1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Mais Jésus les ayant regardés, leur dit : cela est impossible quant aux hommes, mais non pas quant à Dieu ; car toutes choses sont possibles à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 And Jesus looking upon them saith, With men it is impossible, but not with God : for with God all things are possible. (10:27) | Mark 10:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Mais Jésus, les regardant, leur dit : Quant aux hommes, cela est impossible, mais non pas quant à Dieu ; car toutes choses sont possibles à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 Mais Jésus les regardant, leur dit : Cela est impossible aux hommes, mais non pas à Dieu : car tout est possible à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | 27 Jésus, ayant fixé sur eux ses regards, leur dit : « Quant aux hommes, cela est impossible, mais non quant à Dieu ; car tout est possible quant à Dieu. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 Mais Jésus, les regardant, dit : Quant aux hommes, impossible ! mais non quant à Dieu ; car quant à Dieu, toutes choses sont possibles. (10:27) | Marc 10:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 Mais Jésus, les regardant, leur dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu ; car toutes choses sont possibles à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 Jésus, arrêtant son regard sur eux, dit : « Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu ; car toutes choses sont possibles à Dieu. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Et Jésus, les ayant regardés, dit : Pour les hommes, cela est impossible, mais non pas pour Dieu ; car toutes choses sont possibles pour Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 Jésus, les regardant, dit : Cela est impossible aux hommes, mais non pas à Dieu ; car tout est possible à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | 27 Jésus leur répondit en les regardant : « Aux hommes, cela est impossible ; mais non à Dieu ; car tout est possible à Dieu. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament. | |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 Jésus les regarda, et dit : “ Aux hommes cela est impossible, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu. ˮ (10:27) | Marc 10:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 Fixant sur eux son regard, Jésus dit : « Pour les hommes, impossible, mais non pour Dieu : car tout est possible pour Dieu. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Jésus les regarda, et dit : Cela est impossible aux hommes, mais non à Dieu : car tout est possible à Dieu. (10:27) | Marc 10:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 Les regardant bien en face, Jésus dit : “ Aux hommes, c’est impossible, mais non à Dieu, car tout est possible à Dieu. ” (10:27) | Marc 10:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 Jésus les regarda et dit : « Aux hommes cela est impossible, mais non à Dieu, car tout est possible à Dieu. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 Les regardant droit dans les yeux, Jésus leur répondit : « Pour les hommes, c’est impossible, mais pas pour Dieu. Car pour Dieu, tout est possible. » (10:27) | Marc 10:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Et Jésus posant le regard sur eux dit : Quant aux hommes cela est impossible, mais pas avec Dieu : car avec Dieu toutes choses sont possibles. (10:27) | Marc 10:27-27 |