1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 17 Et selon que la nuée se levait de dessus le Tabernacle les enfants d’Israël partaient ; et au lieu où la nuée s’arrêtait, les enfants d’Israël y campaient. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 17 And when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of Israel journeyed : and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. (9:17) | Numbers 9:17-17 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 17 Or, selon que la nuée se levait de dessus le tabernacle, les enfans d’Israël partaient, et les enfans d’Israël campaient au lieu où la nuée s’arrêtait. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 17 Et à mesure que la nuée s’élevait de dessus la Tente, les enfants d’Israël partaient aussitôt pour aller camper dans le lieu où la nuée s’arrêtait. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 17 Lorsque la nuée qui couvrait le tabernacle se retirait de dessus et s’avançait, les enfants d’Israël partaient ; et lorsque la nuée s’arrêtait, ils campaient en ce même lieu. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 17 Et selon que la nuée s’élevait de dessus la Tente, après cela les fils d’Israël partaient ; et à l’endroit où demeurait la nuée, là les fils d’Israël campaient. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 17 Lorsque la nuée qui couvrait le tabernacle s’enlevait, les enfants d’Israël partaient ; ils campaient à l’endroit où la nuée s’arrêtait. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfants d’Israël partaient ; et les enfants d’Israël campaient dans le lieu où s’arrêtait la nuée. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 17 Et selon que la nuée se levait de dessus la tente, après cela les fils d’Israël partaient ; et au lieu où la nuée demeurait, là les fils d’Israël campaient. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 17 Lorsque la nuée qui recouvrait le tabernacle se retirait de dessus et s’avançait, les enfants d’Israël partaient ; et lorsque la nuée s’arrêtait, ils campaient en ce même lieu. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 17 Chaque fois que la nuée s’élevait de dessus la tente, aussitôt les enfants d’Israël levaient le camp ; puis, à l’endroit où se fixait la nuée, là s’arrêtaient les enfants d’Israël. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfants d’Israël partaient ; et les enfants d’Israël campaient dans le lieu où s’arrêtait la nuée. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfants d’Israël levaient le camp, et, à l’endroit où la nuée s’arrêtait, ils dressaient le camp. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 17 Lorsque la Nuée s’élevait au-dessus de la Tente, alors les Israélites levaient le camp ; au lieu où la Nuée s’arrêtait, là campaient les Israélites. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 17 Quand la nuée s’élevait de dessus la tente, les enfants d’Israël partaient ; et les enfants d’Israël campaient dans le lieu où s’arrêtait la nuée. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 17 Chaque fois que le nuage s’élevait d’au-dessus de la tente, les fils d’Israël partaient aussitôt après, et au lieu où résidait le nuage, là campaient les fils d’Israël. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 17 Quand la nuée s’élevait au-dessus de la tente, les Israélites partaient ; ils campaient à l’endroit où s’arrêtait la nuée. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 17 Dès que le nuage s’élevait d’au-dessus de la tente, les Israélites partaient, et là où le nuage s’immobilisait, ils installaient le camp. (9:17) | Nombres 9:17-17 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 17 Et lorsque le nuage était retiré de dessus le tabernacle, alors après cela, les enfants d’Israël voyageaient : et au lieu où le nuage demeurait, là les enfants d’Israël dressaient leurs tentes. (9:17) | Nombres 9:17-17 |