| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 Or une veuve d’un des fils des Prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel, et son créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu’ils soient ses esclaves. (4:1) 2 Et Elisée lui répondit : Qu’est-ce que je ferai pour toi ? Déclare-moi ce que tu as en la maison. Et elle dit : Ta servante n’a rien dans toute la maison qu’un pot d’huile. (4:2) 3 Alors il lui dit : Va, demande des vaisseaux dans la rue à tous tes voisins, des vaisseaux vides, et n’en demande pas même en petit nombre. (4:3) 4 Puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes enfants, et verse [de ce pot d’huile] dans tous ces vaisseaux, faisant ôter ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Elle se retira donc d’auprès de lui, et ayant fermé la porte sur elle et sur ses enfants, ils lui apportaient [les vaisseaux], et elle versait. (4:5) 6 Et il arriva qu’aussitôt qu’elle eut rempli les vaisseaux, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vaisseau ; et il répondit : Il n’y a plus de vaisseau ; et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Puis elle s’en vint, et le raconta à l’homme de Dieu, qui lui dit : Va, vends l’huile, et paye ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qu’il y aura de reste. (4:7) 8 Or il arriva qu’un jour qu’Elisée passait par Sunem, où il y avait une femme qui avait de grands biens, elle le retint avec grande instance à manger du pain ; et toutes les fois qu’il passait, il s’y retirait pour manger du pain. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Voilà, je connais maintenant que cet homme qui passe souvent chez nous, est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons-lui, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un lit, une table, un siège, et un chandelier, afin que quand il viendra chez nous, il se retire là. (4:10) 11 Etant donc un jour venu là, il se retira dans cette chambre haute, et y reposa. (4:11) 12 Puis il dit à Guéhazi son serviteur : Appelle cette Sunamite, et il l’appela ; et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Et il dit à Guéhazi : Dis maintenant à cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? As-tu à parler au Roi, ou au Chef de l’armée ? Et elle répondit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit [à Guéhazi] : Que faudrait-il faire pour elle ? Et Guéhazi répondit : Certes elle n’a point de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Et [Elisée] lui dit : Appelle-la ; et il l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Et il lui dit : L’année qui vient, [et] en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit : Mon seigneur, homme de Dieu, ne mens point, ne mens point à ta servante ! (4:16) 17 Cette femme-là donc conçut, et enfanta un fils un an après, en la même saison, comme Elisée lui avait dit. (4:17) 18 Et l’enfant étant devenu grand, il sortit un jour pour [aller trouver] son père, vers les moissonneurs. (4:18) 19 Et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Il le porta donc et l’amena à sa mère, et il demeura sur ses genoux jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, et ayant fermé la porte sur lui, elle sortit. (4:21) 22 Puis elle cria à son mari, et dit : Je te prie envoie-moi un des serviteurs, et une ânesse, et je m’en irai jusqu’à l’homme de Dieu, puis je retournerai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? ce n’est point la nouvelle Lune, ni le Sabbat. Et elle répondit : Tout va bien. (4:23) 24 Elle fit donc seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mènemoi, et marche, [et] ne me retarde pas d’avancer chemin sur l’Anesse, si je ne te le dis. (4:24) 25 Ainsi elle s’en alla, et vint vers l’homme de Dieu en la montagne de Carmel ; et sitôt que l’homme de Dieu l’eut vue venant vers lui, il dit à Guéhazi son serviteur : Voilà la Sunamite. (4:25) 26 Va, cours au-devant d’elle, et lui dis : Te portes-tu bien ? Ton mari se porte-t-il bien ? L’enfant se porte-t-il bien ? Et elle répondit : Nous nous portons bien. (4:26) 27 Puis elle vint vers l’homme de Dieu en la montagne, et empoigna ses pieds ; et Guéhazi s’approcha pour la repousser, mais l’homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a son cœur angoissé, et l’Éternel me l’a caché, et ne me l’a point déclaré. (4:27) 28 Alors elle dit : Avais-je demandé un fils à mon Seigneur ? [et] ne te dis-je pas : Ne fais point que je sois trompée ? (4:28) 29 Et il dit à Guéhazi : Trousse tes reins, prends mon bâton en ta main, et t’en va ; si tu trouves quelqu’un, ne le salue point ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds point ; puis tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 Mais la mère de l’enfant dit : L’Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point ; il se leva donc, et s’en alla après elle. (4:30) 31 Or Guéhazi était passé devant eux, et avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut en cet enfant ni voix, ni apparence qu’il eût entendu ; ainsi [Guéhazi] s’en retourna au devant d’Elisée, et lui en fit le rapport, en disant : L’enfant ne s’est point réveillé. (4:31) 32 Elisée donc entra dans la maison, et voilà l’enfant mort était couché sur son lit. (4:32) 33 Et étant entré, il ferma la porte sur eux deux, et fit sa prière à l’Éternel. (4:33) 34 Puis il monta et se coucha sur l’enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l’enfant, et ses yeux sur ses yeux, et ses paumes sur ses paumes, et se pencha sur lui ; et la chair de l’enfant fut échauffée. (4:34) 35 Puis il se retirait et allait par la maison, tantôt dans un lieu, tantôt dans un autre, et il remontait, et se penchait encore sur lui ; enfin l’enfant éternua par sept fois, et ouvrit ses yeux. (4:35) 36 Alors [Elisée] appela Guéhazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite ; et il l’appela ; et elle vint à lui ; et il lui dit : Prends ton fils. (4:36) 37 Elle s’en vint donc, se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit. (4:37) 38 Après cela Elisée revint à Guilgal. Or il y avait une famine au pays, et les fils des Prophètes étaient assis devant lui ; et il dit à son serviteur : Mets la grande chaudière, et cuis du potage pour les fils des Prophètes. (4:38) 39 Mais quelqu’un étant sorti aux champs pour cueillir des herbes, trouva de la vigne sauvage, et en cueillit des coloquintes sauvages pleine sa robe, et étant revenu, il les mit par pièces dans la chaudière où était le potage ; car on ne savait point ce que c’était. (4:39) 40 Et on dressa de ce potage à quelques-uns pour en manger ; mais sitôt qu’ils eurent mangé de ce potage, ils s’écrièrent et dirent : Homme de Dieu, la mort est dans la chaudière ; et ils n’en purent manger. (4:40) 41 Et il dit : Apportez-moi de la farine ; et il la jeta dans la chaudière, puis il dit : Qu’on en dresse à ce peuple, afin qu’il mange ; et il n’y avait plus rien de mauvais dans la chaudière. (4:41) 42 Alors il vint un homme de Bahalsalisa, qui apporta à l’homme de Dieu du pain des premiers fruits, [savoir] vingt pains d’orge, et du grain en épi étant avec sa paille ; et [Elisée] dit : Donne [cela] à ce peuple, afin qu’ils mangent. (4:42) 43 Et son serviteur lui dit : Donnerais-je ceci à cent hommes ? Mais il lui répondit : Donne-le à ce peuple, et qu’ils mangent. Car ainsi a dit l’Éternel : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Il mit donc cela devant eux, et ils mangèrent, et ils en laissèrent de reste, suivant la parole de l’Éternel. (4:44) | II. Rois 4:1-44 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant my husband is dead ; and thou knowest that thy servant did fear the LORD : and the creditor is come to take unto him my two sons to be bondmen. (4:1) 2 And Elisha said unto her, What shall I do for thee ? tell me, what hast thou in the house ? And she said, Thine handmaid hath not any thing in the house, save a pot of oil. (4:2) 3 Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels ; borrow not a few. (4:3) 4 And when thou art come in, thou shalt shut the door upon thee and upon thy sons, and shalt pour out into all those vessels, and thou shalt set aside that which is full. (4:4) 5 So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her ; and she poured out. (4:5) 6 And it came to pass, when the vessels were full, that she said unto her son, Bring me yet a vessel. And he said unto her, There is not a vessel more. And the oil stayed. (4:6) 7 Then she came and told the man of God. And he said, Go, sell the oil, and pay thy debt, and live thou and thy children of the rest. (4:7) 8 And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman ; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. (4:8) 9 And she said unto her husband, Behold now, I perceive that this is an holy man of God, which passeth by us continually. (4:9) 10 Let us make a little chamber, I pray thee, on the wall ; and let us set for him there a bed, and a table, and a stool, and a candlestick : and it shall be, when he cometh to us, that he shall turn in thither. (4:10) 11 And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there. (4:11) 12 And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him. (4:12) 13 And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care ; what is to be done for thee ? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host ? And she answered, I dwell among mine own people. (4:13) 14 And he said, What then is to be done for her ? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old. (4:14) 15 And he said, Call her. And when he had called her, she stood in the door. (4:15) 16 And he said, About this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. And she said, Nay, my lord, thou man of God, do not lie unto thine handmaid. (4:16) 17 And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life. (4:17) 18 And when the child was grown, it fell on a day, that he went out to his father to the reapers. (4:18) 19 And he said unto his father, My head, my head. And he said to a lad, Carry him to his mother. (4:19) 20 And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. (4:20) 21 And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out. (4:21) 22 And she called unto her husband, and said, Send me, I pray thee, one of the young men, and one of the asses, that I may run to the man of God, and come again. (4:22) 23 And he said, Wherefore wilt thou go to him to day ? it is neither new moon, nor sabbath. And she said, It shall be well. (4:23) 24 Then she saddled an ass, and said to her servant, Drive, and go forward ; slack not thy riding for me, except I bid thee. (4:24) 25 So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite : (4:25) 26 Run now, I pray thee, to meet her, and say unto her, Is it well with thee ? is it well with thy husband ? is it well with the child ? And she answered, It is well : (4:26) 27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet : but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone ; for her soul is vexed within her : and the LORD hath hid it from me, and hath not told me. (4:27) 28 Then she said, Did I desire a son of my lord ? did I not say, Do not deceive me ? (4:28) 29 Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way : if thou meet any man, salute him not ; and if any salute thee, answer him not again : and lay my staff upon the face of the child. (4:29) 30 And the mother of the child said, As the LORD liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And he arose, and followed her. (4:30) 31 And Gehazi passed on before them, and laid the staff upon the face of the child ; but there was neither voice, nor hearing. Wherefore he went again to meet him, and told him, saying, The child is not awaked. (4:31) 32 And when Elisha was come into the house, behold, the child was dead, and laid upon his bed. (4:32) 33 He went in therefore, and shut the door upon them twain, and prayed unto the LORD. (4:33) 34 And he went up, and lay upon the child, and put his mouth upon his mouth, and his eyes upon his eyes, and his hands upon his hands : and he stretched himself upon the child ; and the flesh of the child waxed warm. (4:34) 35 Then he returned, and walked in the house to and fro ; and went up, and stretched himself upon him : and the child sneezed seven times, and the child opened his eyes. (4:35) 36 And he called Gehazi, and said, Call this Shunammite. So he called her. And when she was come in unto him, he said, Take up thy son. (4:36) 37 Then she went in, and fell at his feet, and bowed herself to the ground, and took up her son, and went out. (4:37) 38 And Elisha came again to Gilgal : and there was a dearth in the land ; and the sons of the prophets were sitting before him : and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. (4:38) 39 And one went out into the field to gather herbs, and found a wild vine, and gathered thereof wild gourds his lap full, and came and shred them into the pot of pottage : for they knew them not. (4:39) 40 So they poured out for the men to eat. And it came to pass, as they were eating of the pottage, that they cried out, and said, O thou man of God, there is death in the pot. And they could not eat thereof. (4:40) 41 But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot ; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot. (4:41) 42 And there came a man from Baalshalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley, and full ears of corn in the husk thereof. And he said, Give unto the people, that they may eat. (4:42) 43 And his servitor said, What, should I set this before an hundred men ? He said again, Give the people, that they may eat : for thus saith the LORD, They shall eat, and shall leave thereof. (4:43) 44 So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD. (4:44) | II. Kings 4:1-44 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 Or, une veuve d’un des fils des prophètes cria à Elisée, disant : Ton serviteur mon mari est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l’Eternel ; et son créancier est venu pour prendre mes deux enfans, afin qu’ils soient esclaves. (4:1) 2 Et Elisée lui répondit : Que te ferai-je ? Déclare-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit : Ta servante n’a rien dans toute la maison qu’un pot d’huile. (4:2) 3 Alors il lui dit : Va, demande des vases à tous tes voisins, des vases qui soient vides, et n’en demande pas en petit nombre. (4:3) 4 Puis entre et ferme la porte sur toi et sur tes enfans, et en verse dans tous ces vases, faisant ôter ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Ainsi elle partit d’avec lui, et ferma la porte sur elle et sur ses enfans ; et ils lui apportaient les vases, et elle versait. (4:5) 6 Et il arriva que dès qu’elle eut rempli les vases, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il répondit : Il n’y a plus de vase ; et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Alors elle s’en vint le rapporter à l’homme de Dieu, lequel lui dit : Va, vends l’huile, et paye ta dette, et toi et tes fils vous vivrez du reste. (4:7) 8 Et il arriva un jour qu’Elisée passa par Sçunem, où il y avait une femme qui avait de grands biens ; et elle le retint avec de grandes instances à manger du pain chez elle ; et toutes les fois qu’il passait il s’y retirait pour manger. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Je connais maintenant que cet homme-ci, qui passe souvent chez nous, est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons-lui, je te prie, une petite chambre haute, et mettons-lui là un lit, une table, un siége et un chandelier, afin que quand il viendra vers nous, il se retire là. (4:10) 11 Il arriva donc un jour qu’il vint là, et il se retira dans cette chambre haute, et y reposa. (4:11) 12 Et il dit à Guéhazi son serviteur : Appelle cette Sçunamite. Et il l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Alors il dit à Guéhazi : Dis maintenant à cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu à parler au roi, ou au chef de l’armée ? Et elle répondit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Il dit donc à Guéhazi : Que lui faudrait-il faire ? Et Guéhazi répondit : Certainement, elle n’a point de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Alors il dit : Appelle-la. Et il l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Et il lui dit : L’année qui vient, en cette même saison, tu embrasseras un fils. Et elle répondit : Non, monseigneur, homme de Dieu, ne mens point à ta servante. (4:16) 17 Cette femme-là donc conçut et enfanta un fils, un an après, dans la même saison, comme Elisée lui avait dit. (4:17) 18 Et l’enfant étant devenu grand, il arriva un jour qu’il sortit pour aller trouver son père vers les moissonneurs. (4:18) 19 Et il dit à son père : Ma tête, ma tête. Et le père dit au serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Il le porta donc et l’amena à sa mère, et il demeura sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut. (4:20) 21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, et ayant fermé la porte sur lui, elle sortit. (4:21) 22 Ensuite elle cria à son mari, et dit : Je te prie, envoie-moi un des serviteurs et une ânesse, et je m’en irai jusqu’à l’homme de Dieu ; puis je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? Ce n’est point la nouvelle lune, ni le sabbat. Elle répondit : Tout va bien. (4:23) 24 Elle fit donc seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mène-la, et marche, et ne m’empêche point d’avancer chemin sur l’ânesse, si je ne te le dis. (4:24) 25 Ainsi elle s’en alla, et vint vers l’homme de Dieu en la montagne de Carmel. Et sitôt que l’homme de Dieu eut vu qu’elle venait vers lui, il dit à Guéhazi son serviteur : Voilà la Sçunamite. (4:25) 26 Va, cours au-devant d’elle, et demande-lui si elle, son mari et son enfant se portent bien. Et elle répondit : Bien. (4:26) 27 Puis elle vint vers l’homme de Dieu sur la montagne, et embrassa ses pieds. Et Guéhazi s’approcha pour la repousser ; mais l’homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a le cœur outré ; et l’Eternel me l’a caché, et ne me l’a point déclaré. (4:27) 28 Alors elle dit : Avais-je demandé un fils à mon seigneur ? Ne te dis-je pas : Ne fais point que je sois trompée ? (4:28) 29 Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton à ta main, et t’en va ; si tu trouves quelqu’un, ne le salue point ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds point ; ensuite tu mettras mon bâton sur le visage du garçon. (4:29) 30 Mais la mère du jeune garçon dit : L’Eternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et il se leva, et s’en alla après elle. (4:30) 31 Or, Guéhazi était passé devant eux, et il avait mis le bâton sur le visage du garçon ; mais il n’y eut ni voix ni aucune apparence qu’on eût égard à ce qu’il faisait, et il retourna au-devant de lui, et il lui en fit le rapport, disant : L’enfant ne s’est point réveillé. (4:31) 32 Elisée donc entra dans la maison, et voilà, le garçon était mort, et couché sur son lit. (4:32) 33 Et étant entré dans, sa chambre, il ferma la porte sur eux deux, et pria l’Eternel. (4:33) 34 Puis il monta et se coucha sur l’enfant, et mit sa bouche sur la bouche de l’enfant, et ses yeux sur ses yeux, et ses paumes sur ses paumes, et s’étendit sur lui ; et la chair de l’enfant fut échauffée. (4:34) 35 Puis il se retirait et allait par la maison, tantôt çà, tantôt là, et remontait et s’étendait encore sur lui ; enfin le garçon éternua sept fois et ouvrit les yeux. (4:35) 36 Alors Elisée appela Guéhazi et lui dit : Appelle cette Sçunamite ; et il l’appela, et elle vint vers lui, et il lui dit : Prends ton fils. (4:36) 37 Elle vint donc, et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; puis elle prit son fils, et sortit. (4:37) 38 Et Elisée revint à Guilgal. Or, il y avait une famine au pays, et les fils des prophètes étaient assis devant lui. Et il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et cuis du potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Mais quelqu’un sortit aux champs pour recueillir des herbes, et il trouva de la vigne sauvage, et il cueillit des coloquintes sauvages plein sa robe ; et étant venu, il les mit par pièces dans le pot où était le potage ; car on ne savait ce que c’était. (4:39) 40 Et on dressa de ce potage à quelques-uns pour en manger ; mais sitôt qu’ils eurent mangé de ce potage, ils s’écrièrent et dirent : Homme de Dieu, la mort est dans ce pot ; et ils n’en purent manger. (4:40) 41 Et il dit : Apportez ici de la farine ; et il la jeta dans le pot, et dit : Qu’on en dresse à ce peuple, afin qu’il mange ; et il n’y avait plus rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 Alors il vint un homme de Bahal-Sçalisça, qui apporta à l’homme de Dieu du pain des premiers fruits, savoir, vingt pains d’orge, et du grain en épi avec sa paille. Et Elisée dit : Donne cela à ce peuple, afin qu’ils mangent. (4:42) 43 Et son serviteur lui dit : Donnerais-je ceci à cent hommes ? Mais il lui répondit : Donne-le à ce peuple, et qu’ils mangent. Car ainsi a dit l’Eternel : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Il mit donc cela devant eux, et ils mangèrent, et ils en laissèrent de reste, selon la parole de l’Eternel. (4:44) | II. Rois 4:1-44 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Et une femme d’entre les épouses des fils des prophètes jeta son cri à Elisée en disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur était craignant l’Éternel ; or le créancier s’est présenté pour prendre mes deux enfants et les avoir comme ses esclaves. (4:1) 2 Et Elisée lui dit : Que faut-il que je fasse pour toi ? Dis-moi ce que tu as au logis ! Et elle lui dit : Ta servante n’a rien au logis sinon une fiole d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va et emprunte pour toi au dehors des vases à tous tes voisins, des vases vides, et pas en petit nombre. (4:3) 4 Puis, rentrée, ferme la porte sur toi et tes fils et verse dans tous ces vases, et mets de côté ce qui sera plein. (4:4) 5 Alors elle le quitta ; et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils ; ceux-ci lui tendaient les vases, et elle versait ; (4:5) 6 et lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : Tends-moi encore un vase ! Et il lui dit : Il n’y a plus de vases. Alors l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Et elle vint raconter à l’homme de Dieu, qui lui dit : Va, vends l’huile et paye ta dette, et toi et tes fils vivez du surplus. (4:7) 8 Et il advint alors que Elisée passa à Sunem ; et il y avait là une femme notable qui l’obligea à prendre son repas [chez elle]. Et toutes les fois qu’il passait, il entrait là pour prendre son repas. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Vois-tu ! eh bien ! je sens que c’est un saint homme de Dieu qui passe chez nous constamment ; (4:9) 10 faisons-lui donc à l’étage une petite chambre en maçonnerie, et plaçons-y pour lui un lit et une table et un siège et un flambeau pour qu’il y loge quand il viendra chez nous. (4:10) 11 Et il arriva alors qu’étant venu là il logea dans la chambre de l’étage et y coucha. (4:11) 12 Et il dit à Gehazi, son valet : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela et elle se présenta à lui. (4:12) 13 Et il lui dit : Eh bien ! dis-lui : Voici, tu t’es agitée pour nous de toute cette sollicitude : que puis-je faire pour toi ? Y-a-t-il à parler pour toi au roi ou au général de l’armée ? Et elle dit : Je reste au milieu de ma Tribu ! (4:13) 14 Et il dit : Que puis-je donc faire pour elle ? Et Gehazi dit : Mais ! elle n’a pas de fils et son mari est vieux. Et il dit : Appelle-la. (4:14) 15 Et il l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Et il dit : A cette époque l’année prochaine tu embrasseras un fils. Et elle dit : Oh ! non ! mon Seigneur ! Homme de Dieu ! Ne trompe pas ta servante ! (4:16) 17 Et cette femme devint enceinte et elle enfanta un fils à la même époque, l’année révolue, comme lui avait dit Elisée. (4:17) 18 Et l’enfant ayant grandi, il arriva alors qu’il sortit pour joindre son père auprès des moissonneurs. (4:18) 19 Là il dit à son père : Ma tête ! Ma tête ! Et celui-ci dit au valet : Porte-le à sa mère. Et il le porta et l’amena à sa mère. (4:19) 20 Et l’enfant resta sur ses genoux jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Et elle monta et le déposa sur le lit de l’homme de Dieu, puis ferma sur lui et sortit. (4:21) 22 Et s’adressant à son mari elle dit : Envoie-moi donc un des valets et une des ânesses, et je vais courir chez l’homme de Dieu, puis revenir. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu chez lui aujourd’hui ? ce n’est ni lune nouvelle, ni sabbat. Et elle dit : Laisse-moi faire ! (4:23) 24 Et elle sella l’ânesse et dit à son valet : Mène et va sans m’arrêter dans la course, que je ne te le dise ! (4:24) 25 Et étant partie elle arriva chez l’homme de Dieu au mont Carmel. Et lorsque l’homme de Dieu la vit de loin, il dit à Gehazi, son valet : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Maintenant cours donc à sa rencontre et lui dis : Tout va-t-il bien pour toi, bien pour ton mari, bien pour l’enfant ? Et elle dit : Bien. (4:26) 27 Et elle arriva chez l’homme de Dieu à la montagne, et elle embrassa ses pieds. Alors Gehazi s’approcha pour la repousser, mais l’homme de Dieu dit : Laisse-la faire ! car elle a dans l’âme une amère douleur ; et l’Éternel m’en a fait un secret et ne m’a point mis au fait. (4:27) 28 Et elle dit : Est-ce que j’ai demandé un fils à mon Seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et il dit à Gehazi : Ceins tes reins et prends mon bâton dans ta main et pars ! Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue point, et si quelqu’un te salue, ne lui réponds point, et tu mettras mon bâton sur la figure de l’enfant. (4:29) 30 Et la mère de l’enfant dit : Par la vie de l’Éternel et par ta propre vie, je ne te quitte pas ! Alors il se leva et la suivit. (4:30) 31 Or Gehazi les avait devancés et avait posé le bâton sur la figure de l’enfant ; mais pas un son, pas un signe d’attention. Et il rebroussa à leur rencontre, et il l’informa et dit : L’enfant ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Et lorsque Elisée entra dans la maison, voilà que l’enfant était mort, gisant sur son lit. (4:32) 33 Alors il entra et ferma la porte sur eux deux, et il invoqua l’Éternel. (4:33) 34 Et étant monté il se coucha sur l’enfant et appliqua sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux et ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui de manière à réchauffer le corps de l’enfant. (4:34) 35 Et il se releva, et marcha dans la maison une fois d’un côté, une fois de l’autre ; puis étant remonté il s’étendit sur lui. (4:35) 36 Alors l’enfant éternua sept fois, et l’enfant ouvrit les yeux. Et il appela Gehazi et dit : Appelle cette Sunamite ! Et il l’appela et elle vint à lui et il dit : Reprends ton fils ! (4:36) 37 Alors elle vint tomber à ses pieds et s’inclina jusqu’à terre et emmena son fils et s’en alla. (4:37) 38 Cependant Elisée revint à Guilgal et la famine régnait dans le pays, et les fils des prophètes demeuraient devant lui. Et il dit à son valet : Mets en place la grande marmite et fais cuire un légume pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Alors l’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir de la verdure, et il trouva une sorte de vigne sauvage et il y cueillit des concombres sauvages plein son habit ; et étant rentré il les coupa en morceaux dans la marmite aux légumes, car on ne savait pas ce que c’était. (4:39) 40 Et ils les en sortirent pour le repas des hommes ; mais lorsqu’ils goûtèrent du légume, ils se récrièrent et dirent : La mort est dans la marmite, homme de Dieu ! et ils ne pouvaient manger. (4:40) 41 Alors il dit : Mais ! prenez donc de la farine ! Et il en jeta dans la marmite et dit : Sers-en à ce monde ! et ils en mangèrent. Et il n’y avait plus rien de nuisible dans la marmite. (4:41) 42 Or il vint un homme de Baal-Salisa et il apportait à l’homme de Dieu du pain de prémices, vingt pains d’orge et des gruaux dans sa valise. Et il dit : Donnes-en à manger à ce monde ! (4:42) 43 Et son domestique dit : Comment pourrais-je en servir à cent personnes ? Et il dit : Sers-leur-en pour qu’ils en mangent ; car ainsi parle l’Éternel : On en mangera et on en laissera. (4:43) 44 Alors il leur en servit et ils mangèrent, et en laissèrent selon la parole de l’Éternel. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 ALORS une femme de l’un des prophètes vint crier à Elisée, et lui dit : Mon mari, qui était votre serviteur, est mort, et vous savez que votre serviteur craignait le Seigneur ; et maintenant son créancier vient pour prendre mes deux fils et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Elisée lui dit : Que voulez-vous que je fasse ? Dites-moi, qu’avez-vous dans votre maison ? Elle répondit : Votre servante n’a dans sa maison qu’un peu d’huile pour m’en oindre. (4:2) 3 Elisée lui dit : Allez, empruntez de vos voisins un grand nombre de vaisseaux vides ; (4:3) 4 et étant rentrée dans votre maison, fermez la porte sur vous. Et vous tenant au dedans, vous et vos fils, versez de cette huile que vous avez dans tous ces vases, et quand ils seront pleins, vous les ôterez. (4:4) 5 Cette femme s’en alla donc faire ce qu’Elisée lui avait dit. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants : ses enfants lui présentaient les vaisseaux, et elle versait de l’huile dedans. (4:5) 6 Et lorsque tous les vaisseaux furent remplis, elle dit à son fils : Apportez-moi encore un vaisseau. Il lui répondit : Je n’en ai plus. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Cette femme alla rendre compte de tout à l’homme de Dieu, qui lui dit : Allez, vendez cette huile, rendez à votre créancier ce qui lui est dû ; ensuite, vous et vos fils, vivez du reste. (4:7) 8 Un jour Elisée passait par Sunam, et une femme fort considérable le retint par force pour manger ; et passant souvent par là, il allait loger chez elle pour y manger. (4:8) 9 Alors cette femme dit à son mari : Je vois que cet homme qui passe souvent chez nous est un homme de Dieu, et un saint. (4:9) 10 Faisons-lui donc faire une petite chambre, et mettons-y un petit lit, une table, un siège et un chandelier, afin que lorsqu’il viendra nous voir, il demeure là. (4:10) 11 Un jour donc Elisée étant venu à Sunam, il alla loger en cette chambre, et y reposa. (4:11) 12 Il dit ensuite à Giézi, son serviteur : Faites venir cette Sunamite. Giézi l’ayant fait venir, et elle se tenant devant lui, (4:12) 13 il dit à son serviteur : Dites-lui de ma part : Vous nous avez rendu avec soin toutes sortes de services ; que voulez-vous donc que je fasse pour vous ? Avez-vous quelque affaire, et voulez-vous que je parle pour vous au roi, ou au général de ses armées ? Elle lui répondit : Je demeure ici en paix au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Elisée dit à Giézi : Que veut-elle donc que je fasse pour elle ? Giézi lui répondit : Il n’est pas besoin de le lui demander : car elle n’a point de fils, et son mari est déjà vieux. (4:14) 15 Elisée commanda donc à Giézi, de faire venir cette femme ; et étant venue, elle se tenait devant la porte de la chambre. (4:15) 16 Elisée lui dit : Dans un an, en ce même temps et à cette même heure, si Dieu vous conserve la vie, vous aurez un fils dans vos entrailles. Elle lui répondit : Non, mon seigneur, non, homme de Dieu, ne trompez pas, je vous prie, votre servante. (4:16) 17 Cette femme conçut ensuite, et elle enfanta un fils au même temps et à la même heure qu’Elisée lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant crût ; et étant un jour allé trouver son père qui était avec ses moissonneurs, (4:18) 19 il lui dit : La tête me fait mal, la tête me fait mal. Son père dit à un de ses serviteurs : Prenez cet enfant, et menez-le à sa mère. (4:19) 20 Il le prit, et le porta à sa mère ; et elle l’ayant tenu sur ses genoux jusqu’à midi, il mourut. (4:20) 21 Elle monta ensuite à la chambre de l’homme de Dieu, et elle mit l’enfant sur son lit, et ayant fermé la porte, elle vint trouver son mari, (4:21) 22 et lui dit : Envoyez avec moi, je vous prie, un de vos serviteurs, et je prendrai l’ânesse pour courir jusqu’à l’homme de Dieu, et m’en revenir. (4:22) 23 Son mari lui répondit : D’où vient que vous allez le trouver ? Ce n’est point aujourd’hui le premier jour du mois, ni un jour de sabbat. Elle lui répondit : Je suis bien aise d’y aller. (4:23) 24 Elle fit donc seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Menez-moi en diligence ; que rien ne m’arrête dans mon voyage, et faites tout ce que je vous ordonne. (4:24) 25 S’étant donc mise en chemin, elle vint trouver l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel ; et l’homme de Dieu l’ayant aperçue qui venait à lui, il dit à Giézi, son serviteur : Voilà cette Sunamite. (4:25) 26 Allez au-devant d’elle, et dites-lui : Tout va-t-il bien chez vous ? Vous et votre mari, et votre fils, se portent-ils bien ? Et elle lui répondit : Fort bien. (4:26) 27 Et étant venue trouver l’homme de Dieu sur la montagne, elle se jeta à ses pieds, et Giézi s’approcha d’elle pour la retirer. Mais l’homme de Dieu lui dit : Laissez-la ; son âme est dans l’amertume, et le Seigneur me l’a caché, et ne me l’a point fait connaître. (4:27) 28 Alors cette femme lui dit : Vous ai-je demandé un fils, mon seigneur ? Ne vous ai-je pas dit : Ne me trompez point ? (4:28) 29 Elisée dit à Giézi : Ceignez vos reins ; prenez mon bâton à votre main, et allez-vous-en. Si vous rencontrez quelqu’un, ne le saluez point ; et si quelqu’un vous salue, ne lui répondez point ; et mettez mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 Mais la mère de l’enfant dit à Elisée : Vive le Seigneur, et vive votre âme ! je ne vous quitterai point. Il partit donc, et la suivit. (4:30) 31 Cependant Giézi était allé devant eux, et il avait mis le bâton d’Elisée sur le visage de l’enfant. Mais ni la parole ni le sentiment ne lui étaient point revenus. Il retourna donc au-devant de son maître, et vint lui dire : L’enfant n’est point ressuscité. (4:31) 32 Elisée entra ensuite dans la maison, et il trouva l’enfant mort couché sur son lit. (4:32) 33 Il ferma aussitôt la porte sur lui et sur l’enfant, et pria le Seigneur. (4:33) 34 Après cela il monta sur le lit et se coucha sur l’enfant. Il mit sa bouche sur sa bouche, ses jeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains, et il se courba sur l’enfant ; et la chair de l’enfant fut échauffée. (4:34) 35 Et étant descendu de dessus le lit, il se promena et fit deux tours dans la chambre. Il remonta encore sur le lit et se coucha sur l’enfant. Alors l’enfant bâilla sept fois, et ouvrit les yeux. (4:35) 36 Elisée ensuite appela Giézi, et lui dit : Faites venir cette Sunamite. Elle vint aussitôt, et elle entra dans la chambre. Elisée lui dit : Emmenez votre fils. (4:36) 37 Cette femme s’approcha de lui, et se jeta à ses pieds, et elle adora sur la terre ; et ayant pris son fils, elle s’en alla. (4:37) 38 Elisée retourna à Galgala. Or la famine était en ce pays-là, et les enfants des prophètes demeuraient avec Elisée. Il dit donc à l’un de ses serviteurs : Prenez un grand pot, et préparez à manger pour les enfants des prophètes. (4:38) 39 Et l’un d’eux étant sorti dehors pour cueillir des herbes des champs, il trouva une espèce de vigne sauvage ; et il en cueillit des coloquintes sauvages plein son manteau. Etant revenu, il les coupa par morceaux et les mit cuire dans le pot : car il ne savait ce que c’était. (4:39) 40 Ils servirent ensuite à manger aux disciples d’Elisée, qui en ayant goûté, s’écrièrent : Homme de Dieu, il y a un poison mortel dans ce pot. Et ils ne purent en manger. (4:40) 41 Elisée leur dit : Apportez-moi de la farine. Ils lui en apportèrent. Il la mit dans le pot, et leur dit : Servez-en maintenant à tout le monde, afin que chacun en mange. Et il n’y eut plus ensuite aucune amertume dans le pot. (4:41) 42 Et il vint un homme de Baalsalisa qui portait à l’homme de Dieu des pains des prémices, vingt pains d’orge, et du froment nouveau dans sa besace. Elisée dit à son serviteur : Donnez ces pains à manger au peuple. (4:42) 43 Son serviteur lui répondit : Qu’est-ce que cela pour servir à cent personnes ? Il redit encore : Donnez ce pain à manger au peuple : car voici ce que dit le Seigneur : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Il servit donc ces pains devant ces personnes ; ils en mangèrent, et il y en eut de reste, selon la parole du Seigneur. (4:44) | IV. Rois 4:1-44 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Et une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant : Ton esclave mon mari est mort, et tu sais bien que ton esclave craignait l’Eternel ; et le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, pour en faire ses esclaves. (4:1) 2 Et Elisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? Et Elle dit : Ton esclave n’a rien dans la maison qu’un fiole d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va, emprunte pour toi des vases dans [ta] rue, à tous tes voisins, des vases vides (n’en prends pas peu) ; (4:3) 4 puis rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et fais emporter ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Et elle s’en alla d’avec lui, et ferma la porte sur elle et sur ses fils ; ils lui apportaient [les vases] et elle versait. (4:5) 6 Et il arriva, quand les vases furent pleins, qu’elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Et elle s’en alla et le rapporta à l’homme de Dieu, et il dit : Va, vends l’huile, et paie ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qui restera. (4:7) 8 Un jour, il arriva qu’Elisée passa à Sunem, et il y avait là une femme riche ; et elle le força de manger le pain [chez elle]. Et chaque fois qu’il passait, il se retirait là pour manger le pain. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Voici donc, je connais que c’est un saint homme de Dieu qui passe chez nous continuellement. (4:9) 10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute contre la paroi , et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, et quand il viendra chez nous, il s’y retirera. (4:10) 11 Et un jour, il arriva qu’il vint là, et qu’il se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Et il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle se tint devant lui. (4:12) 13 Et il dit à Guéhazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montré pour nous tout cet empressement ; qu’y aurait-il à faire pour toi ? Y a-t-il à parler pour toi au roi, ou au chef de l’armée ? Et elle dit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Et que faire pour elle ? Et Guéhazi dit : Mais oui ! elle n’a pas de fils et son mari est vieux. (4:14) 15 Et il dit : Appelle-la. Et il l’appela, et elle se tint dans la porte. (4:15) 16 Et il dit : Dans cette même saison, quand l’année revivra, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Oh ! non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens pas à ton esclave ! (4:16) 17 Et cette femme conçut et enfanta un fils, dans la même saison, quand l’année revivait, comme le lui avait dit Elisée. (4:17) 18 Et l’enfant grandit ; et un jour, il arriva qu’il sortit pour aller vers son père, auprès des moissonneurs. (4:18) 19 Et il dit à son père : Ma tête ! Ma tête ! Et [celui-ci] dit à un garçon : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Et il l’emporta et le mena à sa mère ; et l’enfant resta assis sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut. (4:20) 21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu ; et elle ferma [la porte] sur lui, et sortit. (4:21) 22 Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des garçons et une des ânesses : je vais courir jusqu’à l’homme de Dieu, et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu à lui aujourd’hui ? Ce n’est ni la nouvelle lune ni le sabbat. Et elle dit : Paix ! (4:23) 24 Et elle [fit] seller l’ânesse, et dit à son garçon : Mène-la et marche ; ne m’arrête pas dans la course que je ne te le dise. (4:24) 25 Et elle partit et alla vers l’homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Et il arriva, quand l’homme de Dieu la vit de loin, qu’il dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Maintenant cours, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui : Y a-t-il paix pour toi ? paix pour ton mari ? paix pour l’enfant ? Et elle dit : (4:26) 27 Paix ! Puis elle vint à l’homme de Dieu sur la montagne et lui saisit les pieds. Et Guéhazi s’approcha pour la repousser ; et l’homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car elle a l’âme pleine d’amertume, et l’Eternel me l’a caché et ne me l’a point appris. (4:27) 28 Et elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins, et prends mon bâton dans ta main, et va-t’en ; si tu rencontres quelqu’un ne le salue pas, et si quelqu’un te salue ne lui réponds pas ; et tu mettras mon bâton sur le visage du jeune garçon. (4:29) 30 Et la mère du jeune garçon dit : L’Eternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point. Et il se leva, et alla après elle. (4:30) 31 Et Guéhazi avait passé devant eux, et il mit le bâton sur le visage du jeune garçon ; et il n’y eut pas un son, pas un signe d’attention. Et il retourna à la rencontre d’Elisée, et lui fit rapport, en disant : Le jeune garçon ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Et quand Elisée entra dans la maison, voici, le jeune garçon était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Et il entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l’Eternel. (4:33) 34 Et il monta, se coucha sur l’enfant, mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains , et il s’étendit sur lui, et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Et il se retirait et allait par la maison, tantôt ici et tantôt là, et il montait, et s’étendait sur lui. Et le jeune garçon éternua jusqu’à sept fois, et le jeune garçon ouvrit les yeux. (4:35) 36 Et Elisée appela Guéhazi, et lui dit : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle vint à lui ; et il dit : Emporte ton fils. (4:36) 37 Et elle vint et se jeta à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Quand Elisée retourna à Guilgal, il y avait famine en la terre. Et les fils des prophètes habitaient devant lui ; et il dit à son serviteur : Mets le grand chaudron, et fais cuire du potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Et quelqu’un sortit aux champs pour cueillir des herbes, et il trouva une vigne sauvage et y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement ; et il rentra et les mit par morceaux dans le chaudron du potage, car on ne les connaissait pas. (4:39) 40 Et on en versa à ces hommes pour en manger ; et il arriva, quand ils mangèrent du potage, qu’ils s’écrièrent et dirent : La mort est dans le chaudron, homme de Dieu ! Et ils n’en pouvaient manger. (4:40) 41 Et il dit : Eh bien ! apportez de la farine. Et il la jeta dans le chaudron ; et il dit : Verses-en au peuple, et qu’ils mangent. Et il n’y avait plus rien de mauvais dans le chaudron. (4:41) 42 Et il vint de Baal-schalischa un homme qui apporta à l’homme de Dieu du pain des prémices, vingt pains d’orge, et des épis grenus dans son sac. Et il dit : Donne [cela] au peuple, et qu’ils mangent. (4:42) 43 Et celui qui le servait dit : Comment mettrais-je cela devant cent personnes ? Et il dit : Donne-le au peuple, et qu’ils mangent ; car ainsi dit l’Eternel : On mangera, et on en aura de reste. (4:43) 44 Et il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en eurent de reste, selon la parole de l’Eternel. (4:44) | II Rois 4:1-44 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 Or la femme d’un des prophètes s’adressa à Élisée, et lui dit : Mon mari, votre serviteur, est mort, et vous savez que votre serviteur craignait le Seigneur ; et maintenant son créancier vient pour prendre mes deux fils et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Élisée lui dit : Que voulez-vous que je vous fasse ? Dites-moi, qu’avez-vous dans votre maison ? Elle répondit : Votre servante n’a dans sa maison qu’un peu d’huile pour s’en oindre. (4:2) 3 Élisée lui dit : Allez, empruntez de vos voisins un grand nombre de vases vides ; (4:3) 4 Rentrez et fermez votre porte. Quand vous serez dans votre maison, vous et vos fils, versez l’huile dans tous ces vases, et quand ils seront pleins, vous les ôterez. (4:4) 5 Cette femme alla donc, et ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ses enfants lui présentaient les vases, et elle versait l’huile. (4:5) 6 Et lorsque les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apportez-moi encore un vase. Il lui répondit : Je n’en ai plus. Aussitôt l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Cette femme alla rendre compte à l’homme de Dieu, qui lui dit : Allez, vendez l’huile, payez votre créancier, et vous et vos fils vivez du reste. (4:7) 8 Un jour Élisée passait par Sunam. Il y avait en cet endroit une femme riche qui le retint pour manger ; et comme il passait souvent par là, il allait manger chez elle. (4:8) 9 Alors celle-ci dit à son mari : Je vois que cet homme qui passe souvent chez nous est un homme de Dieu et un saint. (4:9) 10 Faisons-lui donc une petite chambre, et plaçons-y un lit, une table, un siége et un chandelier, afin que lorsqu’il viendra chez nous, il demeure là. (4:10) 11 Un jour donc Élisée étant venu à Sunam, alla loger dans cette chambre et s’y reposa. (4:11) 12 Il dit ensuite à Giézi, son serviteur : Appelez cette Sunamite. Giézi l’ayant appelée, et celle-ci se tenant devant lui, (4:12) 13 Il dit à son serviteur : Dites-lui : Vous nous avez servis avec soin ; que voulez-vous que je fasse pour vous ? Avez-vous quelque affaire, et voulez-vous que je parle au roi ou au général de ses armées ? Elle répondit : Je vis au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Élisée dit : Que veut-elle donc que je fasse pour elle ? Giézi répondit : Ne le demandez pas ; elle n’a point de fils, et son mari est avancé en âge. (4:14) 15 Élisée commanda donc à Giézi d’appeler cette femme. Celle-ci vint et se tenait devant la porte ; (4:15) 16 Élisée lui dit : En ce même temps et à cette même heure, si Dieu vous conserve la vie, vous porterez un fils dans votre sein. Elle lui répondit : Mon seigneur, je vous prie, homme de Dieu, ne trompez pas votre servante. (4:16) 17 Cette femme conçut et enfanta un fils au temps et à l’heure qu’Élisée avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit ; étant un jour allé trouver son père parmi les moissonneurs, (4:18) 19 Il dit à son père : La tête me fait mal, la tête me fait mal. Son père dit à un de ses serviteurs : Prenez cet enfant, et conduisez-le à sa mère. (4:19) 20 Il le prit et le porta à sa mère. Celle-ci le posa sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut. (4:20) 21 Elle monta ensuite et plaça l’enfant sur le lit de l’homme de Dieu, et ayant fermé la porte, elle vint trouver son mari, (4:21) 22 Et lui dit : Envoyez avec moi, je vous prie, un de vos serviteurs, et je prendrai l’ânesse pour courir jusqu’à l’homme de Dieu, et revenir. (4:22) 23 Son mari lui répondit : Pourquoi allez-vous le trouver ? Ce n’est point aujourd’hui le premier jour du mois, ni un jour de sabbat. Elle répondit : J’irai. (4:23) 24 Elle fit seller l’ânesse et dit à son serviteur : Menez-moi en diligence ; ne me retardez pas dans mon voyage, et faites ce que je vous ordonne. (4:24) 25 Elle partit donc et vint trouver l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel ; et l’homme de Dieu l’ayant aperçue, dit à Giézi, son serviteur : Voilà la Sunamite. (4:25) 26 Allez au-devant d’elle et dites-lui : Tout va-t-il bien chez vous ? vous, votre mari et votre fils se portent-ils bien ? Elle répondit : Bien. (4:26) 27 S’étant approchée de l’homme de Dieu sur la montagne, elle se jeta à ses pieds, et Giézi voulut l’éloigner. Mais l’homme de Dieu lui dit : Laissez-la, son âme est dans l’amertume, et le Seigneur me l’a caché et ne me l’a point fait connaître. (4:27) 28 Alors cette femme lui dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? Ne vous ai-je pas dit : Ne me trompez point ? (4:28) 29 Élisée dit à Giézi : Ceignez vos reins ; prenez mon bâton en main et allez. Si vous rencontrez quelqu’un, ne le saluez pas ; et si quelqu’un vous salue, ne lui répondez point ; et vous poserez mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 Mais la mère de l’enfant dit : Vive le Seigneur ! et vive votre âme ! je ne vous quitterai pas. Il se leva donc et la suivit. (4:30) 31 Cependant Giézi les avait précédés, et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant. Mais ni la parole ni le sentiment ne lui étaient revenus. Il retourna au-devant de son maître, et lui dit : L’enfant n’est pas ressuscité. (4:31) 32 Élisée entra ensuite dans la maison, et trouva l’enfant mort gisant sur son lit. (4:32) 33 Il ferma aussitôt la porte sur lui et sur l’enfant, et pria le Seigneur. (4:33) 34 Il monta et se coucha sur l’enfant. Il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains ; il se coucha sur l’enfant, et la chair de l’enfant fut réchauffée. (4:34) 35 Et étant descendu, il se promena dans la maison d’un côté et de l’autre côté. Il remonta encore sur le lit, et se coucha sur l’enfant. Alors l’enfant bâilla sept fois et ouvrit les yeux. (4:35) 36 Élisée appela Giézi, et lui dit : Appelez la Sunamite. Elle vint aussitôt, et entra dans la chambre. Élisée lui dit : Prenez votre fils. (4:36) 37 Cette femme s’approcha, se jeta à ses pieds, et adora prosternée en terre ; et ayant pris son fils, elle s’en alla, (4:37) 38 Et Élisée retourna à Galgala. Or la famine régnait en ce pays-là, et les enfants des prophètes demeuraient avec Élisée. Il dit à un de ses serviteurs : Prenez un grand vase, et préparez à manger pour les enfants des prophètes. (4:38) 39 Un d’eux étant sorti pour cueillir des herbes des champs, trouva une espèce de vigne sauvage, et il y cueillit des coloquintes sauvages dont il remplit son manteau. De retour, il les coupa par morceaux et les mit cuire dans le vase ; car il ignorait ce que c’était. (4:39) 40 Ils servirent ensuite à manger aux compagnons d’Élisée, qui, après en avoir goûté, s’écrièrent : Homme de Dieu, la mort est dans ce vase ; et ils ne purent manger. (4:40) 41 Élisée leur dit : Apportez de la farine. Ils lui en apportèrent. Il la mit dans le vase, et leur dit : Servez maintenant tout le monde, afin que chacun mange ; et il n’y eut plus aucune amertume dans le vase. (4:41) 42 Or il vint de Baal-Salisa un homme portant à l’homme de Dieu des pains et des prémices : vingt pains d’orge, et du froment nouveau dans sa besace. Élisée dit à son serviteur : Donnez à manger au peuple. (4:42) 43 Son serviteur lui répondit : Qu’est-ce que cela pour servir à cent hommes ? Il dit encore : Donnez à manger au peuple ; car voici ce que dit le Seigneur : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Il servit donc ces pains devant ces personnes, qui en mangèrent, et il y en eut de reste, selon la parole du Seigneur. (4:44) | IV Rois 4:1-44 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 Une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Élisée lui dit : Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? Elle répondit : Ta servante n’a rien du tout à la maison qu’un vase d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n’en demande pas un petit nombre. (4:3) 4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui présentaient les vases, et elle versait. (4:5) 6 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu, et il dit : Va vendre l’huile, et paie ta dette ; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. (4:7) 8 Un jour Élisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de distinction, qui le pressa d’accepter à manger. Et toutes les fois qu’il passait, il se rendait chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : Voici, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous. (4:10) 11 Élisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Et Élisée dit à Guéhazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montré tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l’armée ? Elle répondit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Que faire pour elle ? Guéhazi répondit : Mais, elle n’a point de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Et il dit : Appelle-la. Guéhazi l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Élisée lui dit : À cette même époque, l’année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non ! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante ! (4:16) 17 Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l’année suivante, comme Élisée lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit. Et un jour qu’il était allé trouver son père vers les moissonneurs, (4:18) 19 il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Le père dit à son serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta, le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses ; je veux aller en hâte vers l’homme de Dieu, et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui ? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit : Tout va bien. (4:23) 24 Puis elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mène et pars ; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise. (4:24) 25 Elle partit donc et se rendit vers l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L’homme de Dieu, l’ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle répondit : Bien. (4:26) 27 Et dès qu’elle fut arrivée auprès de l’homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s’approcha pour la repousser. Mais l’homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et l’Éternel me l’a caché et ne me l’a point fait connaître. (4:27) 28 Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et Élisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 La mère de l’enfant dit : L’Éternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et il se leva et la suivit. (4:30) 31 Guéhazi les avait devancés, et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix ni signe d’attention. Il s’en retourna à la rencontre d’Élisée, et lui rapporta la chose, en disant : L’enfant ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Lorsque Élisée arriva dans la maison, voici, l’enfant était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l’Éternel. (4:33) 34 Il monta, et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui. Et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Élisée s’éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s’étendit sur l’enfant. Et l’enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux. (4:35) 36 Élisée appela Guéhazi, et dit : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle vint vers Élisée, qui dit : Prends ton fils ! (4:36) 37 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit. (4:37) 38 Élisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas. (4:39) 40 On servit à manger à ces hommes ; mais dès qu’ils eurent mangé du potage, ils s’écrièrent : La mort est dans le pot, homme de Dieu ! Et ils ne purent manger. (4:40) 41 Élisée dit : Prenez de la farine. Il en jeta dans le pot, et dit : Sers à ces gens, et qu’ils mangent. Et il n’y avait plus rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l’homme de Dieu, vingt pains d’orge, et des épis nouveaux dans son sac. Élisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent. (4:42) 43 Son serviteur répondit : Comment pourrais-je en donner à cent personnes ? Mais Élisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent ; car ainsi parle l’Éternel : On mangera, et on en aura de reste. (4:43) 44 Il mit alors les pains devant eux ; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l’Éternel. (4:44) | IV Rois 4:1-44 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — Et une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel ; et le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu’ils soient ses serviteurs. (4:1) 2 Et Élisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Dis-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit : Ta servante n’a rien du tout dans la maison qu’un pot d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va, demande pour toi, du dehors, des vases à tous tes voisins, des vases vides (n’en demande pas peu) ; (4:3) 4 et rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et ôte ceux qui seront remplis. (4:4) 5 Et elle s’en alla d’auprès de lui, et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils : ceux-ci lui apportaient [les vases], et elle versait. (4:5) 6 Et il arriva que, quand les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Et elle s’en vint et le raconta à l’homme de Dieu, et il dit : Va, vends l’huile et paye ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qui restera. (4:7) 8 Et, un jour, il arriva qu’Élisée passa par Sunem ; et il y avait là une femme riche, et elle le retint pour manger le pain. Et il se trouva que, chaque fois qu’il passait, il se retirait là pour manger le pain. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Voici, je connais que c’est un saint homme de Dieu qui passe chez nous continuellement. (4:9) 10 Faisons, je te prie, une petite chambre haute en maçonnerie, et mettons-y pour lui un lit, et une table, et un siège, et un chandelier ; et il arrivera que, quand il viendra chez nous, il se retirera là. (4:10) 11 Or, un jour, il arriva qu’il vint là, et qu’il se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Et il dit à Guéhazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle se tint devant lui. (4:12) 13 Et il dit à Guéhazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montré pour nous tout cet empressement ; qu’y a-t-il à faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l’armée ? Et elle dit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Qu’y a-t-il donc à faire pour elle ? Et Guéhazi dit : Eh bien, elle n’a pas de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Et [Élisée] dit : Appelle-la. Et il l’appela. Et elle se tint dans la porte. Et il [lui] dit : À cette même époque, quand ton terme sera là, tu embrasseras un fils. (4:15) 16 Et elle dit : Non, mon Seigneur, homme de Dieu, ne mens pas à ta servante ! (4:16) 17 Et la femme conçut, et enfanta un fils à cette même époque, quand son terme fut là, comme Élisée lui avait dit. (4:17) 18 Et l’enfant grandit : et il arriva qu’un jour il sortit vers son père, vers les moissonneurs ; (4:18) 19 et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Et [le père] dit au serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Et il l’emporta, et l’amena à sa mère ; et il resta sur ses genoux jusqu’à midi, et mourut. (4:20) 21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu ; et elle ferma la porte sur lui, et sortit. (4:21) 22 Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes, et une des ânesses, et je courrai jusqu’à l’homme de Dieu ; et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Et elle dit : Tout va bien. (4:23) 24 Et elle fit seller l’ânesse, et dit à son jeune homme : Mène-la, et marche ; ne m’arrête pas dans la course, à moins que je ne te le dise. (4:24) 25 Et elle s’en alla, et vint vers l’homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Et il arriva que, quand l’homme de Dieu la vit de loin, il dit à Guéhazi, son jeune homme : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Cours maintenant, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L’enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien. (4:26) 27 Et elle vint vers l’homme de Dieu sur la montagne, et elle le saisit par les pieds ; et Guéhazi s’approcha pour la repousser ; et l’homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et l’Éternel me l’a caché et ne me l’a pas déclaré. (4:27) 28 Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins, et prends mon bâton en ta main, et va-t’en : si tu trouves quelqu’un, ne le salue pas, et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas, et tu mettras mon bâton sur le visage du jeune garçon. (4:29) 30 Et la mère du jeune garçon dit : L’Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point ! Et il se leva, et s’en alla après elle. (4:30) 31 Et Guéhazi les devança, et il mit le bâton sur le visage du jeune garçon, mais il n’y eut pas de voix, pas de signe d’attention. Et il s’en retourna à la rencontre d’Élisée, et lui rapporta, disant : Le jeune garçon ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Et Élisée entra dans la maison, et voici, le jeune garçon était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Et il entra, et ferma la porte sur eux deux, et supplia l’Éternel. (4:33) 34 Et il monta, et se coucha sur l’enfant, et mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains, et se courba sur lui ; et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Et il se retirait et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là ; et il montait, et se courbait sur lui. Et le jeune garçon éternua par sept fois, et le jeune garçon ouvrit ses yeux. (4:35) 36 Et [Élisée] appela Guéhazi, et [lui] dit : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle vint vers lui. Et il dit : Prends ton fils. (4:36) 37 Et elle vint et tomba à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Et Élisée retourna à Guilgal. Or il y avait une famine dans le pays. Et les fils des prophètes étaient assis devant lui ; et il dit à son jeune homme : Mets la grande marmite, et cuis un potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Et l’un [d’eux] sortit aux champs pour cueillir des herbes, et il trouva de la vigne sauvage et y cueillit des coloquintes sauvages, plein sa robe ; et il rentra et les coupa en morceaux dans la marmite du potage, car on ne les connaissait pas. (4:39) 40 Et on versa à manger aux hommes ; et il arriva que, comme ils mangeaient du potage, on cria et dit : Homme de Dieu, la mort est dans la marmite ! Et ils n’en pouvaient manger. (4:40) 41 Et il dit : Apportez de la farine, Et il la jeta dans la marmite, et dit : Verses-en à ce peuple, et qu’ils mangent. Et il n’y avait rien de mauvais dans la marmite. (4:41) 42 Et il vint de Baal-Shalisha un homme qui apporta à l’homme de Dieu du pain des premiers fruits, vingt pains d’orge et du grain en épi dans son sac. Et [Élisée] dit : Donne [cela] au peuple, et qu’ils mangent. (4:42) 43 Et celui qui le servait, dit : Comment mettrai-je ceci devant cent hommes ? Et il dit : Donne-le au peuple, et qu’ils mangent ; car ainsi dit l’Éternel : On mangera, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Et il le mit devant eux, et ils mangèrent, et ils en eurent de reste, selon la parole de l’Éternel. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 Alors une femme de l’un des prophètes vint crier à Elisée, et lui dit : Mon mari, votre serviteur, est mort, et vous savez que votre serviteur craignait le Seigneur ; et maintenant son créancier vient pour prendre mes deux fils et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Elisée lui dit : Que voulez-vous que je fasse ? Dites-moi, qu’avez-vous dans votre maison ? Elle répondit : Votre servante n’a dans sa maison qu’un peu d’huile pour s’en oindre. (4:2) 3 Elisée lui dit : Allez, empruntez de vos voisins un grand nombre de vases vides ; (4:3) 4 puis rentrez chez vous et fermez la porte sur vous. Et vous tenant au dedans, vous et vos fils, versez de votre huile dans tous ces vases, et quand ils seront pleins, vous les enlèverez. (4:4) 5 Cette femme alla donc ; elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ses enfants lui présentaient les vases, et elle y versait de l’huile. (4:5) 6 Et lorsque les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apportez-moi encore un vase. Il lui répondit : Je n’en ai plus. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Cette femme alla rendre compte de tout à l’homme de Dieu, qui lui dit : Allez, vendez cette huile, payez votre créancier ; et vous et vos fils vivez du reste. (4:7) 8 Un jour Elisée passait par Sunam, et il y avait là une femme de distinction qui le retint par force pour manger ; et comme il passait souvent par là, il allait loger chez elle pour y manger. (4:8) 9 Alors cette femme dit à son mari : Je vois que cet homme qui passe souvent chez nous est un homme de Dieu, et un saint. (4:9) 10 Faisons-lui donc faire une petite chambre, et mettons-y un lit, une table, un siège et un chandelier, afin que, lorsqu’il viendra nous voir, il demeure là. (4:10) 11 Un jour donc Elisée, étant venu à Sunam, alla loger dans cette chambre, et s’y reposa. (4:11) 12 Il dit ensuite à Giézi son serviteur : Appelez cette Sunamite. Giézi l’ayant appelée, et elle se tenant devant lui, (4:12) 13 il dit à son serviteur : Dites-lui : Vous nous avez rendu avec soin toutes sortes de services, que voulez-vous que je fasse pour vous ? Avez-vous quelque affaire, et voulez-vous que je parle pour vous au roi et au général de l’armée ? Elle lui répondit : Je demeure ici en paix au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Elisée dit à Giézi : Que veut-elle donc que je fasse pour elle ? Giézi lui répondit : Il n’est pas besoin de le lui demander ; car elle n’a point de fils, et son mari est déjà vieux. (4:14) 15 Elisée ordonna donc à Giézi d’appeler cette femme ; et elle vint et se tint devant la porte. (4:15) 16 Et Elisée lui dit : Dans un an en ce même temps et à cette même heure, si Dieu vous conserve la vie, vous aurez un fils dans votre sein. Elle lui répondit : Non, mon seigneur ; non, homme de Dieu, ne trompez pas votre servante. (4:16) 17 Cette femme conçut ensuite, et elle enfanta un fils au même temps et à la même heure qu’Elisée lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit ; et un jour qu’il était allé trouver son père auprès des moissonneurs, (4:18) 19 il lui dit : La tête me fait mal, la tête me fait mal ! Son père dit à un de ses serviteurs : Prends cet enfant et conduis-le à sa mère. (4:19) 20 Il le prit et le porta à sa mère ; et celle-ci le tint sur ses genoux jusqu’à midi, et il mourut. (4:20) 21 Et elle monta et le mit sur le lit de l’homme de Dieu, puis elle ferma la porte et sortit. (4:21) 22 Et elle appela son mari et lui dit : Envoyez avec moi, je vous prie, un de vos serviteurs et une ânesse pour que je coure jusqu’à l’homme de Dieu, et que je revienne. (4:22) 23 Il lui répondit : Pour quel motif allez-vous vers lui ? Ce n’est pas aujourd’hui le premier jour du mois, ni le sabbat. Elle répondit : J’irai. (4:23) 24 Et elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mène-moi et hâte-toi ; ne me retarde pas en chemin, et fais tout ce que je t’ordonne. (4:24) 25 S’étant donc mise en chemin, elle vint trouver l’homme de Dieu sur le mont Carmel ; et lorsque l’homme de Dieu l’eut aperçue de loin, il dit à Giézi son serviteur : Voilà cette Sunamite. (4:25) 26 Va au-devant d’elle, et dis-lui : Tout va-t-il bien pour vous, et pour votre mari, et pour votre fils ? Et elle lui répondit : Bien. (4:26) 27 Et lorsqu’elle fut arrivée auprès de l’homme de Dieu sur la montagne, elle lui saisit les pieds, et Giézi s’approcha pour l’éloigner. Mais l’homme de Dieu lui dit : Laisse-la ; son âme est dans l’amertume, et le Seigneur me l’a caché et ne me l’a pas révélé. (4:27) 28 Alors cette femme lui dit : Vous ai-je demandé un fils, mon seigneur ? Ne vous ai-je pas dit : Ne me trompez pas ? (4:28) 29 Elisée dit à Giézi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue point ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas, et mets mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 Mais la mère de l’enfant dit à Elisée : Vive le Seigneur et vive votre âme, je ne vous quitterai pas. Il alla donc avec elle, et il la suivit. (4:30) 31 Cependant Giézi les avait précédés, et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant. Mais il n’y avait ni voix ni sentiment. Il revint au-devant de son maître, et lui dit : L’enfant n’est pas ressuscité. (4:31) 32 Elisée entra donc dans la maison, et il trouva l’enfant mort couché sur son lit. (4:32) 33 Il ferma aussitôt la porte sur lui et sur l’enfant, et invoqua le Seigneur. (4:33) 34 Il monta alors sur le lit et se coucha sur l’enfant. Il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains, et il se courba sur lui, et la chair de l’enfant fut échauffée. (4:34) 35 Et Elisée s’éloigna, alla çà et là dans la maison, puis il remonta sur le lit, et se coucha sur l’enfant. Alors l’enfant éternua sept fois, et ouvrit les yeux. (4:35) 36 Elisée appela Giézi, et lui dit : Fais venir cette Sunamite. Elle vint, et entra dans la chambre. Elisée lui dit : Prenez votre fils. (4:36) 37 Et elle s’approcha de lui, et se jeta à ses pieds, et se prosterna contre terre ; et ayant pris son fils, elle s’en alla. (4:37) 38 Et Elisée retourna à Galgala. Or la famine était dans le pays, et les fils des prophètes demeuraient avec Elisée. Il dit donc à l’un de ses serviteurs : Prends un grand pot, et prépare à manger pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Et l’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes, et il trouva comme une espèce de vigne sauvage, et il en cueillit des coloquintes sauvages plein son manteau. Puis il revint, les coupa par morceaux, et les mit cuire dans le pot, car il ne savait ce que c’était. (4:39) 40 Ils servirent ensuite à manger aux disciples d’Elisée ; mais dès qu’ils eurent goûté du potage, ils s’écrièrent : Homme de Dieu, la mort est dans le pot. Et ils n’en purent manger. (4:40) 41 Elisée leur dit : Apportez-moi de la farine. Ils lui en apportèrent. Il la mit dans le pot, et leur dit : Servez-en maintenant à tous afin qu’ils en mangent. Et il n’y eut plus ensuite aucune amertume dans le pot. (4:41) 42 Et il vint un homme de Baal-Salisa, qui portait à l’homme de Dieu des pains des prémices, vingt pains d’orge, et du froment nouveau dans son sac. Elisée dit : Donnez à manger au peuple. (4:42) 43 Son serviteur lui répondit : Qu’est-ce que cela pour servir à cent personnes ? Elisée dit encore : Donnez à manger au peuple ; car voici ce que dit le Seigneur : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Il servit donc ces pains devant ces gens ; ils en mangèrent, et il y en eut de reste, selon la parole du Seigneur. (4:44) | IV Rois 4:1-44 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 LA femme de l’un des jeunes prophètes vint se plaindre à Élisée, disant : « Ton serviteur, mon époux, est mort : tu sais que ton serviteur révérait l’Éternel. Or, le créancier est venu prendre mes deux jeunes enfants pour en faire ses esclaves. » (4:1) 2 Élisée lui répondit : « Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi ce que tu possèdes dans ta demeure. Ta servante, répondit-elle, ne possède rien de plus, dans sa demeure, qu’un vase d’huile. » (4:2) 3 Il reprit : « Va emprunter des vases au dehors, chez tous tes voisins, des vases vides, mais pas en petit nombre. (4:3) 4 A ton retour, tu fermeras la porte sur toi et sur tes fils, tu rempliras tous ces vases, et à mesure qu’ils seront pleins ; tu les mettras à part. » (4:4) 5 Elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses fils : ils lui présentèrent les vases, et elle y versa l’huile. (4:5) 6 Puis, lorsque les vases furent remplis, elle dit à son fils : « Avance-moi encore un vase ! Il n’y a plus de vase, » répondit-il. Et l’huile tarit. (4:6) 7 Elle vint l’annoncer à l’homme de Dieu qui dit : « Va vendre cette huile, et paie ta dette ; puis, toi et tes fils, vous vivrez avec le surplus. » (4:7) 8 Il arriva, un jour, qu’Élisée se rendit à Sunâm. Là vivait une femme de distinction, qui le pressa de manger chez elle. Depuis, chaque fois qu’il passait par cette ville, c’est là qu’il entrait pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son époux : « Certes, je sais que c’est un homme de Dieu, un saint, cet homme qui nous visite toujours. (4:9) 10 Préparons, je te prie, une petite cellule avec des murs, et plaçons-y, pour son usage, lit, table, siège et flambeau ; lorsqu’il viendra chez nous, il pourra s’y retirer. » (4:10) 11 Or, un jour, passant par là, il se retira dans la cellule et y coucha. (4:11) 12 Et il dit à Ghéhazi, son serviteur : « Appelle cette Sunamite. » Il l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Il lui avait dit : « Parle ainsi à cette femme : Puisque tu t’es donné pour nous tout ce trouble, que faut-il faire en ta faveur ? Y a-t-il à s’employer pour toi auprès du roi ou du général d’armée ? » Elle répondit : « Je vis tranquille au milieu de mes concitoyens. » (4:13) 14 Il reprit : « Que faire pour elle ? » Ghéhazi repartit : « Eh mais ! Elle n’a point de fils, et son époux est un vieillard. » (4:14) 15 Il dit : « Appelle-la. » Il l’appela, et elle se présenta sur le seuil. (4:15) 16 Il lui dit : « A pareille époque, au retour de cette saison, tu presseras un fils dans tes bras. » Elle répondit : « Ah ! Mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante ! » (4:16) 17 Cette femme conçut, et elle mit au monde un fils à pareille époque, au retour de la même saison, ainsi que l’avait dit Élisée. (4:17) 18 L’enfant grandit. Or, un jour, il était allé trouver son père, auprès des moissonneurs ; (4:18) 19 il cria à son père : « Ma tête ! Ma tête ! » Celui-ci dit au serviteur : « Porte-le chez sa mère. » (4:19) 20 Il l’emporta et le remit à sa mère ; il resta dans son giron jusqu’à midi, et mourut. (4:20) 21 Alors elle monta, le plaça sur le lit de l’homme de Dieu, ferma sur lui la porte, et sortit. (4:21) 22 Elle manda son époux et lui dit : « Envoie-moi, je te prie, un serviteur avec une ânesse ; je cours chez l’homme de Dieu et je reviens. » (4:22) 23 Il répondit : « Pourquoi vas-tu chez lui aujourd’hui ? Il n’y a point de néoménie, point de fête. » Elle repartit : « Sois tranquille. » (4:23) 24 Elle sella l’ânesse et dit à son serviteur : « Conduis toujours, et n’arrête ma course que lorsque je te l’ordonnerai. » (4:24) 25 Elle voyagea ainsi, et parvint jusqu’à l’homme de Dieu, au mont Carmel. L’apercevant de loin, l’homme de Dieu dit à Ghéhazi, son serviteur : « Voici la Sunamite ! (4:25) 26 Or çà, cours à sa, rencontre, et dis-lui : Es-tu en paix ? Ton époux est-il en paix ? en paix, l’enfant ? » Elle répondit : « En paix. » (4:26) 27 Arrivée près de l’homme de Dieu, sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Ghéhazi se disposait à la repousser ; mais l’homme de Dieu dit : « Laisse-la, car son âme est contristée ; l’Éternel m’en a caché la cause, il ne me l’a pas révélée. » (4:27) 28 Elle dit : « Est-ce que j’avais demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne m’abuse point ? » (4:28) 29 Il dit à Ghéhazi : « Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas ; si quelqu’un te salue, ne lui réponds point. Tu poseras mon bâton sur la face de l’enfant. » (4:29) 30 La mère de l’enfant s’écria : « Par l’Éternel et par ta propre vie si je te quitte ! » Il se leva et la suivit. (4:30) 31 Ghéhazi les avait devancés ; il avait posé le bâton sur le visage de l’enfant, mais pas un souffle, pas un mouvement. Il retourna à la rencontre du prophète et lui dit : « L’enfant n’est pas revenu à lui. » (4:31) 32 Élisée entra dans la chambre, et il vit l’enfant inanimé, étendu sur son lit. (4:32) 33 Il alla fermer la porte sur eux deux, puis invoqua le Seigneur. (4:33) 34 Il monta sur le lit, se coucha sur l’enfant, appliqua sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur les siennes, et resta étendu sur lui ; la chaleur revint dans les membres de l’enfant. (4:34) 35 Élisée quitta le lit, parcourut la chambre en long et en large, s’étendit de nouveau sur l’enfant ; celui-ci éternua par sept fois et rouvrit les yeux. (4:35) 36 Le prophète appela Ghéhazi et dit : « Appelle cette Sunamite. » Il l’appela, elle vint à lui, et il dit : « Emporte ton fils ! » (4:36) 37 Elle vint tomber à ses pieds et se prosterna contre terre ; puis elle prit son fils et se retira. (4:37) 38 Élisée était revenu à Ghilgal. Or, la famine régnait dans le pays, et les jeunes prophètes assiégeaient leur maître. Celui-ci dit à son serviteur : « Mets le grand pot et fais cuire un potage pour les disciples. » (4:38) 39 Cependant, un d’entre eux alla aux champs pour cueillir des herbes. Il trouva une vigne sauvage, en cueillit des coloquintes plein son vêtement, et, à son retour, il les coupa en morceaux dans le potage, sans savoir ce que c’était. (4:39) 40 On versa à ces hommes le potage à manger, mais ils en avaient à peine goûté qu’ils s’écrièrent : « Homme de Dieu, il y a du poison dans le potage ! » C’était immangeable. (4:40) 41 Il dit : « Qu’on m’apporte de la farine ! » Il la jeta dans le pot et dit : « Verse à tout ce monde, et qu’on mange ! » Toute chose nuisible avait disparu du potage. (4:41) 42 Un homme, venant de Baal-Chalicha, apporta un jour à l’homme de Dieu, comme pain de prémices, vingt pains d’orge et du gruau dans sa panetière. Élisée dit : « Donne cela au peuple et qu’il mange ! » (4:42) 43 Son serviteur répondit : « Comment donnerais-je ceci à cent hommes ? » Mais il répéta : « Donne-le au peuple et qu’il mange, car voici ce qu’a dit l’Éternel : On mangera, et il en restera encore. » (4:43) 44 On les servit, ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l’Éternel. (4:44) | II Rois 4:1-44 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 Une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Élisée lui dit : Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? Elle répondit : Ta servante n’a rien du tout à la maison qu’un vase d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n’en demande pas un petit nombre. (4:3) 4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui présentaient les vases, et elle versait. (4:5) 6 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu, et il dit : Va vendre l’huile, et paie ta dette ; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. (4:7) 8 Un jour Élisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de distinction, qui le pressa d’accepter à manger. Et toutes les fois qu’il passait, il se rendait chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : Voici, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous. (4:10) 11 Élisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Et Élisée dit à Guéhazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montré tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l’armée ? Elle répondit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Que faire pour elle ? Guéhazi répondit : Mais, elle n’a point de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Et il dit : Appelle-la. Guéhazi l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Élisée lui dit : À cette même époque, l’année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non ! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante ! (4:16) 17 Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l’année suivante, comme Élisée lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit. Et un jour qu’il était allé trouver son père vers les moissonneurs, (4:18) 19 il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Le père dit à son serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta, le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses ; je veux aller en hâte vers l’homme de Dieu, et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui ? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit : Tout va bien. (4:23) 24 Puis elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mène et pars ; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise. (4:24) 25 Elle partit donc et se rendit vers l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L’homme de Dieu, l’ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle répondit : Bien. (4:26) 27 Et dès qu’elle fut arrivée auprès de l’homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s’approcha pour la repousser. Mais l’homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et l’Éternel me l’a caché et ne me l’a point fait connaître. (4:27) 28 Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et Élisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 La mère de l’enfant dit : L’Éternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et il se leva et la suivit. (4:30) 31 Guéhazi les avait devancés, et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix ni signe d’attention. Il s’en retourna à la rencontre d’Élisée, et lui rapporta la chose, en disant : L’enfant ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Lorsque Élisée arriva dans la maison, voici, l’enfant était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Élisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l’Éternel. (4:33) 34 Il monta, et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui. Et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Élisée s’éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s’étendit sur l’enfant. Et l’enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux. (4:35) 36 Élisée appela Guéhazi, et dit : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle vint vers Élisée, qui dit : Prends ton fils ! (4:36) 37 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit. (4:37) 38 Élisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas. (4:39) 40 On servit à manger à ces hommes ; mais dès qu’ils eurent mangé du potage, ils s’écrièrent : La mort est dans le pot, homme de Dieu ! Et ils ne purent manger. (4:40) 41 Élisée dit : Prenez de la farine. Il en jeta dans le pot, et dit : Sers à ces gens, et qu’ils mangent. Et il n’y avait plus rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l’homme de Dieu, vingt pains d’orge, et des épis nouveaux dans son sac. Élisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent. (4:42) 43 Son serviteur répondit : Comment pourrais-je en donner à cent personnes ? Mais Élisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent ; car ainsi parle l’Éternel : On mangera, et on en aura de reste. (4:43) 44 Il mit alors les pains devant eux ; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l’Éternel. (4:44) | II Rois 4:1-44 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 Une femme d’entre les femmes des fils de prophètes cria vers Elisée, en disant : “ Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait Yahweh ; or le créancier est venu prendre mes deux enfants pour en faire ses esclaves. ˮ (4:1) 2 Elisée lui dit : “ Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? ˮ Elle répondit : “ Ta servante n’a rien du tout à la maison, si ce n’est un vase d’huile. ˮ (4:2) 3 Il dit : “ Va demander au dehors des vases à tous tes voisins, des vases vides ; n’en emprunte pas trop peu. (4:3) 4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras de ton huile dans tous ces vases, et ceux qui seront pleins, tu les mettras de côté. ˮ (4:4) 5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils approchaient d’elle les vases, et elle versait. (4:5) 6 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : “ Approche encore de moi un vase. ˮ Mais il lui répondit : “ Il n’y a plus de vase. ˮ Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu, et il dit : “ Va vendre l’huile et paie ta dette ; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. ˮ (4:7) 8 Un jour Elisée passait par Sunam. Il y avait là une femme riche, qui le pressa d’accepter à manger ; et toutes les fois qu’il passait, il se rendait chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : “ Voici, je sais que c’est un saint homme de Dieu, qui passe ainsi souvent chez nous. (4:9) 10 Faisons-lui une petite chambre haute contre le mur, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous. ˮ (4:10) 11 Elisée, étant revenu un autre jour à Sunam, se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Il dit à Giézi, son serviteur : “ Appelle cette Sunamite. ˮ Giézi l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Et Elisée dit à Giézi : “ Dis-lui : Voici que tu nous as témoigné toute cette sollicitude : que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l’armée ? ˮ Elle répondit à Giézi : “ J’habite au milieu de mon peuple. ˮ (4:13) 14 Et Elisée dit : “ Que faire pour elle ? ˮ Giézi répondit : “ Mais elle n’a point de fils, et son mari est vieux. ˮ (4:14) 15 Et Elisée dit : “ Appelle-la. ˮ Giézi l’appela, et elle se tint à la porte. (4:15) 16 Et Elisée lui dit : “ A cette même époque, dans un an, tu caresseras un fils. ˮ Et elle dit : “ Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante. ˮ (4:16) 17 Et la femme conçut, et elle enfanta un fils, à la même époque, l’année suivante, comme Elisée le lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit. Un jour qu’il était allé trouver son père auprès des moissonneurs, (4:18) 19 il dit à son père : “ Ma tête ! ma tête ! ˮ Le père dit à son serviteur : “ Porte-le à sa mère. ˮ (4:19) 20 Le serviteur l’ayant emporté et amené à sa mère, l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta, le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte sur lui et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari, et dit : “ Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses, que je courre vers l’homme de Dieu, pour en revenir aussitôt. (4:22) 23 Il dit : “ Pourquoi aller aujourd’hui vers lui ? Ce n’est ni la nouvelle lune, ni le sabbat. ˮ Elle répondit : “ Sois tranquille. ˮ (4:23) 24 Et, ayant fait seller l’ânesse, elle dit à son serviteur : “ Mène-moi et va ; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise. ˮ (4:24) 25 Elle partit et se rendit vers l’homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. L’homme de Dieu l’ayant aperçue de loin, dit à Giézi, son serviteur : “ Voici la Sunamite. (4:25) 26 Cours donc à sa rencontre et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari se porte-t-il bien ? Ton enfant se porte-t-il bien ? ˮ Elle répondit : “ Bien ! ˮ (4:26) 27 Dès qu’elle fut arrivée auprès de l’homme de Dieu, sur la montagne, elle saisit ses pieds. Giézi s’approcha pour la repousser ; mais l’homme de Dieu dit : “ Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et Yahweh me l’a caché et ne me l’a pas fait connaître. ˮ (4:27) 28 Alors elle dit : “ Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? ˮ (4:28) 29 Et Elisée dit à Giézi : “ Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas, et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. ˮ (4:29) 30 La mère de l’enfant dit : “ Yahweh est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. ˮ Et Elisée se leva et la suivit. (4:30) 31 Giézi les avait devancés et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix, ni signe d’attention. Il s’en retourna au-devant d’Elisée et lui rapporta la chose en disant : “ L’enfant ne s’est pas réveillé. ˮ (4:31) 32 Lorsqu’Elisée arriva dans la maison, voici que l’enfant était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Elisée entra et, ayant fermé la porte sur eux deux, il pria Yahweh. (4:33) 34 Et il monta et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui ; et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Elisée s’éloigna, et il allait çà et là dans la maison ; puis il remonta sur le lit et s’étendit sur l’enfant ; et l’enfant éternua sept fois, et l’enfant ouvrit les yeux. (4:35) 36 Elisée appela Giézi, et dit : “ Appelle la Sunamite. ˮ Giézi l’ayant appelée, elle vint vers Elisée qui lui dit : “ Prends ton fils. ˮ (4:36) 37 Elle vint tomber à ses pieds et se prosterna contre terre ; et, prenant son fils, elle sortit. (4:37) 38 Elisée revint à Galgala, et la famine était dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : “ Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. ˮ (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes ; il trouva une espèce de vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. A son retour, il les coupa en morceaux dans le pot où se préparait le potage, sans qu’ils en eussent connaissance. (4:39) 40 On versa du potage à ces hommes pour qu’ils en mangent ; mais dès qu’ils eurent mangé du potage, ils poussèrent des cris en disant : “ La mort est dans le pot, homme de Dieu ! ˮ Et ils ne purent manger. (4:40) 41 Elisée dit : “ Apportez-moi de la farine. ˮ Il en jeta dans le pot et dit : “ Verse aux gens, et qu’ils mangent. ˮ Et il n’y avait plus rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 Un homme vint de Baal-Salisa, apportant à l’homme de Dieu du pain des prémices, savoir vingt pains d’orge, et du blé frais dans son sac. Elisée dit : “ Donne aux gens, et qu’ils mangent. ˮ (4:42) 43 Son serviteur répondit : “ Comment mettrai-je cela devant cent personnes ? ˮ Mais Elisée dit : “ Donne aux gens et qu’ils mangent. Car ainsi dit Yahweh : On mangera, et il y aura un reste. ˮ (4:43) 44 Il mit donc les pains devant eux, et ils mangèrent et ils en eurent de reste, selon la parole de Yahweh. (4:44) | II Rois 4:1-44 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 La femme d’un des frères prophètes implora Elisée en ces termes : « Ton serviteur, mon mari, est mort, et tu sais que ton serviteur craignait Yahvé. Or le prêteur sur gages est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves. » (4:1) 2 Elisée lui dit : « Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? » Elle répondit : « Ta servante n’a rien du tout à la maison, sauf un flacon d’huile. » (4:2) 3 Alors, il dit : « Va emprunter dehors des vases à tous tes voisins, des vases vides et pas trop peu ! (4:3) 4 Puis tu rentreras, tu fermeras la porte sur toi et sur tes fils et tu verseras l’huile dans tous ces vases, en les mettant de côté à mesure qu’ils seront pleins. » (4:4) 5 Elle le quitta et ferma la porte sur elle et sur ses fils ; ceux-ci lui tendaient les vases et elle ne cessait de verser. (4:5) 6 Or, quand les vases furent pleins, elle dit à son fils : « Tends-moi encore un vase », mais il répondit : « Il n’y a plus de vase » ; alors l’huile cessa de couler. (4:6) 7 Elle alla rendre compte à l’homme de Dieu, qui dit : « Va vendre cette huile, tu rachèteras ton gage et tu vivras du reste, toi et tes fils ! » (4:7) 8 Un jour qu’Elisée passait à Shunem, une femme de qualité qui y vivait l’invita à table. Depuis, chaque fois qu’il passait, il se rendait là pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : « Vois ! Je suis sûre que c’est un saint homme de Dieu qui passe toujours par chez nous. (4:9) 10 Construisons-lui donc une petite chambre haute avec des murs, et nous y mettrons pour lui un lit, une table, un siège et une lampe : quand il viendra chez nous, il se retirera là. » (4:10) 11 Un jour qu’il vint là, il se retira dans la chambre haute et s’y coucha. (4:11) 12 Il dit à Géhazi son serviteur : « Appelle cette bonne Shunamite » - Il l’appela et elle se tint devant lui. - (4:12) 13 Elisée reprit : « Dis-lui : Tu t’es donné tout ce souci pour nous. Que peut-on faire pour toi ? Y a-t-il un mot à dire pour toi au roi ou au chef de l’armée ? » Mais elle répondit : « Je séjourne au milieu des miens. » (4:13) 14 Il continua : « Alors, que peut-on faire pour elle ? » Géhazi répondit : « Eh bien ! Elle n’a pas de fils et son mari est âgé. » (4:14) 15 Elisée dit : « Appelle-la » - Le serviteur l’appela et elle se tint à l’entrée. (4:15) 16 « A cette saison, l’an prochain, dit-il, tu tiendras un fils dans tes bras. » Mais elle dit : « Non, Monseigneur, ne trompe pas ta servante ! » (4:16) 17 Or la femme conçut et elle enfanta un fils à la saison que lui avait dite Elisée. (4:17) 18 L’enfant grandit. Un jour il alla trouver son père auprès des moissonneurs (4:18) 19 et il dit à son père : « Oh ! ma tête ! ma tête ! » et le père ordonna à un serviteur de le porter à sa mère. (4:19) 20 Celui-ci le prit et le conduisit à sa mère ; il resta sur ses genoux jusqu’à midi et il mourut. (4:20) 21 Elle monta l’étendre sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari et dit : « Envoie-moi l’un des serviteurs avec une ânesse, je cours chez l’homme de Dieu et je reviens. » (4:22) 23 Il demanda : « Pourquoi vas-tu chez lui aujourd’hui ? Ce n’est pas la néoménie ni le sabbat », mais elle répondit : « Reste en paix. » (4:23) 24 Elle fit seller l’ânesse et dit à son serviteur : « Mène-moi, va ! Ne m’arrête pas en route sans que je te l’ordonne » ; (4:24) 25 elle partit et alla vers l’homme de Dieu, au mont Carmel. Lorsque l’homme de Dieu la vit de loin, il dit à son serviteur Géhazi : « Voici cette bonne Shunamite. (4:25) 26 Maintenant, cours à sa rencontre et demande-lui : Vas-tu bien ? Ton mari va-t-il bien ? Ton enfant va-t-il bien ? » Elle répondit : « Bien. » (4:26) 27 Quand elle rejoignit l’homme de Dieu sur la montagne, elle saisit ses pieds. Géhazi s’approcha pour la repousser, mais l’homme de Dieu dit : « Laisse-la, car son âme est dans l’amertume ; Yahvé me l’a caché, il ne m’a rien annoncé. » (4:27) 28 Elle dit : « Avais-je demandé un fils à Monseigneur ? Ne t’avais-je pas dit de ne pas me leurrer ? » (4:28) 29 Elisée dit à Géhazi : « Ceins tes reins, prends mon bâton en main et va ! Si tu rencontres quelqu’un, tu ne le salueras pas, et si quelqu’un te salue, tu ne lui répondras pas. Tu étendras mon bâton au-dessus de l’enfant. » (4:29) 30 Mais la mère de l’enfant dit : « Aussi vrai que Yahvé est vivant et que tu vis toi-même, je ne te quitterai pas ! » Alors il se leva et la suivit. (4:30) 31 Géhazi les avait précédés et il avait étendu le bâton au-dessus de l’enfant, mais il n’y eut ni voix ni réaction. Il revint au-devant d’Elisée et lui rapporta ceci : « L’enfant ne s’est pas réveillé. » (4:31) 32 Elisée arriva à la maison ; là était l’enfant, mort et couché sur son propre lit. (4:32) 33 Il entra, ferma la porte sur eux deux et pria Yahvé. (4:33) 34 Puis il monta sur le lit, s’étendit sur l’enfant, mit sa bouche contre sa bouche, ses yeux contre ses yeux, ses mains contre ses mains, il se replia sur lui et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Il se remit à marcher de long en large dans la maison, puis remonta et se replia sur lui, jusqu’à sept fois : alors l’enfant éternua et ouvrit les yeux. (4:35) 36 Il appela Géhazi et lui dit : « Fais venir cette bonne Shunamite. » Il l’appela. Lorsqu’elle arriva près de lui, il dit : « Prends ton fils. » (4:36) 37 Elle entra, tomba à ses pieds et se prosterna à terre, puis elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Elisée revint à Gilgal pendant que la famine était dans le pays. Comme les frères prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : « Mets la grande marmite sur le feu et cuis une soupe pour les frères prophètes. » (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans la campagne pour ramasser des herbes, trouva des sarments sauvages, sur lesquels il cueillit des coloquintes, plein son vêtement. Il revint et les coupa en morceaux dans la marmite de soupe, car on ne savait pas ce que c’était. (4:39) 40 On versa à manger aux hommes. Mais à peine eurent-ils goûté le potage qu’ils poussèrent un cri : « Homme de Dieu ! Il y a la mort dans la marmite ! » et ils ne purent pas manger. (4:40) 41 Alors Elisée dit : « Eh bien ! apportez de la farine. » Il la jeta dans la marmite et dit : « Verse aux gens et qu’ils mangent » - Il n’y avait plus rien de mauvais dans la marmite. (4:41) 42 Un homme vint de Baal-Shalisha et apporta à l’homme de Dieu du pain de prémices, vingt pains d’orge et du grain frais dans son épi. Celui-ci ordonna : « Offre aux gens et qu’ils mangent », (4:42) 43 mais son serviteur répondit : « Comment servirai-je cela à cent personnes ? » Il reprit : « Offre aux gens et qu’ils mangent, car ainsi a parlé Yahvé : On mangera et on en aura de reste. » (4:43) 44 Il leur servit, ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de Yahvé. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 Une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée, en disant : Ton serviteur mon mari est mort, et tu sais que ton serviteur craignait l’Eternel ; or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et en faire ses esclaves. (4:1) 2 Elisée lui dit : Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? Elle répondit : Ta servante n’a rien du tout à la maison qu’un vase d’huile. (4:2) 3 Et il dit : Va demander au dehors des vases chez tous tes voisins, des vases vides, et n’en demande pas un petit nombre. (4:3) 4 Quand tu seras rentrée, tu fermeras la porte sur toi et sur tes enfants ; tu verseras dans tous ces vases, et tu mettras de côté ceux qui seront pleins. (4:4) 5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte sur elle et sur ses enfants ; ils lui présentaient les vases, et elle versait. (4:5) 6 Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils : Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu, et il dit : Va vendre l’huile, et paie ta dette ; et tu vivras, toi et tes fils, de ce qui restera. (4:7) 8 Un jour Elisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de distinction, qui le pressa d’accepter à manger. Et toutes les fois qu’il passait, il se rendait chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : Voici, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons une petite chambre haute avec des murs, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il s’y retire quand il viendra chez nous. (4:10) 11 Elisée, étant revenu à Sunem, se retira dans la chambre haute et y coucha. (4:11) 12 Il dit à Guéhazi, son serviteur : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Et Elisée dit à Guéhazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montré tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l’armée ? Elle répondit : J’habite au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Que faire pour elle ? Guéhazi répondit : Mais, elle n’a point de fils, et son mari est vieux. (4:14) 15 Et il dit : Appelle-la. Guéhazi l’appela, et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Elisée lui dit : A cette même époque, l’année prochaine, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non ! mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante ! (4:16) 17 Cette femme devint enceinte, et elle enfanta un fils à la même époque, l’année suivante, comme Elisée le lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit. Et un jour qu’il était allé trouver son père vers les moissonneurs, (4:18) 19 il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Le père dit à son serviteur : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. Et l’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta, le coucha sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte sur lui, et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des serviteurs et une des ânesses ; je veux aller en hâte vers l’homme de Dieu, et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui ? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Elle répondit : Tout va bien. (4:23) 24 Puis elle fit seller l’ânesse, et dit à son serviteur : Mène et pars ; ne m’arrête pas en route sans que je te le dise. (4:24) 25 Elle partit donc et se rendit vers l’homme de Dieu sur la montagne du Carmel. L’homme de Dieu, l’ayant aperçue de loin, dit à Guéhazi, son serviteur : Voici cette Sunamite ! (4:25) 26 Maintenant, cours donc à sa rencontre, et dis-lui : Te portes-tu bien ? Ton mari et ton enfant se portent-ils bien ? Elle répondit : Bien. (4:26) 27 Et dès qu’elle fut arrivée auprès de l’homme de Dieu sur la montagne, elle embrassa ses pieds. Guéhazi s’approcha pour la repousser. Mais l’homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et l’Eternel me l’a caché et ne me l’a point fait connaître. (4:27) 28 Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Et Elisée dit à Guéhazi : Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main, et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas ; et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 La mère de l’enfant dit : L’Eternel est vivant et ton âme est vivante ! je ne te quitterai point. Et il se leva et la suivit. (4:30) 31 Guéhazi les avait devancés, et il avait mis le bâton sur le visage de l’enfant ; mais il n’y eut ni voix ni signe d’attention. Il s’en retourna à la rencontre d’Elisée, et lui rapporta la chose, en disant : L’enfant ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Lorsque Elisée arriva dans la maison, voici, l’enfant était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Elisée entra et ferma la porte sur eux deux, et il pria l’Eternel. (4:33) 34 Il monta, et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains, et il s’étendit sur lui. Et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Elisée s’éloigna, alla çà et là par la maison, puis remonta et s’étendit sur l’enfant. Et l’enfant éternua sept fois, et il ouvrit les yeux. (4:35) 36 Elisée appela Guéhazi, et dit : Appelle cette Sunamite. Guéhazi l’appela, et elle vint vers Elisée, qui dit : Prends ton fils ! (4:36) 37 Elle alla se jeter à ses pieds, et se prosterna contre terre. Et elle prit son fils, et sortit. (4:37) 38 Elisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes ; il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son vêtement. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans le pot où était le potage, car on ne les connaissait pas. (4:39) 40 On servit à manger à ces hommes ; mais dès qu’ils eurent mangé du potage, ils s’écrièrent : La mort est dans le pot, homme de Dieu ! Et ils ne purent manger. (4:40) 41 Elisée dit : Prenez de la farine. Il en jeta dans le pot, et dit : Sers à ces gens, et qu’ils mangent. Et il n’y avait plus rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 Un homme arriva de Baal-Schalischa. Il apporta du pain des prémices à l’homme de Dieu, vingt pains d’orge, et des épis nouveaux dans son sac. Elisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent. (4:42) 43 Son serviteur répondit : Comment pourrais-je en donner à cent personnes ? Mais Elisée dit : Donne à ces gens, et qu’ils mangent ; car ainsi parle l’Eternel : On mangera, et on en aura de reste. (4:43) 44 Il mit alors les pains devant eux ; et ils mangèrent et en eurent de reste, selon la parole de l’Eternel. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Or il y eut une certaine femme d’entre les femmes des fils des prophètes qui cria vers Élisha, en disant : “ Ton serviteur, mon mari, est mort, et toi, tu sais bien que ton serviteur avait toujours craint Jéhovah ; or le créancier est venu prendre mes deux enfants pour [en faire] ses esclaves. ” (4:1) 2 Élisha lui dit alors : “ Que puis-je faire pour toi ? Informe-moi ; qu’as-tu à la maison ? ” À quoi elle dit : “ Ta servante n’a rien du tout à la maison, sauf une jarre d’huile pourvue d’un bec verseur. ” (4:2) 3 Alors il dit : “ Va demander pour toi au-dehors des récipients à tous tes voisins, des récipients vides. Ne te satisfais pas d’un petit nombre. (4:3) 4 Puis tu devras aller et fermer la porte derrière toi et tes fils ; tu devras verser dans tous ces récipients, et ceux qui seront pleins, tu les mettras de côté. ” (4:4) 5 Alors elle s’en alla d’auprès de lui. Quand elle ferma la porte derrière elle et ses fils, ceux-ci se mirent à approcher d’elle [les récipients], et elle versait. (4:5) 6 Et il arriva, dès que les récipients furent pleins, qu’elle dit alors à son fils : “ Approche de moi encore un autre récipient. ” Mais il lui dit : “ Il n’y a pas d’autre récipient. ” Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle entra donc l’annoncer à l’homme du [vrai] Dieu ; il dit alors : “ Va vendre l’huile et paie tes dettes ; puis, toi [et] tes fils, vous vivrez de ce qui restera. ” (4:7) 8 Il arriva un jour qu’Élisha passa à Shounem, où il y avait une femme en vue, et elle l’obligea alors à manger le pain. Et il arriva, chaque fois qu’il passait, que c’est là qu’il se retirait pour manger le pain. (4:8) 9 Finalement elle dit à son mari : “ Voici donc, je sais bien que c’est un saint homme de Dieu qui passe constamment chez nous. (4:9) 10 S’il te plaît, faisons une petite chambre haute, au mur, et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un porte-lampe ; et voici ce qui devra arriver : chaque fois qu’il entrera chez nous, il pourra s’y retirer. ” (4:10) 11 Et il arriva un jour qu’il entra là comme d’habitude ; il se retira dans la chambre haute et s’y coucha. (4:11) 12 Puis il dit à Guéhazi son serviteur : “ Appelle cette Shounammite. ” Il l’appela donc pour qu’elle se tienne devant lui. (4:12) 13 Alors il dit à [Guéhazi] : “ S’il te plaît, dis-lui : ‘ Voici que tu t’es imposé pour nous toute cette gêne. Que peut-on faire pour toi ? Y a-t-il une chose à dire pour toi au roi ou au chef de l’armée ? ’ ” À quoi elle dit : “ J’habite au milieu de mon peuple. ” (4:13) 14 Il dit encore : “ Alors, que peut-on faire pour elle ? ” Guéhazi dit alors : “ Oui, elle n’a pas de fils, et son mari est vieux. ” (4:14) 15 Aussitôt il dit : “ Appelle-la. ” Il l’appela donc et elle se tint à l’entrée. (4:15) 16 Alors il dit : “ En ce temps fixé, l’an prochain, tu étreindras un fils. ” Mais elle dit : “ Non, mon maître, ô homme du [vrai] Dieu ! Ne mens pas en ce qui concerne ta servante. ” (4:16) 17 Or la femme devint enceinte et elle mit au monde un fils en ce temps fixé, l’année suivante, comme le lui avait dit Élisha. (4:17) 18 L’enfant grandissait ; or il arriva un jour qu’il sortit comme d’habitude vers son père auprès des moissonneurs. (4:18) 19 Et il ne cessait de dire à son père : “ Ma tête, oh ! ma tête ! ” Finalement celui-ci dit au serviteur : “ Porte-le à sa mère. ” (4:19) 20 Alors il le porta et l’amena à sa mère. Il resta sur ses genoux jusqu’à midi et, finalement, il mourut. (4:20) 21 Alors elle monta le coucher sur le lit de l’homme du [vrai] Dieu, ferma la porte sur lui et sortit. (4:21) 22 Puis elle appela son mari et dit : “ Envoie-moi, s’il te plaît, un des serviteurs et une des ânesses ; que je coure jusqu’à l’homme du [vrai] Dieu et que je revienne. ” (4:22) 23 Mais il dit : “ Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? Ce n’est pas une nouvelle lune ni un sabbat. ” Cependant elle dit : “ Tout va bien. ” (4:23) 24 Elle sella alors l’ânesse et dit à son serviteur : “ Conduis et va. Ne te retiens pas, à cause de moi, de faire cheminer [ma bête], à moins que je ne te le dise. ” (4:24) 25 Alors elle partit et vint vers l’homme du [vrai] Dieu, au mont Carmel. Et voici ce qui arriva : dès que l’homme du [vrai] Dieu la vit à distance, il dit aussitôt à Guéhazi son serviteur : “ Regarde, la Shounammite là-bas. (4:25) 26 Maintenant, s’il te plaît, cours à sa rencontre et dis-lui : ‘ Tout va-t-il bien pour toi ? Tout va-t-il bien pour ton mari ? Tout va-t-il bien pour l’enfant ? ’ ” À quoi elle dit : “ Tout va bien. ” (4:26) 27 Quand elle vint vers l’homme du [vrai] Dieu, à la montagne, aussitôt elle le saisit par les pieds. Et Guéhazi s’approcha pour la repousser, mais l’homme du [vrai] Dieu dit : “ Laisse-la tranquille, car son âme est amère en elle ; et Jéhovah lui-même me l’a caché, il ne m’a pas informé. ” (4:27) 28 Alors elle dit : “ Avais-je demandé un fils par l’intermédiaire de mon seigneur ? N’avais-je pas dit : ‘ Tu ne dois pas me donner un faux espoir ’ ? ” (4:28) 29 Aussitôt il dit à Guéhazi : “ Ceins tes reins, prends mon bâton dans ta main et pars. Si tu rencontres quelqu’un, tu ne dois pas le saluer, et si quelqu’un te salue, tu ne dois pas lui répondre. Tu devras mettre mon bâton sur le visage du garçon. ” (4:29) 30 Mais la mère du garçon dit : “ Aussi vrai que Jéhovah est vivant et que ton âme est vivante, je ne te quitterai pas. ” Alors il se leva et alla avec elle. (4:30) 31 Cependant Guéhazi les devança et mit alors le bâton sur le visage du garçon, mais il n’y eut ni voix ni [signe d’]attention. Il s’en revint donc à sa rencontre et l’informa, en disant : “ Le garçon ne s’est pas réveillé. ” (4:31) 32 Élisha arriva enfin à la maison, et voici que le garçon était mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Alors il entra, ferma la porte derrière eux deux et se mit à prier Jéhovah. (4:33) 34 Finalement il monta et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux et ses paumes sur ses paumes, et il resta penché sur lui ; et la chair de l’enfant se réchauffait. (4:34) 35 Alors il se remit à marcher dans la maison, tantôt d’un côté, tantôt de l’autre, puis il monta et se pencha sur lui. Et le garçon se mit à éternuer jusqu’à sept fois ; ensuite le garçon ouvrit les yeux. (4:35) 36 Aussitôt il appela Guéhazi et dit : “ Appelle cette Shounammite. ” Il l’appela donc et elle vint vers lui. Il dit alors : “ Prends ton fils. ” (4:36) 37 Alors elle entra, tomba à ses pieds et se prosterna à terre devant lui, puis elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Et Élisha retourna à Guilgal ; il y avait la famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit finalement à son serviteur : “ Place la grande marmite et fais cuire un mets pour les fils des prophètes. ” (4:38) 39 Alors un certain [fils des prophètes] sortit dans la campagne pour cueillir des mauves ; il trouva finalement une vigne sauvage et y cueillit des courges sauvages, plein son vêtement, puis il vint et les coupa en morceaux dans la marmite destinée à la cuisson des mets, car on ne savait pas ce que c’était. (4:39) 40 Un peu plus tard, on versa cela pour que les hommes mangent. Et voici ce qui arriva : dès qu’ils eurent mangé de ce mets, ils se mirent à pousser des cris et dirent : “ Il y a la mort dans la marmite, ô homme du [vrai] Dieu ! ” Et ils ne purent manger. (4:40) 41 Alors il dit : “ Apportez donc de la farine. ” Après qu’il l’eut jetée dans la marmite, il dit : “ Verse au peuple pour qu’il mange. ” Et il n’y avait [plus] rien de nuisible dans la marmite. (4:41) 42 Un homme arriva de Baal-Shalisha ; il apportait à l’homme du [vrai] Dieu du pain des premiers fruits mûrs, vingt pains d’orge, et du grain nouveau dans son sac à pain. Alors il dit : “ Donne-le au peuple pour qu’il mange. ” (4:42) 43 Mais son serviteur dit : “ Comment mettrai-je cela devant cent hommes ? ” À quoi il dit : “ Donne-le au peuple pour qu’il mange, car voici ce qu’a dit Jéhovah : ‘ On mangera et il y aura des restes. ’ ” (4:43) 44 Alors il le mit devant eux ; ils se mirent à manger et ils laissèrent des restes, selon la parole de Jéhovah. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Une femme de la communauté de prophètes cria à Elisée : « Ton serviteur, mon mari, est mort, et tu sais qu’il craignait l’Eternel. Or le créancier est venu pour prendre mes deux enfants et faire d’eux ses esclaves. » (4:1) 2 Elisée lui dit : « Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi : qu’as-tu chez toi ? » Elle répondit : « Ta servante n’a rien du tout chez elle, mis à part un pot d’huile. » (4:2) 3 Il dit : « Va demander des vases dans la rue, chez tous tes voisins, des récipients vides, demandes-en un grand nombre. (4:3) 4 Une fois rentrée, ferme la porte derrière toi et tes enfants, verse de l’huile dans tous ces récipients et mets de côté ceux qui sont pleins. » (4:4) 5 Alors elle le quitta. Elle ferma la porte derrière elle et ses enfants, qui lui présentaient les récipients, et elle versait. (4:5) 6 Lorsque les récipients furent pleins, lorsqu’elle dit à son fils : « Donne-moi encore un récipient » et qu’il lui répondit : « Il n’y en a plus », l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Elle alla le rapporter à l’homme de Dieu qui lui dit : « Va vendre l’huile et paie ta dette. Tu vivras, avec tes fils, de ce qui restera. » (4:7) 8 Un jour, Elisée passait par Sunem. Il y avait là une femme de haute condition qui insista pour qu’il accepte de manger. Chaque fois qu’il passait par là, il se rendit désormais chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit à son mari : « Vois-tu, je sais que cet homme qui passe toujours chez nous est un saint homme de Dieu. (4:9) 10 Faisons une petite chambre indépendante et mettons-y pour lui un lit, une table, un siège et un chandelier, afin qu’il puisse s’y retirer quand il viendra chez nous. » (4:10) 11 Elisée revint un jour dans la région. Il se retira dans la chambre à l’étage et y coucha. (4:11) 12 Il dit à son serviteur Guéhazi : « Appelle cette Sunamite. » Guéhazi l’appela et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Elisée dit à Guéhazi : « Dis-lui : ‘Tu t’es donné toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l’armée ?’ » Elle répondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » (4:13) 14 Elisée dit : « Que faire pour elle ? » Guéhazi répondit : « En fait, elle n’a pas de fils et son mari est vieux. » (4:14) 15 Elisée dit : « Appelle-la. » Guéhazi l’appela et elle se présenta à la porte. (4:15) 16 Elisée lui dit : « A la même époque, l’année prochaine, tu embrasseras un fils. » Elle répondit : « Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne trompe pas ta servante ! » (4:16) 17 Cette femme devint enceinte et elle mit au monde un fils à la même époque, l’année suivante, comme Elisée le lui avait dit. (4:17) 18 L’enfant grandit. Un jour qu’il était allé trouver son père vers les moissonneurs, (4:18) 19 il lui dit : « Ma tête ! Ma tête ! » Le père dit à son serviteur : « Amène-le à sa mère. » (4:19) 20 Le serviteur l’emporta et l’amena à sa mère. L’enfant resta sur ses genoux jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta le coucher sur le lit de l’homme de Dieu, ferma la porte derrière lui et sortit. (4:21) 22 Elle appela son mari et dit : « Envoie-moi un des serviteurs et une ânesse ; je veux vite aller vers l’homme de Dieu et revenir. » (4:22) 23 Il demanda : « Pourquoi veux-tu aller aujourd’hui vers lui ? Ce n’est ni le début du mois ni le sabbat. » Elle répondit : « Tout va bien. » (4:23) 24 Puis elle fit seller l’ânesse et dit à son serviteur : « Conduis-moi et avance ! Ne m’arrête pas en route sans que je te le dise. » (4:24) 25 Elle partit donc et se rendit vers l’homme de Dieu au mont Carmel. L’homme de Dieu l’aperçut de loin et dit à son serviteur Guéhazi : « Voici notre Sunamite ! (4:25) 26 Cours donc à sa rencontre et demande-lui : ‘Vas-tu bien ? Ton mari et ton enfant vont-ils bien ?’ » Elle répondit : « Bien », (4:26) 27 mais dès qu’elle fut arrivée près de l’homme de Dieu sur la montagne, elle lui attrapa les pieds. Quand Guéhazi s’approcha pour la repousser, l’homme de Dieu dit : « Laisse-la, car elle est dans l’amertume, et l’Eternel me l’avait caché, il ne me l’a pas révélé. » (4:27) 28 La femme dit alors : « Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? Ne t’ai-je pas dit de ne pas me tromper ? » (4:28) 29 Elisée dit à Guéhazi : « Noue ta ceinture, prends mon bâton à la main et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas et, si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. » (4:29) 30 La mère de l’enfant dit : « L’Eternel est vivant et ton âme est vivante ! Je ne te quitterai pas. » Elisée se leva et la suivit. (4:30) 31 Guéhazi les avait devancés et avait mis le bâton sur le visage de l’enfant, mais il n’y eut ni voix ni réaction. Il repartit à la rencontre d’Elisée et lui annonça : « L’enfant ne s’est pas réveillé. » (4:31) 32 Lorsque Elisée arriva dans la maison, il vit l’enfant mort, couché sur son lit. (4:32) 33 Elisée entra, ferma la porte sur eux deux et pria l’Eternel. (4:33) 34 Il monta sur le lit et se coucha sur l’enfant ; il mit sa bouche sur sa bouche, ses yeux sur ses yeux, ses mains sur ses mains et s’étendit sur lui. Le corps de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Elisée s’éloigna, marcha de long en large dans la maison, puis remonta s’étendre sur l’enfant. Alors l’enfant éternua sept fois avant d’ouvrir les yeux. (4:35) 36 Elisée appela Guéhazi et lui dit : « Appelle notre Sunamite. » Guéhazi l’appela et elle vint vers Elisée qui dit : « Prends ton fils ! » (4:36) 37 Elle alla se jeter à ses pieds et se prosterna jusqu’à terre. Puis elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Elisée revint à Guilgal alors qu’il y avait une famine dans le pays. Comme les membres de la communauté de prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : « Mets la grande marmite sur le feu et fais cuire un potage pour eux. » (4:38) 39 L’un d’eux sortit dans les champs pour cueillir des herbes. Il trouva de la vigne sauvage et il y cueillit des coloquintes sauvages, plein son habit. Quand il rentra, il les coupa en morceaux dans la marmite où se trouvait le potage, car on ne savait pas ce que c’était. (4:39) 40 On servit à manger à ces hommes, mais dès qu’ils eurent goûté le potage, ils s’écrièrent : « La mort est dans la marmite, homme de Dieu ! » Et ils ne purent pas manger. (4:40) 41 Elisée dit : « Prenez de la farine. » Il en jeta dans la marmite et dit : « Sers ces gens et qu’ils mangent. » Et il n’y avait plus rien de mauvais dans la marmite. (4:41) 42 Un homme arriva de Baal-Shalisha. Il apportait dans son sac du pain de la première fournée pour l’homme de Dieu : 20 pains d’orge et de blé nouveau. Elisée dit : « Donnes-en à ces gens et qu’ils mangent. » (4:42) 43 Son serviteur répondit : « Comment pourrais-je en donner à 100 personnes ? » Mais Elisée répéta : « Donnes-en à ces gens et qu’ils mangent, car voici ce que dit l’Eternel : ‘On mangera et il y aura des restes.’ » (4:43) 44 Il mit alors les pains devant eux. Ils mangèrent et laissèrent des restes, conformément à la parole de l’Eternel. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Un jour, la veuve d’un des fils des prophètes interpela Élisée, en disant : « Ton serviteur, mon mari, est mort. Tu sais bien qu’il a toujours craint Jéhovah. Mais voilà qu’un créancier est venu prendre mes deux enfants pour en faire ses esclaves. » (4:1) 2 Élisée lui dit : « Que puis-je faire pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu chez toi ? » Elle lui répondit : « Je n’ai rien du tout, sauf une jarre à huile. » (4:2) 3 Il lui dit donc : « Va voir tous tes voisins et demande-leur des récipients, des récipients vides. Rassemble le plus grand nombre de récipients possible. (4:3) 4 Puis rentre chez toi et ferme la porte derrière toi et tes fils. Remplis tous les récipients et mets de côté ceux qui sont pleins. » (4:4) 5 Alors la femme partit. Elle rentra chez elle et ferma la porte derrière elle et ses fils. Ils lui passaient les récipients, et elle les remplissait. (4:5) 6 Quand les récipients furent pleins, elle dit à l’un de ses fils : « Apporte-moi un autre récipient. » Mais il lui répondit : « Il n’y en a plus. » À ce moment-là, l’huile s’arrêta de couler. (4:6) 7 Alors elle alla l’annoncer à l’homme du vrai Dieu, qui lui dit : « Va vendre l’huile et paie tes dettes. Après, toi et tes fils, vous pourrez vivre de ce qui restera. » (4:7) 8 Un jour, Élisée alla à Shounem. Il y avait dans cette ville une femme très respectée. Elle insista pour qu’il prenne un repas chez elle. À partir de ce jour-là, chaque fois qu’il passait à Shounem, il s’arrêtait chez elle pour manger. (4:8) 9 Elle dit donc à son mari : « Je sais que c’est un saint homme de Dieu qui vient régulièrement chez nous. (4:9) 10 S’il te plaît, faisons-lui une petite chambre sur le toit, et mettons-y un lit, une table, un siège et un porte-lampe. Ainsi, chaque fois qu’il viendra nous voir, il pourra y loger. » (4:10) 11 Un jour qu’Élisée était à Shounem, il monta dans la chambre sur le toit pour s’allonger. (4:11) 12 Puis il dit à son serviteur Guéazi : « Appelle la Sunamite. » Guéazi l’appela donc, et elle se présenta devant lui. (4:12) 13 Alors Élisée dit à Guéazi : « S’il te plaît, dis-lui : “Tu t’es donné beaucoup de mal pour nous. Que peut-on faire pour toi ? Veux-tu que je parle au roi ou au chef de l’armée en ta faveur ? ” » Mais elle lui répondit : « Non, ce n’est pas la peine ; je vis en sécurité au milieu de mon peuple. » (4:13) 14 Alors Élisée demanda : « Que peut-on faire pour elle ? » Guéazi répondit : « Eh bien, elle n’a pas de fils, et son mari est vieux. » (4:14) 15 Aussitôt Élisée dit : « Appelle-la. » Guéazi l’appela donc et elle se tint à l’entrée. (4:15) 16 Alors Élisée lui annonça : « L’année prochaine, à cette même époque, tu porteras un fils dans tes bras. » Mais elle s’exclama : « Non, mon maître, ô homme du vrai Dieu ! Ne me donne pas de faux espoirs. » (4:16) 17 Pourtant, la femme fut enceinte et, l’année suivante, à la même époque, elle donna naissance à un fils, comme Élisée le lui avait annoncé. (4:17) 18 L’enfant grandit. Un jour, il alla retrouver son père, qui était avec les moissonneurs. (4:18) 19 Et il disait sans arrêt à son père : « Ma tête ! J’ai mal à la tête ! » Alors son père dit à un de ses serviteurs : « Porte-le à sa mère. » (4:19) 20 Le serviteur le ramena donc à sa mère. L’enfant resta sur les genoux de sa mère jusqu’à midi, puis il mourut. (4:20) 21 Elle monta le coucher sur le lit de l’homme du vrai Dieu, ferma la porte derrière elle et partit. (4:21) 22 Puis elle appela son mari et lui dit : « Envoie-moi, s’il te plaît, un serviteur et une ânesse. Je vais vite voir l’homme du vrai Dieu et je reviens. » (4:22) 23 Mais il lui demanda : « Pourquoi vas-tu le voir aujourd’hui ? Ce n’est pas un jour de nouvelle lune ni un jour de sabbat. » Elle lui dit : « Ne t’inquiète pas. Tout va bien. » (4:23) 24 Puis elle sella l’ânesse et dit à son serviteur : « Fais-la avancer rapidement. Ne ralentis pas pour moi, sauf si je te le demande. » (4:24) 25 Ainsi elle partit au mont Carmel pour voir l’homme du vrai Dieu. L’homme du vrai Dieu l’aperçut de loin. Aussitôt il dit à son serviteur Guéazi : « Regarde ! C’est la Sunamite qui arrive. (4:25) 26 S’il te plaît, cours à sa rencontre et demande-lui : “Est-ce que tu vas bien ? Et ton mari ? Et ton enfant ? ” » Elle lui répondit : « Tout va bien. » (4:26) 27 Quand elle arriva auprès de l’homme du vrai Dieu, à la montagne, aussitôt elle s’agrippa à ses pieds. Guéazi s’approcha pour la repousser, mais l’homme du vrai Dieu dit : « Laisse-la tranquille ; elle a beaucoup de chagrin, mais je ne sais pas pourquoi, car Jéhovah ne me l’a pas révélé. » (4:27) 28 Alors elle lui dit : « Est-ce que je t’avais demandé un fils ? Ne t’avais-je pas dit : “Tu ne dois pas me donner de faux espoirs” ? » (4:28) 29 Aussitôt Élisée dit à Guéazi : « Enroule ton vêtement autour de ta taille, prends mon bâton et pars. Si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas, et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas. Va poser mon bâton sur le visage du garçon. » (4:29) 30 Mais la mère du garçon lui dit : « Aussi vrai que Jéhovah est vivant et que tu es vivant, je ne repartirai pas sans toi. » Alors il se leva et alla avec elle. (4:30) 31 Guéazi partit en avant d’eux. Quand il arriva, il posa le bâton sur le visage du garçon. Mais il n’y eut pas un son, pas une réaction. Guéazi revint donc à la rencontre d’Élisée et lui dit : « Le garçon ne s’est pas réveillé. » (4:31) 32 Quand Élisée arriva dans la maison, le garçon était étendu mort sur son lit. (4:32) 33 Il entra dans la chambre et ferma la porte. Il était seul avec le garçon. Alors il se mit à prier Jéhovah. (4:33) 34 Puis il monta sur le lit et s’étendit sur le corps de l’enfant : il mit sa bouche sur la bouche du garçon, ses yeux sur ses yeux et les paumes de ses mains sur ses paumes, et il resta penché sur lui. Alors le corps de l’enfant commença à se réchauffer. (4:34) 35 Élisée se mit à marcher de long en large dans la maison, puis il remonta sur le lit et se pencha de nouveau sur le corps du garçon. Le garçon éternua sept fois, puis il ouvrit les yeux. (4:35) 36 Alors Élisée appela Guéazi et lui dit : « Appelle sa mère. » Il l’appela donc, et elle vint. Il lui dit : « Prends ton fils. » (4:36) 37 Alors elle entra, se jeta à ses pieds et s’inclina devant lui, puis elle prit son fils et sortit. (4:37) 38 Quand Élisée retourna à Guilgal, il y avait une famine dans le pays. Alors que les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur : « Place la grande marmite sur le feu et fais une soupe pour les fils des prophètes. » (4:38) 39 Un des fils des prophètes partit donc dans la campagne pour cueillir des herbes. Il trouva une plante grimpante, cueillit sur elle des courges sauvages et en remplit son vêtement. Puis il revint et les coupa en morceaux dans la marmite. Mais il ne savait pas ce que c’était. (4:39) 40 Un peu plus tard, on servit le repas aux hommes. Mais dès qu’ils goûtèrent la soupe, ils se mirent à pousser des cris en disant : « Il y a du poison dans cette marmite, ô homme du vrai Dieu ! » Et ils ne purent pas manger la soupe. (4:40) 41 Alors Élisée dit : « Apportez de la farine. » Il la jeta dans la marmite, puis il dit : « Maintenant tu peux servir. » Il n’y avait plus rien de mauvais dans la marmite. (4:41) 42 Or un homme arriva de Baal-Shalisha ; il apportait à l’homme du vrai Dieu 20 pains d’orge faits avec les premiers produits de la récolte, ainsi qu’un sac d’épis fraîchement cueillis. Alors Élisée dit : « Donne cela aux hommes pour qu’ils mangent. » (4:42) 43 Son serviteur lui répondit : « Mais il n’y en a pas assez pour nourrir 100 hommes ! » Élisée insista : « Donne cela aux hommes pour qu’ils mangent, car voici ce que dit Jéhovah : “Ils mangeront et il y aura des restes.” » (4:43) 44 Alors le serviteur donna la nourriture aux hommes. Ils mangèrent et il y eut des restes, comme Jéhovah l’avait annoncé. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 Or une certaine femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Elisée disant, Ton serviteur, mon mari, est mort : et tu sais que ton serviteur craignait le SEIGNEUR : et le créancier est venu pour prendre mes deux fils pour être serviteurs. (4:1) 2 Et Elisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Dis-moi, qu’as-tu à la maison ? Et elle dit, Ta suivante n’a rien du tout dans toute la maison qu’un pot d’huile. (4:2) 3 Alors il lui dit, Va, et emprunte dehors à tous tes voisins des récipients, c’est-à-dire des récipients vides, et n’en emprunte pas un petit nombre. (4:3) 4 Et lorsque tu rentreras, tu fermeras la porte sur toi et sur tes fils, et tu répandras dans tous ces récipients, et tu mettras de côté ce qui est plein. (4:4) 5 Elle le quitta, et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils, qui lui apportaient les récipients : et elle répandit. (4:5) 6 Et il arriva, lorsque les récipients furent pleins, qu’elle dit à son fils : Apporte-moi encore un récipient. Et il dit : Il n’y a plus de récipient. Et l’huile s’arrêta. (4:6) 7 Alors elle vint et le raconta à l’homme de Dieu. Et il dit : Va, vends l’huile, et paie ta dette : et, toi et tes enfants, vous vivrez du reste. (4:7) 8 ¶ Et il arriva qu’un jour Elisée passa à Shunem, où il y avait une femme importante, et elle le retint à manger du pain. Et il en fut ainsi, aussi souvent qu’il passait par là, il entrait là pour manger du pain. (4:8) 9 Et elle dit à son mari : Voici, je perçois que c’est un saint homme de Dieu qui passe continûment chez nous. (4:9) 10 Faisons une petite chambre, je te prie, contre le mur : et mettons-là pour lui un lit, et une table, et un siège et un chandelier : et il adviendra, lorsqu’il vient chez nous, qu’il ira se coucher là. (4:10) 11 Et il arriva un jour, qu’il vint là, et il alla dans la chambre, et y coucha. (4:11) 12 Et il dit à Gehazi, son serviteur : Appelle cette Shunammite. Et lorsqu’il l’eut appelée, elle se tint devant lui. (4:12) 13 Et il dit à Gehazi : Dis-lui maintenant, Voici, tu as été intentionnée envers nous avec tous ces soins : que peut-on faire pour toi ? Voudrais-tu qu’on parle pour toi au roi, ou au capitaine de l’armée ? Et elle répondit : Je demeure au milieu de mon peuple. (4:13) 14 Et il dit : Qu’y a-t-il donc à faire pour elle ? Et Gehazi répondit : En vérité, elle n’a pas d’enfant, et son mari est âgé. (4:14) 15 Et il dit : Appelle-la. Et lorsqu’il l’eut appelée, elle se tint à la porte. (4:15) 16 Et il dit : En cette même saison, selon le cours du temps, tu étreindras un fils. Et elle dit : Non, mon seigneur, toi, homme de Dieu, ne mens pas à ta suivante. (4:16) 17 Et la femme conçut, et enfanta un fils à cette même saison qu’Elisée lui avait dit, selon le cours du temps. (4:17) 18 ¶ Et lorsque l’enfant eut grandi, il arriva un jour qu’il allait vers son père, auprès des moissonneurs. (4:18) 19 Et il dit à son père : Ma tête, ma tête. Et il dit à un jeune garçon : Porte-le à sa mère. (4:19) 20 Et lorsqu’il l’eut pris et amené à sa mère, il s’assit sur ses genoux jusqu’à midi, et puis il mourut. (4:20) 21 Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu : et ferma la porte sur lui, et sortit. (4:21) 22 Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes et une des ânesses, afin que je puisse courir vers l’homme de Dieu, et je reviendrai. (4:22) 23 Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? Ce n’est ni nouvelle lune, ni sabbat. Et elle dit : Tout ira bien. (4:23) 24 Puis elle fit seller une ânesse, et dit à son serviteur : Conduis-moi et avance : ne me ralentis pas étant montée, à moins que je ne te le dise. (4:24) 25 Ainsi elle s’en alla, et vint vers l’homme de Dieu, au mont Carmel. Et il arriva que, lorsque l’homme de Dieu la vit de loin, qu’il dit à Gehazi, son serviteur : Voici, au loin est cette Shunammite. (4:25) 26 Cours maintenant, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui : Tout va bien pour toi ? tout va bien pour ton mari ? tout va bien pour l’enfant ? Et elle répondit : Tout va bien. (4:26) 27 Et lorsqu’elle arriva vers l’homme de Dieu sur la colline, elle empoigna ses pieds : mais Gehazi s’approcha pour la repousser. Et l’homme de Dieu lui dit : Laisse-la, car son âme est contrariée en elle : et le SEIGNEUR me l’a caché, et ne me l’a pas dit. (4:27) 28 Alors elle dit : Avais-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ? (4:28) 29 Alors il dit à Gehazi : Ceins tes flancs, et prends mon bâton en ta main, et va ton chemin : si tu rencontres quelqu’un, ne le salue pas : et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas : et tu mettras mon bâton sur le visage de l’enfant. (4:29) 30 Et la mère de l’enfant dit : Comme le SEIGNEUR est vivant et comme ton âme est vivante, je ne te quitterai pas. Et il se leva, et la suivit. (4:30) 31 Et Gehazi les devança, et mit le bâton sur le visage de l’enfant : mais il n’y eut ni voix, ni audition. C’est pourquoi il revint à la rencontre d’Elisée et lui rapporta, disant, L’enfant ne s’est pas réveillé. (4:31) 32 Et lorsqu’ Elisée fut arrivé dans la maison, voici, l’enfant était mort, et allongé sur son lit. (4:32) 33 Il entra donc, et ferma la porte sur eux deux, et pria le SEIGNEUR. (4:33) 34 Et il monta, et s’étendit sur l’enfant, et mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains : et s’étendit sur l’enfant : et la chair de l’enfant se réchauffa. (4:34) 35 Puis il se retirait, et marchait çà et là, dans la maison : et remontait et s’étendait sur lui : et l’enfant éternua sept fois, et l’enfant ouvrit ses yeux. (4:35) 36 Et il appela Gehazi, et dit : Appelle cette Shunammite. Et il l’appela. Et lorsqu’elle arriva vers lui, il dit : Prends ton fils. (4:36) 37 Puis elle vint, et tomba à ses pieds, et se courba jusqu’à terre, et prit son fils, et sortit. (4:37) 38 ¶ Et Elisée revint à Gilgal : et il y avait une famine dans le pays : et les fils des prophètes étaient assis devant lui : et il dit à son serviteur : Mets le grand pot, et fais bouillir du potage pour les fils des prophètes. (4:38) 39 Et l’un d’eux sortit vers le champ pour cueillir des plantes, et il trouva de la vigne sauvage, et cueillit des courges sauvages, plein le pan de son vêtement, et entra, et les éminça dans le pot de potage : car ils ne les connaissaient pas. (4:39) 40 Ainsi ils répandirent à manger aux hommes. Et il arriva que, comme ils mangeaient de ce potage, ils s’écrièrent et dirent : ô toi, homme de Dieu, la mort est dans ce pot. Et ils ne pouvaient en manger. (4:40) 41 Mais il dit : Apportez donc de la farine. Et il la jeta dans le pot : et il dit : Verse à ce peuple, afin qu’ils puissent manger. Et il n’y avait rien de mauvais dans le pot. (4:41) 42 ¶ Et il vint un homme de Baalshalisha, qui apportait à l’homme de Dieu du pain des premiers fruits, vingt pains d’orge, et des épis pleins de maïs dans leur gousse. Et Elisée dit : Donnes-en à ce peuple, afin qu’ils puissent manger. (4:42) 43 Et son serviteur dit : Quoi, mettrais-je ceci devant cent hommes ? Il dit à nouveau : Donne-le au peuple afin qu’ils puissent manger : car ainsi dit le Seigneur : Ils mangeront, et il y en aura de reste. (4:43) 44 Ainsi il le mit devant eux, et ils mangèrent, et en laissèrent de reste, selon la parole du SEIGNEUR. (4:44) | 2 Rois 4:1-44 |