Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
10 Alors il leur ouvre l’oreille pour les rendre sages ; et il leur dit, qu’ils se détournent de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
10 He openeth also their ear to discipline, and commandeth that they return from iniquity. (36:10) Job
36:10-10
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
10 Alors il leur ouvre l’oreille pour les rendre sages, et leur dit de se détourner de leur iniquité. (36:10) Job
36:10-10
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
10 faire que son oreille s’ouvre aux leçons, et lui dire de renoncer au mal. (36:10) Job
36:10-10
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
10 II leur ouvrira aussi l’oreille pour les reprendre, et il leur parlera, afin qu’ils reviennent de leur iniquité. (36:10) Job
36:10-10
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
10 et il ouvre leur oreille à la correction, et leur dit qu’ils se convertissent de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
10 Il leur ouvrira aussi l’oreille pour les reprendre, et il leur parlera, afin qu’ils reviennent de leur iniquité. (36:10) Job
36:10-10
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
10 il les avertit pour leur instruction, il les exhorte à se détourner de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
10 Et il ouvre leurs oreilles à la discipline, et leur dit de revenir de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
10 Il leur ouvrira aussi l’oreille pour les reprendre, et il leur parlera, afin qu’ils reviennent de leur iniquité. (36:10) Job
36:10-10
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
10 il ouvre leur oreille à la réprimande et les exhorte à revenir de l’iniquité, (36:10) Job
36:10-10
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
10 Il les avertit pour leur instruction, il les exhorte à se détourner de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
10 Il ouvre leur oreille à la réprimande, il les exhorte à se détourner du mal. (36:10) Job
36:10-10
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
10 A leurs oreilles il fait entendre un avertissement, leur ordonne de se détourner du mal. (36:10) Job
36:10-10
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
10 Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
10 Il découvrira leur oreille à l’exhortation, et il dira de revenir de ce qui est malfaisant. (36:10) Job
36:10-10
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
10 Il leur communique son message pour les corriger, il les invite à renoncer au mal. (36:10) Job
36:10-10
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
10 Il ouvre leurs oreilles à la correctionet leur dit de se détourner du méfait. (36:10) Job
36:10-10
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
10 Il ouvre aussi leur oreille à la discipline, et leur ordonne qu’ils se détournent de l’iniquité. (36:10) Job
36:10-10