1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Mais pour vous, ne soyez point appelés, Notre Maître ; car Christ seul est votre Docteur ; et pour vous, vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 But be not ye called Rabbi : for one is your Master, even Christ ; and all ye are brethren. (23:8) | Matthew 23:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 Mais vous, ne vous faites point appeler maître ; car vous n’avez qu’un Maître, qui est le Christ ; et pour vous, vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 Mais pour vous, ne désirez point qu’on vous appelle Rabbi, ou docteurs ; parce que vous n’avez qu’un seul Maître, ou docteur, et que vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 Mais pour vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car vous n’avez qu’un seul maître, tandis que tous vous êtes frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Mais vous, qu’on ne vous appelle point Rabbi ; car un seul est votre directeur ; [c’est] le Christ ; et quant à vous tous, vous êtes frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 Pour vous, ne désirez point être appelés maîtres ; car vous avez un seul maître ; vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 Pour vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car vous n’avez qu’un seul Maître, et vous, vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 Mais vous, ne soyez pas appelés : Rabbi ; car un seul est votre conducteur, [le Christ] ; et vous, vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 Mais vous, ne vous faites point appeler Rabbi, car vous n’avez qu’un seul Maître, et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 « Quant à vous, ne vous faites pas appeler : Rabbi ; car un seul est votre maître, et pour vous, vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 Pour vous, ne vous faites point appeler Rabbi ; car vous n’avez qu’un seul Maître, et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 « Pour vous, ne vous faites pas appeler Rabbi : car vous n’avez qu’un Maître, et tous vous êtes des frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi ; car un seul est votre Maître, et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car un seul est votre enseignant, tandis que vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 Mais vous, ne vous faites pas appeler maîtres, car un seul est votre maître, [c’est le Christ,] et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Mais vous, ne vous faites pas appeler Rabbi, car vous n’avez qu’un seul Enseignant, et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Mais ne soyez pas appelés Rabbi : car un seul est votre Maître, à savoir Christ ; et vous êtes tous frères. (23:8) | Matthieu 23:8-8 |