Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
1 Mais Jésus s’en alla à la montagne des oliviers. (8:1) 2 Et à la pointe du jour il vint encore au Temple, et tout le peuple vint à lui, et s’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
1 Jesus went unto the mount of Olives. (8:1) 2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him ; and he sat down, and taught them. (8:2) John
8:1-2
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
1 Jésus s’en alla ensuite sur la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Et à la pointe du jour il retourna au temple, et tout le peuple vint à lui ; et s’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
1 POUR Jésus, il s’en alla sur la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Mais dès la pointe du jour il retourna au temple, où tout le peuple s’amassa autour de lui ; et s’étant assis, il commença à les instruire. (8:2) Jean
8:1-2
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
1 [Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers ; (8:1) 2 mais à l’aube il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple venait à lui, et s’étant assis il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
1 Mais Jésus alla à la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Et au point du jour il retourna dans le lieu sacré, et tout le peuple venait à lui, et s’étant assis il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
1 Jésus alla sur la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Mais, dès le point du jour, il revint au temple, où tout le peuple s’assembla autour de lui, et, s’étant assis, il commença à les instruire. (8:2) Jean
8:1-2
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
1 Pour Jésus, il se rendit à la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Au point du jour, il revint dans le temple, et tout le peuple vint vers lui. Alors Jésus s’assit, et se mit à les enseigner. (8:2) Jean
8:1-2
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
1 — Et Jésus s’en alla à la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Et au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple vint à lui ; et s’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
1 Or Jésus se rendit sur la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Et, de grand matin, il vint de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui ; et s’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
1 [quant à Jésus, il alla au mont des Oliviers. (8:1) 2 Au point du jour, il revint au Temple. [Tout le peuple accourait à lui. Jésus s’était assis et enseignait], (8:2) Jean
8:1-2
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
1 Jésus se rendit à la montagne des oliviers. (8:1) 2 Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
1 Jésus s’en alla sur la montagne des Oliviers ; (8:1) 2 mais, dès le point du jour, il retourna dans le temple, et tout le peuple vint à lui. Et s’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
16Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
1 Jésus se rendit à la montagne des Oliviers. (8:1) 2 Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
17Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
1 Jésus se rendit à la montagne des oliviers. (8:1) 2 Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S’étant assis, il les enseignait. (8:2) Jean
8:1-2
18Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
1 Jésus alla vers le mont des Oliviers. (8:1) 2 Et tôt le matin il vint de nouveau au temple, et tout le peuple vint vers lui ; et il s’assit, et les enseigna. (8:2) Jean
8:1-2