Comparateur de Bibles

De à
Préférences d'affichage Afficher par défaut :

Afficher uniquement les traductions en :

Style d'écriture : Taille du texte :
Couleurs :

1Traduction par David Martin
Édition de 1744, libre de droits.
39 (Or il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car le Saint-Esprit n’était pas encore [donné], parce que Jésus n’était pas encore glorifié.) (7:39) Jean
7:39-39
2Traduction King James revue par B. Blayney
Édition de 1769, libre de droits (hors GB).
39 (But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive : for the Holy Ghost was not yet given ; because that Jesus was not yet glorified.) (7:39) John
7:39-39
3Traduction revue par J. F. Ostervald
Édition de 1823, libre de droits.
39 (Or, il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car le Saint-Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’était pas encore glorifié). (7:39) Jean
7:39-39
4Traduction par H.-A. Perret-Gentil
Édition de 1847-1861, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
5Traduction par L. I. Lemaistre de Saci
Édition de 1855, libre de droits.
39 Ce qu’il entendait de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui : car le Saint-Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’était pas encore glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
6Traduction par Albert Rilliet
Édition de 1858, libre de droits.
39 Or il dit cela relativement à l’Esprit que ceux qui ont cru en lui devaient recevoir ; car l’esprit saint n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. — (7:39) Jean
7:39-39
7Traduction dite Bible de Lausanne
Édition de 1861-1872, libre de droits.
39 Or il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui, car il n’y avait pas encore d’Esprit saint [répandu], parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
8Traduction selon la Vulgate dite Bible de Gustave Doré
Édition de 1866, libre de droits.
39 Il parlait de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’était pas encore glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
9Traduction par L. Segond & H. Oltramare
Édition de 1874, libre de droits.
39 Il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
10Traduction par J. N. Darby
Édition de 1885, libre de droits.
39 (Or il disait cela de l’Esprit qu’allaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié). (7:39) Jean
7:39-39
11Traduction par L. Cl. Fillion
Édition de 1889, libre de droits.
39 Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car l’Esprit n’avait pas encore été donné, parce que Jésus n’était pas encore glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
12Traduction par Edmond Stapfer
Édition de 1889, libre de droits.
39 Il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui avaient cru en lui. En effet, il n’y avait pas encore d’Esprit, parce que Jésus n’était pas encore glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
13Traduction du rabbinat par Zadoc Kahn
Édition de 1899-1906, libre de droits.
— Cette traduction ne possède que l'Ancien Testament.
14Traduction par Louis Segond
Édition de 1910, libre de droits.
39 Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
15Traduction par Augustin Crampon
Édition de 1923, libre de droits.
39 Il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore donné, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
16La Bible de Jérusalem
Édition de 1973 © Copyright.[+]
39 Il parlait de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui avaient cru en lui ; car il n’y avait pas encore d’Esprit, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
17Nouvelle édition de Genève
Édition de 1979 © Copyright.[+]
39 Il dit cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui ; car l’Esprit n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
18Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 1995 © Copyright.[+]
39 Cependant, il dit cela au sujet de l’esprit qu’allaient recevoir ceux qui avaient foi en lui ; car il n’y avait pas encore d’esprit, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
19Traduction Louis Segond 21
Édition de 2007 © Copyright.[+]
39 Il dit cela à propos de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui. En effet, l’Esprit [saint] n’avait pas encore été donné parce que Jésus n’avait pas encore été élevé dans sa gloire. (7:39) Jean
7:39-39
20Traduction du monde nouveau par WTBTS
Édition de 2018 © Copyright.[+]
39 Cependant, il dit cela au sujet de l’esprit qu’allaient recevoir ceux qui avaient foi en lui ; car il n’y avait pas encore d’esprit, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. (7:39) Jean
7:39-39
21Traduction française de la Bible King James par N. L. Stratford
Édition de 2022 © Copyright.[+]
39 (Mais il disait cela de l’Esprit que devaient recevoir ceux qui croiraient en lui : car l’Esprit Saint n’avait pas encore été donné ; parce que Jésus n’était pas encore glorifié). (7:39) Jean
7:39-39