Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
45 Puis il s’en va, et prend avec soi sept autres esprits plus méchants que lui, qui y étant entrés, habitent là ; et ainsi la fin de cet homme est pire que le commencement ; il en arrivera de même à cette nation perverse. (12:45) Matthieu
12:45-45
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there : and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation. (12:45) Matthew
12:45-45
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
45 Alors il s’en va et prend avec soi sept autres esprits plus méchans que lui, lesquels, y étant entrés, habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. Il en arrivera ainsi à cette méchante race. (12:45) Matthieu
12:45-45
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
45 En même temps il va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; et entrant dans cette maison, ils y demeurent : et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. C’est ce qui arrivera à cette race criminelle. (12:45) Matthieu
12:45-45
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
45 Alors il va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui-même, et, après être entrés, ils y habitent ; et la nouvelle condition de cet homme devient pire que la première. Il en sera aussi de même pour cette méchante génération. » (12:45) Matthieu
12:45-45
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
45 Alors il s’en va et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et étant entrés ils y habitent ; et le dernier état de cet homme est pire que le premier. — Ainsi en sera-t-il de cette génération méchante. (12:45) Matthieu
12:45-45
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
45 En même temps il va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et entrant dans cette maison, ils y demeurent ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. Ainsi arrivera-t-il à cette génération perverse. (12:45) Matthieu
12:45-45
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
45 Alors il va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, puis ils y entrent et s’y établissent ; et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même de cette méchante génération. (12:45) Matthieu
12:45-45
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
45 Alors il va, et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui-même ; et étant entrés, ils habitent là ; et la dernière condition de cet homme-là est pire que la première. Ainsi en sera-t-il aussi de cette génération méchante. (12:45) Matthieu
12:45-45
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
45 Alors il va, et prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui, et entrant dans la maison, ils y habitent, et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. C’est ce qui arrivera à cette génération très mauvaise. (12:45) Matthieu
12:45-45
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
45 Là-dessus, il va s’associer sept autres Esprits plus méchants que lui-même ; ils y pénètrent et y demeurent ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. Ainsi en sera-t-il de cette génération mauvaise ! » (12:45) Matthieu
12:45-45
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
45 Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante. (12:45) Matthieu
12:45-45
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
45 Alors il s’en va prendre sept autres esprits plus méchants que lui, et, entrant dans cette maison, ils y fixent leur demeure, et le dernier état de cet homme est pire que le premier. Ainsi en sera-t-il de cette génération méchante. ˮ (12:45) Matthieu
12:45-45
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
45 Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils reviennent et y habitent. Et l’état final de cet homme devient pire que le premier. Ainsi en sera-t-il également de cette génération mauvaise. » (12:45) Matthieu
12:45-45
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
45 Il s’en va, et il prend avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; ils entrent dans la maison, s’y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en sera de même pour cette génération méchante. (12:45) Matthieu
12:45-45
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
45 Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus méchants que lui ; et, après être entrés, ils habitent là ; et le dernier état de cet homme devient pire que le premier. Ainsi en sera-​t-​il également pour cette génération méchante. ” (12:45) Matthieu
12:45-45
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
45 Alors il s’en va prendre avec lui sept autres esprits plus mauvais que lui ; ils entrent dans la maison, s’y installent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Il en ira de même pour cette génération mauvaise. » (12:45) Matthieu
12:45-45
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
45 Il va alors chercher sept autres esprits plus méchants que lui, puis ils entrent et s’installent là. Finalement, l’état de cet homme devient pire qu’avant. C’est ce qui arrivera également à cette génération méchante. » (12:45) Matthieu
12:45-45
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
45 Alors il s’en va, et prend avec lui sept autres esprits plus violents que lui-même, et ils y entrent, et y demeurent : et la dernière condition de cet homme est pire que la première. Oui certainement, il en arrivera de même à cette immorale génération. (12:45) Matthieu
12:45-45