Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
54 Et Pierre le suivait de loin jusque dans la cour du souverain Sacrificateur ; et il était assis avec les serviteurs, et se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
54 And Peter followed him afar off, even into the palace of the high priest : and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. (14:54) Mark
14:54-54
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans la cour du souverain sacrificateur ; et étant assis auprès du feu avec les domestiques, il se chauffait. (14:54) Marc
14:54-54
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin, jusque dans la cour de la maison du grand prêtre, où s’étant assis auprès du feu avec les gens, il se chauffait. (14:54) Marc
14:54-54
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
54 Et Pierre l’avait suivi de loin jusques dans l’intérieur de la cour du grand prêtre, et il se tenait assis avec les valets, et il se chauffait auprès du feu. (14:54) Marc
14:54-54
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
54 Et Pierre l’avait suivi de loin, jusque dans l’intérieur, dans la cour du souverain sacrificateur, et il était assis avec les huissiers, et se chauffait près de la lumière. (14:54) Marc
14:54-54
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans la cour du grand prêtre ; il s’assit auprès du feu avec les serviteurs, et se chauffait. (14:54) Marc
14:54-54
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
54 Pierre suivit Jésus de loin, jusque dans l’intérieur de la cour du souverain sacrificateur, et, s’étant assis avec les agents, il se chauffait vers le feu. (14:54) Marc
14:54-54
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
54 Et Pierre le suivit de loin, jusque dans l’intérieur du palais du souverain sacrificateur, et il s’assit avec les huissiers, et se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin, jusque dans la cour du grand prêtre, et il s’assit auprès du feu avec les serviteurs, et il se chauffait. (14:54) Marc
14:54-54
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
54 Pierre, qui le suivait de loin, parvint jusque dans l’intérieur de la coure du Grand-Prêtre. Là, il s’assit auprès du feu, mêlé aux gens de service et se chauffant. (14:54) Marc
14:54-54
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin jusque dans l’intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s’assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
54 Pierre le suivit de loin, jusque dans l’intérieur de la cour du grand prêtre, et s’étant assis près du feu avec les serviteurs, il se chauffait. (14:54) Marc
14:54-54
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
54 Pierre l’avait suivi de loin jusqu’à l’intérieur du palais du Grand Prêtre et, assis avec les valets, ils se chauffait à la flambée. (14:54) Marc
14:54-54
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
54 Pierre le suivit de loin jusque dans l’intérieur de la cour du souverain sacrificateur ; il s’assit avec les serviteurs, et il se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
54 Mais Pierre, à bonne distance, le suivit jusqu’à l’intérieur de la cour du grand prêtre ; et il était assis avec les gens de service et se chauffait devant un feu clair. (14:54) Marc
14:54-54
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
54 Pierre le suivit de loin jusqu’à l’intérieur de la cour du grand-prêtre ; il s’assit avec les serviteurs et il se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
54 Pierre l’avait suivi de loin, jusque dans la cour du grand prêtre. Là, assis avec les serviteurs, il se chauffait devant un feu clair. (14:54) Marc
14:54-54
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
54 Et Pierre le suivit de loin, même jusque dans le palais même du grand prêtre : et il s’assit avec les serviteurs, et se chauffait près du feu. (14:54) Marc
14:54-54