Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
18 Et Jésus s’approchant leur parla, en disant : toute puissance m’est donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. (28:18) Matthew
28:18-18
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
18 Et Jésus s’approchant, leur parla et leur dit : Toute puissance m’est donnée dans le ciel et sur la terre ; (28:18) Matthieu
28:18-18
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
18 Mais Jésus s’approchant, leur parla ainsi : Toute-puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
18 Et Jésus s’étant approché s’adressa à eux en disant : « Toute autorité m’a été donnée au ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
18 Et Jésus s’étant approché, leur parla, en disant : Toute autorité m’a été donnée dans le ciel et sur la terre ; (28:18) Matthieu
28:18-18
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
18 Mais Jésus s’approchant, leur parla ainsi : Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
18 Jésus s’approcha d’eux, leur adressa la parole, et leur dit : « Tout pouvoir m’a été donné au ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
18 Et Jésus, s’approchant, leur parla, disant : Toute autorité m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
18 Et Jésus, s’approchant, leur parla ainsi : Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
18 Jésus alors s’approcha d’eux et leur parla ; il leur dit : « A moi a été donnée toute puissance au ciel et sur terre ; (28:18) Matthieu
28:18-18
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
18 Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
18 Et Jésus s’approchant, leur parla ainsi : “ Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
18 S’avançant, Jésus leur dit ces paroles : « Tout pouvoir m’a été donné au ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
18 Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
18 Et Jésus s’avança et leur parla, en disant : “ Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
18 Jésus s’approcha et leur dit : « Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
18 Jésus s’approcha d’eux et leur dit : « Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) Matthieu
28:18-18
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
18 Et Jésus vint et leur parla, disant : Tout pouvoir m’est donné dans le ciel et sur terre. (28:18) Matthieu
28:18-18