1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 8 Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu les grandes choses qu’il faisait, vinrent vers lui en grand nombre. (3:8) | Marc 3:8-8 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 8 And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan ; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him. (3:8) | Mark 3:8-8 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 8 De Jérusalem, de l’Idumée et de delà le Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des grandes choses qu’il faisait, vinrent à lui en grand nombre. (3:8) | Marc 3:8-8 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 8 de Jérusalem, de l’Idumée, et de delà le Jourdain ; et ceux des environs de Tyr et de Sidon ayant entendu parler des choses qu’il faisait, vinrent en grand nombre le trouver. (3:8) | Marc 3:8-8 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 8 et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà le Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une multitude nombreuse entendant parler de tout ce qu’il faisait, vint à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 8 Et ceux mêmes des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu dire quelles grandes choses il faisait, vinrent à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 8 De Jérusalem, de l’Idumée et d’au delà du Jourdain ; et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler des choses qu’il faisait, vinrent le trouver en grand nombre. (3:8) | Marc 3:8-8 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 8 de Jérusalem, de l’Idumée et de delà le Jourdain. Les gens des environs de Tyr et de Sidon, ayant entendu parler de tout ce qu’il faisait, vinrent aussi vers lui en grand nombre. (3:8) | Marc 3:8-8 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 8 et de Jérusalem, et de l’Idumée, et de par delà le Jourdain. Et ceux des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu les choses qu’il faisait, vinrent vers lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 8 et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà du Jourdain ; et ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant appris ce qu’il faisait, vinrent en grand nombre auprès de lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 8 C’était une multitude immense, arrivant de Jérusalem, de l’Idumée, des terres situées au delà du Jourdain, des environs de Tyr et de Sidon, qui, à la nouvelle de ce qu’il faisait, venait à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 8 et de la Judée, et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait, vint à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 8 de Jérusalem, de l’Idumée et d’au delà du Jourdain. Ceux des environs de Tyr et de Sidon, ayant appris les choses qu’il faisait, vinrent aussi à lui en grande foule. (3:8) | Marc 3:8-8 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 8 de Jérusalem, de l’Idumée, de la Transjordane, des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, ayant entendu tout ce qu’il faisait, vint à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 8 et de la Judée, et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au-delà du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait, vint à lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 8 Même de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au-delà du Jourdain, et des alentours de Tyr et de Sidon, une grande multitude, apprenant tout ce qu’il faisait, vint vers lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 8 de Jérusalem, de l’Idumée, de l’autre côté du Jourdain et des environs de Tyr et de Sidon ; cette foule vint à lui car elle avait appris tout ce qu’il faisait. (3:8) | Marc 3:8-8 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 8 Beaucoup d’autres vinrent même vers lui de Jérusalem, d’Idumée, de l’autre côté du Jourdain, et des environs de Tyr et de Sidon, parce qu’ils avaient appris tout ce qu’il faisait. (3:8) | Marc 3:8-8 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 8 Et de Jérusalem, et de l’Idumée, et d’au-delà du Jourdain ; et ceux des environs de Tyr et de Sidon, une grande multitude, lorsqu’ils eurent entendu quelles grandes choses il faisait, vinrent vers lui. (3:8) | Marc 3:8-8 |