1 | Traduction par David Martin Édition de 1744, libre de droits. | 24 Car c’est lui qui voit jusqu’aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
2 | Traduction King James revue par B. Blayney Édition de 1769, libre de droits (hors GB). | 24 For he looketh to the ends of the earth, and seeth under the whole heaven ; (28:24) | Job 28:24-24 |
3 | Traduction revue par J. F. Ostervald Édition de 1823, libre de droits. | 24 Car c’est lui qui voit jusqu’aux extrémités du monde, et qui regarde sous tous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
4 | Traduction par H.-A. Perret-Gentil Édition de 1847-1861, libre de droits. | 24 car Il voit jusqu’aux bouts de la terre, et son regard embrasse tout ce qui est sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
5 | Traduction par L. I. Lemaistre de Saci Édition de 1855, libre de droits. | 24 Car il voit le monde d’une extrémité à l’autre, et il considère tout ce qui se passe sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
6 | Traduction par Albert Rilliet Édition de 1858, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
7 | Traduction dite Bible de Lausanne Édition de 1861-1872, libre de droits. | 24 car il regarde jusqu’aux bouts de la terre ; sa vue s’étend sous tous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
8 | Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré Édition de 1866, libre de droits. | 24 Car il voit jusqu’aux extrémités du monde, et il contemple tout ce qui se passe sous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
9 | Traduction par L. Segond & H. Oltramare Édition de 1874, libre de droits. | 24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
10 | Traduction par J. N. Darby Édition de 1885, libre de droits. | 24 Car lui, voit jusqu’aux bouts de la terre : sa vue s’étend sous tous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
11 | Traduction par L. Cl. Fillion Édition de 1889, libre de droits. | 24 Car il contemple les extrémités du monde, et il considère tout ce qui se passe sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
12 | Traduction par Edmond Stapfer Édition de 1889, libre de droits. | — Cette traduction ne possède que le Nouveau Testament. | |
13 | Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn Édition de 1899-1906, libre de droits. | 24 Car ses regards portent jusqu’aux confins de la terre ; tout ce qui est sous les cieux, il le voit. (28:24) | Job 28:24-24 |
14 | Traduction par Louis Segond Édition de 1910, libre de droits. | 24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
15 | Traduction par Augustin Crampon Édition de 1923, libre de droits. | 24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout ce qui est sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
16 | La Bible de Jérusalem Édition de 1973 © Copyright.[+] | 24 (Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout ce qui est sous les cieux.) (28:24) | Job 28:24-24 |
17 | Nouvelle édition de Genève Édition de 1979 © Copyright.[+] | 24 Car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux. (28:24) | Job 28:24-24 |
18 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 1995 © Copyright.[+] | 24 car il regarde jusqu’aux extrémités de la terre ; sous tous les cieux il voit, (28:24) | Job 28:24-24 |
19 | Traduction Louis Segond 21 Édition de 2007 © Copyright.[+] | 24 car il voit jusqu’aux extrémités de la terre, il aperçoit tout sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
20 | Traduction du monde nouveau par WTBTS Édition de 2018 © Copyright.[+] | 24 car il regarde jusqu’aux extrémités de la terreet il voit tout ce qui est sous le ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |
21 | Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford Édition de 2022 © Copyright.[+] | 24 Car il regarde jusqu’aux extrémités de la terre, et il voit sous l’étendue entière du ciel. (28:24) | Job 28:24-24 |