1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 4 Et il arriva qu’en semant, une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et les oiseaux du ciel vinrent, et la mangèrent toute. (4:4) | Marc 4:4-4 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 4 And it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up. (4:4) | Mark 4:4-4 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 4 Et il arriva qu’en semant, une partie de la semence tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute ; (4:4) | Marc 4:4-4 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 4 et lorsqu’il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; et les oiseaux du ciel étant venus, la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 4 et il advint, pendant qu’il semait, qu’une partie tomba le long du chemin, et les oiseaux vinrent et la mangèrent toute. (4:4) | Marc 4:4-4 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 4 Et il arriva, comme il semait, qu’une partie [de la semence] tomba le long du chemin, et les oiseaux du ciel vinrent et la mangèrent toute. (4:4) | Marc 4:4-4 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 4 Et lorsqu’il semait, une partie de la semence tomba sur le chemin, et les oiseaux du ciel vinrent et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 4 et, comme il semait, il arriva qu’une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 4 Et il arriva qu’en semant, quelques [grains] tombèrent le long du chemin ; et les oiseaux vinrent et les dévorèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 4 Et tandis qu’il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; et les oiseaux du ciel vinrent et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 4 Il jette sa semence, et il est arrivé qu’un grain est tombé le long du chemin et les oiseaux sont venus et l’ont mangé. » (4:4) | Marc 4:4-4 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 4 Et comme il semait, des grains tombèrent le long du chemin, et les oiseaux vinrent et les mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 4 Et il advint, comme il semait, qu’une partie du grain est tombée au bord du chemin, et les oiseaux sont venus et ont tout mangé. (4:4) | Marc 4:4-4 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin : les oiseaux vinrent, et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 4 Et comme il semait, une partie [du grain] est tombée le long de la route, et les oiseaux sont venus et l’ont mangée. (4:4) | Marc 4:4-4 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 4 Comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin ; les oiseaux vinrent et la mangèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 4 Comme il semait, des graines sont tombées au bord de la route ; les oiseaux sont venus et les ont mangées. (4:4) | Marc 4:4-4 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 4 Et il arriva, comme il semait, que quelques graines tombèrent au bord du chemin, et les oiseaux vinrent et les dévorèrent. (4:4) | Marc 4:4-4 |