1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 27 Alors il la vit, et la manifesta ; il la prépara, et même il la sonda jusqu’au fond. (28:27) | Job 28:27-27 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 27 Then did he see it, and declare it ; he prepared it, yea, and searched it out. (28:27) | Job 28:27-27 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 27 Alors il la vit et la découvrit ; il la prépara, et même, il la sonda jusqu’au fond. (28:27) | Job 28:27-27 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 27 alors Il la voyait, et Il la proclama, Il l’établit, et la contrôla, (28:27) | Job 28:27-27 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 27 c’est alors qu’il l’a vue, qu’il l’a découverte, qu’il l’a préparée, et qu’il en a sondé la profondeur. (28:27) | Job 28:27-27 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 27 alors il la vit, et la proclama ; il l’établit, et même il la sonda, (28:27) | Job 28:27-27 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 27 C’est alors qu’il l’a vue, qu’il l’a montrée, qu’il l’a préparée, et qu’il en a sondé la profondeur. (28:27) | Job 28:27-27 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 27 alors il vit la sagesse et la manifesta, il en posa les fondements et la mit à l’épreuve. (28:27) | Job 28:27-27 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 27 Alors il la vit et la manifesta ; il l’établit, et il la sonda aussi ; (28:27) | Job 28:27-27 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 27 alors il l’a vue, il l’a découverte, il l’a préparée et il l’a fondée. (28:27) | Job 28:27-27 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 27 c’est alors qu’il l’a vue et appréciée à sa valeur, c’est alors qu’il en a marqué la place et pénétré le fond, (28:27) | Job 28:27-27 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 27 Alors il vit la sagesse et la manifesta, il en posa les fondements et la mit à l’épreuve. (28:27) | Job 28:27-27 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 27 alors il l’a vue et l’a décrite, il l’a établie et en a sondé les secrets. (28:27) | Job 28:27-27 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 27 alors il la vit et l’évalua, il la pénétra et même la scruta. (28:27) | Job 28:27-27 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 27 Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l’épreuve. (28:27) | Job 28:27-27 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 27 c’est alors qu’il a vu [la sagesse] et a entrepris d’en parler ; il l’a préparée et même scrutée. (28:27) | Job 28:27-27 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 27 c’est alors que Dieu a vu la sagesse et l’a mise en évidence ; il en a posé les fondations et l’a examinée. (28:27) | Job 28:27-27 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 27 alors il a vu la sagesse et l’a expliquée ; il l’a établie et en a éprouvé la valeur. (28:27) | Job 28:27-27 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 27 Alors il la vit et la raconta : il la prépara, oui, et il la sonda : (28:27) | Job 28:27-27 |