| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Quand David eut passé un peu au delà du sommet [de la montagne], voici Tsiba, serviteur de Méphiboseth, vint au devant de lui, avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, et cent paquets de raisins secs, et cent [autres paquets] de [fruits] d’Eté, et un baril de vin. (16:1) 2 Et le Roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes sont pour la famille du Roi, afin qu’ils montent dessus ; et le pain, et les autres fruits d’Eté à manger, sont pour les jeunes gens, et il y a du vin pour boire, afin que ceux qui se trouveront fatigués au désert, en boivent. (16:2) 3 Et le Roi lui dit : Mais où est le fils de ton Maître ? Et Tsiba répondit au Roi : Voilà, il est demeuré à Jérusalem ; car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le Royaume de mon père. (16:3) 4 Alors le Roi dit à Tsiba : Voilà, tout ce qui est à Méphiboseth, [est à toi]. Et Tsiba dit : Je me prosterne devant toi, je trouve grâce devant toi, ô Roi mon Seigneur ! (16:4) 5 Et le Roi David vint jusqu’à Bahurim ; et voici il sortit de là un homme de la famille de la maison de Saül, nommé Simhi fils de Guéra, qui étant sorti avec impétuosité, faisait des imprécations. (16:5) 6 Et jetait des pierres contre David, et contre tous les serviteurs du Roi David, et tout le peuple, et tous les hommes forts étaient à la droite et à la gauche du Roi. (16:6) 7 Or Simhi parlait ainsi en le maudissant : Sors, sors, homme de sang, et méchant homme. (16:7) 8 L’Éternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, en la place duquel tu as régné, et l’Éternel a mis le royaume entre les mains de ton fils Absalom, et voilà, [tu souffres] le mal [que tu as fait], parce que tu es un homme de sang. (16:8) 9 Alors Abisaï, fils de Tséruja, dit au Roi : Comment ce chien mort maudit-il le Roi mon Seigneur ? que je passe, je te prie, et que je lui ôte la tête. (16:9) 10 Mais le Roi répondit : Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja ? Qu’il [me] maudisse ; car l’Éternel lui a dit : Maudis David ; qui donc lui dira : Pourquoi l’as-tu fait ? (16:10) 11 David dit aussi à Abisaï, et à tous ses serviteurs : Voici, mon propre fils qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie, et combien plus maintenant un fils de Jémini ? Laissez-le, et qu’il [me] maudisse ; car l’Éternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être l’Éternel regardera mon affliction, l’Éternel me rendra le bien au lieu des malédictions que celui-ci me donne aujourd’hui. (16:12) 13 David donc avec ses gens continuait son chemin, et Simhi allait à côté de la montagne, vis-à-vis de lui, continuant à maudire, jetant des pierres contre lui, et de la poudre en l’air. (16:13) 14 Ainsi le Roi David, et tout le peuple qui était avec lui, étant fatigués, vinrent, et se rafraîchirent là. (16:14) 15 Or Absalom et tout le peuple, [savoir] les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem ; et Achithophel était avec lui. (16:15) 16 Or il arriva que quand Cusaï Arkite, l’intime ami de David, fut venu vers Absalom, il dit à Absalom : Vive le Roi, vive le Roi. (16:16) 17 Et Absalom dit à Cusaï : Est-ce donc là l’affection que tu as pour ton intime ami ? pourquoi n’es-tu point allé avec ton intime ami ? (16:17) 18 Mais Cusaï répondit à Absalom : Non ; mais je serai à celui que l’Éternel a choisi, et que ce peuple, et tous les hommes d’Israël [ont aussi choisi], et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui servirai-je ? ne sera-ce pas son fils ? Je serai ton serviteur, comme j’ai été le serviteur de ton père. (16:19) 20 Alors Absalom dit à Achithophel : Consultez ensemble [pour voir] ce que nous avons à faire. (16:20) 21 Et Achithophel dit à Absalom : Va vers les concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder la maison, afin que quand tout Israël saura que tu te seras mis en mauvaise odeur auprès de ton père, les mains de tous ceux qui sont avec toi, soient fortifiées. (16:21) 22 On dressa donc un pavillon à Absalom sur le toit de la maison : et Absalom vint vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël. (16:22) 23 Or le conseil que donnait Achithophel en ce temps-là était autant estimé, que si quelqu’un eût demandé le conseil de Dieu. C’est ainsi qu’on considérait tous les conseils qu’Achithophel donnait, tant à David qu’à Absalom. (16:23) | II. Samuel 16:1-23 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 And when David was a little past the top of the hill, behold, Ziba the servant of Mephibosheth met him, with a couple of asses saddled, and upon them two hundred loaves of bread, and an hundred bunches of raisins, and an hundred of summer fruits, and a bottle of wine. (16:1) 2 And the king said unto Ziba, What meanest thou by these ? And Ziba said, The asses be for the king’s household to ride on ; and the bread and summer fruit for the young men to eat ; and the wine, that such as be faint in the wilderness may drink. (16:2) 3 And the king said, And where is thy master’s son ? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem : for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father. (16:3) 4 Then said the king to Ziba, Behold, thine are all that pertained unto Mephibosheth. And Ziba said, I humbly beseech thee that I may find grace in thy sight, my lord, O king. (16:4) 5 And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son of Gera : he came forth, and cursed still as he came. (16:5) 6 And he cast stones at David, and at all the servants of king David : and all the people and all the mighty men were on his right hand and on his left. (16:6) 7 And thus said Shimei when he cursed, Come out, come out, thou bloody man, and thou man of Belial : (16:7) 8 The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned ; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son : and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. (16:8) 9 Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king ? let me go over, I pray thee, and take off his head. (16:9) 10 And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah ? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so ? (16:10) 11 And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life : how much more now may this Benjamite do it ? let him alone, and let him curse ; for the LORD hath bidden him. (16:11) 12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day. (16:12) 13 And as David and his men went by the way, Shimei went along on the hill’s side over against him, and cursed as he went, and threw stones at him, and cast dust. (16:13) 14 And the king, and all the people that were with him, came weary, and refreshed themselves there. (16:14) 15 And Absalom, and all the people the men of Israel, came to Jerusalem, and Ahithophel with him. (16:15) 16 And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king. (16:16) 17 And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend ? why wentest thou not with thy friend ? (16:17) 18 And Hushai said unto Absalom, Nay ; but whom the LORD, and this people, and all the men of Israel, choose, his will I be, and with him will I abide. (16:18) 19 And again, whom should I serve ? should I not serve in the presence of his son ? as I have served in thy father’s presence, so will I be in thy presence. (16:19) 20 Then said Absalom to Ahithophel, Give counsel among you what we shall do. (16:20) 21 And Ahithophel said unto Absalom, Go in unto thy father’s concubines, which he hath left to keep the house ; and all Israel shall hear that thou art abhorred of thy father : then shall the hands of all that are with thee be strong. (16:21) 22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house ; and Absalom went in unto his father’s concubines in the sight of all Israel. (16:22) 23 And the counsel of Ahithophel, which he counselled in those days, was as if a man had enquired at the oracle of God : so was all the counsel of Ahithophel both with David and with Absalom. (16:23) | II. Samuel 16:1-23 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Quand David eut un peu passé le haut de la montagne, voici, Tsiba, serviteur de Méphibosceth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, et cent paquets de raisins secs, et cent d’autres fruits d’été, et un baril de vin. (16:1) 2 Et le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes sont pour la famille du roi, afin qu’ils montent dessus ; et le pain et les autres fruits d’été, à manger, sont pour les jeunes gens, et il y a du vin pour boire, afin que ceux qui se trouveront fatigués dans le désert en boivent. (16:2) 3 Et le roi lui dit : Mais où est le fils de ton maître ? Et Tsiba répondit au roi : Voilà, il est demeuré à Jérusalem ; car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me restituera le royaume de mon père. (16:3) 4 Alors le roi dit à Tsiba : Voilà, tout ce qui est à Méphibosceth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne devant toi, puisque je trouve grâce devant toi, ô roi, mon seigneur ! (16:4) 5 Et le roi David vint jusqu’à Bahurim ; et voici, il en sortit un nomme de la famille de la maison de Saül, nommé Scimhi, fils de Guéra, qui, étant sorti, maudissait David. (16:5) 6 Et il jetait des pierres contre David et contre tous les serviteurs du roi David ; et tout le peuple et tous les hommes vaillans étaient à la droite et à la gauche du roi. (16:6) 7 Or, Scimhi parlait ainsi en le maudissant : Sors, sors, homme de sang et méchant homme ! (16:7) 8 L’Eternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, en la place duquel tu as régné ; et l’Eternel a mis le royaume entre les mains de ton fils Absçalom ; et voilà, tu souffres le mal que tu as fait, parce que tu es un homme de sang. (16:8) 9 Alors Abisçaï, fils de Tséruja, dit au roi : D’où vient que ce chien mort maudit le roi, mon seigneur ? Que je passe, je te prie, et que je lui ôte la tête. (16:9) 10 Mais le roi répondit : Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Tséruja ? Qu’il me maudisse ; car l’Eternel lui a dit : Maudis David ; et qui lui dira : Pourquoi l’as-tu fait ? (16:10) 11 David dit aussi à Abisçaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon propre fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant un fils de Jémini me traitera-t-il indignement ? Laissez-le, et qu’il me maudisse ; car l’Eternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être que l’Eternel regardera mon affliction, et que l’Eternel me rendra du bien au lieu des malédictions que celui-ci me donne aujourd’hui. (16:12) 13 David donc et ses gens continuaient leur chemin ; et Scimhi allait à côté de la montagne, vis-à-vis de lui ; et en allant il maudissait, et il jetait des pierres contre lui, et il élevait de la poussière. (16:13) 14 Ainsi le roi David, et tout le peuple qui était avec lui, étant fatigués, vinrent et se rafraîchirent là. (16:14) 15 Et Absçalom et tout le peuple, savoir, les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Ahithophel était avec lui. (16:15) 16 Or il arriva que quand Cusçaï Arkite, l’intime ami de David, fut venu vers Absçalom, il dit à Absçalom : Vive le roi ! vive le roi ! (16:16) 17 Et Absçalom dit à Cusçaï : Est-ce donc là l’affection que tu as pour ton intime ami ? Pourquoi n’es-tu point allé avec ton intime ami ? (16:17) 18 Mais Cusçaï répondit à Absçalom : Non, mais je serai à celui qui a été choisi par l’Eternel, par ce peuple et tous les hommes d’Israël, et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? je serai ton serviteur, comme j’ai été le serviteur de ton père. (16:19) 20 Alors Absçalom dit à Ahithophel : Consultez ensemble pour voir ce que nous avons à faire. (16:20) 21 Et Ahithophel dit à Absçalom : Va vers les concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder la maison ; afin que, quand tout Israël saura que tu te seras rendu odieux à ton père, les mains de tous ceux qui sont avec toi, soient fortifiées. (16:21) 22 On dressa donc un pavillon à Absçalom sur la plate-forme de la maison ; et Absçalom vint vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël. (16:22) 23 Or, le conseil qu’Ahithophel donnait en ce temps-là était autant estimé que si quelqu’un eût demandé le conseil de Dieu. C’est ainsi qu’on considérait tous les conseils qu’Ahithophel donnait tant à David qu’à Absçalom. (16:23) | II. Samuël 16:1-23 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et David s’était un peu avancé au-delà du sommet, lorsque voilà que Tsiba, valet de Mephiboseth, arrive à sa rencontre avec une couple d’ânes sellés et chargés de deux cents pains et de cent gâteaux de raisins secs et de cent bols de figues et d’une outre de vin. (16:1) 2 Et le Roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba dit : Les ânes serviront de montures à la maison du Roi, et le pain et les figues, d’aliments aux valets, et le vin, de breuvage, dans le désert, aux altérés. (16:2) 3 Et le Roi dit : Et où est le fils de ton maître ? Et Tsiba dit au Roi : il se tient à Jérusalem, car il s’est dit : Aujourd’hui la maison d’Israël va me restituer le royaume de mon père. (16:3) 4 Et le Roi dit à Tsiba : Voici, tout ce que possède Mephiboseth, est à toi. Et Tsiba dit : Je m’incline ! Puissé-je trouver grâce à tes yeux, Seigneur Roi ! (16:4) 5 Et le Roi David ayant atteint Bahurim, voilà que en sortit un homme issu de la souche de la maison de Saül ; et il se nommait Siméï, fils de Géra ; il s’avança et maudit (16:5) 6 et assaillit David à coups de pierres, tandis que tous les serviteurs du Roi David et toute la troupe et tous les braves étaient à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Et ainsi parlait Siméï en maudissant : Pars, pars, homme sanguinaire, homme de rien ! (16:7) 8 l’Éternel reverse sur toi tout le sang de la maison de Saül de qui tu as usurpé la souveraineté, et Il met la royauté dans la main d’Absalom, ton fils, et te voilà dans ton malheur, parce que tu es un homme sanguinaire. (16:8) 9 Alors Abisaï, fils de Tseruïa, dit au Roi : Pourquoi faut-il que ce chien mort maudisse mon Seigneur le Roi ? Laisse-moi donc aller lui détacher la tête ! (16:9) 10 Mais le Roi dit : Quel rapport ai-je avec vous, fils de Tseruïa ? il n’a qu’à maudire ! car c’est l’Éternel qui lui a dit : Maudis David ! Et qui osera dire : Pourquoi en agis-Tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abisaï et à tous ses serviteurs : Voilà que mon fils, qui est sorti de mes entrailles, attente à ma vie ! A plus forte raison ce Benjaminite. Laissez-le et qu’il maudisse ! (16:11) 12 Car l’Éternel le lui a dit. Peut-être l’Éternel considérant ma misère, me dispensera-t-Il aujourd’hui le bien en retour de ses malédictions. (16:12) 13 Et David et ses hommes continuèrent leur marche ; mais Siméï suivit le flanc de la montagne en regard de lui, et en cheminant il maudissait et l’assaillait à coups de pierres et soulevait la poussière. (16:13) 14 Et le Roi et toute la troupe qui l’accompagnait, atteignirent Hajephim (les Lassitudes) et là il reprit haleine. (16:14) 15 Or Absalom et toute la troupe des hommes d’Israël entrèrent dans Jérusalem, et Achitophel avec lui. (16:15) 16 Et lorsque Husaï d’Erech, ami de David, se présenta chez Absalom, Husaï dit à Absalom : Vive le Roi ! Vive le Roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Husaï : Telle étant ton affection pour ton ami, pourquoi n’as-tu pas accompagné ton ami ? (16:17) 18 Et Husaï dit à Absalom : Non, parce que c’est à celui qu’a choisi l’Éternel et ce peuple et tout Israël, que je veux être, et auprès de lui que je resterai. (16:18) 19 Et en second lieu au service de qui entrerai-je ? n’est-ce pas à celui de son fils ? De même que j’ai servi chez ton père, de même je servirai chez toi. (16:19) 20 Et Absalom dit à Achitophel : Avisez-vous de ce que nous avons à faire ! (16:20) 21 Et Achitophel dit à Absalom : Habite avec les concubines de ton père, laissées par lui pour garder la maison ; et tout Israël comprendra que tu es en mauvaise odeur auprès de ton père, et tous les hommes de ton bord en auront les mains plus fortes. (16:21) 22 Alors on dressa pour Absalom le pavillon de David sur la terrasse, et Absalom habita avec les concubines de son père à la face de tout Israël. (16:22) 23 Or les conseils que donnait Achitophel à cette époque avaient autant de crédit que la parole de Dieu consultée ; tel était le crédit de tout conseil d’Achitophel et auprès de David et auprès d’Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 APRÈS que David eut passé un peu le haut de la montagne, Siba, serviteur de Miphiboseth, vint au-devant de lui avec deux ânes chargés de deux cents pains, de cent paquets de raisins secs, de cent cabas de figues, et d’un vaisseau plein de vin. (16:1) 2 Le roi lui dit : Que voulez-vous faire de cela ? Siba lui répondit : Les ânes sont pour servir de monture aux officiers du roi ; les pains et les figues, pour donner à ceux qui vous suivent ; et le vin, afin que si quelqu’un se trouve faible dans le désert, il puisse en boire. (16:2) 3 Le roi lui dit : Où est le fils de votre maître ? Il est demeuré, dit Siba, dans Jérusalem, en disant : La maison d’Israël me rendra aujourd’hui le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Siba : Je vous donne tout ce qui était à Miphiboseth. Siba lui répondit : Ce que je souhaite, mon seigneur et mon roi, c’est d’avoir quelque part à vos bonnes grâces. (16:4) 5 Le roi David étant venu jusqu’auprès de Bahurim, il en sortit un homme de la maison de Saül, appelé Seméi, fils de Géra, qui s’avançant dans son chemin maudissait David, (16:5) 6 lui jetait des pierres et à tous ses gens, pendant que tout le peuple et tous les hommes de guerre marchaient à droite et à gauche, à côté du roi. (16:6) 7 Et il maudissait le roi en ces termes : Sors, sors, homme de sang, homme de Bélial. (16:7) 8 Le Seigneur a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, parce que tu as usurpé le royaume, pour te mettre en sa place. Et maintenant le Seigneur fait passer le royaume entre les mains d’Absalom, ton fils ; et tu te vois accablé des maux que tu as faits, parce que tu es un homme de sang. (16:8) 9 Alors Abisaï, fils de Sarvia, dit au roi : Faut-il que ce chien mort maudisse le roi, mon seigneur ? Je vais lui couper la tête. (16:9) 10 Le roi dit à Abisaï : Qu’y a-t-il de commun entre vous et moi, enfants de Sarvia ? Laissez-le faire : car le Seigneur lui a ordonné de maudire David ; et qui osera lui demander pourquoi il l’a fait ? (16:10) 11 Le roi dit encore à Abisaï, et à tous ses serviteurs : Vous voyez que mon fils, qui est sorti de moi, cherche à m’ôter la vie : combien plus un fils de Jémini me traitera-t-il de cette sorte ! Laissez-le faire ; laissez-le maudire, selon l’ordre qu’il en a reçu du Seigneur ; (16:11) 12 et peut-être que le Seigneur regardera mon affliction, et qu’il me fera quelque bien pour ces malédictions que je reçois aujourd’hui. (16:12) 13 David continuait donc son chemin accompagné de ses gens ; et Seméi qui le suivait marchant à côté sur le haut de la montagne, le maudissait, lui jetait des pierres, et faisait voler la poussière en l’air. (16:13) 14 Le roi arriva enfin à Bahurim, et avec lui tout le peuple qui l’accompagnait, fort fatigué, et ils prirent là un peu de repos. (16:14) 15 Cependant Absalom entra dans Jérusalem suivi de tous ceux de son parti, et accompagné d’Achitophel. (16:15) 16 Chusaï d’Arach, ami de David, vint lui faire la révérence, et lui dit : Mon roi, Dieu vous conserve ! Dieu vous conserve, mon roi ! (16:16) 17 Absalom lui répondit : Est-ce donc là la reconnaissance que vous avez pour votre ami ? D’où vient que vous n’êtes pas allé avec votre ami ? (16:17) 18 Dieu m’en garde ! dit Chusaï : car je serai à celui qui a été élu par le Seigneur, par tout ce peuple et par tout Israël, et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui est celui que je viens servir ? N’est-ce pas le fils du roi ? Je vous obéirai comme j’ai obéi à votre père. (16:19) 20 Absalom dit alors à Achitophel : Consultez ensemble pour voir ce que nous avons à faire. (16:20) 21 Achitophel dit à Absalom : Abusez des concubines de votre père, qu’il a laissées pour garder son palais : afin que lorsque tout Israël saura que vous avez déshonoré votre père, ils s’attachent plus fortement à votre parti. (16:21) 22 On fit donc dresser une tente pour Absalom sur la terrasse du palais du roi ; et il abusa devant tout Israël des concubines de son père. (16:22) 23 Or les conseils que donnait Achitophel étaient regardés alors comme des oracles de Dieu même : et on les considérait toujours en cette manière ; soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalom. (16:23) | II. Rois 16:1-23 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 David avait un peu dépassé le sommet, quand voici venir à sa rencontre Tsiba, serviteur de Méphibosceth, avec une couple d’ânes bâtés, sur lesquels étaient deux cents pains, et cent masses de raisins secs, et cent de fruits d’été, et une outre de vin. (16:1) 2 Et le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba dit : Les ânes sont une monture pour la maison du roi, le pain et les fruits d’été sont pour la nourriture des jeunes gens, et le vin pour boisson à celui qui sera fatigué dans le désert. (16:2) 3 Et le roi dit : Et où est le fils de ton seigneur ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est resté à Jérusalem, car il dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Et le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui était à Méphibosceth t’appartient. Et Tsiba dit : Je me prosterne. Que je trouve grâce devant tes yeux, ô roi, mon seigneur ! (16:4) 5 Le roi David étant arrivé jusqu’à Bakhourim, voici, il sortit de là un homme de la famille de la maison de Saül, nommé Schimhi, fils de Guéra ; il sortait en maudissant. (16:5) 6 Et il jeta des pierres à David et à tous les esclaves du roi David, et à tout le peuple, et à tous les hommes vaillants à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Et ainsi disait Schimhi, en maudissant : Sors, sors, homme de sang, et homme de Bélial ! (16:7) 8 L’Eternel fait revenir sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu régnais, et l’Eternel a mis la royauté dans la main d’Absalom, ton fils ; et te voilà dans ton propre mal, car tu es un homme de sang !... (16:8) 9 Et Abisçaï, fils de Tsérouïa, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi, mon seigneur ? Permets que je passe et que je lui ôte la tête ! (16:9) 10 Et le roi dit : Qu’y a-t-il entre moi et vous, fils de Tsérouïa ? Qu’il maudisse ; car l’Eternel lui a dit : Maudis David ! Et qui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abisçaï et à tous ses esclaves : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie ; combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu’il maudisse, car l’Eternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être que l’Eternel regardera mon humiliation, et que l’Eternel fera venir sur moi le bien au lieu des malédictions de ce jour. (16:12) 13 Et David et ses gens allèrent leur chemin, et Schimhi marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui, et en marchant il maudissait et jetait des pierres vis-à-vis de lui, et il lançait de la poussière. (16:13) 14 Et le roi, et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils respirèrent. (16:14) 15 Cependant Absalom et tout le peuple, les gens d’Israël, étaient venus à Jérusalem ; et Akhitophel était avec lui. (16:15) 16 Et lorsque Houschaï, l’Arkite, l’ami de David, vint vers Absalom, Houschaï dit à Absalom : Vive le roi ! Vive le roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Houschaï : Est-ce là ton affection pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Et Houschaï dit à Absalom : Non ; celui qu’ont choisi l’Eternel et tout ce peuple, et tous les gens d’Israël, c’est à lui que je serai et avec lui que j’habiterai. (16:18) 19 Et secondement, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? comme j’ai servi devant ton père, ainsi serai-je devant toi. (16:19) 20 Et Absalom dit à Akhitophel : Prenez entre vous conseil sur ce que nous ferons. (16:20) 21 Et Akhitophel dit à Absalom : Va vers les concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder la maison ; et quand tout Israël apprendra que tu t’es mis en mauvaise odeur auprès de ton père, les mains de ceux qui sont avec toi seront fortifiées. (16:21) 22 Et on tendit la tente sur le toit pour Absalom, et Absalom entra vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-là, était comme si on eût interrogé la parole de Dieu : tout conseil d’Akhitophel était cela, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) | II Samuel 16:1-23 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Lorsque David eut dépassé un peu le sommet de la montagne, Siba, serviteur de Miphiboseth, vint à sa rencontre avec deux ânes chargés de deux cents pains, de cent paquets de raisins secs, de cent cabas de figues, et d’une outre de vin. (16:1) 2 Le roi lui dit : Que signifie cela ? Siba lui répondit : Les ânes sont pour être montés par les officiers de la maison du roi, les pains et les figues pour nourrir vos serviteurs, et le vin, afin que, si quelqu’un tombe de défaillance dans le désert, il en boive. (16:2) 3 Le roi lui dit : Où est le fils de votre maître ? Siba répondit au roi : Il est resté à Jérusalem, en disant : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Siba : Je vous donne tout ce qui était à Miphiboseth. Siba lui répondit : Ce que je souhaite, ô roi mon seigneur, c’est de trouver grâce devant vous. (16:4) 5 Le roi David vint donc jusqu’à Bahurim, et voici qu’il en sortit un homme de la maison de Saül, nommé Séméi, fils de Gèra, qui, s’avançant dans son chemin, maudissait David, (16:5) 6 Et il jetait des pierres contre lui et contre tous les serviteurs du roi, pendant que tout le peuple et tous les hommes de guerre marchaient à droite et à gauche à ses côtés. (16:6) 7 Et Séméi maudissait le roi en ces termes : Sors, sors, homme de sang, homme de Bélial. (16:7) 8 Le Seigneur a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, parce que tu as usurpé le royaume pour te mettre à sa place. Et maintenant le Seigneur fait passer le royaume entre les mains d’Absalon, ton fils ; et te voici accablé des maux que tu as faits, parce que tu es un homme de sang. (16:8) 9 Abisaï, fils de Sarvia, dit au roi : Faut-il que ce chien mort maudisse le roi mon seigneur ? J’irai, et je lui couperai la tête. (16:9) 10 Le roi dit à Abisaï : Qu’y a-t-il entre vous et moi, enfants de Sarvia ? Laissez-le faire ; car le Seigneur lui a ordonné de maudire David, et qui osera lui demander pourquoi il l’a fait ? (16:10) 11 Le roi dit encore à Abisaï et à tous ses serviteurs : Vous voyez que mon fils, qui est né de moi, cherche à m’ôter la vie ; à plus forte raison un fils de Jemini me traitera-t-il de la sorte ? Laissez-le me maudire, selon l’ordre du Seigneur ; (16:11) 12 Et peut-être que le Seigneur regardera mon affliction, et qu’il me fera quelque bien pour ces malédictions que je reçois aujourd’hui. (16:12) 13 David continuait donc son chemin, accompagné des siens, et Séméi le suivait, marchant du même côté sur le penchant de la montagne, le maudissant, lançant des pierres contre lui, et faisant voler la poussière en l’air. (16:13) 14 Le roi arriva enfin à Bahurim, et avec lui tout le peuple, accablé de fatigue, et ils prirent là un peu de repos. (16:14) 15 Cependant Absalon entra à Jérusalem, suivi de tous ceux de son parti, et accompagné d’Achitophel. (16:15) 16 Chusaï, d’Arach, ami de David, vint le trouver, et lui dit : Je vous salue, ô roi ! je vous salue, ô roi ! (16:16) 17 Absalon lui répondit : Est-ce donc là votre reconnaissance envers votre ami ? Pourquoi n’êtes-vous pas allé avec votre ami ? (16:17) 18 Dieu m’en garde, dit Chusaï ; car je serai à celui qui a été élu par le Seigneur, par tout ce peuple, et par tout Israël, et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui est celui que je viens servir ? N’est-ce pas le fils du roi ? Comme j’ai obéi à votre père, ainsi je vous obéirai. (16:19) 20 Absalon dit alors à Achitophel : Délibérez ensemble sur ce que nous devons faire. (16:20) 21 Achitophel dit à Absalon : Entrez chez les épouses de second rang que votre père a laissées pour garder son palais, afin que lorsque tout Israël saura que vous avez déshonoré votre père, ils s’attachent plus fortement à votre parti. (16:21) 22 Ils dressèrent donc une tente pour Absalon sur la terrasse du palais, et il entra chez les épouses de son père en présence de tout Israël. (16:22) 23 Or les conseils que donnait Achitophel en ces jours-là étaient regardés comme des oracles de Dieu même ; tous les conseils d’Achitophel étaient ainsi considérés, soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalon. (16:23) | II Rois 16:1-23 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Mephiboscheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent de fruits d’été, et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d’été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert. (16:2) 3 Le roi dit : Où est le fils de ton maître ? Et Tsiba répondit au roi : Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur ! (16:4) 5 David était arrivé jusqu’à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s’avança en prononçant des malédictions, (16:5) 6 et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi. (16:6) 7 Schimeï parlait ainsi en le maudissant : Va-t’en, va-t’en, homme de sang, méchant homme ! (16:7) 8 L’Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l’Éternel a livré le royaume entre les mains d’Absalom, ton fils ; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang ! (16:8) 9 Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête. (16:9) 10 Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit, c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjamite ! Laissez-le, et qu’il maudisse, car l’Éternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être l’Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d’aujourd’hui. (16:12) 13 David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent. (16:14) 15 Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom. (16:15) 16 Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! vive le roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Huschaï : Voilà donc l’attachement que tu as pour ton ami ! Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Huschaï répondit à Absalom : C’est que je veux être à celui qu’ont choisi l’Éternel et tout ce peuple et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je veux rester. (16:18) 19 D’ailleurs, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? Comme j’ai servi ton père, ainsi je te servirai. (16:19) 20 Absalom dit à Achitophel : Consultez ensemble ; qu’avons-nous à faire ? (16:20) 21 Et Achitophel dit à Absalom : Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison ; ainsi tout Israël saura que tu t’es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. (16:21) 22 On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) | II Rois 16:1-23 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et David avait passé un peu au delà du sommet, lorsque voici, Tsiba, serviteur de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, et cent gâteaux de raisins secs, et cent de fruits d’été, et une outre de vin. (16:1) 2 Et le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba dit : Les ânes sont pour la maison du roi, pour les monter ; et le pain et les fruits d’été, pour que les jeunes hommes les mangent ; et le vin, pour que celui qui est fatigué dans le désert en boive. (16:2) 3 Et le roi dit : Et où est le fils de ton seigneur ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est demeuré à Jérusalem ; car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Et le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui est à Mephibosheth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne ; que je trouve faveur à tes yeux, ô roi, mon seigneur ! (16:4) 5 Et le roi David vint jusqu’à Bakhurim ; et voici, il en sortit un homme de la famille de la maison de Saül, et son nom était Shimhi, fils de Guéra : il sortit en maudissant, (16:5) 6 et lança des pierres contre David et contre tous les serviteurs du roi David ; et tout le peuple et tous les hommes forts étaient à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Et Shimhi disait ainsi en maudissant : Sors, sors, homme de sang, et homme de Bélial ! (16:7) 8 L’Éternel a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu as régné, et l’Éternel a mis le royaume dans la main d’Absalom, ton fils ; et te voilà [pris] dans ton propre mal, car tu es un homme de sang. (16:8) 9 Et Abishaï, fils de Tseruïa, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi, mon seigneur ? Laisse-moi passer et lui ôter la tête. (16:9) 10 Et le roi dit : Qu’y a-t-il entre moi et vous, fils de Tseruïa ? Oui, qu’il maudisse ; car l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Et qui dira : Pourquoi fais-tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie, combien plus maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le, et qu’il maudisse ! car l’Éternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être l’Éternel regardera mon affliction, et l’Éternel me rendra le bien pour la malédiction qui tombe aujourd’hui sur moi. (16:12) 13 Et David et ses hommes allèrent leur chemin ; et Shimhi marchait sur le flanc de la montagne, vis-à-vis de lui, et en marchant il maudissait et lançait des pierres contre lui, et jetait de la poussière. (16:13) 14 Et le roi, et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et là ils se refirent. (16:14) 15 Et Absalom, et tout le peuple, les hommes d’Israël, vinrent à Jérusalem, et Akhitophel avec lui. (16:15) 16 Et il arriva que, lorsque Hushaï, l’Arkite, l’ami de David, vint vers Absalom, Hushaï dit à Absalom : Vive le roi ! vive le roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Hushaï : Est-ce là ta bonté pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Et Hushaï dit à Absalom : Non, car je serai à celui qu’ont choisi l’Éternel et ce peuple, et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je demeurerai ; (16:18) 19 et de plus, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas devant son fils ? Comme j’ai servi devant ton père, ainsi je serai devant toi. (16:19) 20 Et Absalom dit à Akhitophel : Donnez un conseil sur ce que nous ferons. (16:20) 21 Et Akhitophel dit à Absalom : Va vers les concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder la maison ; et tout Israël entendra dire que tu es en mauvaise odeur auprès de ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi seront fortifiées. (16:21) 22 Et on tendit une tente pour Absalom sur le toit ; et Absalom entra vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Et le conseil que donnait Akhitophel, en ces jours-là, était comme si on se fût enquis de la parole de Dieu. Ainsi était tout le conseil d’Akhitophel, tant auprès de David qu’auprès d’Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Après que David eut un peu dépassé le haut de la montagne, Siba, serviteur de Miphiboseth, vint au-devant de lui avec deux ânes chargés de deux cents pains, de cent paquets de raisins secs, de cent gâteaux de figues, et d’une outre de vin. (16:1) 2 Le roi lui dit : Que voulez-vous faire de cela ? Siba lui répondit : Les ânes sont pour les officiers du roi ; les pains et les figues pour donner à ceux qui vous suivent ; et le vin, afin que si quelqu’un se trouve faible dans le désert, il en puisse boire. (16:2) 3 Le roi lui dit : Où est le fils de votre maître ? Il est demeuré, dit Siba, à Jérusalem, en disant : La maison d’Israël me rendra aujourd’hui le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Siba : Je vous donne tout ce qui était à Miphiboseth. Siba lui répondit : Ce que je souhaite, monseigneur le roi, c’est de trouver grâce devant vous. (16:4) 5 Le roi David vint donc jusqu’à Bahurim, et il en sortit un homme de la maison de Saül, appelé Séméi, fils de Géra, qui, s’avançant et marchant, maudissait David, (16:5) 6 et il lui jetait des pierres ainsi qu’à tous ses gens. Cependant tout le peuple et tous les hommes de guerre marchaient à droite et à gauche à côté du roi. (16:6) 7 Et il maudissait le roi en ces termes : Sors, sors, homme de sang, homme de Bélial. (16:7) 8 Le Seigneur a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, parce que tu as usurpé le royaume, pour te mettre à sa place. Et maintenant le Seigneur fait passer le royaume aux mains d’Absalom, ton fils ; et tu te vois accablé des maux que tu as faits, parce que tu es un homme de sang. (16:8) 9 Alors Abisaï, fils de Sarvia, dit au roi : Faut-il que ce chien mort maudisse le roi mon seigneur ? Je m’en vais lui couper la tête. (16:9) 10 Le roi dit à Abisaï : Qu’y a-t-il de commun entre vous et moi, fils de Sarvia ? Laissez-le maudire ; car le Seigneur lui a ordonné de maudire David, et qui osera lui demander pourquoi il l’a fait ? (16:10) 11 Le roi dit encore à Abisaï, et à tous ses serviteurs : Vous voyez que mon fils, qui est sorti de mon sein, cherche à m’ôter la vie : combien plus un fils de Jémini. Laissez-le maudire, selon l’ordre qu’il en a reçu du Seigneur. (16:11) 12 Et peut-être que le Seigneur regardera mon affliction, et qu’il me fera du bien pour ces malédictions que je reçois aujourd’hui. (16:12) 13 David continuait donc son chemin, accompagné de ses gens, et Séméi, qui le suivait, marchant vis-à-vis de lui sur le haut de la montagne, le maudissait, lui jetait des pierres, et faisait voler la poussière. (16:13) 14 Le roi arriva enfin, et avec lui tout le peuple qui l’accompagnait, fort fatigué, et ils prirent là un peu de repos. (16:14) 15 Cependant Absalom entra dans Jérusalem, suivi de tout son peuple, et accompagné d’Achitophel. (16:15) 16 Chusaï d’Arach, ami de David, vint à lui, et lui dit : Salut, roi ! salut, roi ! (16:16) 17 Absalom lui répondit : Est-ce là votre reconnaissance pour votre ami ? Pourquoi n’êtes-vous pas allé avec votre ami ? (16:17) 18 Non, dit Chusaï, car je serai à celui qui a été élu par le Seigneur, par tout ce peuple, et par tout Israël, et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui est celui que je viens servir ? N’est-ce pas le fils du roi ? Je vous obéirai comme j’ai obéi à votre père. (16:19) 20 Absalom dit alors à Achitophel : Consultez ensemble pour voir ce que nous avons à faire. (16:20) 21 Achitophel dit à Absalom : Entrez auprès des concubines de votre père, qu’il a laissées pour garder son palais ; afin que, lorsque tout Israël saura que vous avez déshonoré votre père, ils s’attachent plus fortement à votre parti. (16:21) 22 On fit donc dresser une tente pour Absalom sur la terrasse du palais du roi ; et il entra, devant tout Israël, auprès des concubines de son père. (16:22) 23 Or les conseils que donnait alors Achitophel étaient regardés comme des oracles de Dieu même ; et on les considérait toujours ainsi, soit lorsqu’il était avec David, soit lorsqu’il était avec Absalom. (16:23) | II Rois 16:1-23 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 DAVID avait à peine dépassé le sommet qu’il rencontra Ciba, serviteur de Mephiboseth, qui conduisait une paire d’ânes sanglés, portant deux cents pains, cent gâteaux de raisins secs, cent gâteaux de figues et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi dit à Ciba : « Que fais-tu de ces objets ? » Ciba répondit : « Les ânes sont destinés, comme montures, à la maison du roi, le pain et les fruits secs à la nourriture des serviteurs, et le vin pour désaltérer ceux qu’a fatigués la marche au désert. » (16:2) 3 Le roi reprit : « Et où est le fils de ton maître ? » Ciba répondit : « Il se tient à Jérusalem, parce que, a-t-il dit, maintenant la maison d’Israël va me rendre la royauté de mon père. » (16:3) 4 Le roi dit à Ciba : « Tous les biens de Mephiboseth sont maintenant pour toi. » Et Ciba dit : « Je me prosterne devant toi, mon royal maître, et puissé-je conserver ta faveur ! » (16:4) 5 Le roi David venait d’atteindre Bahourim lorsqu’il en vit sortir un homme de la famille de Saül, nommé Séméi, fils de Ghêra, qui, tout en s’avançant, l’accablait d’injures, (16:5) 6 lançait des pierres à David et à tous ses serviteurs, à toute la foule et à tous les guerriers qui l’entouraient à droite et à gauche. (16:6) 7 Et Séméi s’exprimait ainsi dans ses imprécations : « Va-t’en, va-t’en, homme de sang, homme indigne ! (16:7) 8 Le Seigneur a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül dont tu occupes le trône, et a fait passer la royauté aux mains de ton fils Absalon. Te voilà puni de ta méchanceté, homme de sang que tu es ! » (16:8) 9 Abisaï, fils de Cerouya, dit au roi : « Pourquoi laisse-t-on ce chien mort insulter le roi mon maître ? Permets-moi d’avancer et de lui trancher la tête. » (16:9) 10 Le roi répondit : « Qu’ai-je affaire de vous, enfants de Cerouya ? S’il insulte ainsi, c’est que Dieu lui aura inspiré d’insulter David ; qui lui demandera compte de sa conduite ? » (16:10) 11 Puis il dit à Abïsaï et à tous ses serviteurs : « Si mon propre fils, sorti de mes entrailles, en veut à ma vie, qu’attendre de ce Benjamite ? Laissez-le prodiguer l’injure, si Dieu le lui a dit ! (16:11) 12 Peut-être le Seigneur considérera-t-il ma situation et me rendra-t-il du bonheur en échange des outrages que je subis en ce jour. » (16:12) 13 David, avec ses gens, poursuivit sa route. Cependant Séméi suivait du même pas le flanc de la montagne, continuant à l’insulter, lançant des pierres et faisant voler de la poussière dans sa direction. (16:13) 14 Le roi avec toute sa suite, tous fatigués, arriva, et l’on s’y reposa. (16:14) 15 Or, Absalon, suivi de tout le peuple israélite, était entré dans Jérusalem, et Ahitofel avec lui. (16:15) 16 Lorsque Houchaï l’Arkéen, ami de David, arriva auprès d’Absalon, il s’écria devant lui : « Vive le roi ! Vive le roi ! » (16:16) 17 Absalon lui dit : « C’est là ton dévouement pour ton ami ? Pourquoi n’as-tu pas suivi ton ami ? » (16:17) 18 Houchaï répondit à Absalon : « Point du tout ; celui qui a été adopté par l’Éternel et par ce peuple, par tous les Israélites, c’est à lui que j’appartiens, c’est avec lui que je demeure. (16:18) 19 En second lieu, qui vais-je servir ? N’est-ce pas le fils de David ? Comme j’ai servi ton père, ainsi serai-je à ton égard. » (16:19) 20 Absalon dit à Ahitofel : « Délibérez entre vous sur ce que nous avons à faire. » (16:20) 21 Ahitofel répondit à Absalon : « Aie commerce avec les concubines de ton père, laissées par lui pour garder sa demeure ; tout Israël saura que tu t’es rendu odieux à ton père, et tous ceux qui sont avec toi en seront plus résolus. » (16:21) 22 On dressa donc pour Absalon une tente sur la terrasse, et il eut commerce avec les concubines de son père à la vue de tout Israël. (16:22) 23 Les avis que donnait Ahitofel en ce temps-là étaient respectés comme la parole de Dieu même ; il en était ainsi de tous ses avis et pour David et pour Absalon. (16:23) | II Samuel 16:1-23 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Mephiboscheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent de fruits d’été, et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d’été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert. (16:2) 3 Le roi dit : Où est le fils de ton maître ? Et Tsiba répondit au roi : Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur ! (16:4) 5 David était arrivé jusqu’à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s’avança en prononçant des malédictions, (16:5) 6 et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi. (16:6) 7 Schimeï parlait ainsi en le maudissant : Va-t’en, va-t’en, homme de sang, méchant homme ! (16:7) 8 L’Éternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l’Éternel a livré le royaume entre les mains d’Absalom, ton fils ; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang ! (16:8) 9 Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête. (16:9) 10 Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit, c’est que l’Éternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjamite ! Laissez-le, et qu’il maudisse, car l’Éternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être l’Éternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d’aujourd’hui. (16:12) 13 David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent. (16:14) 15 Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom. (16:15) 16 Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! vive le roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Huschaï : Voilà donc l’attachement que tu as pour ton ami ! Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Huschaï répondit à Absalom : C’est que je veux être à celui qu’ont choisi l’Éternel et tout ce peuple et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je veux rester. (16:18) 19 D’ailleurs, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? Comme j’ai servi ton père, ainsi je te servirai. (16:19) 20 Absalom dit à Achitophel : Consultez ensemble ; qu’avons-nous à faire ? (16:20) 21 Et Achitophel dit à Absalom : Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison ; ainsi tout Israël saura que tu t’es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. (16:21) 22 On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on eût consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) | II Samuel 16:1-23 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici que Siba, serviteur de Miphiboseth, vint au-devant de lui, avec une paire d’ânes bâtés, portant deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent fruits mûrs et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi dit à Siba : “ Que veux-tu faire de cela ? ˮ Siba répondit : “ Les ânes sont pour la maison du roi, pour les monter, le pain et les fruits sont pour que les jeunes gens mangent, et le vin pour que boivent ceux qui seront fatigués dans le désert. ˮ (16:2) 3 Le roi dit : “ Et où est le fils de ton maître ? ˮ Siba répondit au roi : “ Voici qu’il est resté à Jérusalem, car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. ˮ (16:3) 4 Le roi dit à Siba : “ Voici que tout ce qui appartient à Miphiboseth est à toi. ˮ Et Siba dit : “ Je me mets à tes pieds ; que je trouve grâce devant toi, ô mon seigneur le roi ! ˮ (16:4) 5 Lorsque le roi fut arrivé à Bahurim, voici que sortit de là un homme de la même famille que la maison de Saül ; il se nommait Séméï, fils de Géra ; il s’avançait en maudissant, (16:5) 6 et il jetait des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Séméï parlait ainsi en le maudissant : “ Va-t’en, va-t’en, homme de sang, homme de Bélial ! (16:7) 8 Yahweh a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, à la place duquel tu t’es fait roi, et il a livré le royaume entre les mains d’Absalom, ton fils ; et te voilà dans ton malheur, car tu es un homme de sang ! ˮ (16:8) 9 Alors Abisaï, fils de Sarvia, dit au roi : “ Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi, mon seigneur ? Laisse-moi donc passer que je lui coupe la tête. ˮ (16:9) 10 Le roi répondit : “ Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Sarvia ? Qu’il maudisse ! Car si Yahweh lui a dit : Maudis David, qui lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? ˮ (16:10) 11 Et David dit à Abisaï et à tous ses serviteurs : “ Voici que mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce fils de Benjamin ! Laissez-le maudire, car Yahweh le lui a ordonné. (16:11) 12 Peut-être Yahweh regardera-t-il mon affliction, et Yahweh me fera-t-il du bien en retour de la malédiction d’aujourd’hui. ˮ (16:12) 13 Et David et ses gens continuaient leur chemin, tandis que Séméï marchait sur le flanc de la montagne, près de David, ne cessant de le maudire, lui jetant des pierres et faisant voler de la poussière. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent fatigués à..., et là ils prirent du repos. (16:14) 15 Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent à Jérusalem, et Achitophel était avec Absalom. (16:15) 16 Lorsque Chusaï l’Arachite, ami de David, vint vers Absalom, Chusaï dit à Absalom : “ Vive le roi ! Vive le roi ! ˮ (16:16) 17 Absalom dit à Chusaï : “ Voilà donc ton attachement pour ton ami ! Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? ˮ (16:17) 18 Chusaï répondit à Absalom : “ Non, mais c’est à celui qu’ont choisi Yahweh, et tout ce peuple, et tous les hommes d’Israël, que je veux appartenir, c’est avec lui que je veux rester. (16:18) 19 D’ailleurs, quel est celui que je servirai ? N’est-ce pas son fils ? Comme j’ai été le serviteur de ton père, ainsi je serai le tien ! ˮ (16:19) 20 Absalom dit à Achitophel : “ Tenez conseil entre vous, pour savoir ce que nous avons à faire. ˮ (16:20) 21 Et Achitophel dit à Absalom : “ Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison ; tout Israël saura ainsi que tu t’es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi seront fortifiées. ˮ (16:21) 22 On dressa donc pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom vint vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Le conseil que donnait en ce temps-là Achitophel était comme la parole de Dieu à celui qui la demande ; il en était ainsi de tous ses conseils, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) | II Samuel 16:1-23 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, Ciba, le serviteur de Meribbaal, vint à sa rencontre avec une paire d’ânes bâtés qui portaient 200 pains, cent grappes de raisins secs, cent fruits de saison et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi demanda à Ciba : « Que veux-tu faire de cela ? » Et Ciba répondit : « Les ânes serviront de monture à la famille du roi, le pain et les fruits de nourriture pour les cadets, et le vin servira de breuvage pour qui sera fatigué dans le désert. » (16:2) 3 Le roi demanda : « Où donc est le fils de ton maître ? » Et Ciba dit au roi : « Voici qu’il est resté à Jérusalem, car il s’est dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me restituera le royaume de mon père. » (16:3) 4 Le roi dit alors à Ciba : « Tout ce que possède Meribbaal est à toi. » Ciba dit : « Je me prosterne ! Puissé-je être digne de faveur à tes yeux, Monseigneur le roi ! » (16:4) 5 Comme David atteignit Bahurim, il en sortit un homme du même clan que la famille de Saül. Il s’appelait Shiméï, fils de Géra, et il sortait en proférant des malédictions. (16:5) 6 Il lançait des pierres à David et à tous les officiers du roi David, et pourtant toute l’armée et tous les preux encadraient le roi à droite et à gauche. (16:6) 7 Voici ce que Shiméï disait en le maudissant : « Va-t’en, va-t’en, homme de sang, vaurien ! (16:7) 8 Yahvé a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu as usurpé la royauté ; aussi Yahvé a-t-il remis la royauté entre les mains de ton fils Absalom. Te voilà livré à ton malheur, parce que tu es un homme de sang. » (16:8) 9 Abishaï, fils de Ceruya, dit au roi : « Faut-il que ce chien crevé maudisse Monseigneur le roi ? Laisse-moi traverser et lui trancher la tête. » (16:9) 10 Mais le roi répondit : « Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Ceruya ? S’il maudit et si Yahvé lui a ordonné : Maudis David, qui donc pourrait lui dire : Pourquoi as-tu agi ainsi ? » (16:10) 11 David dit à Abishaï et à tous ses officiers : « Voyez : le fils qui est sorti de mes entrailles en veut à ma vie. A plus forte raison maintenant ce Benjaminite ! Laissez-le maudire, si Yahvé le lui a commandé. (16:11) 12 Peut-être Yahvé considérera-t-il ma misère et me rendra-t-il le bien au lieu de sa malédiction d’aujourd’hui. » (16:12) 13 David et ses hommes continuèrent leur route. Quant à Shiméï, il s’avançait au flanc de la montagne, parallèlement à lui, et tout en marchant il proférait des malédictions, lançait des pierres et jetait de la terre. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui l’accompagnait arrivèrent exténués à. . . et là, on reprit haleine. (16:14) 15 Absalom entra à Jérusalem avec tous les hommes d’Israël et Ahitophel se trouvait avec lui. (16:15) 16 Lorsque Hushaï l’Arkite, familier de David, arriva auprès d’Absalom, Hushaï dit à Absalom : « Vive le roi ! Vive le roi ! » (16:16) 17 Et Absalom dit à Hushaï : « C’est toute l’affection que tu as pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas parti avec ton ami ? » (16:17) 18 Hushaï répondit à Absalom : « Non, celui que Yahvé et ce peuple et tous les gens d’Israël ont choisi, c’est à lui que je veux être et avec lui que je demeurerai ! (16:18) 19 En second lieu, qui vais-je servir ? N’est-ce pas son fils ? Comme j’ai servi ton père, ainsi je te servirai. » (16:19) 20 Absalom dit à Ahitophel : « Consultez-vous : qu’allons-nous faire ? » (16:20) 21 Ahitophel répondit à Absalom : « Approche-toi des concubines de ton père, qu’il a laissées pour garder le palais : tout Israël apprendra que tu t’es rendu odieux à ton père et le courage de tous tes partisans en sera affermi. » (16:21) 22 On dressa donc pour Absalom une tente sur la terrasse et Absalom s’approcha des concubines de son père aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Le conseil que donnait Ahitophel en ce temps-là était comme un oracle qu’on aurait obtenu de Dieu ; tel était, tant pour David que pour Absalom, tout conseil d’Ahitophel. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici, Tsiba, serviteur de Mephiboscheth, vint au-devant de lui avec deux ânes bâtés, sur lesquels il y avait deux cents pains, cent masses de raisins secs, cent de fruits d’été, et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi dit à Tsiba : Que veux-tu faire de cela ? Et Tsiba répondit : Les ânes serviront de monture à la maison du roi, le pain et les fruits d’été sont pour nourrir les jeunes gens, et le vin pour désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert. (16:2) 3 Le roi dit : Où est le fils de ton maître ? Et Tsiba répondit au roi : Voici, il est resté à Jérusalem, car il a dit : Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra le royaume de mon père. (16:3) 4 Le roi dit à Tsiba : Voici, tout ce qui appartient à Mephiboscheth est à toi. Et Tsiba dit : Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux, ô roi mon seigneur ! (16:4) 5 David était arrivé jusqu’à Bachurim. Et voici, il sortit de là un homme de la famille et de la maison de Saül, nommé Schimeï, fils de Guéra. Il s’avança en prononçant des malédictions, (16:5) 6 et il jeta des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, tandis que tout le peuple et tous les hommes vaillants étaient à la droite et à la gauche du roi. (16:6) 7 Schimeï parlait ainsi en le maudissant : Va-t’en, va-t’en, homme de sang, méchant homme ! (16:7) 8 L’Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saül, dont tu occupais le trône, et l’Eternel a livré le royaume entre les mains d’Absalom, ton fils ; et te voilà malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme de sang ! (16:8) 9 Alors Abischaï, fils de Tseruja, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi, je te prie, aller lui couper la tête. (16:9) 10 Mais le roi dit : Qu’ai-je affaire avec vous, fils de Tseruja ? S’il maudit, c’est que l’Eternel lui a dit : Maudis David ! Qui donc lui dira : Pourquoi agis-tu ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abischaï et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, en veut à ma vie ; à plus forte raison ce Benjamite ! Laissez-le, et qu’il maudisse, car l’Eternel le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être l’Eternel regardera-t-il mon affliction, et me fera-t-il du bien en retour des malédictions d’aujourd’hui. (16:12) 13 David et ses gens continuèrent leur chemin. Et Schimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David, et, en marchant, il maudissait, il jetait des pierres contre lui, il faisait voler la poussière. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent à Ajephim, et là ils se reposèrent. (16:14) 15 Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, étaient entrés dans Jérusalem ; et Achitophel était avec Absalom. (16:15) 16 Lorsque Huschaï, l’Arkien, ami de David, fut arrivé auprès d’Absalom, il lui dit : Vive le roi ! vive le roi ! (16:16) 17 Et Absalom dit à Huschaï : Voilà donc l’attachement que tu as pour ton ami ! Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Huschaï répondit à Absalom : C’est que je veux être à celui qu’ont choisi l’Eternel et tout ce peuple et tous les hommes d’Israël, et c’est avec lui que je veux rester. (16:18) 19 D’ailleurs, qui servirai-je ? Ne sera-ce pas son fils ? Comme j’ai servi ton père, ainsi je te servirai. (16:19) 20 Absalom dit à Achitophel : Consultez ensemble ; qu’avons-nous à faire ? (16:20) 21 Et Achitophel dit à Absalom : Va vers les concubines que ton père a laissées pour garder la maison ; ainsi tout Israël saura que tu t’es rendu odieux à ton père, et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. (16:21) 22 On dressa pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom alla vers les concubines de son père, aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Les conseils donnés en ce temps-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on avait consulté Dieu lui-même. Il en était ainsi de tous les conseils d’Achitophel, soit pour David, soit pour Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, voici que Tsiba le serviteur de Mephibosheth vint à sa rencontre avec une paire d’ânes bâtés et, sur eux, deux cents pains, cent gâteaux de raisins secs, cent charges de fruits d’été et une grande jarre de vin. (16:1) 2 Alors le roi dit à Tsiba : “ Ces choses, que signifient-elles de ta part ? ” À quoi Tsiba dit : “ Les ânes sont pour la maisonnée du roi, pour qu’on les monte ; le pain et la charge de fruits d’été sont pour que les jeunes gens mangent, et le vin pour que boive celui qui sera épuisé dans le désert. ” (16:2) 3 Le roi reprit : “ Mais où est le fils de ton maître ? ” Et Tsiba dit au roi : “ Voici qu’il demeure à Jérusalem ; car il a dit : ‘ Aujourd’hui la maison d’Israël me rendra la royauté de mon père. ’ ” (16:3) 4 Le roi dit alors à Tsiba : “ Vois ! Tout ce qui appartient à Mephibosheth est à toi. ” Et Tsiba dit : “ Je me prosterne réellement. Que je trouve faveur à tes yeux, mon seigneur le roi. ” (16:4) 5 Le roi David arriva jusqu’à Bahourim, et, voyez, un homme sortait de là, de la famille de la maison de Saül — son nom c’était Shiméï, le fils de Guéra —, sortant et appelant le mal [sur le roi] tout en sortant. (16:5) 6 Il se mit à lancer des pierres à David et à tous les serviteurs du roi David, et [pourtant] tout le peuple et tous les hommes forts étaient à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Voici ce que disait Shiméï tout en appelant le mal [sur le roi] : “ Sors, sors, homme de sang et vaurien ! (16:7) 8 Jéhovah a fait revenir sur toi tout le sang de la maison de Saül à la place de qui tu as régné ; et Jéhovah livre la royauté en la main d’Absalom ton fils. Et te voilà dans ton malheur, parce que tu es un homme de sang ! ” (16:8) 9 Finalement Abishaï le fils de Tserouïa dit au roi : “ Pourquoi ce chien crevé appellerait-il le mal sur mon seigneur le roi ? Laisse-moi traverser, s’il te plaît, et lui enlever la tête. ” (16:9) 10 Mais le roi dit : “ Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Tserouïa ? Qu’il appelle donc le mal [sur moi], parce que Jéhovah lui-même lui a dit : ‘ Appelle le mal sur David ! ’ Qui donc pourrait dire : ‘ Pourquoi as-tu agi ainsi ? ’ ” (16:10) 11 Puis David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : “ Voici que mon fils, qui est issu de moi, cherche mon âme ; et combien plus maintenant un Benjaminite ! Laissez-le tranquille pour qu’il appelle le mal [sur moi], car Jéhovah le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être Jéhovah verra-t-il de son œil, et Jéhovah me rendra vraiment le bien au lieu de sa malédiction [d’]aujourd’hui. ” (16:12) 13 Et David et ses hommes poursuivirent leur marche sur la route, tandis que Shiméï marchait sur le flanc de la montagne, marchant parallèlement à lui, afin d’appeler le mal [sur David] ; il lançait des pierres, tandis qu’ [il s’avançait] parallèlement à lui ; et il lança beaucoup de poussière. (16:13) 14 Finalement le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent fatigués. Et là, on reprit haleine. (16:14) 15 Quant à Absalom et à tout le peuple, les hommes d’Israël, ils entrèrent à Jérusalem ; Ahithophel était avec lui. (16:15) 16 Et voici ce qui arriva : dès que Houshaï l’Arkite, le compagnon de David, entra chez Absalom, Houshaï se mit à dire à Absalom : “ Vive le roi ! Vive le roi ! ” (16:16) 17 Et Absalom dit à Houshaï : “ Est-ce là ta bonté de cœur à l’égard de ton compagnon ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton compagnon ? ” (16:17) 18 Alors Houshaï dit à Absalom : “ Non, mais celui qu’a choisi Jéhovah, ainsi que ce peuple et tous les hommes d’Israël, c’est sa propriété que je deviendrai, et avec lui je resterai. (16:18) 19 Et pour la deuxième fois [je dois dire] : Qui servirai-je, moi ? N’est-ce pas devant son fils ? De même que j’ai servi devant ton père, ainsi je serai devant toi. ” (16:19) 20 Plus tard, Absalom dit à Ahithophel : “ Quant à vous, donnez un conseil. Qu’allons-nous faire ? ” (16:20) 21 Alors Ahithophel dit à Absalom : “ Aie des relations avec les concubines de ton père, celles qu’il a laissées pour s’occuper de la maison. Et tout Israël ne manquera pas d’apprendre que tu t’es rendu fétide à ton père et, à coup sûr, les mains de tous ceux qui sont avec toi deviendront fortes. ” (16:21) 22 On dressa donc pour Absalom une tente sur le toit, et Absalom eut alors des relations avec les concubines de son père, sous les yeux de tout Israël. (16:22) 23 Et le conseil d’Ahithophel, ce qu’il conseillait en ces jours-là, c’était comme lorsqu’un homme interrogeait la parole du [vrai] Dieu. C’est ainsi qu’était tout le conseil d’Ahithophel, tant pour David que pour Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Lorsque David eut un peu dépassé le sommet, Tsiba, le serviteur de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux ânes munis de bâts. Ils portaient 200 pains, 100 gâteaux aux raisins secs, 100 aux fruits d’été et une outre de vin. (16:1) 2 Le roi demanda à Tsiba : « Que veux-tu faire de cela ? » Tsiba répondit : « Les ânes serviront de monture à la famille du roi, le pain et les fruits d’été sont destinés à nourrir les jeunes gens, et le vin à désaltérer ceux qui seront fatigués dans le désert. » (16:2) 3 Le roi demanda : « Où est le fils de ton maître ? » Tsiba répondit au roi : « Il est resté à Jérusalem, car il s’est dit : ‘Aujourd’hui la communauté d’Israël me rendra le royaume de mon père.’ » (16:3) 4 Le roi dit à Tsiba : « Tout ce qui appartient à Mephibosheth est à toi. » Et Tsiba dit : « Je me prosterne ! Que je trouve grâce à tes yeux, roi mon seigneur ! » (16:4) 5 Le roi David était arrivé à Bachurim. Et voici qu’un homme du clan et de la famille de Saül, un dénommé Shimeï, fils de Guéra, sortit de là. Il s’avança en prononçant des malédictions, (16:5) 6 et il jeta des pierres au roi David ainsi qu’à tous ses serviteurs, alors même que tout le peuple et tous les hommes vaillants se tenaient à la droite et à la gauche du roi. (16:6) 7 Voici ce que disait Shimeï en le maudissant : « Va-t’en, va-t’en, homme sanguinaire, vaurien ! (16:7) 8 L’Eternel fait retomber sur toi tout le sang de la famille de Saül. Tu as régné à sa place et l’Eternel a livré le royaume entre les mains de ton fils Absalom. Te voilà donc malheureux comme tu le mérites, car tu es un homme sanguinaire ! » (16:8) 9 Abishaï, fils de Tseruja, dit alors au roi : « Pourquoi ce chien mort maudit-il le roi mon seigneur ? Laisse-moi donc aller lui couper la tête. » (16:9) 10 Mais le roi dit : « Qu’ai-je affaire avec vous, les fils de Tseruja ? S’il profère des malédictions, c’est que l’Eternel lui a dit : ‘Maudis David !’ Qui donc pourrait lui dire : ‘Pourquoi fais-tu cela ?’ » (16:10) 11 Puis David dit à Abishaï et à tous ses serviteurs : « Mon fils, celui qui est issu de moi, en veut à ma vie. A plus forte raison ce Benjaminite ! Laissez-le et qu’il me maudisse, si l’Eternel lui a dit de le faire. (16:11) 12 Peut-être l’Eternel verra-t-il ma détresse et me fera-t-il du bien au lieu des malédictions d’aujourd’hui. » (16:12) 13 David et ses hommes continuèrent leur chemin. Shimeï marchait sur le flanc de la montagne près de David et tout en marchant il le maudissait, jetait des pierres contre lui et faisait voler la poussière. (16:13) 14 Le roi et tout le peuple qui était avec lui arrivèrent épuisés [au bord du Jourdain], et là ils reprirent leur souffle. (16:14) 15 Absalom et tout le peuple, tous les Israélites, étaient entrés dans Jérusalem. Achitophel était avec lui. (16:15) 16 Lorsque Hushaï, l’Arkien qui était un ami de David, fut arrivé vers Absalom, il lui dit : « Vive le roi ! Vive le roi ! » (16:16) 17 Absalom lui dit : « Voilà donc l’attachement que tu as pour ton ami ! Pourquoi n’as-tu pas accompagné ton ami ? » (16:17) 18 Hushaï répondit à Absalom : « C’est que je veux appartenir à celui qu’ont choisi l’Eternel et tout ce peuple, tous les Israélites, et c’est avec lui que je veux rester. (16:18) 19 D’ailleurs, qui vais-je servir ? Son fils ! Je te servirai tout comme j’ai servi ton père. » (16:19) 20 Absalom dit à Achitophel : « Tenez conseil ensemble ! Que devons-nous faire ? » (16:20) 21 Achitophel dit à Absalom : « Aie des relations avec les concubines que ton père a laissées pour garder le palais. Ainsi, tout Israël saura que tu t’es rendu détestable pour ton père et les mains de tous ceux qui sont avec toi se fortifieront. » (16:21) 22 On dressa une tente sur le toit pour Absalom, et Absalom eut des relations avec les concubines de son père aux yeux de tout Israël. (16:22) 23 Les conseils donnés à cette époque-là par Achitophel avaient autant d’autorité que si l’on avait consulté Dieu lui-même. C’était le cas de tous les conseils d’Achitophel, que ce soit pour David ou pour Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 David venait de dépasser le sommet lorsqu’il rencontra Ziba, le serviteur de Mefibosheth, qui l’attendait. Il avait amené deux ânes qui portaient 200 pains, 100 gâteaux de raisins secs, 100 gâteaux de fruits d’été et une grande jarre de vin. (16:1) 2 David demanda à Ziba : « Pourquoi as-tu apporté ces choses ? » Ziba lui répondit : « J’ai pris des ânes pour que ta famille les monte, ô mon roi. J’ai apporté du pain et des gâteaux de fruits d’été pour les jeunes gens. Et le vin est pour ceux qui seront épuisés dans le désert. » (16:2) 3 David lui demanda alors : « Mais où est Mefibosheth, le fils de ton maître ? » Ziba répondit : « Il est resté à Jérusalem, en se disant : “Aujourd’hui le peuple d’Israël me rendra la royauté de mon père.” » (16:3) 4 Alors David dit à Ziba : « Eh bien, tout ce qui appartient à Mefibosheth est à toi. » Ziba répondit : « Je m’incline devant toi, ô mon seigneur le roi. Merci pour la bonté dont tu fais preuve à mon égard. » (16:4) 5 Quand le roi David arriva à Baourim, un homme qui avait un lien de parenté avec Saül vint vers lui en criant des malédictions. Cet homme s’appelait Shiméï. C’était le fils de Guéra. (16:5) 6 Il lançait des pierres sur David et sur tous ses fonctionnaires, ainsi que sur le reste de sa troupe et sur les guerriers qui étaient à sa droite et à sa gauche. (16:6) 7 Shiméï maudissait le roi, en disant : « Va-t’en, va-t’en, assassin ! Vaurien ! (16:7) 8 Jéhovah te punit parce que tu as fait assassiner les proches de Saül et que tu lui as pris son royaume. C’est pourquoi Jéhovah donne la royauté à ton fils Absalon. Maintenant le malheur s’abat sur toi parce que tu es un assassin ! » (16:8) 9 Alors Abishaï fils de Zerouya dit au roi : « De quel droit ce chien mort maudit-il mon seigneur le roi ? Laisse-moi aller lui couper la tête ! » (16:9) 10 Mais le roi répondit : « De quoi vous mêlez-vous, fils de Zerouya ? Laissez cet homme me maudire. Si c’est Jéhovah qui lui a ordonné de me maudire, qui peut lui reprocher de le faire ? » (16:10) 11 Puis David dit à Abishaï et à tous ses autres fonctionnaires : « Si mon propre fils, celui à qui j’ai donné la vie, cherche à me tuer, à plus forte raison un Benjaminite voudra-t-il ma mort ! Laissez-le tranquille. Qu’il me maudisse, si Jéhovah lui a dit de le faire ! (16:11) 12 Peut-être que Jéhovah verra ma détresse. Aujourd’hui on me crie des malédictions, mais peut-être que Jéhovah me bénira en retour. » (16:12) 13 Ensuite David et ses hommes continuèrent leur chemin. Shiméï marchait sur le versant de la montagne dans le même sens qu’eux. Il maudissait David et lui lançait des pierres et beaucoup de poussière. (16:13) 14 Finalement le roi et tous les gens qui étaient avec lui arrivèrent à destination, épuisés. Ils se reposèrent donc. (16:14) 15 Pendant ce temps-là, Absalon et tous ses partisans en Israël étaient arrivés à Jérusalem. Ahitofel était avec lui. (16:15) 16 Houshaï l’Arkite, l’ami de David, entra chez Absalon et s’exclama : « Vive le roi ! Vive le roi ! » (16:16) 17 Absalon lui demanda : « Est-ce là tout ce qui reste de ta fidélité envers ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas parti avec lui ? » (16:17) 18 Alors Houshaï lui répondit : « Moi, je suis du côté de celui que Jéhovah a choisi, celui que ces hommes-là et tous les autres hommes d’Israël ont choisi. C’est avec cet homme que je resterai. (16:18) 19 Et puis, n’es-tu pas le fils de mon ami ? Donc, n’est-ce pas à ton service que je dois être ? Tout comme j’ai été au service de ton père, je serai à ton service. » (16:19) 20 Plus tard, Absalon demanda à Ahitofel : « Que devons-nous faire ? Que me conseilles-tu ? » (16:20) 21 Alors Ahitofel lui répondit : « Aie des rapports avec les concubines de ton père, celles qu’il a laissées pour s’occuper du palais. Quand tout Israël apprendra que tu es devenu une puanteur pour ton père, tes partisans seront fortifiés. » (16:21) 22 On monta donc une tente sur le toit en terrasse, et Absalon coucha avec les concubines de son père, à la vue de tout Israël. (16:22) 23 À cette époque, quand Ahitofel donnait un conseil, on l’écoutait comme si ce conseil venait du vrai Dieu lui-même. C’est ainsi qu’Absalon, tout comme David, considérait tous les conseils d’Ahitofel. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Et lorsque David avait un peu dépassé le sommet de la colline, voici, Ziba, le serviteur de Mephibosheth, vint à sa rencontre avec deux ânes sellés, sur lesquels étaient deux cents miches de pain, et cent grappes de raisins, et une centaine de fruits d’été, et une bouteille de vin. (16:1) 2 Et le roi dit à Ziba : Que veux-tu faire de cela ? Et Ziba répondit : Les ânes sont pour la maisonnée du roi, pour monter dessus et le pain et les fruits d’été sont pour que les jeunes hommes mangent, et le vin pour celui qui est défaillant dans le désert puisse boire. (16:2) 3 Et le roi dit : Et où est le fils de ton maître ? Et Ziba répondit au roi : Voilà, il est demeuré à Jérusalem : car il a dit aujourd’hui la maison d’Israël me restituera le royaume de mon père. (16:3) 4 Alors le roi dit à Ziba : Voici, tout ce qui appartient à Mephibosheth est à toi. Et Ziba dit : Je t’implore humblement afin que je puisse trouver grâce à tes yeux, mon seigneur, ô roi. (16:4) 5 ¶ Et lorsque le roi David vint à Bahurim, voici, il en sortit un homme, de la famille de la maison de Saul, dont le nom était Shimei, le fils de Gera : il s’avança et maudissait toujours comme il venait. (16:5) 6 Et il jeta des pierres contre David et contre tous les serviteurs du roi David : et tout le peuple, et tous les puissants hommes étaient à sa main droite et à sa gauche. (16:6) 7 Et ainsi parlait Shimei lorsqu’il maudissait : Sors, sors, toi homme sanglant, et toi homme de Belial. (16:7) 8 Le SEIGNEUR a fait retomber sur toi tout le sang de la maison de Saul, à la place duquel tu as régné : et le SEIGNEUR a livré le royaume en la main de ton fils Absalom, et voici tu es pris dans ta propre malveillance, parce que tu es un homme de sang ! (16:8) 9 ¶ Alors Abishai, le fils de Zeruiah, dit au roi : Pourquoi ce chien mort maudirait-il mon seigneur le roi ? Laisse-moi passer, je te prie, et que je lui ôte la tête. (16:9) 10 Et le roi dit : Qu’ai-je à faire avec vous, fils de Zeruiah ? Qu’il me maudisse donc, parce que le SEIGNEUR lui a dit : Maudis David. Qui donc dira : Pourquoi as-tu fait ainsi ? (16:10) 11 Et David dit à Abishai et à tous ses serviteurs : Voici, mon fils, qui est sorti de mes entrailles, cherche ma vie. Combien plus maintenant ce Benjamite le ferait ? Laissez-le, et qu’il maudisse, car le SEIGNEUR le lui a dit. (16:11) 12 Peut-être que le SEIGNEUR observera mon affliction, et que le SEIGNEUR me rendra du bien pour sa malédiction aujourd’hui. (16:12) 13 Et comme David et ses hommes allaient leur chemin : Shimei marchait sur le côté de la colline, face à lui : et il maudissait en marchant, et jetait des pierres contre lui, et soulevait la poussière. (16:13) 14 Et le roi David et tout le peuple qui était avec lui, arrivèrent fatigués, et se délassèrent là. (16:14) 15 ¶ Et Absalom et tout le peuple, les hommes d’Israël, entrèrent dans Jérusalem, et Ahithophel avec lui. (16:15) 16 Et il arriva, lorsque Hushai, l’Archite, l’ami de David, fut venu vers Absalom, Hushai dit à Absalom : Dieu sauve le roi, Dieu sauve le roi. (16:16) 17 Et Absalom dit à Hushai : Est-ce là ta bonté pour ton ami ? Pourquoi n’es-tu pas allé avec ton ami ? (16:17) 18 Et Hushai dit à Absalom : Non, mais je serai à celui qui a été choisi par le SEIGNEUR, par ce peuple et par tous les hommes d’Israël : et je demeurerai avec lui. (16:18) 19 Et de plus, qui servirai-je ? Ne servirai-je pas en présence de son fils ? Comme j’ai servi en présence de ton père, ainsi je serai en ta présence. (16:19) 20 ¶ Alors Absalom dit à Ahithophel : Prenez conseil entre vous sur ce que nous ferons. (16:20) 21 Et Ahithophel dit à Absalom : Va vers les concubines de ton père, lesquelles il a laissées pour garder la maison : et tout Israël entendra que ton père t’a en horreur : alors les mains de tous ceux qui sont avec toi seront fortifiées (16:21) 22 On dressa donc une tente pour Absalom sur le toit de la maison : et Absalom alla vers les concubines de son père, à la vue de tout Israël. (16:22) 23 Et le conseil d’Ahithophel, lequel il conseilla en ces jours-là était comme si un homme s’était enquis à l’oracle de Dieu. Ainsi était tout le conseil d’Ahithophel, tant envers David, qu’envers Absalom. (16:23) | 2 Samuel 16:1-23 |