Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
51 Notre Loi juge-t-elle un homme avant que de l’avoir entendu, et d’avoir connu ce qu’il a fait ? (7:51) Jean
7:51-51
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
51 Doth our law judge any man, before it hear him, and know what he doeth ? (7:51) John
7:51-51
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
51 Notre loi condamne-t-elle un homme sans l’avoir ouï auparavant, et sans s’être informé de ce qu’il a fait ? (7:51) Jean
7:51-51
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
51 Notre loi permet-elle de condamner personne sans l’avoir auparavant entendu, et sans s’être informé de ses actions ? (7:51) Jean
7:51-51
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
51 « Est-ce que notre loi juge l’homme sans l’avoir d’abord interrogé, et sans avoir constaté ce qu’il fait ? » (7:51) Jean
7:51-51
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
51 Est-ce que notre loi juge un homme sans qu’auparavant on l’ait entendu, et sans qu’on ait pris connaissance de ce qu’il fait ? — (7:51) Jean
7:51-51
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
51 Notre loi permet-elle de condamner un homme sans l’avoir entendu auparavant, et sans s’être informé de ses actions ? (7:51) Jean
7:51-51
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
51 « Est-ce que notre Loi condamne un homme avant de l’avoir entendu, et d’avoir pris connaissance de ce qu’il a fait ? » (7:51) Jean
7:51-51
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
51 Notre loi juge-t-elle l’homme avant de l’avoir entendu et d’avoir connu ce qu’il fait ? (7:51) Jean
7:51-51
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
51 Notre loi condamne-t-elle un homme sans qu’on l’entende d’abord, et sans qu’on sache ce qu’il a fait ? (7:51) Jean
7:51-51
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
51 « Est-ce que notre Loi juge un homme sans qu’il soit entendu et sans qu’on se soit rendu compte de ses actes ? » (7:51) Jean
7:51-51
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
51 Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu’on l’entende et qu’on sache ce qu’il a fait ? (7:51) Jean
7:51-51
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
51 “ Notre loi condamne-t-elle un homme sans qu’on l’ait d’abord entendu, et sans qu’on sache ce qu’il a fait ? ˮ (7:51) Jean
7:51-51
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
51 « Notre Loi juge-t-elle un homme sans d’abord l’entendre et savoir ce qu’il fait ! » (7:51) Jean
7:51-51
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
51 Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu’on l’entende et qu’on sache ce qu’il a fait ? (7:51) Jean
7:51-51
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
51 “ Notre loi ne juge pas un homme sans l’avoir entendu d’abord et sans avoir appris ce qu’il fait, n’est-​ce pas ? ” (7:51) Jean
7:51-51
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
51 « Notre loi condamne-t-elle un homme avant qu’on l’entende et qu’on sache ce qu’il a fait ? » (7:51) Jean
7:51-51
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
51 « Notre Loi ne juge pas un homme sans l’avoir d’abord entendu et sans avoir appris ce qu’il fait, n’est-​ce pas ? » (7:51) Jean
7:51-51
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
51 Notre loi juge-t-elle un homme, avant de l’entendre, et de savoir ce qu’il fait ? (7:51) Jean
7:51-51