Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
41 Ce que les dix [autres] ayant ouï, ils conçurent de l’indignation contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
41 And when the ten heard it, they began to be much displeased with James and John. (10:41) Mark
10:41-41
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
41 Ce que les dix autres ayant entendu, ils en furent indignés contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
41 Et les dix autres apôtres ayant entendu ceci, en conçurent de l’indignation contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
41 Ce que les dix ayant entendu, ils commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean ; (10:41) Marc
10:41-41
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
41 Et les dix entendant cela, se mirent à s’indigner au sujet de Jacques et de Jean. (10:41) Marc
10:41-41
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
41 Et les dix autres, ayant entendu cela, en conçurent de l’indignation contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
41 Les dix autres disciples, qui avaient entendu cette demande, commencèrent à se fâcher contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
41 Et les dix, l’ayant entendu, en conçurent de l’indignation à l’égard de Jacques et de Jean. (10:41) Marc
10:41-41
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
41 Et les dix autres, entendant cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
41 Les dix autres qui avaient entendu commençaient à s’indigner contre Jacques et Jean ; (10:41) Marc
10:41-41
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
41 Ayant entendu cela, les dix autres s’indignèrent contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
41 Les dix autres, qui avaient entendu, se mirent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
41 Les dix, ayant entendu cela, commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
41 Eh bien, quand les dix autres apprirent cela, ils commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
41 Après avoir entendu cela, les dix autres commencèrent à s’indigner contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
41 Quand les dix autres apprirent cela, ils s’indignèrent contre Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
41 Et lorsque les dix l’entendirent, ils commencèrent à être fort mécontents envers Jacques et Jean. (10:41) Marc
10:41-41