Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
52 Ils répondirent, et lui dirent : n’es-tu pas aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et sache qu’aucun Prophète n’a été suscité de Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
52 They answered and said unto him, Art thou also of Galilee ? Search, and look : for out of Galilee ariseth no prophet. (7:52) John
7:52-52
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : Es-tu aussi Galiléen ? Informe-toi, et tu verras qu’aucun prophète n’a été suscité de la Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : Est-ce que vous êtes aussi Galiléen ? Lisez avec soin les Écritures, et apprenez qu’il ne sort point de prophète de Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
52 Ils lui répliquèrent : « Est-ce que toi aussi, tu sors de la Galilée ? Examine, et vois qu’un prophète ne saurait surgir de la Galilée. » (7:52) Jean
7:52-52
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
52 Ils répondirent et lui dirent : Est-ce que tu es aussi de la Galilée ? Enquiers-toi et sache qu’aucun prophète n’a été suscité de la Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : Êtes-vous aussi Galiléen ? Lisez avec soin les Écritures, et apprenez qu’il ne sort point de prophète de Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : « Toi aussi, es-tu Galiléen ? Examine, et tu verras qu’il n’est point sorti de prophète de la Galilée. » (7:52) Jean
7:52-52
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
52 Ils répondirent et lui dirent : Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois qu’un prophète n’est pas suscité de Galilée. (7:52) Jean
7:52-52
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : Es-tu Galiléen, toi aussi ? Scrute les Ecritures, et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète. (7:52) Jean
7:52-52
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
52 Ils lui répondirent ainsi : « Serais-tu, toi aussi, de la Galilée ? informe-toi, et tu verras que de la Galilée ne surgit pas de prophète. » (7:52) Jean
7:52-52
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : Es-tu aussi Galiléen ? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète. (7:52) Jean
7:52-52
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
52 Ils lui répondirent : “ Toi aussi, es-tu Galiléen ? Examine avec soin les Écritures, et tu verras qu’il ne sort point de prophète de la Galilée. ˮ (7:52) Jean
7:52-52
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
52 Ils lui répondirent : « Es-tu de la Galilée, toi aussi ? Etudie ! Tu verras que ce n’est pas de la Galilée que surgit le prophète. » (7:52) Jean
7:52-52
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
52 Ils lui répondirent : Es-tu aussi Galiléen ? Examine, et tu verras que de la Galilée il ne sort point de prophète. (7:52) Jean
7:52-52
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
52 En réponse ils lui dirent : “ Tu n’es tout de même pas de Galilée, toi aussi ? Scrute et vois que de Galilée il ne se lèvera pas de prophète. ” (7:52) Jean
7:52-52
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
52 Ils lui répondirent : « Es-tu, toi aussi, de la Galilée ? Cherche bien et tu verras que de la Galilée il ne sort pas de prophète. » (7:52) Jean
7:52-52
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
52 Ils lui répondirent : « Tu n’es tout de même pas de Galilée, toi aussi ? Fais des recherches et vois que, de Galilée, il ne se lèvera pas de prophète. » (7:52) Jean
7:52-52
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
52 Ils répondirent et lui dirent : Es-tu aussi de Galilée ? Cherche, et vois : car de Galilée ne s’élève aucun prophète. (7:52) Jean
7:52-52