1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 19 Et Joseph son mari, parce qu’il était juste, et qu’il ne la voulait point diffamer, la voulut renvoyer secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 19 Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily. (1:19) | Matthew 1:19-19 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 19 Alors Joseph son époux, étant un homme de bien, et ne voulant pas la diffamer, voulut la quitter secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 19 Or Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas la déshonorer, résolut de la renvoyer secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 19 Mais, comme Joseph son mari était un homme juste et qui ne voulait pas la déceler, il se résolut à la répudier secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 19 Et Joseph, son époux, qui était juste et ne voulait pas l’exposer à l’opprobre, résolut de la répudier secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 19 Mais Joseph son époux était juste, et ne voulant pas la déshonorer, il voulut la renvoyer secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 19 Joseph, son mari, étant un homme de bien, et ne voulant pas l’exposer à la honte, résolut de la répudier secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 19 Mais Joseph, son mari, étant juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple, se proposa de la répudier secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 19 Mais Joseph, son époux, étant un homme juste, et ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 19 Or Joseph, son mari, était un juste. Ne voulant pas lui faire affront, il résolut de rompre avec elle sans bruits. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 19 Joseph, son mari, qui était un homme juste, ne voulant pas la diffamer, résolut de la renvoyer secrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 19 Joseph, son mari, qui était un homme juste et ne voulait pas la dénoncer publiquement, résolut de la répudier sans bruit. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 19 Cependant Joseph son mari, parce qu’il était juste et ne voulait pas la donner publiquement en spectacle, se proposa de divorcer d’avec elle en secret. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 19 Joseph, son fiancé, qui était un homme juste et qui ne voulait pas l’exposer au déshonneur, se proposa de rompre secrètement avec elle. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 19 Cependant son mari, Joseph, envisagea de divorcer en secret parce qu’il était juste et ne voulait pas qu’elle soit déshonorée en public. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 19 Alors Joseph, son mari, étant un homme juste, et ne voulant pas faire d’elle un exemple public, était enclin à la renvoyer discrètement. (1:19) | Matthieu 1:19-19 |