| 1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem ; sa mère avait nom Tsibja, [et] elle était de Béer-sebah. (12:1) 2 Joas fit ce qui est droit devant l’Éternel pendant tout le temps que Jéhojadah le Sacrificateur l’enseigna. (12:2) 3 Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés, le peuple sacrifiait encore et faisait des encensements dans les hauts lieux. (12:3) 4 Et Joas dit aux Sacrificateurs : Quant à tout l’argent consacré que l’on apporte dans la maison de l’Éternel, soit l’argent de tout homme qui passe par le dénombrement, soit l’argent des personnes selon l’estimation qu’en fait le Sacrificateur, [et] tout l’argent que chacun apporte volontairement dans la maison de l’Éternel ; (12:4) 5 Que les Sacrificateurs le prennent par-devers eux, chacun de celui qu’il connaît, et qu’ils en réparent ce qui est à réparer du Temple, partout où l’on trouvera quelque chose à réparer. (12:5) 6 Mais il arriva que la vingt et troisième année du Roi Joas, les Sacrificateurs n’avaient point encore réparé ce qui était à réparer au Temple. (12:6) 7 Et le Roi Joas appela le Sacrificateur Jéhojadah, et les autres Sacrificateurs, et il leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui était à réparer au Temple ? or maintenant ne prenez plus d’argent de ceux que vous connaissez, mais laissez-le pour ce qui est à réparer au Temple. (12:7) 8 Et les Sacrificateurs s’accordèrent à ne prendre plus l’argent du peuple, et à ne réparer point ce qui était à réparer au Temple. (12:8) 9 C’est pourquoi le Sacrificateur Jéhojadah prit un coffre, et fit un trou à son couvercle, et le mit auprès de l’autel à main droite, à l’endroit par où l’on entrait dans la maison de l’Éternel ; et les Sacrificateurs qui gardaient les vaisseaux, mettaient là tout l’argent qu’on apportait à la maison de l’Éternel. (12:9) 10 Et dès qu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent au coffre, le Secrétaire du Roi montait avec le grand Sacrificateur, et ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel, puis ils le comptaient. (12:10) 11 Et ils délivraient cet argent bien compté entre les mains de ceux qui avaient la charge de l’œuvre, [et] qui étaient commis sur la maison de l’Éternel, lesquels le distribuaient aux charpentiers et architectes qui refaisaient la maison de l’Éternel. (12:11) 12 Et aux maçons, et aux tailleurs de pierres, pour acheter du bois et des pierres de taille, afin de réparer ce qui était à réparer dans la maison de l’Éternel, et [pour acheter] tout ce qu’il fallait employer pour la réparation du Temple. (12:12) 13 Au reste, de cet argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel, on n’en faisait point de coupes d’argent, pour la maison de l’Éternel, ni de serpes, ni de bassins, ni de trompettes, ni aucun autre vaisseau d’or, ou vaisseau d’argent ; (12:13) 14 Mais on le distribuait à ceux qui avaient la charge de l’œuvre, lesquels en réparaient la maison de l’Éternel. (12:14) 15 Et on ne faisait point rendre compte à ceux entre les mains de qui on avait délivré cet argent pour le distribuer à ceux qui faisaient le travail ; car ils [le] faisaient fidèlement. (12:15) 16 L’argent [des sacrifices] pour le délit, et l’argent [des sacrifices] pour les péchés n’était point apporté dans la maison de l’Éternel ; [car] il était aux Sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël Roi de Syrie monta, et fit la guerre contre Gath, et la prit ; puis Hazaël tourna visage pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Mais Joas Roi de Juda prit tout ce qui était consacré, que Josaphat, Joram, et Achazia ses pères, Rois de Juda, avaient consacré, et tout ce que lui-même avait consacré, et tout l’or qui se trouva dans les trésors de la maison de l’Éternel et de la maison du Roi, et l’envoya à Hazaël Roi de Syrie, qui se retira de devant Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des faits de Joas, tout ce, dis-je, qu’il a fait, n’est-il pas écrit au Livre des Chroniques des Rois de Juda ? (12:19) 20 0r ses serviteurs se soulevèrent, et se liguèrent, et frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. (12:20) 21 Jozacar fils de Simhath, et Jozabad fils de Somer ses serviteurs le frappèrent, et il mourut ; et on l’ensevelit avec ses pères dans la Cité de David ; et Amatsia son fils régna en sa place. (12:21) | II. Rois 12:1-21 |
| 2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 1 In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign ; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother’s name was Zibiah of Beersheba. (12:1) 2 And Jehoash did that which was right in the sight of the LORD all his days wherein Jehoiada the priest instructed him. (12:2) 3 But the high places were not taken away : the people still sacrificed and burnt incense in the high places. (12:3) 4 And Jehoash said to the priests, All the money of the dedicated things that is brought into the house of the LORD, even the money of every one that passeth the account, the money that every man is set at, and all the money that cometh into any man’s heart to bring into the house of the LORD, (12:4) 5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance : and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. (12:5) 6 But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house. (12:6) 7 Then king Jehoash called for Jehoiada the priest, and the other priests, and said unto them, Why repair ye not the breaches of the house ? now therefore receive no more money of your acquaintance, but deliver it for the breaches of the house. (12:7) 8 And the priests consented to receive no more money of the people, neither to repair the breaches of the house. (12:8) 9 But Jehoiada the priest took a chest, and bored a hole in the lid of it, and set it beside the altar, on the right side as one cometh into the house of the LORD : and the priests that kept the door put therein all the money that was brought into the house of the LORD. (12:9) 10 And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king’s scribe and the high priest came up, and they put up in bags, and told the money that was found in the house of the LORD. (12:10) 11 And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD : and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD, (12:11) 12 And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it. (12:12) 13 Howbeit there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD : (12:13) 14 But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD. (12:14) 15 Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen : for they dealt faithfully. (12:15) 16 The trespass money and sin money was not brought into the house of the LORD : it was the priests’. (12:16) 17 Then Hazael king of Syria went up, and fought against Gath, and took it : and Hazael set his face to go up to Jerusalem. (12:17) 18 And Jehoash king of Judah took all the hallowed things that Jehoshaphat, and Jehoram, and Ahaziah, his fathers, kings of Judah, had dedicated, and his own hallowed things, and all the gold that was found in the treasures of the house of the LORD, and in the king’s house, and sent it to Hazael king of Syria : and he went away from Jerusalem. (12:18) 19 And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah ? (12:19) 20 And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. (12:20) 21 For Jozachar the son of Shimeath, and Jehozabad the son of Shomer, his servants, smote him, and he died ; and they buried him with his fathers in the city of David : and Amaziah his son reigned in his stead. (12:21) | II. Kings 12:1-21 |
| 3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Tsibja, et elle était de Béer-scébah. (12:1) 2 Joas fit ce qui est droit devant l’Eternel, tout le temps que Jéhojadah le sacrificateur l’instruisit. (12:2) 3 Toutefois les hauts lieux ne furent point ôtés ; le peuple sacrifiait encore et faisait des encensemens dans les hauts lieux. (12:3) 4 Et Joas dit aux sacrificateurs : Pour ce qui est de tout l’argent consacré, qu’on apporte dans la maison de l’Eternel, soit l’argent de tout homme qui passe par le dénombrement, soit l’argent des personnes selon l’estimation qu’en fait le sacrificateur, soit tout l’argent que chacun apporte volontairement dans la maison de l’Eternel ; (12:4) 5 Que les sacrificateurs le prennent par-devers eux, chacun de celui qu’il connaît, et qu’ils en réparent ce qui est à réparer au temple, partout où l’on trouvera quelque chose à réparer. (12:5) 6 Mais il arriva que la vingt et troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n’avaient point encore réparé ce qui était à réparer au temple. (12:6) 7 Et le roi Joas appela le grand sacrificateur Jéhojadah, et les sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui était à réparer au temple ? Maintenant donc, ne prenez plus d’argent de ceux que vous connaissez ; mais laissez-le pour ce qui est à réparer au temple. (12:7) 8 Et les sacrificateurs consentirent de ne prendre plus l’argent du peuple, et de ne pas être chargés de réparer ce qui était à réparer au temple. (12:8) 9 Mais le sacrificateur Jéhojadah prit un coffre, et fit une ouverture à son couvercle, et le mit auprès de l’autel à main droite, à l’endroit par lequel on entrait dans la maison de l’Eternel ; et les sacrificateurs qui gardaient les vaisseaux, mettaient là tout l’argent qu’on apportait à la maison de l’Eternel. (12:9) 10 Et dès qu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent au coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand sacrificateur, et ils mettaient l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel dans les sacs ; puis ils le comptaient. (12:10) 11 Et ils délivraient cet argent bien compté entre les mains de ceux qui avaient la charge de l’ouvrage, qui étaient commis sur la maison de l’Eternel, lesquels le distribuaient aux charpentiers et aux architectes qui réparaient ta maison de l’Eternel ; (12:11) 12 Et aux maçons, et aux tailleurs de pierres, pour acheter du bois et des pierres de taille pour réparer ce qui était à réparer dans la maison de l’Eternel, et tout ce qu’il fallait employer pour la réparation du temple. (12:12) 13 Au reste, de cet argent qu’on apportait dans la maison de l’Eternel, on n’en faisait point de coupes d’argent pour la maison de l’Eternel, ni de serpes, ni de bassins, ni de trompettes, ni aucun autre ustensile d’or ou d argent ; (12:13) 14 Mais on le distribuait à ceux qui avaient la charge de l’ouvrage, lesquels en réparaient la maison de l’Eternel ; (12:14) 15 Et on ne faisait point rendre compte à ceux entre les mains de qui on avait délivré cet argent, pour le distribuer à ceux qui travaillaient ; car ils le faisaient fidèlement. (12:15) 16 L’argent des sacrifices pour les délits, et l’argent des sacrifices pour les péchés n’étaient point apporté dans la maison de l’Eternel, car il appartenait aux sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et fit la guerre contre Gath, et la prit ; après cela, Hazaël tourna le visage pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Mais Joas, roi de Juda, prit tout ce qui était consacré, que Josaphat, Joram, et Achazia ses pères, roi de Juda, avaient consacré, et tout ce que lui-même avait consacré, et tout l’or qui se trouva dans les trésors de la maison de l’Eternel et de la maison du roi, et il l’envoya à Hazaël, roi de Syrie, qui se retira de Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, n’ est-il pas écrit au livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Or, ses serviteurs se soulevèrent, et se liguèrent, et tuèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. (12:20) 21 Jozacar, fils de Scimhath, et Jozabad, fils de Sçomer, ses serviteurs, le tuèrent, et il mourut ; et on l’ensevelit avec ses pères dans la ville de David ; et Amasias son fils régna en sa place. (12:21) | II. Rois 12:1-21 |
| 4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 1 Ce fut la septième année de Jéhu que Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Or le nom de sa mère était Tsibia de Béerséba. (12:2) 2 Et Joas pratiqua ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, aussi longtemps qu’il eut les directions du Prêtre Jehojada. (12:3) 3 Seulement les tertres ne disparurent pas ; le peuple offrait encore des victimes et de l’encens sur les tertres. (12:4) 4 Et Joas dit aux Prêtres : Tout l’argent consacré qui est apporté au temple de l’Éternel, argent ayant cours, l’argent pour la vie payé par chacun d’après son estimation, tout l’argent que le cœur suggère à quelqu’un d’apporter au temple de l’Éternel, (12:5) 5 que les Prêtres le retirent chacun de ses relations et l’emploient à réparer les brèches du temple partout où il s’y trouvera une brèche. (12:6) 6 Et il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les Prêtres n’avaient point réparé les brèches du temple. (12:7) 7 Alors le roi Joas manda le Prêtre Jehojada et les Prêtres et leur dit : Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches du temple ? Eh bien ! donc vous n’avez plus à retirer d’argent de vos relations, car vous devez l’affecter aux brèches du temple. (12:8) 8 Et les Prêtres consentirent à ne plus retirer l’argent du peuple et à ne pas réparer les brèches du temple. (12:9) 9 Et le Prêtre Jehojada prit un coffre au couvercle duquel il perça un trou et qu’il plaça à côté de l’autel à droite ; quelqu’un entrait-il au temple de l’Éternel, les Prêtres, gardes du seuil, y jetaient tout l’argent apporté au temple de l’Éternel. (12:10) 10 Et quand ils virent il qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le Secrétaire du roi et le Grand Prêtre vinrent, et ils en firent des rouleaux, et comptèrent cet argent qui se trouvait dans le temple de l’Éternel. (12:11) 11 Et ils remirent l’argent, pesé, entre les mains des entrepreneurs de l’ouvrage employés au temple de l’Éternel, et ceux-ci en payèrent les charpentiers et architectes occupés au temple de l’Éternel (12:12) 12 et les maçons et tailleurs de pierre, et les achats de bois et de pierre de taille pour la réparation des brèches du temple de l’Éternel, et toutes les dépenses faites au temple pour la restauration. (12:13) 13 Cependant pour le temple de l’Éternel on ne fit ni bassins d’argent, ni couteaux, ni jattes, ni trompettes, ni vaisselle quelconque d’or et d’argent, avec l’argent entré au temple de l’Éternel, (12:14) 14 mais on l’employa à payer ceux qui firent l’ouvrage, et qui l’appliquèrent à la restauration du temple de l’Éternel. (12:15) 15 Et l’on ne compta point avec les hommes entre les mains desquels on avait remis l’argent pour en payer les ouvriers, car c’est avec bonne foi qu’ils agissaient. (12:16) 16 L’amende pour délit et l’amende pour péché (12:17) 17 n’entrèrent point dans le temple de l’Éternel ; elles furent pour les Prêtres. (12:18) 18 C’est alors que Hazaël, roi de Syrie, s’avança et vint attaquer Gath dont il s’empara. Et Hazaël ayant résolu de marcher sur Jérusalem, Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées qu’avaient consacrées Josaphat et Joram et Achazia, ses pères, rois de Juda, et ce qu’il avait consacré lui-même et tout l’or qui se trouvait dans les trésors du temple de l’Éternel et du palais royal, et envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie. Et Hazaël s’éloigna de Jérusalem. (12:19) 19 Le reste des actes de Joas et toutes ses entreprises sont d’ailleurs consignés dans le livre des annales des rois de Juda. (12:20) 20 Et ses serviteurs se levèrent et formèrent une conjuration et frappèrent Joas à Beth-Millo, qui descend à Silla. (12:21) 21 Et Jozachar, fils de Simeath, et Jozabad, fils de Somer, ses serviteurs, lui portèrent les coups dont il mourut ; et ils lui donnèrent la sépulture à côté de ses pères dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna en sa place. (12:22) | 2 Rois 12:2-22 |
| 5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 1 LA septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans dans Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, et elle était de Bersabée. (12:1) 2 Il régna justement devant le Seigneur tant qu’il fut conduit par le pontife Joïada. (12:2) 3 Il n’ôta pas néanmoins les hauts lieux, et le peuple y immolait encore, et y offrait de l’encens. (12:3) 4 Alors Joas dit aux prêtres : Que les prêtres prennent tout l’argent consacré qui sera apporté dans le temple du Seigneur par ceux ou qui passent pour entrer dans le dénombrement des enfants d’Israël, ou qui l’offrent à Dieu pour le prix de leur âme, ou qui font d’eux-mêmes au temple des dons volontaires. (12:4) 5 Que les prêtres prennent cet argent, chacun selon son rang, et qu’ils en fassent les réparations de la maison du Seigneur, lorsqu’ils verront quelque chose qui ait besoin d’être réparé. (12:5) 6 Mais les prêtres n’avaient point fait ces réparations du temple jusqu’à la vingt-troisième année du règne de Joas. (12:6) 7 Le roi fit donc venir devant lui le pontife Joïada et les prêtres, et leur dit : Pourquoi ne faites-vous point les réparations du temple ? N’en recevez donc plus l’argent selon l’ordre de votre ministère ; mais rendez celui que vous avez reçu, afin qu’on l’emploie aux réparations du temple. (12:7) 8 Et il ordonna que les prêtres ne recevraient plus à l’avenir l’argent du peuple, et qu’ils ne seraient point aussi chargés des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) 9 Alors le pontife Joïada prit un coffre d’un des prêtres, et y fit faire une ouverture par-dessus, et il le mit auprès de l’autel à la main droite de ceux qui entraient dans la maison du Seigneur ; et les prêtres qui gardaient les portes, y mettaient tout l’argent qui s’apportait au temple du Seigneur. (12:9) 10 Lorsqu’ils voyaient qu’il y avait trop d’argent dans le tronc, le secrétaire du roi venait avec le pontife, et ils en tiraient et comptaient l’argent qui s’était trouvé dans la maison du Seigneur ; (12:10) 11 et ils le déposaient par compte et par poids entre les mains des personnes qui avaient soin de ceux qui travaillaient à la fabrique du temple. Et cet argent était employé pour les charpentiers et pour les maçons qui faisaient les réparations de la maison du Seigneur, (12:11) 12 et pour les tailleurs de pierres, afin qu’on en achetât du bois et des pierres qu’on faisait polir ; et pour toute la dépense de tout ce qui était nécessaire aux réparations et au rétablissement de la maison du Seigneur. (12:12) 13 On ne faisait point néanmoins de cet argent qui était apporté au temple du Seigneur, les vaisseaux du temple du Seigneur, les fourchettes, les encensoirs, les trompettes, et tous les vases d’or et d’argent. (12:13) 14 On donnait cet argent à ceux qui avaient soin de faire faire les réparations du temple du Seigneur ; (12:14) 15 et on n’en redemandait point compte à ceux qui le recevaient pour le distribuer aux ouvriers ; mais ils l’employaient de bonne foi. (12:15) 16 On ne portait point dans le temple du Seigneur l’argent qui était donné pour les fautes et pour les péchés, parce qu’il appartenait aux prêtres. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, vint mettre le siège devant Geth, et il la prit, et il tourna visage pour marcher vers Jérusalem. (12:17) 18 C’est pourquoi Joas, roi de Juda, prit tout l’argent consacré que Josaphat, Joram et Ochozias, rois de Juda, ses pères, et lui-même, avaient offert au temple, et tout ce qui put se trouver d’argent dans les trésors du temple du Seigneur, et dans le palais du roi, et il l’envoya à Hazaël, roi de Syrie, qui se retira de Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des Annales des rois de Juda. (12:19) 20 Or les officiers de Joas firent une conspiration entre eux, et se soulevèrent contre lui, et le tuèrent en sa maison de Mello, à la descente de Sella. (12:20) 21 Josachar, fils de Sémaath, et Jozabad, fils de Somer, ses serviteurs, le tuèrent : et étant mort, il fut enseveli avec ses pères dans la ville de David ; et Amasias, son fils, régna en sa place. (12:21) | IV. Rois 12:1-21 |
| 6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 1 Ce fut la septième année de Jéhou que Joas régna, et il régna quarante ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Tsibia, de Béer-schéba. (12:1) 2 Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Eternel tout le temps que Joïada, le sacrificateur, l’instruisit. (12:2) 3 Seulement les hauts-lieux ne furent pas abolis : le peuple sacrifiait encore et faisait fumer le parfum sur les hauts-lieux. (12:3) 4 Et Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent des choses saintes qui est apporté dans la Maison de l’Eternel, l’argent ayant cours, l’argent que chacun [paie] pour sa personne d’après son estimation, tout l’argent qu’il vient au cœur de quelqu’un d’apporter dans la Maison de l’Eternel ; (12:4) 5 que les sacrificateurs le prennent à eux, chacun de la part de ses connaissances, et qu’ils bouchent, eux, les fentes de la Maison, partout où il se trouvera des fentes. (12:5) 6 Et il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les sacrificateurs n’avaient point bouché les fentes de la Maison. (12:6) 7 Et le roi Joas appela le sacrificateur Joïada, et les [autres] sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi ne bouchez-vous pas les fentes de la Maison ? Et maintenant, ne recevez plus d’argent de la part de vos connaissances, car vous [deviez] le donner pour [boucher] les fentes de la Maison. (12:7) 8 Et les sacrificateurs firent accord de ne plus recevoir l’argent de la part du peuple, et de [n’avoir] pas à boucher les fentes de la Maison. (12:8) 9 Et Joïada, le sacrificateur, prit un coffre , et perça un trou dans son couvercle, et le mit à côté de l’autel, à droite quand on entre dans la Maison de l’Eternel ; et les sacrificateurs qui gardaient le seuil y mettaient tout l’argent qui était apporté à la Maison de l’Eternel. (12:9) 10 Et quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le scribe du roi montait avec le grand sacrificateur, et ils serraient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la Maison de l’Eternel. (12:10) 11 Et ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient l’œuvre, qui étaient en charge dans la Maison de l’Eternel, lesquels le livraient aux charpentiers et aux constructeurs qui travaillaient à la Maison de l’Eternel, (12:11) 12 et aux maçons et aux tailleurs de pierres, pour acheter des bois et des pierres de taille, pour boucher les fentes de la Maison de l’Eternel, et pour tout ce qui se dépensait pour réparer la Maison. (12:12) 13 Toutefois, on ne faisait pour la Maison de l’Eternel ni coupes d’argent, ni couteaux, ni bassins, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or ou ustensile d’argent, de l’argent qu’on apportait dans la Maison de l’Eternel ; (12:13) 14 mais on le donnait à ceux qui faisaient l’œuvre, et ils en réparaient la Maison de l’Eternel. (12:14) 15 Et on ne comptait pas avec les hommes entre les mains desquels on avait remis l’argent pour le donner à ceux qui faisaient l’œuvre, car ils agissaient avec fidélité. (12:15) 16 L’argent des sacrifices de culpabilité et l’argent des sacrifices de péché n’était point dans la Maison de l’Eternel ; il était pour les sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi d’Aram, monta et fit la guerre contre Gath, et la prit ; puis Hazaël tourna sa face pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Et Joas, roi de Juda, prit toutes les choses saintes, ce que Josaphat, Joram et Achazia, ses pères, rois de Juda, avaient sanctifié, et ce qu’il avait sanctifié [lui-même], et tout l’or qui se trouva dans les trésors de la Maison de l’Eternel et de la maison du roi, et envoya [le tout] à Hazaël, roi d’Aram, qui se retira de devant Jérusalem. (12:18) 19 Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Et ses esclaves se levèrent et tramèrent une conspiration, et frappèrent Joas dans la maison de la citadelle , qui descend à Silla. (12:20) 21 Et Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses esclaves, le frappèrent, et il mourut. Et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David ; et Amatsia, son fils, régna à sa place. (12:21) | II Rois 12:1-21 |
| 8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Sébia, de Bersabée. (12:1) 2 Joas fit ce qui était juste devant le Seigneur, tous les jours qu’il fut instruit par le pontife Joïada. (12:2) 3 Il n’abolit pas néanmoins les hauts lieux ; et le peuple immolait encore et offrait de l’encens sur les hauts lieux. (12:3) 4 Joas dit aux prêtres : Tout l’argent consacré apporté dans le temple du Seigneur par ceux qui passent, par ceux qui l’offrent à Dieu pour le prix de leur âme, ou qui font au temple des dons volontaires, (12:4) 5 Sera pris par les prêtres, chacun selon son rang, et ils l’emploieront aux réparations de la maison du Seigneur, si quelque chose a besoin d’être réparé. (12:5) 6 Les prêtres n’avaient pas fait ces réparations du temple jusqu’à la vingt-troisième année du règne de Joas. (12:6) 7 Le roi appela le pontife Joïada et les prêtres, et leur dit : Pourquoi ne faites-vous point les réparations du temple ? N’en recevez donc plus l’argent selon l’ordre de votre ministère, mais laissez-le pour être employé aux réparations du temple. (12:7) 8 Et il défendit aux prêtres de recevoir à l’avenir l’argent du peuple, et de s’occuper des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) 9 Alors le pontife Joïada prit un coffre, pratiqua une ouverture par-dessus, et le mit auprès de l’autel, à la droite de ceux qui entraient dans la maison du Seigneur ; et les prêtres chargés de garder les portes y mettaient tout l’argent qui était apporté au temple du Seigneur. (12:9) 10 Lorsqu’ils voyaient qu’il y avait trop d’argent dans le tronc, le secrétaire du roi venait avec le pontife, et ils en tiraient et comptaient l’argent qui était trouvé dans la maison du Seigneur ; (12:10) 11 Et ils le donnaient par compte et par poids entre les mains des intendants des travaux du temple, et ceux-ci le dépensaient en payant les charpentiers et les maçons employés aux réparations de la maison du Seigneur, (12:11) 12 En achetant la pierre et le bois, qu’on faisait travailler, et tout ce qui était nécessaire aux réparations et au rétablissement de la maison du Seigneur. (12:12) 13 On ne faisait point néanmoins, avec cet argent apporté au temple du Seigneur, les vases du temple du Seigneur, les fourchettes, les encensoirs, les trompettes, et tous les vases d’or et d’argent. (12:13) 14 On donnait cet argent à ceux qui travaillaient aux réparations du temple du Seigneur ; (12:14) 15 Et l’on n’en demandait pas compte à ceux qui le recevaient pour le distribuer aux ouvriers ; mais ils l’employaient de bonne foi. (12:15) 16 On ne portait point dans le temple du Seigneur l’argent donné pour les fautes et pour les péchés, parce qu’il appartenait aux prêtres. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, vint mettre le siége devant Geth, et il prit cette ville ; et il tourna son visage pour marcher sur Jérusalem. (12:17) 18 C’est pourquoi Joas, roi de Juda, prit tout l’argent consacré, que Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, les rois de Juda et lui-même, avaient offert au temple, et tout ce qui put se trouver d’argent dans les trésors du temple du Seigneur et dans le palais du roi, et il l’envoya à Hazaël, roi de Syrie, qui se retira de Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il a fait est écrit au livre des Annales des rois de Juda. (12:19) 20 Or les serviteurs de Joas conspirèrent entre eux et se soulevèrent contre lui, et le tuèrent dans sa maison de Mello, à la descente de Sella. (12:20) 21 Josachar, fils de Sémaath, et Josabad, fils de Somen, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. Il fut enseveli avec ses pères dans la ville de David ; et Amasias, son fils, régna à sa place. (12:21) | IV Rois 12:1-21 |
| 9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba. (12:1) 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions du sacrificateur Jehojada. (12:2) 3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. (12:3) 4 Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de l’Éternel, l’argent ayant cours, savoir l’argent pour le rachat des personnes d’après l’estimation qui en est faite, et tout l’argent qu’il vient au cœur de quelqu’un d’apporter à la maison de l’Éternel, (12:4) 5 que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu’ils l’emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer. (12:5) 6 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n’avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison. (12:6) 7 Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison. (12:7) 8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de n’être pas chargés des réparations de la maison. (12:8) 9 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l’autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l’Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel. (12:9) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel. (12:10) 11 Ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l’ouvrage dans la maison de l’Éternel. Et l’on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l’Éternel, (12:11) 12 pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l’Éternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison. (12:12) 13 Mais, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel, on ne fit pour la maison de l’Éternel ni bassins d’argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or ou d’argent : (12:13) 14 on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, afin qu’ils l’employassent à réparer la maison de l’Éternel. (12:14) 15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour qu’ils le donnassent à ceux qui faisaient l’ouvrage, car ils agissaient avec probité. (12:15) 16 L’argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d’expiation n’était point apporté dans la maison de l’Éternel : il était pour les sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s’empara. Hazaël avait l’intention de monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Éternel et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. (12:20) 21 Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères, dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place. (12:21) | IV Rois 12:1-21 |
| 10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 1 — La septième année de Jéhu, Joas commença de régner ; et il régna quarante ans à Jérusalem ; et le nom de sa mère était Tsibia, de Beër-Shéba. (12:1) 2 Et Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel, tous les jours que Jehoïada, le sacrificateur, l’instruisit. (12:2) 3 Seulement les hauts lieux ne furent pas ôtés ; le peuple sacrifiait encore et faisait fumer de l’encens sur les hauts lieux. (12:3) 4 Et Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent des choses saintes qui est apporté dans la maison de l’Éternel, l’argent de tout homme qui passe [par le dénombrement], l’argent des âmes selon l’estimation de chacun, tout argent qu’il monte au cœur de chacun d’apporter dans la maison de l’Éternel, (12:4) 5 que les sacrificateurs le prennent, chacun de la part [des gens] de sa connaissance, et qu’ils réparent les brèches de la maison, partout où il se trouvera des brèches. (12:5) 6 Et il arriva, la vingt-troisième année du roi Joas, que les sacrificateurs n’avaient point réparé les brèches de la maison. (12:6) 7 Et le roi Joas appela Jehoïada, le sacrificateur, et les [autres] sacrificateurs, et il leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé les brèches de la maison ? Et maintenant, ne prenez pas d’argent de vos connaissances, mais vous le donnerez pour les brèches de la maison. (12:7) 8 Et les sacrificateurs consentirent à ne plus prendre d’argent de la part du peuple, et que seulement on réparât les brèches de la maison. (12:8) 9 Et Jehoïada, le sacrificateur, prit un coffre et fit un trou dans son couvercle, et le mit à côté de l’autel, à droite quand on entre dans la maison de l’Éternel ; et les sacrificateurs qui gardaient le seuil mettaient là tout l’argent qui était apporté à la maison de l’Éternel. (12:9) 10 Et il arrivait que, lorsqu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait, et le grand sacrificateur, et ils serraient et comptaient l’argent qui était trouvé dans la maison de l’Éternel ; (12:10) 11 et ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient l’ouvrage, qui étaient établis sur la maison de l’Éternel, et ceux-ci le livraient aux charpentiers et aux constructeurs qui travaillaient à la maison de l’Éternel, (12:11) 12 et aux maçons, et aux tailleurs de pierres, pour acheter des bois et des pierres de taille, afin de réparer les brèches de la maison de l’Éternel, et pour tout ce qui se dépensait pour la maison afin de la réparer. (12:12) 13 Toutefois on ne fit pas pour la maison de l’Éternel des écuelles d’argent, des couteaux, des bassins, des trompettes, ni aucun ustensile d’or ou ustensile d’argent, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel ; (12:13) 14 mais on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, et ils l’employaient à réparer la maison de l’Éternel. (12:14) 15 Et on ne comptait pas avec les hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour le donner à ceux qui faisaient l’ouvrage, car ils agissaient fidèlement. (12:15) 16 L’argent des sacrifices pour le délit et l’argent des sacrifices pour le péché n’était point apporté dans la maison de l’Éternel ; il était pour les sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta, et fit la guerre contre Gath, et la prit ; et Hazaël tourna sa face pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Et Joas, roi de Juda, prit toutes les choses saintes, que Josaphat, et Joram, et Achazia, ses pères, rois de Juda, avaient consacrées, et celles qu’il avait lui-même consacrées, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Éternel et de la maison du roi, et les envoya à Hazaël, roi de Syrie : et il se retira de devant Jérusalem. (12:18) 19 Et le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il fit, cela n’est-il pas écrit au livre des chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Et ses serviteurs se levèrent et firent une conspiration, et frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla. (12:20) 21 Et Jozacar, fils de Shimhath, et Jozabad, fils de Shomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut ; et on l’enterra avec ses pères dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place. (12:21) | 2 Rois 12:1-21 |
| 11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas commença à régner, et il régna quarante ans dans Jérusalem ; sa mère s’appelait Sébia, et était de Bersabée. (12:1) 2 Et il fit ce qui est droit devant le Seigneur tant qu’il fut conduit par le prêtre Joïada. (12:2) 3 Néanmoins il n’enleva pas les hauts lieux, et le peuple y immolait encore, et y offrait de l’encens. (12:3) 4 Alors Joas dit aux prêtres : Tout l’argent consacré qui sera apporté dans le temple du Seigneur par les puissants, celui qui est offert pour le prix de l’âme, et celui qu’on apporte spontanément et au gré du cœur dans le temple, (12:4) 5 que les prêtres le prennent, chacun selon son rang, et qu’ils en fassent les réparations de la maison du Seigneur, lorsqu’ils verront que quelque chose aura besoin d’être réparé. (12:5) 6 Mais jusqu’à la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n’avaient point fait ces réparations du temple. (12:6) 7 Le roi fit donc venir le grand prêtre Joïada et les prêtres, et il leur dit : Pourquoi ne faites-vous pas les réparations du temple ? Ne recevez donc plus l’argent, selon votre rang, mais rendez-le pour les réparations du temple. (12:7) 8 Et il fut interdit aux prêtres de recevoir à l’avenir l’argent du peuple, et de s’occuper des réparations de la maison du Seigneur. (12:8) 9 Alors le grand prêtre Joïada prit un coffre, et y perça une ouverture par-dessus, et il le mit auprès de l’autel, à droite de ceux qui entraient dans la maison du Seigneur ; et les prêtres qui gardaient les portes y mettaient tout l’argent qu’on apportait au temple du Seigneur. (12:9) 10 Lorsqu’ils voyaient qu’il y avait trop d’argent dans le tronc, le secrétaire du roi venait avec le grand prêtre, et ils en tiraient et comptaient l’argent qui s’était trouvé dans la maison du Seigneur, (12:10) 11 et ils le donnaient, par compte et par mesure, entre les mains de ceux qui dirigeaient les maçons du temple. Et cet argent était employé pour les charpentiers et pour les maçons qui faisaient les rèparations de la maison du Seigneur, (12:11) 12 et pour les tailleurs de pierres, afin qu’on en achetât du bois et des pierres qu’on faisait polir ; et pour toute la dépense de tout ce qui était nécessaire aux réparations et au rétablissement de la maison du Seigneur. (12:12) 13 Toutefois, de cet argent qui était apporté au temple du Seigneur, on ne faisait pas les amphores du temple du Seigneur, les fourchettes, les encensoirs, les trompettes et tous les vases d’or et d’argent. (12:13) 14 On donnait cet argent à ceux qui avaient soin de faire faire les réparations du temple du Seigneur, (12:14) 15 et on n’en demandait pas compte à ceux qui le recevaient pour le distribuer aux ouvriers, mais ils l’employaient de bonne foi. (12:15) 16 On ne portait pas dans le temple du Seigneur l’argent qui était donné pour les fautes et pour les péchés, parce qu’il appartenait aux prêtres. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, vint mettre le siège devant Geth, et il la prit, et il tourna visage pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 C’est pourquoi Joas, roi de Juda, prit tout l’argent consacré que Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, les rois de Juda, et lui-même, avaient offert au temple, et tout ce qui se put trouver d’argent dans les trésors du temple du Seigneur, et dans le palais du roi, et il l’envoya à Hazaël roi de Syrie, qui se retira de Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, est écrit au livre des annales des rois de Juda. (12:19) 20 Or les serviteurs de Joas firent une conspiration entre eux, et se soulevèrent contre lui, et le tuèrent en sa maison de Mello, à la descente de Sella. (12:20) 21 Josachar, fils de Sémaath, et Jozabad, fils de Somer, ses serviteurs, le frappèrent et il mourut ; et il fut enseveli avec ses pères dans la ville de David ; et Amasias, son fils, régna à sa place. (12:21) | IV Rois 12:1-21 |
| 12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
| 13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 1 Il monta sur le trône dans la septième année de Jéhu, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Cibya, de Beersabée. (12:2) 2 Joas fit toute sa vie ce qui plaît au Seigneur, conformément aux enseignements que lui avait donnés le prêtre Joïada. (12:3) 3 Seulement, les hauts-lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d’offrir des sacrifices et de l’encens sur les hauts-lieux. (12:4) 4 Joas dit aux prêtres : « Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de Dieu, l’argent donné par chaque homme qui est recensé ainsi que celui qui est versé pour l’estimation des personnes, et toutes les sommes que chacun, suivant l’impulsion de son cœur, offrira au temple. (12:5) 5 que les prêtres les prennent, chacun des gens de sa connaissance, et qu’ils réparent eux-mêmes les dégradations du temple, partout où il s’en trouvera. » (12:6) 6 Or, dans la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n’avaient pas encore réparé les dégradations du temple. (12:7) 7 Joas manda alors le pontife Joïada et les autres prêtres et leur dit : « Pourquoi ne réparez-vous pas les dégradations du temple ? Dorénavant, n’acceptez plus d’argent de vos connaissances, mais affectez-le aux réfections du sanctuaire. » (12:8) 8 Les prêtres convinrent de ne plus recevoir d’argent du peuple et de ne pas s’occuper des réparations du temple. (12:9) 9 Joïada le prêtre, prit une caisse, perça un trou dans le couvercle, et la plaça à côté de l’autel, à droite de l’entrée du temple, et les prêtres préposés à la garde du seuil y jetaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de Dieu. (12:10) 10 Lorsqu’ils voyaient que l’argent était abondant dans la caisse, le secrétaire du roi et le grand prêtre allaient ramasser et compter la somme qui se trouvait dans le temple de l’Éternel. (12:11) 11 Ils remettaient ensuite l’argent ainsi compté à ceux qui étaient chargés des travaux du temple, et ceux-ci le dépensaient en payant les charpentiers et les architectes qui travaillaient à la maison de Dieu, (12:12) 12 ainsi que les maçons et les tailleurs de pierres, et en achetant le bois et les pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de Dieu, enfin pour toute dépense nécessitée par la restauration du temple. (12:13) 13 Cependant, on ne confectionnait pour la maison de Dieu ni bassins d’argent, ni couteaux, ni cuvettes, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or et d’argent, avec les sommes apportées au temple. (12:14) 14 Elles étaient remises aux directeurs des travaux, qui les consacraient aux réparations de la maison de Dieu. (12:15) 15 On ne demandait pas de comptes aux hommes à qui l’on confiait l’argent pour le remettre aux ouvriers, car ils agissaient avec honnêteté. (12:16) 16 L’argent provenant des sacrifices délictifs ou expiatoires n’était pas apporté au temple : il appartenait aux prêtres. (12:17) 17 En ce temps-là, Hazaël, roi de Syrie, alla attaquer Gath et s’en empara ; puis il se prépara à monter vers Jérusalem. (12:18) 18 Joas roi de Juda, prit tous les objets consacrés par Josaphat, Joram et Achazia, ses aïeux, qui avaient régné sur Juda, avec les objets qu’il avait consacrés lui-même, ainsi que tout l’or contenu dans les trésors du temple, et il les fit remettre à Hazaël, roi de Syrie. Celui-ci s’éloigna alors de Jérusalem. (12:19) 19 Pour le reste de l’histoire et des actes de Joas, ils sont consignés dans le livre des annales des rois de Juda. (12:20) 20 Les serviteurs de Joas, en révolte contre lui, avaient formé un complot et l’avaient frappé dans la maison de Millo, sur le chemin qui descend vers Silla. (12:21) 21 C’étaient ses serviteurs Yozakhar, fils de Chimeat, et Yehozabad, fils de Chomer, qui l’avaient frappé à mort ; il fut inhumé avec ses pères dans la Cité de David, et eut pour successeur son fils Amacia. (12:22) | II Rois 12:2-22 |
| 14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba. (12:1) 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Éternel tout le temps qu’il suivit les directions du sacrificateur Jehojada. (12:2) 3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. (12:3) 4 Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de l’Éternel, l’argent ayant cours, savoir l’argent pour le rachat des personnes d’après l’estimation qui en est faite, et tout l’argent qu’il vient au cœur de quelqu’un d’apporter à la maison de l’Éternel, (12:4) 5 que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu’ils l’emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer. (12:5) 6 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n’avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison. (12:6) 7 Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison. (12:7) 8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de n’être pas chargés des réparations de la maison. (12:8) 9 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l’autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l’Éternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel. (12:9) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Éternel. (12:10) 11 Ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l’ouvrage dans la maison de l’Éternel. Et l’on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l’Éternel, (12:11) 12 pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l’Éternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison. (12:12) 13 Mais, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Éternel, on ne fit pour la maison de l’Éternel ni bassins d’argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or ou d’argent : (12:13) 14 on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, afin qu’ils l’employassent à réparer la maison de l’Éternel. (12:14) 15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour qu’ils le donnassent à ceux qui faisaient l’ouvrage, car ils agissaient avec probité. (12:15) 16 L’argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d’expiation n’était point apporté dans la maison de l’Éternel : il était pour les sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s’empara. Hazaël avait l’intention de monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Éternel et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. (12:20) 21 Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères, dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place. (12:21) | II Rois 12:1-21 |
| 15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 1 La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Sébia, de Bersabée. (12:2) 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de Yahweh tout le temps que le prêtre Joïada lui donna ses instructions. (12:3) 3 Seulement les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple continuait d’offrir des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. (12:4) 4 Joas dit aux prêtres : “ Tout l’argent du sanctuaire qu’on apporte dans la maison de Yahweh, savoir, l’argent de la taxe personnelle, l’argent pour le rachat des personnes d’après l’estimation de chacune, et tout l’argent que chacun a à cœur d’apporter à la maison de Yahweh ; (12:5) 5 que les prêtres le prennent, chacun des gens de sa connaissance, et qu’ils réparent les brèches de la maison, partout où l’on en trouvera. ˮ (12:6) 6 Or il arriva que, dans la vingt-troisième année du roi Joas, les prêtres n’avaient pas réparé les brèches de la maison. (12:7) 7 Le roi Joas appela le prêtre Joïada et les autres prêtres, et leur dit : “ Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison ? Maintenant, vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les brèches de la maison. ˮ (12:8) 8 Les prêtres consentirent à ne plus prendre d’argent du peuple et ils n’eurent plus à réparer les brèches de la maison. (12:9) 9 Alors le prêtre Joïada prit un coffre et, ayant percé un trou dans son couvercle, il le plaça à côté de l’autel, à droite du passage par lequel on entrait dans la maison de Yahweh ; les prêtres qui gardaient la porte y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de Yahweh. (12:10) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand prêtre, et ils liaient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de Yahweh. (12:11) 11 Ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui faisaient exécuter l’ouvrage, qui étaient préposés sur la maison de Yahweh ; et ceux-ci le donnaient aux charpentiers et aux autres ouvriers qui travaillaient à la maison de Yahweh ; (12:12) 12 aux maçons et aux tailleurs de pierre ; ils le donnaient aussi pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires à la réparation des brèches de la maison de Yahweh, et pour tout ce que l’on dépensait pour consolider la maison. (12:13) 13 Toutefois on ne fit pour la maison de Yahweh ni bassins d’argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni ustensile d’or, ni ustensile d’argent, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de Yahweh : (12:14) 14 on le donnait à ceux qui faisaient exécuter l’ouvrage, pour qu’ils l’emploient à réparer la maison de Yahweh. (12:15) 15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour le donner à ceux qui faisaient exécuter l’ouvrage, parce qu’ils se conduisaient avec probité. (12:16) 16 L’argent des sacrifices pour le délit et des sacrifices pour le péché n’était point apporté dans la maison de Yahweh : il était pour les prêtres. (12:17) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et combattit contre Geth, dont il s’empara. Il résolut de monter contre Jérusalem. (12:18) 18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qu’avaient consacré Josaphat, Joram et Ochozias, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de Yahweh et de la maison du roi, et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui s’éloigna de Jérusalem. (12:19) 19 Le reste des actes de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:20) 20 Ses serviteurs se soulevèrent et, ayant formé une conspiration, ils frappèrent Joas dans la maison de Mello, à la descente de Sella. (12:21) 21 Ce furent Josachar, fils de Semaath, et Josabad, fils de Somer, ses serviteurs, qui le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères, dans la ville de David ; et Amasias, son fils, régna à sa place. (12:22) | II Rois 12:2-22 |
| 16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 1 En la septième année de Jéhu, Joas devint roi et il régna 40 ans à Jérusalem ; sa mère s’appelait Cibya et était de Bersabée. (12:2) 2 Joas fit ce qui est agréable à Yahvé, pendant toute sa vie, car le prêtre Yehoyada l’avait instruit. (12:3) 3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent pas et le peuple continuait d’offrir sacrifices et encens sur les hauts lieux. (12:4) 4 Joas dit aux prêtres : « Tout l’argent des redevances sacrées qu’on apporte au Temple de Yahvé, l’argent des taxes personnelles et tout l’argent offert volontairement au Temple, (12:5) 5 les prêtres le recevront chacun des gens de sa connaissance et ils feront au Temple toutes les réparations qu’il y a à faire. » (12:6) 6 Or, en la vingt-troisième année du roi Joas, les prêtres n’avaient pas réparé le Temple ; (12:7) 7 alors le roi Joas appela le prêtre Yehoyada et les prêtres et il leur dit : « Pourquoi ne réparez-vous pas le Temple ? Il ne faut plus que vous receviez l’argent des gens de votre connaissance, vous le donnerez pour le dommage du Temple. » (12:8) 8 Les prêtres consentirent à ne pas accepter d’argent du peuple et à n’être plus chargés de réparer le Temple. (12:9) 9 Le prêtre Yehoyada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de la stèle, à droite quand on entre dans le Temple de Yahvé, et les prêtres gardiens du seuil y déposaient tout l’argent livré au Temple de Yahvé. (12:10) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire royal montait, on fondait et on comptait l’argent qui se trouvait dans le Temple de Yahvé. (12:11) 11 Une fois l’argent éprouvé, on le remettait aux maîtres d’œuvres attachés au Temple de Yahvé et ceux-ci le dépensaient pour les charpentiers et les ouvriers du bâtiment qui travaillaient au Temple de Yahvé, (12:12) 12 pour les maçons et les tailleurs de pierres, et pour acheter le bois et les pierres de taille, destinés à la réparation du Temple de Yahvé, bref pour tous les frais de réparation du Temple. (12:13) 13 Mais on ne faisait dans le Temple de Yahvé ni bassins d’argent, ni couteaux, ni bols à aspersion, ni trompettes, ni aucun objet d’or ou d’argent avec l’argent qui y était livré, (12:14) 14 on le donnait aux maîtres d’œuvres qui l’employaient à réparer le Temple de Yahvé. (12:15) 15 On ne tenait pas de comptes avec les gens aux mains desquels on remettait l’argent pour le donner aux artisans, car ils agissaient avec probité. (12:16) 16 Quant à l’argent versé pour la satisfaction d’un délit ou d’un péché, il n’était pas livré au Temple de Yahvé, il était pour les prêtres. (12:17) 17 Alors Hazaël, roi d’Aram, partit en guerre contre Gat et la prit, puis il se disposa à monter contre Jérusalem. (12:18) 18 Joas, roi de Juda, prit tout ce qu’avaient consacré les rois de Juda, ses pères, Josaphat, Joram et Ochozias, ce qu’il avait consacré lui-même et tout l’or qu’on trouva dans les trésors du Temple de Yahvé et du palais royal ; il envoya le tout à Hazaël, roi d’Aram, et celui-ci s’éloigna de Jérusalem. (12:19) 19 Le reste de l’histoire de Joas et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit au livre des Annales des rois de Juda ? (12:20) 20 Ses officiers se soulevèrent et ourdirent un complot ; ils frappèrent Joas au Bet-Millo. . . (12:21) 21 Ce furent Yozakar fils de Shiméat et Yehozabad fils de Shomer qui le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères dans la Cité de David et son fils Amasias régna à sa place. (12:22) | 2 Rois 12:2-22 |
| 17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 1 La septième année de Jéhu, Joas devint roi, et il régna quarante ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja, de Beer-Schéba. (12:1) 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Eternel tout le temps qu’il suivit les directives du sacrificateur Jehojada. (12:2) 3 Seulement, les hauts lieux ne disparurent point ; le peuple offrait encore des sacrifices et des parfums sur les hauts lieux. (12:3) 4 Joas dit aux sacrificateurs : Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de l’Eternel, l’argent ayant cours, savoir l’argent pour le rachat des personnes d’après l’estimation qui en est faite, et tout l’argent qu’il vient au cœur de quelqu’un d’apporter à la maison de l’Eternel, (12:4) 5 que les sacrificateurs le prennent, chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu’ils l’emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer. (12:5) 6 Mais il arriva que, la vingt-troisième année du roi Joas, les sacrificateurs n’avaient point réparé ce qui était à réparer à la maison. (12:6) 7 Le roi Joas appela le sacrificateur Jehojada et les autres sacrificateurs, et leur dit : Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qui est à réparer à la maison ? Maintenant, vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations de la maison. (12:7) 8 Les sacrificateurs convinrent de ne pas prendre l’argent du peuple, et de ne pas être chargés des réparations de la maison. (12:8) 9 Alors le sacrificateur Jehojada prit un coffre, perça un trou dans son couvercle, et le plaça à côté de l’autel, à droite, sur le passage par lequel on entrait à la maison de l’Eternel. Les sacrificateurs qui avaient la garde du seuil y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Eternel. (12:9) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le souverain sacrificateur, et ils serraient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel. (12:10) 11 Ils remettaient l’argent pesé entre les mains de ceux qui étaient chargés de faire exécuter l’ouvrage dans la maison de l’Eternel. Et l’on employait cet argent pour les charpentiers et pour les ouvriers qui travaillaient à la maison de l’Eternel, (12:11) 12 pour les maçons et les tailleurs de pierres, pour les achats de bois et de pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l’Eternel, et pour toutes les dépenses concernant les réparations de la maison. (12:12) 13 Mais, avec l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Eternel, on ne fit pour la maison de l’Eternel ni bassins d’argent, ni couteaux, ni coupes, ni trompettes, ni aucun ustensile d’or ou d’argent : (12:13) 14 on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, afin qu’ils l’emploient à réparer la maison de l’Eternel. (12:14) 15 On ne demandait pas de compte aux hommes entre les mains desquels on remettait l’argent pour qu’ils le donnent à ceux qui faisaient l’ouvrage, car ils agissaient avec probité. (12:15) 16 L’argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d’expiation n’était point apporté dans la maison de l’Eternel : il était pour les sacrificateurs. (12:16) 17 Alors Hazaël, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath, dont il s’empara. Hazaël avait l’intention de monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Joas, roi de Juda, prit toutes les choses consacrées, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses pères, rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même, et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Eternel et de la maison du roi ; et il envoya le tout à Hazaël, roi de Syrie, qui ne monta pas contre Jérusalem. (12:18) 19 Le reste des actions de Joas, et tout ce qu’il a fait, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ? (12:19) 20 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. (12:20) 21 Jozacar, fils de Schimeath, et Jozabad, fils de Schomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut. On l’enterra avec ses pères, dans la ville de David. Et Amatsia, son fils, régna à sa place. (12:21) | 2 Rois 12:1-21 |
| 18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 1 Dans la septième année de Yéhou, Yehoash devint roi, et pendant quarante ans il régna à Jérusalem. Le nom de sa mère était Tsibia de Béer-Shéba. (12:1) 2 Et Yehoash fit ce qui est droit aux yeux de Jéhovah durant tous ceux de ses jours où Yehoïada le prêtre l’instruisit. (12:2) 3 Seulement les hauts lieux ne disparurent pas. Le peuple sacrifiait encore et faisait de la fumée sacrificielle sur les hauts lieux. (12:3) 4 Yehoash dit alors aux prêtres : “ Tout l’argent pour les saintes offrandes qu’on apporte à la maison de Jéhovah, l’argent auquel chacun est taxé, l’argent pour les âmes selon la valeur de chaque personne, tout l’argent qu’il monte au cœur de chacun d’apporter à la maison de Jéhovah (12:4) 5 — que les prêtres le prennent pour eux-mêmes, chacun de la part de celui qu’il connaît ; et qu’ils réparent les lézardes de la maison partout où il se trouvera une lézarde. ” (12:5) 6 Et il arriva qu’à la vingt-troisième année du roi Yehoash les prêtres n’avaient pas encore réparé les lézardes de la maison. (12:6) 7 Alors le roi Yehoash appela Yehoïada le prêtre ainsi que les prêtres, et il leur dit : “ Pourquoi ne réparez-vous pas les lézardes de la maison ? Maintenant donc ne prenez plus d’argent de vos connaissances, mais vous le donnerez pour les lézardes de la maison. ” (12:7) 8 Et les prêtres consentirent à ne plus prendre d’argent de la part du peuple et à ne pas réparer les lézardes de la maison. (12:8) 9 Alors Yehoïada le prêtre prit un coffre, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entre dans la maison de Jéhovah, et les prêtres, les portiers, y mettaient tout l’argent qu’on apportait à la maison de Jéhovah. (12:9) 10 Et voici ce qui arrivait : dès qu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi et le grand prêtre montaient, et ils le liaient et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison de Jéhovah. (12:10) 11 Et ils remettaient l’argent qui avait été compté aux mains de ceux qui faisaient le travail, ceux-là qui étaient préposés [à] la maison de Jéhovah. Ces derniers le distribuaient alors en paiement aux ouvriers sur bois et aux bâtisseurs qui travaillaient à la maison de Jéhovah, (12:11) 12 ainsi qu’aux maçons et aux tailleurs de pierre, et [aussi] pour acheter des bois et des pierres de taille en vue de réparer les lézardes de la maison de Jéhovah, et pour tout ce qui était dépensé pour la maison afin de la réparer. (12:12) 13 Toutefois, en ce qui concerne la maison de Jéhovah, on ne faisait pas de bassins d’argent, de mouchettes, de bols, de trompettes, aucune sorte d’objet d’or et d’objet d’argent, avec l’argent qu’on apportait à la maison de Jéhovah ; (12:13) 14 car on le remettait à ceux qui faisaient le travail, et avec [cet argent] ils réparaient la maison de Jéhovah. (12:14) 15 On ne demandait pas de comptes aux hommes en la main desquels on remettait l’argent pour le remettre à ceux qui faisaient le travail, car ils travaillaient avec fidélité. (12:15) 16 Quant à l’argent pour les sacrifices de culpabilité et à l’argent pour les sacrifices pour le péché, on ne l’apportait pas à la maison de Jéhovah. Il appartenait donc aux prêtres. (12:16) 17 C’est alors que Hazaël le roi de Syrie entreprit de monter combattre contre Gath et il s’en empara ; puis Hazaël tourna sa face pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Mais Yehoash le roi de Juda prit toutes les saintes offrandes qu’avaient sanctifiées Yehoshaphat et Yehoram et Ahazia ses ancêtres, les rois de Juda, ainsi que ses saintes offrandes à lui, et [aussi] tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de Jéhovah et de la maison du roi, et il les envoya à Hazaël le roi de Syrie. Alors celui-ci se retira de devant Jérusalem. (12:18) 19 Pour le reste des affaires de Yehoash, et tout ce qu’il a fait, est-ce que ces choses ne sont pas écrites dans le livre des affaires des jours des rois de Juda ? (12:19) 20 Mais ses serviteurs se levèrent, ils se liguèrent dans une conspiration et abattirent Yehoash à la maison du Remblai, [sur le chemin] qui descend vers Silla. (12:20) 21 Ce furent Yozakar le fils de Shiméath et Yehozabad le fils de Shomer, ses serviteurs, qui l’abattirent, de sorte qu’il mourut. On l’enterra alors avec ses ancêtres dans la Cité de David ; et Amatsia son fils commença à régner à sa place. (12:21) | 2 Rois 12:1-21 |
| 19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 1 Ce fut la septième année de Jéhu que Joas devint roi, et il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Tsibja et elle était de Beer-Shéba. (12:2) 2 Joas fit ce qui est droit aux yeux de l’Eternel pendant tout le temps où il bénéficia de l’enseignement du prêtre Jehojada. (12:3) 3 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas ; le peuple y offrait encore des sacrifices et des parfums. (12:4) 4 Joas dit aux prêtres : « Tout l’argent consacré qu’on apporte dans la maison de l’Eternel, l’argent des hommes compris dans le dénombrement, l’argent pour le rachat des personnes d’après l’estimation qui en est faite et tout l’argent que l’on a à cœur d’apporter à la maison de l’Eternel, (12:5) 5 que les prêtres le prennent chacun de la part de ses connaissances et qu’ils l’emploient à réparer le temple partout où l’on trouvera quelque chose à réparer. » (12:6) 6 Cependant, la vingt-troisième année du règne de Joas, les prêtres n’avaient toujours pas réparé ce qu’il y avait à réparer dans le temple. (12:7) 7 Le roi Joas appela le prêtre Jehojada ainsi que les autres prêtres et leur dit : « Pourquoi n’avez-vous pas réparé ce qu’il y a à réparer dans le temple ? Désormais, vous ne prendrez plus l’argent de vos connaissances, mais vous le livrerez pour les réparations du temple. » (12:8) 8 Les prêtres furent d’accord de ne pas prendre l’argent du peuple et de ne pas être chargés des réparations du temple. (12:9) 9 Alors le prêtre Jehojada prit un coffre, perça un trou dans le couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entrait dans la maison de l’Eternel. Les prêtres qui avaient la garde de cette entrée y mettaient tout l’argent qu’on apportait dans la maison de l’Eternel. (12:10) 10 Quand ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi montait avec le grand-prêtre ; ils mettaient dans des sacs l’argent qui se trouvait dans la maison de l’Eternel et le comptaient. (12:11) 11 Ils confiaient l’argent, une fois contrôlé, aux responsables chargés des travaux dans la maison de l’Eternel. On employait cet argent pour payer les charpentiers et les ouvriers qui travaillaient à la maison de l’Eternel, (12:12) 12 pour payer les maçons et les tailleurs de pierres, acheter le bois et les pierres de taille nécessaires aux réparations de la maison de l’Eternel ainsi que pour toutes les dépenses liées aux réparations du temple. (12:13) 13 En revanche, avec l’argent qu’on apportait à la maison de l’Eternel, on ne fit pas de bassins en argent, de couteaux, de coupes, de trompettes, ni aucun ustensile en or ou en argent pour le temple. (12:14) 14 On le donnait aux hommes chargés des travaux afin qu’ils l’emploient à réparer la maison de l’Eternel. (12:15) 15 On ne demandait pas de comptes aux hommes auxquels on remettait l’argent pour qu’ils le transmettent à ceux qui étaient chargés des travaux, car ils agissaient avec honnêteté. (12:16) 16 Quant à l’argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d’expiation, il n’était pas apporté dans la maison de l’Eternel : il était pour les prêtres. (12:17) 17 C’est alors que Hazaël, le roi de Syrie, monta et combattit Gath dont il s’empara. Puis il décida de monter contre Jérusalem. (12:18) 18 Joas, roi de Juda, prit tous les objets consacrés, ce qui avait été consacré par Josaphat, par Joram et par Achazia, ses prédécesseurs rois de Juda, ce qu’il avait consacré lui-même et tout l’or qui se trouvait dans les trésors de la maison de l’Eternel et du palais royal, et il envoya le tout à Hazaël, le roi de Syrie. Celui-ci s’éloigna alors de Jérusalem. (12:19) 19 Le reste des actes de Joas, tout ce qu’il a accompli, cela est décrit dans les annales des rois de Juda. (12:20) 20 Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration ; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, sur la route qui descend à Silla. (12:21) 21 Ses serviteurs Jozacar, fils de Shimeath, et Jozabad, fils de Shomer, le frappèrent à mort. On l’enterra avec ses ancêtres dans la ville de David. Son fils Amatsia devint roi à sa place. (12:22) | 2 Rois 12:2-22 |
| 20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 1 Dans la septième année du règne de Jéhu, Joas devint roi. Il régna 40 ans à Jérusalem. Sa mère s’appelait Zibia ; elle était de Bersabée. (12:1) 2 Joas fit ce qui est bien aux yeux de Jéhovah durant toute la période où le prêtre Joad fut son conseiller. (12:2) 3 Toutefois, les hauts lieux ne disparurent pas du pays. Et le peuple offrait toujours des sacrifices sur les hauts lieux et faisait s’élever la fumée de ces sacrifices. (12:3) 4 Un jour, Joas dit aux prêtres : « Prenez tout l’argent qui est apporté à la maison de Jéhovah pour les offrandes saintes : l’argent de la taxe que chacun doit payer, l’argent donné pour la valeur estimée d’une personne et tout l’argent que chacun offre de bon cœur à la maison de Jéhovah. (12:4) 5 Les prêtres le recueilleront personnellement auprès des donateurs et l’utiliseront pour réparer la maison, partout où elle est endommagée. » (12:5) 6 Or au cours de la 23e année du règne de Joas, les prêtres n’avaient toujours pas réparé le Temple. (12:6) 7 Alors le roi Joas fit appeler le prêtre Joad ainsi que les autres prêtres, et il leur demanda : « Pourquoi ne réparez-vous pas la maison ? Ne recueillez plus d’argent auprès des donateurs, sauf si c’est pour les réparations. » (12:7) 8 Les prêtres décidèrent de ne plus recueillir l’argent du peuple et de ne plus s’occuper des réparations du Temple. (12:8) 9 Alors le prêtre Joad prit un coffre, perça un trou dans son couvercle et le plaça à côté de l’autel, sur la droite quand on entre dans le temple de Jéhovah. C’est là que les prêtres qui servaient comme portiers mettaient tout l’argent apporté au temple de Jéhovah. (12:9) 10 Dès qu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, le secrétaire du roi et le grand prêtre venaient chercher l’argent apporté au temple de Jéhovah et ils le comptaient. (12:10) 11 Une fois l’argent compté, ils le remettaient à ceux qui avaient été nommés responsables des travaux dans le temple de Jéhovah. Avec cet argent, les responsables payaient les ouvriers travaillant le bois et les ouvriers du bâtiment qui réparaient le temple de Jéhovah, (12:11) 12 ainsi que les maçons et les tailleurs de pierre. Ils achetaient aussi du bois et des pierres taillées pour réparer le temple de Jéhovah. Ils utilisaient également cet argent pour toutes les autres dépenses nécessaires à la réparation du Temple. (12:12) 13 Cependant, l’argent apporté au temple de Jéhovah n’était pas employé pour fabriquer des bassines en argent, des mouchettes, des bols, des trompettes, ni aucun autre objet en or ou en argent pour le temple de Jéhovah. (12:13) 14 On le remettait uniquement à ceux qui effectuaient le travail, et ils l’utilisaient pour réparer le temple de Jéhovah. (12:14) 15 Comme ils étaient dignes de confiance, on ne demandait pas de comptes aux hommes à qui on remettait l’argent pour qu’ils le donnent aux ouvriers. (12:15) 16 Par contre, l’argent pour les sacrifices de réparation et l’argent pour les sacrifices pour le péché ne servait pas à la réparation du temple de Jéhovah. Il revenait aux prêtres. (12:16) 17 C’est au cours de cette période que le roi Hazael de Syrie alla combattre Gath, et il réussit à prendre la ville. Puis il décida d’attaquer Jérusalem. (12:17) 18 Alors le roi Joas de Juda prit toutes les offrandes saintes que ses ancêtres Josaphat, Joram et Ochozias, les rois de Juda, avaient réservées pour le culte. Il prit aussi ses propres offrandes saintes ainsi que tout l’or qui se trouvait dans les salles du trésor du temple de Jéhovah et dans celles du palais du roi. Ensuite il envoya le tout au roi Hazael de Syrie. Alors Hazael retira ses troupes de Jérusalem. (12:18) 19 Le reste de l’histoire de Joas, toutes les choses qu’il a faites, tout cela est raconté dans le livre des Annales des rois de Juda. (12:19) 20 Finalement, les fonctionnaires de Joas s’associèrent pour comploter contre lui, et ils le tuèrent dans la maison du Remblai, sur le chemin qui descend vers Sila. (12:20) 21 Les fonctionnaires qui le mirent à mort étaient Jozakar fils de Shiméath et Jehozabad fils de Shomèr. Joas fut enterré avec ses ancêtres dans la Cité de David. Et son fils Amazia devint roi à sa place. (12:21) | 2 Rois 12:1-21 |
| 21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 1 En la septième année de Jehu, Joash commença de régner : et quarante ans régna-t-il à Jérusalem. Et le nom de sa mère était Zibiah, de Beer-Sheba. (12:1) 2 Et Joash fit ce qui était droit à la vue du SEIGNEUR, tous les jours pendant lesquels Jehoiada, le prêtre, l’instruisit. (12:2) 3 Mais les hauts lieux ne furent pas ôtés : le peuple sacrifiait et brûlait encore de l’encens dans les hauts lieux. (12:3) 4 ¶ Et Joash dit aux prêtres : Tout l’argent des choses dédiées qui est apporté dans la maison du SEIGNEUR, c’est-à-dire l’argent de chacun qui passe par le dénombrement, l’argent que chaque homme a mis de côté, et tout l’argent qui vient au cœur de chacun d’apporter dans la maison du SEIGNEUR, (12:4) 5 Que les prêtres le prennent à chaque homme de ses accointances : qu’ils réparent les brèches de la maison, partout où seront trouvées des brèches. (12:5) 6 Mais il arriva que la vingt-troisième année du roi Joash, les prêtres n’avaient pas encore réparé les brèches de la maison. (12:6) 7 Alors le roi Joash appela Jehoiada, le prêtre et les autres prêtres, et leur dit : Pourquoi ne réparez-vous pas les brèches de la maison ? Maintenant donc, ne recevez plus d’argent de vos accointances, mais remettez-le pour les brèches de la maison. (12:7) 8 Et les prêtres consentirent à ne plus recevoir l’argent du peuple, et à ne pas réparer les brèches de la maison. (12:8) 9 Mais Jehoiada, le prêtre prit un coffre, et fit un trou à son couvercle, et le mit près de l’autel, sur le côté droit quand on entre dans la maison du SEIGNEUR : et les prêtres qui gardaient l’entrée y mettaient tout l’argent qui était apporté à la maison du SEIGNEUR. (12:9) 10 Et il fut ainsi, lorsqu’ils voyaient qu’il y avait beaucoup d’argent dans le coffre, que le scribe du roi et le grand prêtre montaient, et ils le mettaient dans des sacs, et comptaient l’argent qui se trouvait dans la maison du SEIGNEUR. (12:10) 11 Et ils donnaient l’argent bien compté entre les mains de ceux qui faisaient l’ouvrage, qui avaient la surveillance de la maison du SEIGNEUR : et ils le distribuaient aux charpentiers et aux ouvriers qui travaillaient à la maison du SEIGNEUR, (12:11) 12 Et aux maçons et aux tailleurs de pierres, afin d’acheter le bois et des pierres de taille pour réparer les brèches de la maison du SEIGNEUR, et pour tout ce qui se dépensait pour la réparation de la maison. (12:12) 13 Quoi qu’il en soit on ne faisait pas pour la maison du SEIGNEUR de bols d’argent, ni de mouchettes, ni de bassins, ni de trompettes, ni aucun autre ustensile d’or ou d’argent, avec l’argent qui était apporté dans la maison du SEIGNEUR, (12:13) 14 Mais ils donnèrent cela aux travailleurs, et en réparèrent la maison du SEIGNEUR. (12:14) 15 De plus ils ne comptèrent pas avec les hommes, entre les mains desquels ils délivrèrent l’argent pour être distribué aux travailleurs : car ils agirent fidèlement. (12:15) 16 L’argent de l’infraction, et l’argent pour le péché, n’était pas apporté dans la maison du SEIGNEUR : il était aux prêtres. (12:16) 17 ¶ Alors Hazael, roi de Syrie, monta et se battit contre Gath et la prit : et Hazael tourna son visage pour monter contre Jérusalem. (12:17) 18 Et Joash, roi de Judah, prit toutes les choses sanctifiées, que Josaphat, Jehoram et Ahaziah, ses pères, rois de Judah, avaient dédiées, ainsi que ses propres choses dédiées, et tout l’or qui se trouva dans les trésors de la maison du SEIGNEUR et de la maison du roi, et il l’envoya à Hazael, roi de Syrie, et il se retira de Jérusalem. (12:18) 19 ¶ Et le reste des actes de Joash, et tout ce qu’il fit, ne sont-ils pas écrits dans le livre des chroniques des rois de Judah ? (12:19) 20 Et ses serviteurs se soulevèrent, et firent une conspiration, et tuèrent Joash dans la maison de Millo, qui est dans la descente de Silla. (12:20) 21 Car Jozachar, le fils de Shimeath, et Jehozabad, le fils de Shomer, ses serviteurs, le frappèrent, et il mourut : et on l’enterra avec ses pères, dans la cité de David : et Amaziah, son fils, régna à sa place. (12:21) | 2 Rois 12:1-21 |