Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour ouïr, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
16 If any man have ears to hear, let him hear. (7:16) Mark
7:16-16
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il l’entende. (7:16) Marc
7:16-16
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
16 [Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende.] » (7:16) Marc
7:16-16
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende ! (7:16) Marc
7:16-16
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
16 [Note : Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende. »] (7:16) Marc
7:16-16
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
16 Que celui qui a des oreilles pour entendre, entende. (7:16) Marc
7:16-16
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
16 [Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende,] (7:16) Marc
7:16-16
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
16 Que celui qui a des oreilles entende bien. ˮ (7:16) Marc
7:16-16
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
16 Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende ! » (7:16) Marc
7:16-16
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
16 [Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende.] (7:16) Marc
7:16-16
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
16 —— (7:16) Marc
7:16-16
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
16 [Si quelqu’un a des oreilles pour entendre, qu’il entende.] » (7:16) Marc
7:16-16
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
16 —— (7:16) Marc
7:16-16
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
16 Si un homme a des oreilles pour entendre, qu’il entende. (7:16) Marc
7:16-16