Car le SEIGNEUR réconfortera Zion : il réconfortera tous ses lieux désertiques : et il rendra sa région inhabitée comme Éden, et de son désert comme le jardin du SEIGNEUR : joie et exultation y seront trouvées, remerciement et la voix de mélodie. (51:3) 4 ¶ Écoute-moi, mon peuple : et prête-moi l’oreille, vous, ô ma nation car une loi procédera de moi, et j’établirai mon jugement pour demeurer une lumière des peuples. (51:4) 5 Ma droiture est proche, mon salut est sorti, et mes bras jugeront les peuples : les îles compteront sur moi, et elles se confieront en mon bras. (51:5) 6 Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez la terre en dessous : car les cieux s’évanouiront comme la fumée, et la terre deviendra vieille comme un vêtement, et ceux qui y demeurent mourront de la même manière : mais mon salut demeurera pour toujours, et ma droiture ne sera pas abolie. (51:6) 7 ¶ Écoutez-moi, vous qui connaissez la droiture, le peuple dans le cœur duquel est ma loi : n’ayez pas peur l’outrage des hommes, et ne soyez pas effrayés de leurs injures. (51:7) 8 Car la mite les rongera comme un vêtement, et le ver les rongera comme la laine : mais ma droiture demeurera à toujours, et mon salut de génération en génération. (51:8) 9 ¶ Réveille-toi, réveille-toi ! Revêts-toi de vigueur, ô bras du SEIGNEUR : réveille-toi comme aux jours anciens, comme aux générations passées. N’est-ce pas toi qui mis en pièces Rahab, et tu as blessé le dragon ? (51:9) 10 N’est-ce pas toi qui as desséché la mer, les eaux du grand abîme : qui as fait des profondeurs de la mer un chemin pour y faire passer les rançonnés ? (51:10) 11 Par conséquent les rachetés du SEIGNEUR retourneront, et viendront en chantant à Sion : et une joie sempiternelle sera sur leurs têtes : ils obtiendront exultation et joie : et la souffrance et le deuil s’enfuiront. (51:11) 12 Je, c’est-à-dire moi-même, suis celui qui vous console : qui es-tu, que tu aies peur de l’homme qui mourra, et du fils de l’homme qui deviendra comme l’herbe : (51:12) 13 Et que tu oublies le SEIGNEUR, ton créateur, qui a étendu les cieux et placé les fondements de la terre : et tu t’es chaque jour continuellement effrayé, à cause de la fureur de l’oppresseur, comme s’il était prêt à détruire ? et où est la fureur de l’oppresseur ? (51:13) 14 Le captif exilé se hâte afin qu’il soit mis en liberté, afin qu’il ne meure pas dans la fosse, et que son pain ne lui manque pas. (51:14) 15 Mais je suis le SEIGNEUR ton Dieu, qui a séparé la mer, dont les vagues mugissent : le SEIGNEUR des armées est son nom. (51:15) 16 Or j’ai mis mes paroles dans ta bouche, et je t’ai couvert dans l’ombre de ma main, afin que je puisse établir les cieux et placer les fondements de la terre, et pour dire à Sion : Tu es mon peuple. (51:16) 17 ¶ Réveille-toi, réveille-toi : lève-toi, ô Jérusalem, qui as bu de la main du SEIGNEUR la coupe de sa fureur, tu as bu la lie de la coupe d’ébranlement et l’as vidée. (51:17) 18 Il n’y a aucun de tous les fils qu’elle a enfantés pour la guider : il n’y en a pas un qui la prenne par la main de tous les fils qu’elle a élevés. (51:18) 19 Ces deux choses te sont arrivées : qui te plaindra ? la désolation et la destruction, et la famine et l’épée : par qui te consolerai-je ? (51:19) 20 Tes fils ont défaillis, ils sont étendus couchés à tous les carrefours des rues, comme un bœuf sauvage pris dans un filet : ils sont remplis de la fureur du SEIGNEUR et de la répréhension de ton Dieu. (51:20) 21 ¶ Par conséquent, entend maintenant ceci, toi affligée, et ivre mais non pas de vin : (51:21) 22 Ainsi dit ton Seigneur le SEIGNEUR, et ton Dieu, qui plaide la cause de son peuple : Voici j’ai pris de ta main la coupe d’ébranlement, la lie même de la coupe de ma fureur : tu n’en boiras plus désormais. (51:22) 23 Et je la mettrai dans la main de ceux qui t’affligent, et qui ont dit à ton âme : Courbe-toi, afin que nous passions : et tu as étendu ton corps comme le sol, et comme la rue, pour ceux qui passent dessus. (51:23) | Esaïe 51:1-23 |