Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui, en lui disant : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
35 And James and John, the sons of Zebedee, come unto him, saying, Master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire. (10:35) Mark
10:35-35
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui et lui dirent : Maître, nous voudrions que tu nous fisses ce que nous te demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, vinrent à lui, et lui dirent : Maître ! nous voudrions bien que vous fissiez pour nous ce que nous vous demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
35 Et Jacques et Jean, les deux fils de Zébédée, s’approchent de lui, en lui disant : « Maître, nous désirons que tu fasses pour nous tout ce que nous te demanderons. » (10:35) Marc
10:35-35
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
35 Et Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s’approchent de lui en disant : Docteur, nous voudrions que ce que nous demanderons, tu le fisses pour nous. (10:35) Marc
10:35-35
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, s’approchèrent, et lui dirent : Maître, nous voudrions que vous fissiez pour nous tout ce que nous vous demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
35 Jacques et Jean, fils de Zébédée, s’avancèrent vers lui, et lui dirent : « Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous allons te demander. » (10:35) Marc
10:35-35
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
35 Et Jacques et Jean, fils de Zébédée, viennent à lui, disant : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous tout ce que nous te demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
35 Alors Jacques et Jean, fils de Zébédée, s’approchèrent de lui, en disant : Maître, nous voulons que vous fassiez pour nous tout ce que nous demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
35 Jacques et Jean (les fils de Zébédée) s’approchèrent de lui et lui dirent : « Maître, nous voudrions que tu nous accordes ce que nous allons te demander. » (10:35) Marc
10:35-35
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
35 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : Maître, nous voudrions que tu fisses pour nous ce que nous te demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
35 Jacques et Jean, fils de Zébédée, s’approchèrent de lui, disant : “ Maître, nous désirons bien que vous fassiez pour nous ce que nous vous demanderons. — (10:35) Marc
10:35-35
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
35 Jacques et Jean, les fils de Zébédée, avancent vers lui et lui disent : « Maître, nous voulons que tu fasses pour nous ce que nous allons te demander. » (10:35) Marc
10:35-35
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
35 Les fils de Zébédée, Jacques et Jean, s’approchèrent de Jésus, et lui dirent : Maître, nous voudrions que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons. (10:35) Marc
10:35-35
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
35 Et Jacques et Jean, les deux fils de Zébédée, s’avancèrent vers lui et lui dirent : “ Enseignant, nous voulons que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons. ” (10:35) Marc
10:35-35
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
35 Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s’approchèrent de Jésus et lui dirent : « Maître, nous voudrions que tu fasses pour nous ce que nous te demanderons. » (10:35) Marc
10:35-35
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
35 Jacques et Jean, les fils de Zébédée, s’approchèrent de lui et lui dirent : « Enseignant, nous voudrions que tu fasses pour nous ce que nous allons te demander. » (10:35) Marc
10:35-35
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
35 ¶ Et Jacques et Jean, les fils de Zébédée, vinrent vers lui, disant : Maître, nous voudrions que tu fasses pour nous tout ce que nous désirerons. (10:35) Marc
10:35-35