1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 14 Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 14 Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel : and the Levites shall be mine. (8:14) | Numbers 8:14-14 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 14 Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfans d’Israël, et les Lévites seront à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 14 Ainsi tu sépareras les Lévites des enfants d’Israël, afin que les Lévites soient à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 14 Vous les séparerez du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ; (8:14) | Nombres 8:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 14 et tu sépareras les Lévites du milieu des fils d’Israël ; et les Lévites seront à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 14 Vous les séparerez du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ; (8:14) | Nombres 8:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 14 Et tu sépareras les Lévites du milieu des fils d’Israël, et les Lévites seront à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 14 Vous les séparerez du milieu des enfants d’Israël, afin qu’ils soient à moi ; (8:14) | Nombres 8:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 14 Tu distingueras ainsi les Lévites entre les enfants d’Israël, de sorte que les Lévites soient à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël, et les Lévites seront à moi ; (8:14) | Nombres 8:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 14 C’est ainsi que tu mettras à part les Lévites, du milieu des Israélites, pour qu’ils m’appartiennent. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 14 Tu sépareras les Lévites du milieu des enfants d’Israël ; et les Lévites m’appartiendront. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 14 Et tu devras séparer les Lévites du milieu des fils d’Israël, et les Lévites devront m’appartenir. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 14 Tu sépareras ainsi les Lévites des autres Israélites et les Lévites m’appartiendront. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 14 Tu devras séparer les Lévites des Israélites, et les Lévites m’appartiendront. (8:14) | Nombres 8:14-14 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 14 Ainsi tu sépareras les Lévites d’entre les enfants d’Israël : et les Lévites seront à moi. (8:14) | Nombres 8:14-14 |