1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 15 Et lui dit : Seigneur ! Aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et misérablement affligé ; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 15 Lord, have mercy on my son : for he is lunatick, and sore vexed : for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water. (17:15) | Matthew 17:15-15 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 15 Et lui dit : Seigneur, aie pitié de mon fils, car il est lunatique, et fort tourmenté, et il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 15 Seigneur ! ayez pitié de mon fils qui est lunatique, et qui souffre beaucoup : car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:14b) | Matthieu 17:14-14 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 15 et en disant : « Seigneur, aie pitié de mon fils, car il est lunatique et très malade ; en effet, il tombe souvent dans le feu et souvent dans l’eau ; (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 15 Seigneur, aie pitié de mon fils, parce qu’il est lunatique et qu’il souffre misérablement ; car souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l’eau ; (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 15 Seigneur, ayez pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre beaucoup, car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:14b) | Matthieu 17:14-14 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils qui est lunatique et très-malade ; car souvent il tombe dans le feu, souvent aussi dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 15 et disant : Seigneur, aie pitié de mon fils, car il est lunatique et souffre cruellement, car souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l’eau ; (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 15 Seigneur, ayez pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre beaucoup ; car il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:14b) | Matthieu 17:14-14 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils ; il est lunatique, et ses souffrances sont grandes, car il lui arrive souvent de tomber dans le feu, souvent aussi dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 15 “ Seigneur, ayez pitié de mon fils qui est lunatique et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu et souvent dans l’eau. (17:14b) | Matthieu 17:14-14 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique et va très mal : souvent il tombe dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique, et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 15 “ Seigneur, aie pitié de mon fils, parce qu’il est épileptique et va mal ; souvent en effet il tombe dans le feu et souvent dans l’eau ; (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils qui est épileptique et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu ou dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 15 « Seigneur, aie pitié de mon fils. Il est épileptique et il va très mal. Il tombe souvent dans le feu ou dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 15 Seigneur, aie miséricorde envers mon fils : car il est lunatique, et fort tourmenté : car il tombe souvent dans le feu et souvent dans l’eau. (17:15) | Matthieu 17:15-15 |