Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
46 Et qui ayant trouvé une perle de grand prix, s’en est allé, et a vendu tout ce qu’il avait, et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
46 Who, when he had found one pearl of great price, went and sold all that he had, and bought it. (13:46) Matthew
13:46-46
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
46 Et qui ayant trouvé une perle de grand prix, s’en va et vend tout ce qu’il a, et l’achète. (13:46) Matthieu
13:46-46
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
46 et qui en ayant trouvé une de grand prix, va vendre tout ce qu’il avait, et l’achète. (13:46) Matthieu
13:46-46
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
46 or, ayant trouvé une perle de grand prix, il est allé vendre tout ce qu’il possédait, et il l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
46 et qui, ayant trouvé une perle de grand prix, s’en est allé, et a vendu tout ce qu’il avait, et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
46 Ayant trouvé une perle de grand prix, il va vendre tout ce qu’il possède, et l’achète. (13:46) Matthieu
13:46-46
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
46 En ayant trouvé une de grand prix, il alla vendre tout ce qu’il avait, et il l’acheta. » (13:46) Matthieu
13:46-46
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
46 et ayant trouvé une perle de très-grand prix, il s’en alla, et vendit tout ce qu’il avait, et l’acheta. (13:46) Matthieu
13:46-46
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
46 Ayant trouvé une perle de grand prix, il s’en est allé, a vendu tout ce qu’il avait, et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
46 et qui, en ayant trouvé une d’un grand prix, est allé vendre tout ce qu’il avait et a acheté cette perle. » (13:46) Matthieu
13:46-46
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
46 Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu’il avait, et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
46 Ayant trouvé une perle de grand prix, il s’en alla vendre tout ce qu’il avait, et l’acheta. (13:46) Matthieu
13:46-46
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
46 en ayant trouvé une de grand prix, il s’en est allé vendre tout ce qu’il possédait et il l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
46 Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu’il avait, et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
46 Ayant trouvé une perle de grande valeur, il s’en est allé et s’est empressé de vendre tout ce qu’il avait et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
46 Lorsqu’il a trouvé une perle de grande valeur, il est allé vendre tout ce qu’il possédait et l’a achetée. (13:46) Matthieu
13:46-46
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
46 Après avoir trouvé une perle de grande valeur, il va vite vendre tout ce qu’il a et l’achète. (13:46) Matthieu
13:46-46
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
46 Après qu’il a trouvé une perle de grand prix, il s’en va et vend tout ce qu’il avait, et il l’achète. (13:46) Matthieu
13:46-46