Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
44 Et quelques-uns d’entre eux le voulaient saisir, mais personne ne mit les mains sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
44 And some of them would have taken him ; but no man laid hands on him. (7:44) John
7:44-44
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
44 Et quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir ; mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
44 et quelques-uns d’entre eux avaient envie de le prendre ; mais néanmoins personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
44 mais quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir, toutefois personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
44 Et quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir, mais nul ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
44 Or quelques-uns d’entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
44 Quelques-uns voulaient l’arrêter, cependant personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
44 Et quelques-uns d’entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit les mains sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
44 Quelques-uns d’entre eux voulaient l’arrêter, mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
44 Un certain nombre d’entre eux voulaient l’arrêter ; mais aucun ne porta la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
44 Quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
44 Quelques-uns voulaient l’arrêter ; mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
44 Certains d’entre eux voulaient le saisir, mais personne ne porta la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
44 Quelques-uns d’entre eux voulaient le saisir, mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
44 Certains d’entre eux, cependant, voulaient se saisir de lui, mais personne ne porta les mains sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
44 Quelques-uns d’entre eux voulaient l’arrêter, mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
44 Certains d’entre eux, cependant, voulaient l’arrêter, mais personne ne mit la main sur lui. (7:44) Jean
7:44-44
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
44 Et quelques-uns d’entre eux l’auraient pris ; mais aucun homme ne mit les mains sur lui. (7:44) Jean
7:44-44