Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
27 Mais Jésus lui dit : laisse premièrement rassasier les enfants ; car il n’est pas raisonnable de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. (7:27) Marc
7:27-27
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled : for it is not meet to take the children’s bread, and to cast it unto the dogs. (7:27) Mark
7:27-27
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
27 Et Jésus lui dit : Laisse premièrement rassasier les enfans ; car il n’est pas juste de prendre le pain des enfans, et de le jeter aux petits chiens. (7:27) Marc
7:27-27
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
27 Mais Jésus lui dit : Laissez premièrement rassasier les enfants : car il n’est pas bon de prendre le pain des enfants pour le jeter aux chiens. (7:27) Marc
7:27-27
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
27 Et il lui disait : « Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
27 Mais Jésus lui dit : Laisse premièrement rassasier les enfants ; car il n’est pas bon de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. (7:27) Marc
7:27-27
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
27 Jésus lui dit : Laissez d’abord rassasier les enfants ; car il n’est pas bon de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux chiens. (7:27) Marc
7:27-27
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
27 Jésus lui dit : « Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants pour le jeter aux petits chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
27 Et Jésus lui dit : Laisse premièrement rassasier les enfants ; car il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. (7:27) Marc
7:27-27
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
27 Mais Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bon de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux chiens. (7:27) Marc
7:27-27
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
27 Il lui répondit : « Laisse d’abord se rassasier les enfants ; il n’est pas bon de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
27 Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. (7:27) Marc
7:27-27
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
27 Il lui dit : “ Laissez d’abord les enfants se rassasier, car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. — (7:27) Marc
7:27-27
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
27 Et il lui disait : « Laisse d’abord les enfants se rassasier, car il ne sied pas de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
27 Laisse d’abord les enfants se rassasier ; car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens. (7:27) Marc
7:27-27
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
27 Mais il lui disait : “ Laisse d’abord les enfants se rassasier, car ce n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. ” (7:27) Marc
7:27-27
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
27 « Laisse d’abord les enfants se rassasier, car il n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
27 Il lui dit : « Laisse d’abord les enfants manger à leur faim. Ce n’est pas bien de prendre le pain des enfants et de le jeter aux petits chiens. » (7:27) Marc
7:27-27
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
27 Mais Jésus lui dit : Laisse d’abord les enfants se rassasier : car il n’est pas convenable de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux chiens. (7:27) Marc
7:27-27