Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Or au soir du Sabbat, au jour qui devait luire pour le premier de la semaine, Marie-Madeleine, et l’autre Marie vinrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre, car l’Ange du Seigneur descendit du ciel, et vint, et roula la pierre à côté de l’entrée [du sépulcre], et s’assit sur elle. (28:2) 3 Et son visage était comme un éclair, et son vêtement blanc comme de la neige. (28:3) 4 Et les gardes en furent tellement saisis de frayeur, qu’ils devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’Ange prenant la parole, dit aux femmes : pour vous, n’ayez point de peur ; car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; car il est ressuscité, comme il l’avait dit : venez, et voyez le lieu où le Seigneur était couché. (28:6) 7 Et allez-vous-en promptement, et dites à ses Disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici, il s’en va devant vous en Galilée, vous le verrez là ; voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Alors elles sortirent promptement du sépulcre avec crainte et grande joie ; et coururent l’annoncer à ses Disciples. (28:8) 9 Mais comme elles allaient pour l’annoncer à ses Disciples, voici, Jésus se présenta devant elles, et leur dit : je vous salue. Et elles s’approchèrent, et embrassèrent ses pieds, et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : ne craignez point ; allez, et dites à mes frères d’aller en Galilée, et qu’ils me verront là. (28:10) 11 Or quand elles furent parties, voici, quelques-uns de la garde vinrent dans la ville, et ils rapportèrent aux principaux Sacrificateurs toutes les choses qui étaient arrivées. (28:11) 12 Sur quoi [les Sacrificateurs] s’assemblèrent avec les Anciens, et après avoir consulté, ils donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 En leur disant : dites : ses Disciples sont venus de nuit, et l’ont dérobé lorsque nous dormions. (28:13) 14 Et si le Gouverneur vient à en entendre parler, nous le lui persuaderons, et nous vous mettrons hors de peine. (28:14) 15 Eux donc ayant pris l’argent, firent ainsi qu’ils avaient été instruits ; et ce bruit s’en est répandu parmi les Juifs, jusqu’à aujourd’hui. (28:15) 16 Mais les onze Disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait ordonné [de se rendre]. (28:16) 17 Et quand ils l’eurent vu, ils l’adorèrent, mais quelquesuns doutèrent. (28:17) 18 Et Jésus s’approchant leur parla, en disant : toute puissance m’est donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, et enseignez toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit ; (28:19) 20 [Et] les enseignant de garder tout ce que je vous ai commandé. Et voici, je suis toujours avec vous jusques à la fin du monde. Amen. (28:20) Matthieu
28:1-20
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre. (28:1) 2 And, behold, there was a great earthquake : for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. (28:2) 3 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow : (28:3) 4 And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men. (28:4) 5 And the angel answered and said unto the women, Fear not ye : for I know that ye seek Jesus, which was crucified. (28:5) 6 He is not here : for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. (28:6) 7 And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead ; and, behold, he goeth before you into Galilee ; there shall ye see him : lo, I have told you. (28:7) 8 And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy ; and did run to bring his disciples word. (28:8) 9 And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. (28:9) 10 Then said Jesus unto them, Be not afraid : go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me. (28:10) 11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. (28:11) 12 And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers, (28:12) 13 Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept. (28:13) 14 And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and secure you. (28:14) 15 So they took the money, and did as they were taught : and this saying is commonly reported among the Jews until this day. (28:15) 16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them. (28:16) 17 And when they saw him, they worshipped him : but some doubted. (28:17) 18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth. (28:18) 19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost : (28:19) 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you : and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen. (28:20) Matthew
28:1-20
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Après que le sabbat fut passé, comme le premier jour de la semaine commençait à luire, Marie Magdelaine et l’autre Marie vinrent pourvoir le sépulcre. (28:1) 2 Et il se fit un grand tremblement de terre, car un ange du Seigneur descendit du ciel, et vint rouler la pierre de devant l’entrée du sépulcre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son visage était comme un éclair, et son vêtement était blanc comme la neige. (28:3) 4 Et de la frayeur que les gardes en eurent, ils furent tout émus, et ils devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est pas ici, car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché ; (28:6) 7 Et allez-vous-en promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts ; et voilà qu’il s’en va devant vous en Galilée ; vous le verrez là ; je vous l’ai dit. (28:7) 8 Alors elles sortirent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent l’annoncer à ses disciples. (28:8) 9 Mais comme elles allaient pour le leur annoncer, voilà Jésus qui vint au-devant d’elles, et qui leur dit : Je vous salue. Et elles s’approchèrent, et lui embrassèrent les pieds et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez point ; allez et dites à mes frères de se rendre en Galilée, et que c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Quand elles furent parties, quelques-uns de ceux de la garde vinrent à la ville et rapportèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Alors ils s’assemblèrent avec les sénateurs et, après qu’ils eurent délibéré, ils donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 Et ils leur dirent : Dites : Ses disciples sont venus de nuit, et ont dérobé son corps pendant que nous dormions ; (28:13) 14 Et si ceci vient à la connaissance du gouverneur, nous l’apaiserons, et nous vous tirerons de peine. (28:14) 15 Et les soldats ayant pris l’argent, firent comme ils avaient été instruits ; et ce bruit a été divulgué parmi les Juifs, jusqu’à aujourd’hui. (28:15) 16 Mais les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait ordonné d’aller. (28:16) 17 Et quand ils le virent, ils l’adorèrent, même ceux qui avaient douté. (28:17) 18 Et Jésus s’approchant, leur parla et leur dit : Toute puissance m’est donnée dans le ciel et sur la terre ; (28:18) 19 Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit ; (28:19) 20 Et leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé ; et voici, je suis toujours avec vous jusqu’à la fin du monde. Amen ! (28:20) Matthieu
28:1-20
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 MAIS cette semaine étant passée, le premier jour de la suivante commençait à peine à luire, que Marie-Magdeleine et l’autre Marie vinrent pour voir le sépulcre. (28:1) 2 Et tout d’un coup il se fit un grand tremblement de terre : car un ange du Seigneur descendit du ciel, et vint renverser la pierre qui était à l’entrée du sépulcre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son visage était brillant comme un éclair, et ses vêtements blancs comme la neige. (28:3) 4 Les gardes en furent tellement saisis de frayeur, qu’ils devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes, leur dit : Pour vous, ne craignez point : car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié : (28:5) 6 il n’est point ici : car il est ressuscité comme il l’avait dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur avait été mis ; (28:6) 7 et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité. Il sera devant vous en Galilée : c’est là que vous le verrez : je vous en avertis auparavant. (28:7) 8 Ces femmes sortirent aussitôt du sépulcre avec crainte, et avec beaucoup de joie ; et elles coururent annoncer ceci aux disciples. (28:8) 9 En même temps Jésus se présenta devant elles, et leur dit : Le salut vous soit donné ! Et elles s’approchant, lui embrassèrent les pieds, et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez point. Allez dire à mes frères qu’ils aillent en Galilée : c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Pendant qu’elles y allaient, quelques-uns des gardes vinrent à la ville, et rapportèrent aux princes des prêtres tout ce qui s’était passé. (28:11) 12 Ceux-ci s’étant assemblés avec les sénateurs, et ayant délibéré ensemble, donnèrent une grande somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 en leur disant : Dites que ses disciples sont venus la nuit, et l’ont enlevé pendant que vous dormiez. (28:13) 14 Et si le gouverneur vient à le savoir, nous l’apaiserons, et nous vous mettrons en sûreté. (28:14) 15 Les soldats ayant reçu cet argent, firent ce qu’on leur avait dit ; et ce bruit qu’ils répandirent dure encore aujourd’hui parmi les Juifs. (28:15) 16 Or les onze disciples s’en allèrent en Galilée sur la montagne où Jésus leur avait commandé de se trouver. (28:16) 17 Et le voyant là, ils l’adorèrent : quelques-uns néanmoins furent en doute. (28:17) 18 Mais Jésus s’approchant, leur parla ainsi : Toute-puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, et instruisez tous les peuples, les baptisant au nom du Père, du Fils, et du Saint-Esprit ; (28:19) 20 et leur apprenant à observer toutes les choses que je vous ai commandées. Et assurez-vous que je serai toujours avec vous jusqu’à la consommation des siècles. (28:20) Matthieu
28:1-20
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 Or, après le sabbat, comme le premier jour de la semaine commençait à poindre, Marie la Magdalène et l’autre Marie vinrent voir le tombeau. (28:1) 2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel et s’étant approché, fit rouler la pierre, et il se tenait assis dessus ; (28:2) 3 or son aspect était semblable à un éclair, et son vêtement était blanc comme neige. (28:3) 4 Mais de la crainte qu’ils en eurent les surveillants devinrent tout tremblants et comme morts. (28:4) 5 Mais prenant la parole l’ange dit aux femmes : « Pour vous, ne craignez point, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié ; (28:5) 6 il n’est pas ici, car il est ressuscité comme il l’a dit. Venez voir l’endroit où il était couché ; (28:6) 7 puis allez promptement dire à ses disciples : Il est ressuscité des morts ; et voici, il vous devance en Galilée, c’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai dit. » (28:7) 8 Et s’étant promptement éloignées du sépulcre avec crainte et grande joie, elles coururent porter cette nouvelle à ses disciples. (28:8) 9 Et voici, Jésus vint à leur rencontre en disant : « Salut. » Or s’étant approchées, elles saisirent ses pieds et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : « Ne craignez point. Allez porter cette nouvelle à mes frères, afin qu’ils partent pour la Galilée, et c’est là qu’ils me verront. » (28:10) 11 Or, pendant qu’elles étaient en chemin, voici, quelques hommes de la garde s’étant rendus à la ville racontèrent aux grands prêtres tout ce qui s’était passé. (28:11) 12 Et s’étant réunis avec les anciens et ayant tenu conseil, ils donnèrent beaucoup d’argent aux soldats, (28:12) 13 en disant : « Dites : ses disciples étant venus de nuit l’ont dérobé pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si le gouverneur en entend parler, nous le gagnerons, et nous vous épargnerons tout souci. » (28:14) 15 Or ayant pris l’argent ils firent comme ils avaient été endoctrinés, et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs jusques à aujourd’hui. (28:15) 16 Cependant les onze disciples se rendirent en Galilée sur la montagne, à l’endroit que Jésus leur avait fixé, (28:16) 17 et l’ayant vu ils l’adorèrent ; mais il y en eut qui doutèrent. (28:17) 18 Et Jésus s’étant approché s’adressa à eux en disant : « Toute autorité m’a été donnée au ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc instruire toutes les nations, après les avoir baptisées au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 en leur enseignant à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, moi, je suis avec vous tous les jours, jusques à la consommation du temps. » (28:20) Matthieu
28:1-20
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Or après le sabbat , à l’aube du premier jour de la semaine , Marie de Magdala et l’autre Marie étaient allées pour voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici qu’il y avait eu un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur étant descendu du ciel, était venu et avait roulé la pierre de devant la porte, et s’était assis dessus. (28:2) 3 Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement, blanc comme la neige. (28:3) 4 Et de la frayeur qu’ils en avaient eue, ceux qui faisaient la garde avaient été tout tremblants, et ils étaient devenus comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange ayant pris la parole dit aux femmes : Ne craignez point, vous ; car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié ; (28:5) 6 il n’est pas ici, car il s’est réveillé comme il vous l’a dit ; venez, voyez le lieu où le Seigneur était couché ; (28:6) 7 et allez promptement dire à ses disciples qu’il s’est réveillé du milieu des morts ; et voici qu’il vous précède en Galilée ; c’est là que vous le verrez ; voici que je vous l’ai dit. — (28:7) 8 Et étant sorties promptement du sépulcre avec crainte et grande joie, elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. (28:8) 9 Et comme elles allaient porter la nouvelle à ses disciples, voici que Jésus vint au-devant d’elles, en disant : Joie vous soit ! Et s’approchant, elles saisirent ses pieds et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez point ; allez porter la nouvelle à mes frères, afin qu’ils s’en aillent en Galilée ; c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Or comme elles étaient en chemin, voilà que quelques-uns de la garde étant allés dans la ville, portèrent aux principaux sacrificateurs la nouvelle de tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Alors s’étant assemblés avec les anciens et ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit et l’ont dérobé pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si cela parvient aux oreilles du gouverneur, nous le persuaderons, et nous vous tirerons d’inquiétude. (28:14) 15 Et eux ayant pris l’argent, firent comme ils avaient été instruits ; et cette parole s’est répandue parmi les Juifs jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Cependant, les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait assignée ; (28:16) 17 et quand ils l’eurent vu, ils l’adorèrent, mais il y en eut qui doutèrent. (28:17) 18 Et Jésus s’étant approché, leur parla, en disant : Toute autorité m’a été donnée dans le ciel et sur la terre ; (28:18) 19 allez donc, faites disciples [les gens de] toutes les nations, les baptisant pour le nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 leur enseignant à observer toutes les choses que je vous ai commandées ; et voici que je suis avec vous tous les jours, jusqu’à l’achèvement du siècle. Amen. (28:20) Matthieu
28:1-20
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Mais la nuit du sabbat, à l’aurore du premier jour qui suit le sabbat, Marie Madaleine et l’autre Maris vinrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et tout à coup il fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint renverser la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son visage était brillant comme un éclair, et ses vêtements blancs comme la neige. (28:3) 4 Les gardes furent tellement saisis de frayeur, qu’ils devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes, leur dit : Pour vous, ne craignez pas, car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié ; (28:5) 6 Il n’est pas ici, car il est ressuscité comme il l’a dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur a été déposé. (28:6) 7 Et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité ; et voilà qu’il vous précède en Galilée. Là vous le verrez, je vous en avertis d’avance. (28:7) 8 Ces femmes s’éloignèrent aussitôt du sépulcre avec crainte et beaucoup de joie, se hâtant d’annoncer cela aux disciples. (28:8) 9 En même temps Jésus vint à leur rencontre, et leur dit : Salut. Et elles s’approchèrent, lui prirent les pieds et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez point. Allez, annoncez à mes frères qu’ils aillent en Galilée ; là ils me verront. (28:10) 11 Lorsqu’elles furent parties, quelques-uns des gardes vinrent à la ville, et rapportèrent aux princes des prêtres tout ce qui s’était passé. (28:11) 12 Ceux-ci s’assemblèrent avec les anciens, et après délibération, ils donnèrent une somme considérable d’argent aux soldats, (28:12) 13 En leur disant : Dites que ses disciples sont venus la nuit, et ont dérobé son corps pendant que vous dormiez ; (28:13) 14 Et si le gouverneur vient à l’apprendre, nous l’apaiserons, et nous vous mettrons en sûreté. (28:14) 15 Les soldats, ayant reçu l’argent, firent ce qu’on leur avait recommandé, et le bruit qu’ils répandirent dure encore aujourd’hui parmi les Juifs. (28:15) 16 Or les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait commandé de se trouver. (28:16) 17 Et le voyant, ils l’adorèrent ; quelques-uns néanmoins doutèrent ; (28:17) 18 Mais Jésus s’approchant, leur parla ainsi : Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, (28:19) 20 Leur apprenant à garder toutes les choses que je vous ai commandées. Et voilà que je suis avec vous tous les jours jusqu’à la consommation des siècles. (28:20) Matthieu
28:1-20
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie Madeleine et l’autre Marie allèrent visiter le tombeau. (28:1) 2 Tout à coup un tremblement de terre se fit sentir, car un ange du Seigneur descendit du ciel, s’approcha, roula la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son visage était brillant comme l’éclair, et son vêtement, blanc comme la neige. (28:3) 4 Ceux qui faisaient la garde, furent bouleversés et comme morts de la peur qu’il leur causa. (28:4) 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : « Pour vous, n’ayez point de peur ; je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il gisait, (28:6) 7 et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Il vous précède en Galilée, c’est là que vous le verrez : vous voilà prévenues. » (28:7) 8 Elles se hâtèrent de sortir du sépulcre, et coururent, pleines de crainte et de joie, porter la nouvelle aux disciples de Jésus. (28:8) 9 Tout à coup Jésus vint au-devant d’elles, et leur dit : « Salut. » Les femmes s’approchèrent pour embrasser ses pieds, et se prosternèrent devant lui. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : « N’ayez point de peur ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. » (28:10) 11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde vinrent à la ville rapporter aux principaux sacrificateurs tout ce qui s’était passé. (28:11) 12 Ceux-ci, réunis aux anciens, tinrent conseil, et dirent aux soldats, en leur donnant une forte somme d’argent : (28:12) 13 « Dites que ses disciples sont venus de nuit, et qu’ils l’ont enlevé pendant que vous dormiez. (28:13) 14 Et si cela vient à la connaissance du gouverneur, nous lui parlerons, et nous vous tirerons de peine. » (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent et firent ce qu’on leur avait suggéré ; et ce bruit a couru chez les Juifs jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Les onze disciples se rendirent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait ordonné de se rendre. (28:16) 17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent ; mais quelques-uns eurent des doutes. (28:17) 18 Jésus s’approcha d’eux, leur adressa la parole, et leur dit : « Tout pouvoir m’a été donné au ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez, instruisez toutes les nations, baptisez-les au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 leur enseignant à garder tout ce que je vous ai commandé ; pour moi, je suis tous les jours avec vous jusqu’à la fin du monde. » (28:20) Matthieu
28:1-20
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Or, sur le tard, le jour du sabbat, au crépuscule du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie vinrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici, il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, descendant du ciel, vint et roula la pierre, et s’assit sur elle. (28:2) 3 Et son aspect était comme un éclair, et son vêtement blanc comme la neige. (28:3) 4 Et de la frayeur qu’ils en eurent, les gardiens tremblèrent et devinrent comme morts. (28:4) 5 Et l’ange, répondant, dit aux femmes : Pour vous, n’ayez point de peur ; car je sais que vous cherchez Jésus le crucifié ; (28:5) 6 il n’est pas ici ; car il est ressuscité, comme il l’avait dit. (28:6) 7 Venez, voyez le lieu où le Seigneur gisait ; et allez promptement, et dites à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici, il s’en va devant vous en Galilée : là vous le verrez ; voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Et sortant promptement du sépulcre avec crainte et une grande joie, elles coururent l’annoncer à ses disciples. (28:8) 9 Et comme elles allaient pour l’annoncer à ses disciples, voici aussi Jésus vint au-devant d’elles, disant : Je vous salue. Et elles, s’approchant de lui, saisirent ses pieds et lui rendirent hommage. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : N’ayez point de peur ; allez annoncer à mes frères qu’ils aillent en Galilée, et là ils me verront. (28:10) 11 Et comme elles s’en allaient, voici, quelques hommes de la garde s’en allèrent dans la ville, et rapportèrent aux principaux sacrificateurs toutes les choses qui étaient arrivées. (28:11) 12 Et s’étant assemblés avec les anciens, ils tinrent conseil et donnèrent une bonne somme d’argent aux soldats, disant : (28:12) 13 Dites : ses disciples sont venus de nuit, et l’ont dérobé pendant que nous dormions ; (28:13) 14 et si le gouverneur vient à en entendre parler, nous le persuaderons, et nous vous mettrons hors de souci. (28:14) 15 Et eux, ayant pris l’argent, firent comme ils avaient été enseignés ; et cette parole s’est répandue parmi les Juifs jusqu’à aujourd’hui. (28:15) 16 Et les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne où Jésus leur avait ordonné [de se rendre]. (28:16) 17 Et l’ayant vu, ils lui rendirent hommage ; mais quelques-uns doutèrent. (28:17) 18 Et Jésus, s’approchant, leur parla, disant : Toute autorité m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, et faites disciples toutes les nations, les baptisant pour le nom du Père et du Fils et du Saint Esprit, (28:19) 20 leur enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandées. Et voici, moi je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la consommation du siècle. (28:20) Matthieu
28:1-20
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le sabbat passé, lorsque le premier jour de la semaine commençait à luire, Marie-Madeleine et l’autre Marie vinrent pour voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici qu’il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, et s’approchant, il renversa la pierre et s’assit dessus. (28:2) 3 Son visage était comme l’éclair, et son vêtement comme la neige. (28:3) 4 A cause de lui les gardes furent atterrés d’effroi, et devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange, prenant la parole, dit aux femmes : Ne craignez point, vous ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur avait été mis. (28:6) 7 Et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité, et voici qu’il vous précède en Galilée ; c’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai prédit. (28:7) 8 Elles sortirent aussitôt du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle à ses disciples. (28:8) 9 Et voici que Jésus vint au-devant d’elles, en disant : Je vous salue. Elles s’approchèrent, et embrassèrent ses pieds et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez point ; allez, dites à mes frères de partir pour la Galilée ; c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Lorsqu’elles furent parties, quelques-uns des gardes vinrent à la ville, et annoncèrent aux princes des prêtres tout ce qui s’était passé. (28:11) 12 Ceux-ci s’étant assemblés avec les anciens, et ayant tenu conseil, donnèrent une forte somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 en leur disant : Dites : Ses disciples sont venus pendant la nuit, et ils l’ont enlevé tandis que nous dormions. (28:13) 14 Et si le gouverneur l’apprend, nous le persuaderons, et nous vous mettrons à couvert. (28:14) 15 Les soldats, ayant reçu l’argent, agirent d’après ces instructions ; et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Or, les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait indiquée. (28:16) 17 Et le voyant, ils l’adorèrent ; cependant, quelques-uns eurent des doutes. (28:17) 18 Et Jésus, s’approchant, leur parla ainsi : Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit, (28:19) 20 et leur enseignant à observer tout ce que je vous ai commandé. Et voici que je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la consommation des siècles. (28:20) Matthieu
28:1-20
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 Le sabbat passé, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie-Magdeleine et l’autre Marie vinrent pour regarder le sépulcre. (28:1) 2 Tout à coup il se fit un violent tremblement de terre : c’était un ange du Seigneur qui descendait du ciel ; il s’approcha de la pierre, l’éloigna en la roulant et s’assit dessus. (28:2) 3 Son aspect était foudroyant ; ses vêtements blancs comme la neige. (28:3) 4 Tremblants d’épouvante devant lui, les gardes étaient comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange s’adressant aux femmes leur dit : « Pour vous, soyez sans crainte ; vous cherchez, je le sais, Jésus, le crucifié. (28:5) 6 Il n’est pas ici, car, ainsi qu’il l’avait dit, il est ressuscité. Venez, regardez la place où il était couché ; (28:6) 7 et allez vite dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts ; il vous précède en Galilée ; là vous le verrez ; c’est moi qui vous le dis. » (28:7) 8 Elles sortirent immédiatement du tombeau, tremblantes et, remplies de joie, et coururent porter la nouvelle à ses disciples. (28:8) 9 Et voilà que Jésus s’avança à leur rencontre et leur dit : « Salut ! » Elles s’approchèrent, embrassèrent ses pieds, et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : « Soyez sans crainte ; allez dire de ma part à mes frères de partir pour la Galilée, là ils me verront. » (28:10) 11 Quand elles se furent éloignées, quelques-uns des gardes vinrent à la ville et apprirent aux chefs des prêtres tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Ceux-ci se réunirent avec les Anciens, et après en avoir conféré, ils donnèrent une grosse somme aux soldats avec cet ordre : (28:12) 13 « Vous direz que ses disciples sont venus pendant la nuit et qu’ils l’ont volé pendant que vous dormiez. (28:13) 14 Si le procurateur devait entendre parler de cette affaire, nous nous chargeons de le convaincre et nous vous mettrons à couvert. » (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent et agirent d’après ces instructions. Et le bruit qu’ils répandirent parmi les Juifs dure encore aujourd’hui. (28:15) 16 Cependant les onze disciples se rendirent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 Le voyant, ils l’adorèrent. Mais quelques-uns doutèrent. (28:17) 18 Jésus alors s’approcha d’eux et leur parla ; il leur dit : « A moi a été donnée toute puissance au ciel et sur terre ; (28:18) 19 allez faire de toutes les nations mes disciples, les baptisant au nom du Père, et du Fils, (28:19) 20 et du saint Esprit et leur enseignant à garder tout ce que je vous ai commandé. Voici, je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. » (28:20) Matthieu
28:1-20
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie allèrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige. (28:3) 4 Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange prit la parole, et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, (28:6) 7 et allez promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée : c’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. (28:8) 9 Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit : Je vous salue. Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) 13 en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si le gouverneur l’apprend, nous l’apaiserons, et nous vous tirerons de peine. (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. (28:17) 18 Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:1-20
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Après le sabbat, dès l’aube du premier jour de la semaine, Marie-Madeleine et l’autre Marie allèrent visiter le sépulcre. (28:1) 2 Et voilà qu’il se fit un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur, étant descendu du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son aspect ressemblait à l’éclair, et son vêtement était blanc comme la neige. (28:3) 4 A sa vue, les gardes furent frappés d’épouvante, et devinrent comme morts. (28:4) 5 Et l’ange, s’adressant aux femmes, dit : “ Vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; il est ressuscité comme il l’avait dit. Venez, et voyez le lieu où le Seigneur avait été mis ; (28:6) 7 et hâtez-vous d’aller dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Voici qu’il va se mettre à votre tête en Galilée ; là, vous le verrez ; je vous l’ai dit. ˮ (28:7) 8 Aussitôt elles sortirent du sépulcre avec crainte et grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. (28:8) 9 Et voilà que Jésus se présenta devant elles et leur dit : “ Salut ! ˮ Elles s’approchèrent, et embrassèrent ses pieds, se prosternant devant lui. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : “ Ne craignez point ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. ˮ (28:10) 11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques-uns des gardes vinrent dans la ville et annoncèrent aux Princes des prêtres tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Ceux-ci rassemblèrent les Anciens, et, ayant tenu conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 en leur disant : “ Publiez que ses disciples sont venus de nuit, et l’ont enlevé pendant que vous dormiez. (28:13) 14 Et si le gouverneur vient à le savoir, nous l’apaiserons, et nous vous mettrons à couvert. ˮ (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent, et firent ce qu’on leur avait dit ; et ce bruit qu’ils répandirent se répète encore aujourd’hui parmi les Juifs. (28:15) 16 Les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 En le voyant, ils l’adorèrent, eux qui avaient hésité à croire. (28:17) 18 Et Jésus s’approchant, leur parla ainsi : “ Toute puissance m’a été donnée dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez donc, enseignez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 leur apprenant à garder tout ce que je vous ai commandé : et voici que je suis avec vous tous les jours jusqu’à la fin du monde. ˮ (28:20) Matthieu
28:1-20
16Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie allèrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige. (28:3) 4 Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange prit la parole, et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, (28:6) 7 et allez promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée : c’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. (28:8) 9 Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit : Je vous salue. Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) 13 en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si le gouverneur l’apprend, nous l’apaiserons, et nous vous tirerons de peine. (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 Quand ils le virent, ils l’adorèrent. Mais quelques-uns eurent des doutes. (28:17) 18 Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:1-20
17Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Après le sabbat, à l’aube du premier jour de la semaine, Marie de Magdala et l’autre Marie allèrent voir le sépulcre. (28:1) 2 Et voici, il y eut un grand tremblement de terre ; car un ange du Seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s’assit dessus. (28:2) 3 Son aspect était comme l’éclair, et son vêtement blanc comme la neige. (28:3) 4 Les gardes tremblèrent de peur, et devinrent comme morts. (28:4) 5 Mais l’ange prit la parole, et dit aux femmes : Pour vous, ne craignez pas ; car je sais que vous cherchez Jésus qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est point ici ; il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où il était couché, (28:6) 7 et allez promptement dire à ses disciples qu’il est ressuscité des morts. Et voici, il vous précède en Galilée : c’est là que vous le verrez. Voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Elles s’éloignèrent promptement du sépulcre, avec crainte et avec une grande joie, et elles coururent porter la nouvelle aux disciples. (28:8) 9 Et voici, Jésus vint à leur rencontre, et dit : Je vous salue. Elles s’approchèrent pour saisir ses pieds, et elles se prosternèrent devant lui. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : Ne craignez pas ; allez dire à mes frères de se rendre en Galilée : c’est là qu’ils me verront. (28:10) 11 Pendant qu’elles étaient en chemin, quelques hommes de la garde entrèrent dans la ville, et annoncèrent aux principaux sacrificateurs tout ce qui était arrivé. (28:11) 12 Ceux-ci, après s’être assemblés avec les anciens et avoir tenu conseil, donnèrent aux soldats une forte somme d’argent, (28:12) 13 en disant : Dites : Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si le gouverneur l’apprend, nous l’apaiserons, et nous vous tirerons de peine. (28:14) 15 Les soldats prirent l’argent, et suivirent les instructions qui leur furent données. Et ce bruit s’est répandu parmi les Juifs, jusqu’à ce jour. (28:15) 16 Les onze disciples allèrent en Galilée, sur la montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 Quand ils le virent, ils se prosternèrent devant lui. Mais quelques-uns eurent des doutes. (28:17) 18 Jésus, s’étant approché, leur parla ainsi : Tout pouvoir m’a été donné dans le ciel et sur la terre. (28:18) 19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit, (28:19) 20 et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu’à la fin du monde. (28:20) Matthieu
28:1-20
18Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 À la fin du sabbat, comme l’aube commençait sur le premier jour de la semaine, Marie Magdeleine et l’autre Marie vinrent pour voir le sépulcre. (28:1) 2 Et, voici, il y eut un grand tremblement de terre : car l’ange du Seigneur descendit du ciel, vint et roula la pierre de devant l’entrée, et s’assit dessus. (28:2) 3 Sa figure était comme un éclair et son habillement blanc comme neige : (28:3) 4 Et ayant peur de lui les gardes tremblèrent, et devinrent comme des hommes morts. (28:4) 5 Et l’ange répondit et dit aux femmes : Vous, n’ayez pas peur : car je sais que vous cherchez Jésus, qui a été crucifié. (28:5) 6 Il n’est pas ici : car il est ressuscité, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu où le Seigneur était placé. (28:6) 7 Et allez vite et dites à ses disciples qu’il est ressuscité d’entre les morts ; et, voici, il va au-devant de vous en Galilée ; là vous le verrez : voici, je vous l’ai dit. (28:7) 8 Et elles partirent rapidement du sépulcre avec peur et grande joie ; et coururent porter la nouvelle à ses disciples. (28:8) 9 ¶ Et comme elles allaient le raconter à ses disciples, voici, Jésus vint à leur rencontre, disant : Salut à vous. Et elles vinrent, et le tinrent par les pieds, et l’adorèrent. (28:9) 10 Alors Jésus leur dit : N’ayez pas peur : allez dire à mes frères qu’ils aillent en Galilée, et là, ils me verront. (28:10) 11 ¶ Or quand elles s’en allèrent, voici, quelques-uns de la garde vinrent à la ville, et déclarèrent aux principaux prêtres toutes les choses qui avaient été faites. (28:11) 12 Et lorsqu’ils s’assemblèrent avec les anciens, et qu’ils eurent pris conseil, ils donnèrent une grosse somme d’argent aux soldats, (28:12) 13 Disant : Dites, Ses disciples sont venus de nuit, et l’ont volé pendant que nous dormions. (28:13) 14 Et si cela vient aux oreilles du gouverneur, nous le persuaderons, et nous vous mettrons en sécurité. (28:14) 15 Ainsi ils prirent l’argent, et firent comme ils avaient été instruits : et ce propos s’est couramment répandu parmi les Juifs jusqu’à ce jour. (28:15) 16 ¶ Puis les onze disciples s’en allèrent en Galilée, sur une montagne que Jésus leur avait désignée. (28:16) 17 Et quand ils le virent, ils l’adorèrent : mais quelques-uns doutèrent. (28:17) 18 Et Jésus vint et leur parla, disant : Tout pouvoir m’est donné dans le ciel et sur terre. (28:18) 19 ¶ Allez donc et enseignez toutes les nations, les baptisant dans le nom du Père, et du Fils et de l’Esprit Saint : (28:19) 20 Les enseignant à garder toutes les choses que je vous ai commandées : et, voici, je suis avec vous toujours, même jusqu’à la fin du monde. Amen. (28:20) Matthieu
28:1-20