1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 64 Vous avez ouï le blasphème : que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 64 Ye have heard the blasphemy : what think ye ? And they all condemned him to be guilty of death. (14:64) | Mark 14:64-64 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Alors tous le condamnèrent comme étant digne de mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 64 Vous venez d’entendre le blasphème qu’il a proféré : que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 64 Vous avez ouï le blasphème. Que vous en semble ? » Et ils jugèrent tous qu’il méritait la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 64 vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? — Et tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme ayant mérité la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème : que vous en semble ? » Tous prononcèrent qu’il méritait la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 64 Vous avez ouï le blasphème : que vous en semble ? Et tous le condamnèrent comme méritant la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 64 Quel est votre avis ? » Tous le déclarèrent coupable et le condamnèrent à mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 64 Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? ˮ Tous prononcèrent qu’il méritait la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu le blasphème ; que vous en semble ? » Tous prononcèrent qu’il était passible de mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu le blasphème. Que vous en semble ? Tous le condamnèrent comme méritant la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu le blasphème. Qu’en concluez-vous ? ” Tous le condamnèrent : il était passible de mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu le blasphème. Qu’en pensez-vous ? » Tous le condamnèrent, déclarant qu’il méritait la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu son blasphème. Quelle est votre décision ? » Ils jugèrent tous qu’il méritait la mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 64 Vous avez entendu le blasphème : que pensez-vous ? Et ils le condamnèrent tous comme étant coupable de mort. (14:64) | Marc 14:64-64 |