Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
19 Combien moins le dira-t-on à celui qui n’a point d’égard à la personne des grands, et qui ne connaît point les riches pour les préférer aux pauvres, parce qu’ils sont tous l’ouvrage de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
19 How much less to him that accepteth not the persons of princes, nor regardeth the rich more than the poor ? for they all are the work of his hands. (34:19) Job
34:19-19
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
19 Combien moins le dira-t-on à celui qui n’a point d’égards à la personne des grands, et qui ne reconnaît point ceux qui sont riches, pour les préférer aux pauvres ? Car ils sont tous l’ouvrage de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
19 qui ne prend pas parti pour des Grands, et ne préfère pas le riche au pauvre, parce qu’ils sont l’un et l’autre l’ouvrage de ses mains ? (34:19) Job
34:19-19
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
19 qui n’a point d’égard à la personne des princes ; qui n’a point eu de considération pour le tyran lorsqu’il disputait contre le pauvre : parce que sa main a fait tous les hommes. (34:19) Job
34:19-19
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
19 Il ne fait pas acception de la personne des chefs, et ne regarde point au riche plutôt qu’au misérable, parce qu’ils sont tous l’ouvrage de ses mains ! (34:19) Job
34:19-19
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
19 Qui n’a pas égard à la personne des princes ; qui n’a point de considération pour le tyran lorsqu’il dispute contre le pauvre, car tous les hommes sont les ouvrages de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
19 qui n’a point égard à l’apparence des grands et ne distingue pas le riche du pauvre, parce que tous sont l’ouvrage de ses mains ? (34:19) Job
34:19-19
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
19 [Combien moins] à celui qui ne fait pas acception de la personne des princes, et qui n’a pas égard au riche plutôt qu’au pauvre ; car ils sont tous l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
19 qui n’a point d’égard à la personne des princes ; qui n’a point de considération pour le tyran lorsqu’il dispute contre le pauvre ; car tous sont l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
19 Eh bien ! Lui ne prend pas parti pour les grands, et ne favorise pas le riche contre le pauvre, car ils sont tous l’œuvre de sa main. (34:19) Job
34:19-19
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
19 Qui n’a point égard à l’apparence des grands et ne distingue pas le riche du pauvre, parce que tous sont l’ouvrage de ses mains ? (34:19) Job
34:19-19
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
19 qui ne fait point acception de la personne des grands, qui ne regarde pas le riche plus que le pauvre, parce que tous sont l’ouvrage de ses mains ? (34:19) Job
34:19-19
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
19 n’a pas égard aux princes et ne distingue pas du faible l’homme important. Car tous sont l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
19 Qui n’a point égard à l’apparence des grands Et ne distingue pas le riche du pauvre, Parce que tous sont l’ouvrage de ses mains ? (34:19) Job
34:19-19
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
19 [Il y a Quelqu’un] qui ne s’est pas montré partial envers les princeset qui n’a pas fait plus de cas du noble que du petit, car eux tous sont l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
19 Lui, il ne favorise pas les chefs et ne privilégie pas le riche face au pauvre, parce que tous sont l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
19 Il y a quelqu’un qui n’est pas partial envers les princeset qui ne favorise pas le riche au détriment du pauvre, car ils sont tous l’œuvre de ses mains. (34:19) Job
34:19-19
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
19 Combien moins à celui qui n’a pas d’égard à la personne des princes, ni ne considère le riche plutôt que le pauvre ? car ils sont tous l’ouvrage de ses mains (34:19) Job
34:19-19