Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
24 Car c’est lui qui voit jusqu’aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
24 For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven ; (28:24) Job
28:24-24
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
24 Car c’est lui qui voit jusqu’aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
24 car Il voit jusqu’aux bouts de la terre, et son regard embrasse tout ce qui est sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
24 Car il voit le monde d’une extrémité à l’autre, et il considère tout ce qui se passe sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
24 car il regarde jusqu’aux bouts de la terre ; sa vue s’étend sous tous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités du monde, et il contemple tout ce qui se passe sous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
24 Car lui, voit jusqu’aux bouts de la terre : sa vue s’étend sous tous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
24 Car il contemple les extrémités du monde, et il considère tout ce qui se passe sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament.
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
24 Car ses regards portent jusqu’aux confins de la terre ; tout ce qui est sous les cieux, il le voit. (28:24) Job
28:24-24
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout ce qui est sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
24 (Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout ce qui est sous les cieux.) (28:24) Job
28:24-24
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) Job
28:24-24
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
24 car il regarde jusqu’aux extrémités de la terre ; sous tous les cieux il voit, (28:24) Job
28:24-24
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
24 car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
24 car il regarde jusqu’aux extrémités de la terreet il voit tout ce qui est sous le ciel. (28:24) Job
28:24-24
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
24 Car il regarde jusqu’aux extrémités de la terre, et il voit sous l’étendue entière du ciel. (28:24) Job
28:24-24